AEG FAV6080W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ÖKO_FAVORIT 6080
Посудомоечная машина-автомат
Инструкция по установке и
эксплуатации
2
Уважаемая покупательница, уважаемый
покупатель!
Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую
"Инструкцию по установке и эксплуатации".
Прежде всего обращайте, пожалуйста, внимание на
указания по технике безопасности на первых страницах
настоящей "Инструкции"! Пожалуйста, сохраните
настоящую "Инструкцию" для того, чтобы впоследствии к
ней при необходимости обращаться. Если посудомоечная
машина перейдет к другому хозяину, пожалуйста,
передайте ему также и эту "Инструкцию".
1
Предупреждающий треугольный сигнал, а также слова
"Предупреждение!" , "Осторожно!", "Внимание!"
указывают на примечания, важные для Вашей
безопасности или для работы посудомоечной машины.
Пожалуйста, обязательно обращайте на них внимание.
0 Этот знак или пронумерованные пункты указывают на
последовательность действий при обслуживании
посудомоечной машины.
3
Под этим знаком Вы найдете дополнительную информацию
по обслуживанию и практическому применению
посудомоечной машины.
2
"Листиком клевера" помечены советы и примечания по
экономичному и экологичному использованию
посудомоечной машины.
В "Инструкции по эксплуатации" есть раздел "Что делать,
если...", в котором вы найдете рекомендации по
самостоятельному устранению возможных неполадок.
Если эти рекомендации не приведут к желаемому
результату, обращайтесь, пожалуйста, в ближайший
сервисный центр.
Если возникнут технические проблемы, Вы в любое время
можете обратиться в наш сервисный центр (адреса и
телефонные номера Вы найдете в отдельном списке
сервисных центров.
3
Кроме того, пожалуйста, обратите внимание на примечание
"Сервис" на задней обложке "Инструкции по установке и
эксплуатации".
3
Ваша посудомоечная машина-автомат оснащена новой
моющей системой "IMPULSSPUELEN".
Во время действия этой системы периодически
изменяются скорость вращения электродвигателя и
напор воды, что позволяет достичь лучших
результатов при мытье посуды. Поэтому меняется
также уровень звука, возникающего при работе
программы мойки.
Напечатано на бумаге, изготовленной с учетом
экологических требований.
От экологического мышления к экологическим пост
у
пкам!
Содержание
4
СОДЕРЖАНИЕ
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Утилизация отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Мыть посуду экономично и экологически грамотно . . . . . 9
Описание посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Регулировочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Перед первым вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установите параметры работы устройства для
смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Загрузка специальной соли для смягчения воды . . . . . . . . . . . . 14
Залить ополаскиватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установить дозировку ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Повседневная эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Загрузить столовые приборы и посуду в
посудомоечную машину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Как устанавливать в посудомоечную машину ножи,
вилки и ложки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка кастрюль, сковородок и крупных тарелок . . . . . 21
Установка чашек, стаканов и кофейных сервизов . . . . . . . . 22
Изменение высоты верхней корзины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Как произвести дозировку моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . 24
Биопрограммы и комбинированные моющие средства . . . . 25
Выбор программы мойки (таблица программ) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Запустить программу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Как изменить/прервать/остановить программу мойки . . . . . 27
Установка или изменение времени начала
работы программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Система распознавания загрузки — "Сенсорлоджик" . . . . 29
Как выключать посудомоечную машину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Как вынимать посуду . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Содержание
5
Уход и мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Очистка фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Что делать, если... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
...Загораются сообщения о неполадках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
... возникают проблемы в эксплуатации
посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
... результаты мытья посуды неудовлетворительны. . . . . . . . . 35
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Сведения о контрольных испытаниях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Руководство по установке и подключению .38
Установка посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Встраиваемая посудомоечная машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Установка под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Отдельно стоящие приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Подключение посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Подвод воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Допустимое водяное давление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Подсоединение подводящего шланга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Отвод воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Система водозащиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Технические правила подсоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Сервисные центрЫ / Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Сервис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6
Инструкция по эксплуатации
1 Указания по технике
безопасности
Техника безопасности в обращении с
электрооборудованием AEG соответствует принятым
правилам по технике безопасности в обращении с
электроприборами. Однако мы считаем, что будучи
изготовителем данного оборудования, мы должны
ознакомить Вас со следующими указаниями по технике
безопасности:
Установка, подключение, ввод в
эксплуатацию
• Посудомоечную машину можно транспортировать только
в стоячем положении.
• Проверьте, не повреждена ли посудомоечная машина во
время транспортировки. Поврежденный прибор ни в коем
случае не должен быть подключен. В случае
обнаружения повреждений Вам следует обратиться к
Вашему поставщику.
• Перед вводом в эксплуатацию необходимо
удостовериться, что указанные на фирменной табличке
прибора номинальное напряжение и вид тока
соответствуют сетевому напряжению и виду тока по
месту установки. Требуемая электрозащита указана
также на фирменной табличке.
• Как надлежащим образом установить и подключить
посудомоечную машину, Вы должны прочитать в главе
"Установка". Нельзя использовать при подключении
переходник, тройник или удлинительный кабель.
Oпасность возникновения пожара в результате
перегрева.
Меры по безопасности детей
• Дети часто не сознают опасности, связанной с
электроприборами. Поэтому Вам следует позаботиться
об осуществлении необходимого контроля и не
Инструкция по эксплуатации
7
разрешать детям играть с посудомоечной машиной – это
может привести к тому, что ребенок может закрыться в
машине и задохнуться (угроза удушья!).
• Части упаковки (такие, как полиэтиленовые пленки,
стиропор) могут представлять опасность для детей.
Угроза удушья! Части упаковки следует держать в
недоступном для детей месте.
• Моющие средства могут вызвать химический ожог в
области глаз, рта и гортани или даже привести к удушью.
Соблюдайте указания по технике безопасности,
предписанные поставщиками ополаскивающих и моющих
средств.
• Вода в посудомоечной машине не является питьевой
водой. Если в машине еще остаются остатки моющего
средства, возникает опасность химического ожога.
• При выкидывании посудомоечной машины следует
вытащить штепсель из сети, отрезать и удалить сетевой
кабель. Сломать замок дверцы, чтобы дверца не могла
закрываться.
Общие указания по безопасности
• Ремонт посудомоечной машины должен производиться
только специалистами. Неквалифицированный ремонт
может подвергнуть владельца значительной опасности. В
случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в
сервисный центр.
• Ни в коем случае не запускайте посудомоечную машину,
если повреждены подводящий или отводной шланг, или
если регулировочная панель, столешница или цоколь
повреждены таким образом, что возникает открытый
вход в прибор.
• Если поврежден провод подключения прибора, он
должен быть заменен специальным проводом
(имеющимся в нашей службе сервиса) сотрудниками
авторизованного сервисного центра AEG.
• Вынимая штепсель из розетки, ни в коем случае не
тяните за кабель, всегда держитесь за штепсель.
• Переконструирование и другие изменения в
посудомоечной машине недопустимы по соображениям
безопасности.
Инструкция по эксплуатации
8
• Следите за тем, чтобы дверца посудомоечной машины
была всегда закрыта, за исключением моментов, когда
вы загружаете или вынимаете посуду. Этим Вы
исключите возможность того, что кто-либо поранится,
натолкнувшись на дверцу.
• Острые ножи и другие острые предметы следует класть в
верхнее отделение или ставить в отделение для
столовых приборов остриями вниз.
Правильная эксплуатация
• Мойте в посудомоечной машине только домашнюю
посуду. Если прибор используется не по назначению или
неправильно обслуживается, то изготовитель не несет
никакой ответственности за возможные повреждения.
• Перед тем, как использовать специальные соли и
различные моющие средства, удостоверьтесь, что их
изготовитель допускает применение этих средств для
мытья домашней посуды.
• Не применяйте в посудомоечной машине никаких
растворителей. Опасность взрыва!
• Система водозащиты надежно предохраняет от
возможных повреждений от утечек воды. Для этого
следует выполнять следующие условия:
– Штепсель должен быть включен в сеть и при
выключенной посудомоечной машине.
– Посудомоечная машина должна быть правильно
установлена.
– Обязательно закрывайте водопроводный кран, если
посудомоечная машина надолго остается без
присмотра, напр., если Вы уезжаете в отпуск.
• Никогда не садитесь и не вставайте на открытую дверцу
посудомоечной машины: прибор может опрокинуться.
• В случае неисправности, первым делом закройте кран,
потом выключите машину и выньте штепсель из розетки.
При постоянном подключении отключите предохранитель
(-ли) или выкрутите винтовые предохранители.
Инструкция по эксплуатации
9
2 Утилизация отходов
Выбрасывание упаковочного материала
Правильно выбрасывайте части упаковки посудомоечной
машины-автомата. Все применяемые для упаковки
посудомоечных машин материалы отвечают требованиям
экологии и могут быть переработаны для повторного
использования.
• Синтетические части упаковки обозначены
международно принятыми сокращениями:
– >PE< для полиэтилена, напр., для упаковочной
пленки
– >PS< для полистирола, напр., для частей мягкой
прокладки (не содержит
фторхлоруглеводородов)
– >POM< для полиоксиметилена, напр., для пластиковых
зажимов
• Картонные части изготовлены из старой бумаги, и их
следует снова сдать по месту приема макулатуры.
Выбрасывание посудомоечной машины
Когда Вы решите выбросить отслужившую старую
посудомоечную машину, пожалуйста, обратитесь в местный
муниципалитет, чтобы узнать, где Вы можете ее
утилизовать.
2 Мыть посуду экономично и
экологически грамотно
• Подключайте посудомоечную машину к горячей воде
только в том случае, если подогрев воды производится
не с помощью электрического устройства подогрева.
• Правильно настраивайте устройство для смягчения воды.
• Не промывайте предварительно посуду под проточной
водой.
• Если Вы моете посуду с малой загрузкой машины,
система распознавания загрузки рассчитывает
необходимое количество воды и сокращает длительность
Инструкция по эксплуатации
10
работы программы. Наиболее экономичный способ —
мыть посуду с полной загрузкой.
• Выбирайте программу мойки с учетом вида посуды и
степени ее загрязнения.
• Дозируйте моющее средство, специальную соль и
ополаскиватель не выше, чем это рекомендовано
изготовителями этих средств и в настоящей "Инструкции
по эксплуатации".
Описание посудомоечной машины
Распылители
Всасывающее
отверстие
для вентилятора сушки
Емкость для
специальной соли
Фирменная
табличка
Емкость для
ополаскивателя
Емкость для
моющего
средства
Фильтры
Верхнее
распылительное
сопло
Резиновое уплотнение
для подсоединения
подвода воды к
верхнему
распылителю
Инструкция по эксплуатации
11
Регулировочная панель
Регулировочный блок состоит из выключателя "EIN/
AUS" и кнопок программирования с индикаторами-
светодиодами.
Кнопка активизации устройства для смягчения воды:
В дополнение к установленной нажатием соответствующей
кнопки программе мойки, с помощью этой кнопки в
комбинации с выключателем "EIN/AUS" можно ввести в
действие устройство для смягчения воды.
Мультидисплей может показывать,
– на какой градус жесткости установлено устройство для
смягчения воды.
– какое установлено время старта программы.
– сколько еще времени будет предположительно работать
текущая программа мойки.
– какая неполадка возникла в посудомоечной машине.
Контрольные индикаторы имеют следующие значения :
"SALZ" Добавить специальную соль
"KLARSPUELER" Добавить ополаскиватель
Мультидисплей
Регулировочный
блок
Контрольные
индикаторы
К
нопка активизации
устройства для
смягчения воды
Установка
времени старта
программы
Вытяжное отверстие для
вентилятора сушки
Ручка дверцы
Инструкция по эксплуатации
12
Перед первым вводом в
эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию удалите все зажимы, с
помощью которых корзины для посуды были закреплены
на время транспортировки.
Затем предпримите следующие шаги:
1. Установите параметры работы устройства для смягчения
воды
2. Загрузка специальной соли для смягчения воды
3. Залейте ополаскиватель
Установите параметры работы устройства для
смягчения воды
Во избежание осаждения извести на посуде и во
внутренней камере посудомоечной машины, следует
ополаскивать посуду мягкой, т. с низким содержанием
извести, водой. Именно поэтому посудомоечная машина
оснащена устройством для смягчения воды, в котором
водопроводная вода, если ее жесткость выше, чем 4 °d
(немецкие градусы жесткости воды) очищается от извести
с помощью специальной соли.
3
О жесткости воды и диапазоне жесткости в местности
Вашего проживания запросите информацию у
соответствующего предприятия по водоснабжению.
0 В соответствии с таблицей установите устройство для
смягчения воды на градус, соответствующий жесткости
воды в местности Вашего проживания. Устройство для
Инструкция по эксплуатации
13
смягчения воды можно настроить на 10 различных уровней
жесткости воды.
0 1. Держа кнопку устройства для смягчения воды прижатой,
нажмите на выключатель "EIN/AUS".
Мультидисплей показывает установленный уровень
жесткости. 2.Нажатие кнопки устройства для смягчения
воды увеличивает уровень жесткости на 1.
(Исключение: за уровнем жесткости 9 следует уровень
жесткости 0).
3. После установки на нужный градус жесткости, нажмите на
выключатель "EIN/AUS".
Уровень жесткости введен в память прибора.
Жесткость воды
в °d
1
mmol/l
2
бласть
1)(°d) немецкий градус, единица измерения жесткости воды
2)(mmol/l) Миллимоль на литр, международная единица измерения
жесткости воды
*установлено изготовителем
Установка
градуса жесткости
Индикация на
мультидисплее
41-50
35-40
31-34
27-30
23-26
7,3-9,0
6,3-7,2
5,5-6,2
4,8-5,4
4,1-4,7
IV
9
8
7
6
5
H 9
H 8
H 7
H 6
H 5
19-22
15-18
3,3-4,0
2,6-3,2
III
4
3*
H 4
H 3
11-14 1,9-2,5 II 2 H 2
4-10 0,7-1,8 I/II 1 H 1
ниже 4 ниже 0,7 I
0
Соли не требуется
H 0
Инструкция по эксплуатации
14
Загрузка специальной соли для смягчения
воды
1
Используйте только специальную соль для смягчения
воды. Никогда не наполняйте емкость для соли солями
других видов (напр., пищевой солью) или моющим
средством. Это может разрушить устройство для
смягчения воды.
Перед каждой загрузкой соли удостоверьтесь, что у Вас в
руках действительно упаковка специальной соли.
Загружайте специальную соль:
– Перед первым вводом посудомоечной машины в
эксплуатацию
– Если на регулировочной панели светится контрольная
индикация "SALZ".
3
Если жесткость воды в местности Вашего проживания
ниже 4 °d, Ваша посудомоечная машина не нуждается в
загрузке специальной соли.
0 1. Откройте дверцу, выньте
нижнюю корзину. 2.Откройте
против часовой стрелки
крышку емкости для соли.
3. Только при первом вводе в
эксплуатацию:
Наполните водой емкость для
специальной соли.
4. Прилагаемую к прибору
воронку введите в отверстие
емкости.
Через воронку загрузите
специальную соль в емкость. Вместимость, в зависимости
от степени грануляции, прибл. 1,0-1,5 кг. Не переполняйте
емкость специальной солью.
3
Вытесненная при загрузке специальной соли вода
вытекает из емкости на днище внутренней камеры
посудомоечной машины. Это не имеет значения, потому
что эта вода будет слита из внутренней камеры при
запуске программы мойки.
SALE
SALT
SALZ
SEL
Инструкция по эксплуатации
15
5. Горловину емкости очистите от остатков соли.
6. Заверните крышку по часовой стрелке до упора, иначе
специальная соль может попасть в воду при мытье и
ополаскивании, следствием чего может явиться
помутнение стеклянной посуды.
7. Если Вы не начинаете мытье посуды непосредственно
после загрузки специальной соли, Вам следует запустить
программу "VORSPUELEN". Эта программа вымоет
излишнюю солевую воду и крупицы соли из внутренней
камеры посудомоечной машины.
3
Может пройти несколько часов, пока соль растворится в
воде и контрольная индикация "SALZ" снова погаснет. Это
зависит от величины крупиц соли.
Установка устройства для смягчения воды и,
соответственно, расход соли зависят от жесткости воды в
Вашей местности.
Залить ополаскиватель
С помощью ополаскивателя Вы получите сверкающую
посуду без всяких пятен и прозрачные стаканы, бокалы и
рюмки.
1
Используйте в посудомоечной машине только фирменный
ополаскиватель. Никогда не загружайте в емкость для
ополаскивателя другие средства (напр. уксусную
эссенцию) или моющие средства для мытья посуды. Это
может повредить прибор.
Залейте ополаскиватель:
– Перед первым вводом посудомоечной машины в
эксплуатацию
– Если на регулировочной панели загорается контрольный
индикатор "KLARSPUELER".
Емкость для ополаскивателя находится на внутренней
стороне дверцы посудомоечной машины.
Инструкция по эксплуатации
16
0 1. Откройте дверцу 2.Поверните
крышку емкости для
ополаскивателя на 1/4 оборота
против часовой стрелки и
снимите ее.
3. Залейте ополаскиватель;
максимум по пунктирную
линию, соответствующую
количеству заполнения прибл.
150 мл.
4. Снова наденьте крышку и
закрутите ее накрепко по
часовой стрелке.
5. Если ополаскиватель
пролился, вытрите его
тряпкой. Если этого не
сделать, при мытье образуется
слишком много пены.
m
a
x
6
5
4
3
2
1
Инструкция по эксплуатации
17
Установить дозировку ополаскивателя
3
Ополаскиватель автоматически добавляется в воду при
споласкивании посуды. Вы можете установить дозировку
от 1 до 6, соответственно от 1 до 6 см
3
ополаскивателя.
Исходная дозировка установлена заводом-изготовителем
на "4". Изменяйте дозировку только тогда, когда на
стаканах, бокалах и прочей посуде видны следы слизи,
молочные пятна или высохшие капли воды.
(см. ниже "Что делать,
если...").
0 1. Поверните крышку емкости
для ополаскивателя на 1/4
оборота против часовой
стрелки и снимите ее.
2. Установите дозировку
кончиком ручки чайной ложки.
3. Снова наденьте крышку и
закрутите ее накрепко по
часовой стрелке.
4. Если ополаскиватель вылился,
вытрите его тряпкой.
Инструкция по эксплуатации
18
Повседневная эксплуатация
• При необходимости добавить специальную соль или
ополаскиватель
• Столовые приборы и посуду загрузить в посудомоечную
машину
• Засыпать моющее средство
• Выбрать подходящую для загруженной посуды программу
мойки
• Запустить программу
Загрузить столовые приборы и посуду в
посудомоечную машину
1
Губки, полотенца и все предметы, которые могут
полностью пропитаться водой, нельзя мыть в
посудомоечной машине
.
Для мытья в посудомоечной машине следующие столовые
приборы/посуда
не предназначены: условно предназначены:
столовые приборы с
деревянными, роговыми,
фарфоровыми или
перламутровыми ручками
не жароустойчивые
пластмассовые предметы
старая посуда, покрытие
которой
является
термочувствительным
склеенная посуда или части
столового прибора
оловянные или медные
предметы
хрусталь с примесями свинца
предметы из ржавеющей
стали
деревянные дощечки/
дощечки для завтрака
изделия прикладного
искусства
Фаянсовую посуду можно мыть в
посудомоечной машине только в том
случае, если ее изготовителем
указано, что это возможно.
Надглазурная роспись может
побледнеть от частого мытья в
посудомоечной машине.
Серебряные и алюминиевые
предметы от мытья в посудомоечной
машине могут поблекнуть. Остатки
пищи, такие, например, как яичный
белок, яичный желток, горчица часто
приводят к побледнению серебра или
образованию на нем пятен. Поэтому
серебро всегда следует сразу же
очищать от остатков пищи, если оно
не моется непосредственно после
еды.
Некоторые виды стекла после
мытья в посудомоечной машине
могут помутнеть
Инструкция по эксплуатации
19
• Перед загрузкой посуды следует:
– удалить крупные остатки пищи.
– замочить кастрюли с пригоревшими остатками пищи.
• При загрузке посуды и столовых приборов следует
учитывать:
– посуда и столовые приборы не должны мешать
распылителям поворачиваться
– Полые предметы, такие как чашки, стаканы, кастрюли и
т.д., следует устанавливать в перевернутом виде, чтобы
в выемках и углублениях не скапливалась вода
– посуду и столовые приборы нельзя вкладывать друг в
друга или складывать друг на друга
– во избежание повреждений стекла стаканы, бокалы и
рюмки не должны соприкасаться друг с другом
– складывайте небольшие предметы (напр. крышечки) в
корзину для столовых приборов
Инструкция по эксплуатации
20
Как устанавливать в посудомоечную
машину ножи, вилки и ложки
1
Длинные, острые части
столового прибора в корзине
для ножей, вилок и ложек
представляют опасность,
особенно для детей (см.
указания по технике
безопасности).
Чтобы все ножи, вилки и ложки
были хорошо промыты, нужно:
1. надеть на корзину для ножей,
вилок и ложек решетчатую
насадку 2.короткие ножи,
вилки и ложки установить в
решетчатую насадку корзины
ручками вниз.
Чтобы легче было вынимать вымытые ножи, вилки и
ложки, в некоторых моделях посудомоечных машин
можно раскладывать корзину.
Если Вы используете
решетчатую насадку, корзина
для ножей, вилок и ложек не
раскладывается.
1
Чтобы корзина для ножей,
вилок и ложек не
разложилась, пока Вы ее
вынимаете, следует целиком
держать рукой состоящую из
двух частей ручку.
0 1. поставьте корзину для ножей,
вилок и ложек на стол или на
столешницу 2.разведите в
стороны части ручки корзины
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG FAV6080W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ