Panasonic HM-TA1EE-A Blue, HM-TA1EE-H Grey, HM-TA1EE-R Red Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации для мобильной HD-камеры Panasonic HM-TA1. Я знаю, как настроить запись видео и фото, использовать различные режимы и эффекты, а также как передавать данные на компьютер и использовать камеру в качестве веб-камеры. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие карты памяти поддерживает камера?
    Как зарядить аккумулятор?
    Как использовать камеру в качестве веб-камеры?
    Сколько времени может работать камера от одного заряда аккумулятора?
    Как удалить видео или фотографии?
Инструкция по эксплуатации
Мобильная камера высокой
четкости
Номер модели HM-TA1
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью.
VQT3A18
1AG6P1P6095--(S)
until
2010/08/03
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 1 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
2 VQT3A18
Информация для вашей
безопасности
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
Не используйте никакие другие кабели AV и удлинительные шнуры
USB, кроме поставляемых в комплекте.
Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ:
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ,
ВЛАГИ, КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА НЕГО
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ (НАПРИМЕР,
ВАЗЫ).
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
НЕ СНИМАЙТЕ НАРУЖНУЮ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
ПАНЕЛЬ). ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 oC или сжигать.
Идентификационная маркировка изделия расположена на
нижней части устройства.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 2 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
VQT3A18 3
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера,
как следует поступать с отходами такого типа.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 3 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
4 VQT3A18
Ответственность за записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные
повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к
потере записанного или редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или
редактирование не выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого
ремонта камеры.
Способ записи и совместимость данной камеры
Данная камера позволяет записывать детализированные
изображения высокой четкости на основе формата MP4 (кодек
MPEG-4 AVC/H.264)
Поскольку способ записи отличается от формата AVCHD, данные
несовместимы.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не
основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах SD приведена нас
странице 14.
В настоящей инструкции по эксплуатации
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначены в документе каккарта SD”.
Страницы для справки обозначаются стрелкой, например: l 00
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 4 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
VQT3A18 5
Информация для вашей
безопасности .............................2
Принадлежности .......................6
Дополнительные
принадлежности ...................... 6
Подготовка
Идентификация частей и
обращение с ними.................... 7
Питание от аккумулятора ....... 9
Как вставлять/извлекать
аккумулятор ............................. 9
Зарядка аккумулятора .......... 10
Время зарядки и записи........ 12
Приблизительное время
работы и количество
записываемых снимков......... 13
Подготовка карты................... 14
Карты, которые можно
использовать с данным
устройством ........................... 14
Как вставлять/извлекать
карту SD ................................. 16
Запись/
воспроизведение
Включение/выключение
камеры ..................................... 18
Установка даты и времени.... 19
Запись ...................................... 21
Съемка фильмов................... 21
Запись стоп-кадров ............... 22
Функция цифрового
увеличения/уменьшения....... 23
Запись с помощью
светодиодной лампочки ........ 23
Функция эффектов
(применение специальных
эффектов) .............................. 24
Воспроизведение................... 25
Воспроизведение видео/
стоп-кадров............................ 25
Создание стоп-кадра из
видеоизображения ................ 28
Воспроизведение в режиме
показа слайдов...................... 29
Удаление видеокадров/
стоп-кадров............................ 30
Использование экрана
меню......................................... 32
Список
меню.......................... 33
Просмотр видео/стоп-кадров
на телевизоре......................... 36
С ПК
Что можно сделать с ПК ....... 38
Операционная среда............. 40
Инсталляция........................... 44
Подсоединение к
персональному
компьютеру............................. 46
О дисплее ПК......................... 47
Запуск HD Writer PE 1.0 ......... 48
Чтение инструкции по
эксплуатации программных
приложений ........................... 48
При использовании Mac ....... 49
Использование в качестве
камеры для Skype.................. 50
Подключение этой камеры ... 52
Прочее
Обозначения........................... 53
Сообщение/Поиск и
устранение
неисправностей ..................... 55
На что необходимо
обратить внимание при
использовании ....................... 59
Об авторском праве .............. 64
Режимы записи/
приблизительное
возможное время записи...... 65
Приблизительное
количество записываемых
кадров ...................................... 66
Технические
характеристики....................... 68
Оглавление
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 5 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
6 VQT3A18
Принадлежности
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей
месте во избежание проглатывания.
Номера изделий правильны по состоянию на июль 2010 г. Они могут
изменяться.
Камера поставляется с установленным программным
обеспечением для редактирования видеозаписей
HD Writer PE 1.0.
Некоторые дополнительные аксессуары могут отсутствовать в
определенных странах.
Блок
аккумулятора
VW-VBJ10
AV кабель
VFA0530
Наручный
ремешок
VFC4627
Удлинительный
шнур
USB
K2KYYYY00064
Дополнительные принадлежности
Блок аккумулятора (литий/VW-VBJ10)
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 6 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
VQT3A18 7
Подготовка
Идентификация частей и
обращение с ними
1 Кнопка видео (l 21)
2 Кнопка воспроизведения [] (l 25)
3 Кнопка лампы [LIGHT] (l 23)
4 Кнопка курсора [T, W, 2, 1]
5 Рычажок перемещения разъема USB (l 10)
6 MENU/SET кнопка [MENU/SET] (l 32)
7 Кнопка удаления [] (l 30)
8 Индикатор состояния (l 10, 16, 36)
9 Кнопка фотоснимка [] (l 22)
10 Монитор ЖКД
11 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ] (l 18)
12 Крепление наручного ремешка
Не закрывайте микрофоны.
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на
экране
жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие
или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не
влияет отрицательно на записанное изображение.
1
6 7 8 9 10 1112
2
3
4
5
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 7 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
8 VQT3A18
13 Терминал вывода аудио-видео [A/V] (l 36)
Используйте аудио-видео кабель (только кабель, входящий в
комплект поставки).
14 Акустическая система
15 USB терминал [] (l 10, 44, 46, 52)
16 Крышка разъема USB (l 10)
17 Светодиодная лампа (l 23)
18 Объектив
19 Внутренние микрофоны
20 Дверца для ввода карты памяти/аккумулятора (l 9, 16)
21 Гнездо для аккумулятора (l 9)
22 Гнездо для карты памяти (l 16)
23 Рычажок извлечения аккумулятора [BATT] (l 9)
24 Место крепления штатива
A/V
13
1514 16
20 21 22 23 24
17 18 19
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 8 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
VQT3A18 9
Подготовка
Питание от аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно
использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа
VW-VBJ10.
1
Откройте дверцу для ввода карты памяти/
аккумулятора в направлении, показанном на рисунке.
Нажмите на центральную часть аккумулятора в направлении
#, пока он не зафиксируется со щелчком.
2 Закройте дверцу карты/аккумулятора.
Как извлечь аккумулятор
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор после
его разблокировки.
Убедитесь, что камера и монитор ЖКД
выключены. Затем извлеките
аккумулятор, придерживая камеру, чтобы
уберечь ее от падения.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились
поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на
оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей
встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих
стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро-
и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем
никакой ответственности за несчастные случаи или отказ
оборудования в результате использования поддельных
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные
блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 9 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
10 VQT3A18
Важная информация:
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание
включено.
1 Сдвиньте рычажок перемещения разъема USB,
нажимая его вниз.
При этом крышка разъема USB открывается, и выдвигается
разъем USB.
2 Подключите разъем USB этой камеры к ПК с
помощью удлинительного шнура USB.
Подключите удлинительный шнур USB, надежного вставив его
до конца, не применяя чрезмерную силу.
A Удлинительный шнур USB (поставляется в комплекте)
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной замене аккумуляторной
батареи. Заменяйте только тем же или аналогичным типом,
рекомендованным производителем. Утилизируйте использованные
батареи согласно инструкциям производителя.
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором.
Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.
A
Сдвиньте рычажок перемещения
разъема USB до щелчка и блокировки.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 10 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
VQT3A18 11
Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB,
кроме поставляемого в комплекте. (При использовании любых
других удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
Надежно и до конца вставьте
удлинительный шнур USB. (При вставке
разъема в гнездо USB этого устройства
останется щель B.) Если кабель не будет
вставлен до конца, он не будет работать
надлежащим образом.
Во время зарядки индикатор состояния
мигает. После завершения зарядки индикатор состояния
выключается.
Чтобы вернуть рычажок перемещения разъема
USB в исходное положение:
Удерживая нажатым рычажок
перемещения разъема USB,
сдвиньте его в исходное положение
и закройте крышку разъема.
Если индикатор состояния будет быстро мигать, см. страницу 60.
Во время зарядки устройство не может быть включено с помощью
кнопки включения питания. Чтобы включить устройство,
отсоедините его от ПК.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 6, 12).
При использовании других аккумуляторов мы не можем
гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию
огня.
Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте,
подверженном воздействию прямых солнечных лучей, в течение
длительного периода при закрытых окнах и дверях.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 11 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
12 VQT3A18
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
* Максимальная продолжительность записи для одной сцены:
j Если режим [РЕЖИМ ЗАП.] установлен на //:
29 мин.59сек.
j Если режим [РЕЖИМ ЗАП.] установлен на :
Прибл. 20 мин. (до 4 ГБ емкости для записи)
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью
разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи
может изменяться в зависимости от условий эксплуатации,
например высокой/низкой температуры.
Фактическое время записи включает длительность многократных
пауз, во время которых могли происходить прерывание и
возобновление записи, выключение и включение устройства,
регулировка увеличения и т.п.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не
является неисправностью.
Время зарядки и записи
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Режим
записи
Максимальное
непрерывное
время записи*
Фактическое
время
записи
Аккумулятор,
входящий в
комплект
поставки/
VW-VBJ10
(поставляется
отдельно)
[3,6 V/940 мАч]
4 ч 10 мин.
1 ч 20 мин.45мин.
/1ч 35 мин.50мин.
1 ч 50 мин.1ч
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 12 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
VQT3A18 13
Условия записи по стандарту CIPA
CIPA — аббревиатура от Camera & Imaging Products Association
(Ассоциация производителей фототехники).
Использование поставляемого аккумулятора.
Использование карты памяти Panasonic SD (2 ГБ).
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Количество
записываемых
снимков
Прибл.
230 снимков.
Согласно стандарту CIPA
Время записи
Прибл.
115 мин.
Время
воспроизведения
Прибл. 180 мин.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения заряда аккумулятора показания на
дисплее изменяются. ####
При разряде аккумулятора становится красным.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 13 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
14 VQT3A18
Подготовка
Подготовка карты
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие
Class 4 или выше SD Speed Class Rating
*
.
* SD Speed Class Rating — стандарт скорости последовательной записи.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с
картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC.
При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании
проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с
данным устройством
Тип карты Емкость Видеозапись
Запись стоп-
кадра
Карта
памяти SD
8
МБ
/16
МБ
/
32
МБ
/64
МБ
/
128
МБ
/
256
МБ
Не может
гарантировать работу.
В зависимости от
используемой карты
SD запись фильма
может неожиданно
остановиться. (
l
56)
Может
использоваться.
512 МБ/
1 ГБ/2 ГБ
Может использоваться.
Карта
памяти
SDHC
4 ГБ/6 ГБ/
8 ГБ/12 ГБ/
16 ГБ/24 ГБ/
32 ГБ
Карта
памяти
SDXC
48 ГБ/64 ГБ
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 14 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
VQT3A18 15
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти
SD/картах памяти SDHC/картах памяти SDXC, которые могут
использоваться для записи фильма, на следующей странице в
Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не
основаны на технических характеристиках
карт памяти SD.
Когда переключатель защиты от записи A на
карте памяти SD закрыт, запись, удаление или
редактирование данных на карте невозможны.
Берегите карту памяти от детей во избежание
проглатывания.
32
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 15 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
16 VQT3A18
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1 Откройте дверцу отсека для карты и
аккумулятора и вставьте (извлеките) карту SD в
слот (из слота) для карты B.
Обратите сторону с этикеткой C в направлении, показанном
на иллюстрации, и нажмите на карту, чтобы она вошла до
конца без перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте дверцу отсека для карты и
аккумулятора.
Не касайтесь клемм на тыльной части карты SD.
Не допускайте сильных ударов карты SD, не сгибайте ее и не
роняйте.
Электрические помехи, статическое электричество или сбои
данного устройства или карты SD могут повредить данные на
карте SD или привести к их удалению.
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной
не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с
другой аппаратурой, отформатируйте карту SD. (l 35) При
форматировании карты SD все записанные данные удаляются.
Восстановление данных после удаления невозможно.
Индикатор
состояния A
При обращении камеры
к карте SD светится
индикатор состояния.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 16 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
VQT3A18 17
Когда индикатор состояния светится, запрещается выполнять
следующие действия.
j Не извлекайте карту SD
j Не выключайте камеру
j Вставлять и извлекать разъем USB
j Не подвергайте камеру вибрации или ударам
Выполнение вышеуказанных действий при включенном
индикаторе может привести к повреждению данных/карты SD или
данной камеры.
Избегайте попадания воды, мусора или пыли на клеммы карты
SD.
Не оставляйте карты SD в следующих местах:
j Под воздействием прямых солнечных лучей.
j В очень пыльных или влажных местах.
j В непосредственной близости от нагревательных приборов.
j В местах, подверженных значительным перепадам температуры
(при этом может образовываться конденсат).
j В местах, где имеется статическое электричество или
электромагнитное излучение.
Если карты SD не используются
, для защиты кладите их обратно в
футляры.
Утилизация или передача карты SD. (l 63)
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 17 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
18 VQT3A18
Запись/воспроизведение
Включение/выключение камеры
Нажимать кнопку питания для включения
камеры.
Монитор ЖКД светится.
Выключение камеры
Продолжайте удерживать нажатой кнопку питания, пока монитор
ЖКД выключится.
Отображение на экране
Подробную информацию об отображении значков на экране см. на стр. 53.
Функция экономии электроэнергии
Во избежание потребления заряда аккумулятора
выключается экран, и камера переходит в режим
бездействия приблизительно через 2 минуты
после последней операции. (Индикатор
состояния A мигает.)
Питание выключится автоматически, если в
течение последующих 5 минут (прибл.) в режиме бездействия не
будет выполнено ни одной операции.
Режим бездействия отменяется при нажатии одной из кнопок.
Значок предупреждения о высокой температуре
Значок предупреждения о высокой температуре отображается ,
если температура камеры высокая.
Можно продолжать запись/воспроизведение, когда отображается
значок , но рекомендуется прекратить выполнение операций и
как можно быстрее выключить камеру.
Если температура продолжает повышаться, питание отключится
автоматически, после того как начнет мигать значок . Вы не
сможете снова включить камеру, пока температура не
снизится
(значок будет мигать), поэтому подождите, пока камера
остынет, прежде чем повторно ее использовать.
Обратный отсчет во время остановки записи начнется
приблизительно с 15 секунд во время записи видео, и запись
остановится, когда на дисплее появится значение 0 секунд.
Если вы выключаете камеру, когда ее температура высокая
(отображается значок ), вы
не сможете снова ее включить,
пока она не остынет. (Значок будет мигать).
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 18 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
VQT3A18 19
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой
установить дату и время.
Нажмите кнопку MENU/SET и выполните указанные ниже шаги 2 и 3
для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 32)
2 Выберите параметры для установки,
нажимая 1 и 2 на кнопке курсора;
задавайте значения, нажимая T и W.
Год можно установить в диапазоне от 2000 до
2039.
Для отображения времени используется 24-часовая система.
3 Нажмите кнопку MENU/SET.
Часы начинают ход с [00] секунд.
Нажмите 2 для завершения установки.
Установка даты и времени
: [УСТАНОВКА ЧАСОВ] # требуемая установка
[ДАТА]: Установка года/месяца/дня
[ВРЕМЯ]: Установка часов/минут
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 19 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
20 VQT3A18
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой
батарейки.
Если встроенный литиевый аккумулятор нужно зарядить, появится
сообщениеУстановить дату и время”. Для перезарядки
встроенного литиевого аккумулятора подключите разъем USB
данной камеры к включенному ПК или подключите аккумулятор к
данной камере. Оставьте камеру
в таком виде прибл. на 24 часа, и
аккумулятор будет поддерживать дату и время в течение прибл.
3 месяцев. (Аккумулятор перезаряжается, даже если камера
выключена.)
Дата и время будут установлены на 1 января 2010 г., 00:00, если
запись будет осуществляться без установки даты и времени.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 20 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
/