IKEA KULINAOVSX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
KULINARISK
RU
РУССКИЙ
На последней странице данного руководства указан полный
перечень авторизованных сервисных центров IKEA и
соответствующие телефонные номера в различных странах.
РУССКИЙ
4
Содержание
Сведения по технике безопасности 4
Указания по безопасности 6
Установка 9
Описание изделия 10
Панель управления 11
Перед первым использованием 13
Ежедневное использование 14
Функции часов 21
Автоматические программы 23
Использование дополнительных
принадлежностей
23
Дополнительные функции 25
Полезные советы 28
Уход и очистка 33
Поиск и устранение
неисправностей
38
Технические данные 41
Энергоэффективность 41
Охрана окружающей среды 43
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель
не несет ответственности за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении всего
срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их
возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно
эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
РУССКИЙ
4
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только за
ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным персоналом.
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор
отключен от электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
РУССКИЙ
5
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки стеклянной
дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в
результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным
центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей
для противня из боковой стенки движением,
направленным от стенки. Установка направляющих
производится в обратном порядке.
Используйте только термощуп (датчик температуры внутри
продукта), рекомендованный для данного прибора.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет большой
вес. Всегда используйте защитные
перчатки и закрытую обувь.
При перемещении прибора не тяните
за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные
на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
РУССКИЙ 6
Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель. В
случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы их
было невозможно удалить без
специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать
из гнезда), автоматы защиты от тока
утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение
горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-
либо предметов.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр или
открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
РУССКИЙ 7
Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно на
дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор
воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен только
для приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях,
например, для обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой дверце
духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во
время работы прибора дверца ни в
коем случае не оказывалась закрытой.
Нагрев и влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению прибора,
места его установки или пола. Не
закрывайте дверцу мебели до
окончательного остывания прибора
после использования.
Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ! Существует риск
получения ожогов и
повреждения прибора.
Высвобождаемый пар может привести
к получению ожогов:
Не открывайте дверцу прибора во
время приготовления на пару.
Соблюдайте осторожность при
открывании дверцы прибора после
приготовления на пару.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или
повреждения прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл.
Стеклянные панели могут разбиться.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлительно.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии дверцы с
прибора. Дверца – тяжелая!
Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир или
остатки пищи могут стать причиной
пожара.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
указаниям по безопасности на его
упаковке.
Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
РУССКИЙ 8
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для бытовых
приборов. Не используйте ее для
освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите дверцу, чтобы предотвратить
риск ее запирания при попадании
внутрь прибора детей и домашних
животных.
Упаковочные материалы:
Упаковочные материалы пригодны для
вторичной переработки.
Пластмассовые детали обозначены
международными сокращениями,
такими, как PE (полиэтилен), PS
(полистирол) и т.п. Упаковочные
материалы следует складывать в
соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Сборка
При установке см. указания по
сборке.
Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно
выполняться
квалифицированным
специалистом.
Производитель не несет
ответственности при
несоблюдении мер
предосторожности,
приведенных в Главах,
содержащих Сведения по
технике безопасности.
В комплект поставки духового шкафа
входит только сетевой кабель.
Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для установки
или замены:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
При выборе сечения кабеля используйте
значение полной мощности (см. табличку
с техническими данными). Также можно
воспользоваться Таблицей:
РУССКИЙ 9
Полная мощность
(Вт)
Сечение сетевого
кабеля (мм²)
максимум 1380 3 x 0.75
максимум 2300 3 x 1
Полная мощность
(Вт)
Сечение сетевого
кабеля (мм²)
максимум 3680 3 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого
цвета) должен быть на 2 cм длиннее
проводов фазы и нейтрали (синий и
коричневый провода).
Описание изделия
Общий обзор
6
13
10
9
5
4
12
8
5
4
1
2
3
2 3
7
1
11
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Выдвижной резервуар для воды
4
Гнездо для термощупа
5
Малый гриль
6
Лампа освещения
7
Вентилятор
8
Съемная направляющая для противня
9
Сливной шланг
10
Клапан для слива воды
11
Табличка с техническими данными
12
Положение противней
13
Входное отверстие для пара
Аксессуары
Решетка x 2
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Стандартный эмалированный
противень x 1
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный противень
для гриля x 1
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Термощуп x 1
Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие x 2
комплекта
Для полок и противней.
РУССКИЙ 10
Панель управления
Электронный программатор
1 112 4 63 9 105 7 8
Символ Функция Комментарий
1
ВКЛ/ВЫКЛ (ON/
OFF)
Включение и выключение духового шкафа.
2
Режимы нагрева
или Помощь в
приготовлении
Нажмите один раз для входа в меню Режимы
нагрева. Для перехода в Помощь в приготовле-
нии нажмите повторно. Для включения или вы-
ключения освещения нажмите и удерживайте
в течение 3 секунд.
3
Клавиша возвра-
та
Возврат на один уровень в меню функций. Для
вызова главного меню нажмите и удерживайте
символ в течение 3 секунд.
4
Выбор темпера-
туры
Установка температуры или отображение теку-
щей температуры духового шкафа. Нажмите на
символ и удерживайте его в течение 3 секунд
для включения или выключения следующей
функции: Быстрый нагрев.
5
Любимая прогр. Сохранение и вызов любимых программ.
6
-
Дисплей Отображение текущих настроек духового шка-
фа.
7
Стрелка вверх Перемещение вверх по меню.
8
Стрелка вниз Перемещение вниз по меню.
РУССКИЙ 11
Символ Функция Комментарий
9
Время и дополни-
тельные функ-
ции
Установка различных функций. При работе ре-
жима нагрева нажатие данного символа позво-
ляет установить таймер или следующие функ-
ции: Блокир. кнопок, Любимая прогр., Сохране-
ние тепла,Включил и Иди. Также можно изме-
нить настройки термощупа.
10
Таймер Установка функции Таймер.
11
OK Подтверждение выбора или параметра на-
стройки.
Дисплей
A
DE
B C
A. Режим нагрева
B. Время суток
C. Индикация нагрева
D. Температура
E. Отображение продолжительности или
времени окончания работы функции
Другие индикаторы дисплея:
Символ Функция
Таймер Работает функция часов.
Время суток На дисплее отображается текущее
время суток.
Продолжительность На дисплее отображается требуе-
мое для приготовления время.
Окончание Отображается на дисплее по исте-
чении времени приготовления.
Температура На дисплее отображается темпера-
тура.
Индикация времени На дисплее отображается продол-
жительность времени работы режи-
ма нагрева. Для сброса отсчета од-
новременно нажмите на и .
РУССКИЙ 12
Символ Функция
Расчет Духовой шкаф вычисляет время
приготовления.
Индикация нагрева На дисплее отображается темпера-
тура внутри духового шкафа.
Быстрый нагрев Работает функция часов. При этом
сокращается время нагрева.
Вес, автоматич. На дисплее отображается инфор-
мация о том, что система автомати-
ческого взвешивания включена или
что вес может быть изменен.
Сохранение тепла Работает функция часов.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием духовой
шкаф и аксессуары следует очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
Первое подключение
При подключении духового шкафа к сети
электропитания или после перебоя
электропитания необходимо установить
язык, контрастность дисплея, яркость
дисплея и время суток.
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
.
Предварительный разогрев
Перед первым использованием
предварительно разогрейте духовой
шкаф только с решетками и
эмалированными противнями внутри.
1. Выберите в меню: Conventional
Cooking (Top/Bottom Heat)
и
максимальную температуру.
2. Дайте духовому шкафу поработать
примерно один час.
3. Выберите в меню: Горячий воздух
и
максимальную температуру.
4. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
Аксессуары могут нагреться сильнее
обычного. Во время предварительного
разогрева из духового шкафа могут
появиться неприятные запахи или дым.
РУССКИЙ 13
Убедитесь, что в помещении имеется
достаточная циркуляция воздуха.
Использование механического
фиксатора «Защита от детей»
Духовой шкаф поставляется с
установленным замком от детей. Он
расположен под панелью управления с
правой стороны духового шкафа.
Закройте дверцу духового шкафа так,
чтобы замок от детей принял следующее
положение:
1. Потяните и зафиксируйте ручку замка
от детей как показано на рисунке.
2. Откройте дверцу.
Закройте дверцу духового шкафа, не
вытягивая замок от детей.
Чтобы снять замок от детей, откройте
дверцу духового шкафа и отвинтите его с
помощью звездообразного ключа.
Звездообразный ключ находится в пакете
с принадлежностями, который
поставляется вместе с прибором.
После снятия замка от детей завинтите
винт обратно в отверстие.
ВНИМАНИЕ! Будьте
внимательны, чтобы не
поцарапать панель
управления.
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Навигация по пунктам меню
1. Включите духовой шкаф.
2. С помощью кнопок или выберите
нужный пункт меню.
3. Нажатие на позволяет перейти к
подменю или принять установленное
значение.
В любой момент можно
вернуться в главное меню,
нажав на .
Обзор меню
Главное меню
Символ / Эле-
мент меню
Применение
Режимы нагрева
Содержит перечень
режимов нагрева.
Рецепты
Содержит перечень
автоматических про-
грамм.
Рецепты для данных
программ приведены
в книге рецептов.
РУССКИЙ 14
Символ / Эле-
мент меню
Применение
Любимая прогр.
Содержит список из-
бранных программ
приготовления, соз-
данных пользовате-
лем.
Основные уста-
новки
Используется для за-
дания конфигурации
прибора.
Особые
Содержит перечень
дополнительных ре-
жимов нагрева духо-
вого шкафа.
Помощь в приго-
товлении
Содержит рекомен-
дуемые настройки ду-
хового шкафа для
широкого выбора
блюд. Выберите тре-
буемое блюдо и при-
ступите к процессу
приготовления. Зна-
чения температуры и
времени выпекания
являются ориентиро-
вочными значениями
для получения опти-
мальных результатов
и могут быть измене-
ны. Они зависят от
рецепта, а также от
качества и количе-
ства используемых
ингредиентов.
Подменю для: Основные установки
Символ / Эле-
мент меню
Описание
Установка вре-
мени суток
Установка текущего
времени.
Индикация вре-
мени
Если данная функция
включена, на дисплее
выключенного прибо-
ра отображается те-
кущее время.
Быстрый нагрев
Если функция вклю-
чена, то это позволяет
сократить время на-
грева.
Включил и Иди
Выбор функции и ее
последующее вклю-
чение нажатием на
любой символ панели
управления.
Сохранение
тепла
Используется для под-
держания приготов-
ленных блюд теплыми
в течение 30 минут
после завершения
цикла приготовления.
Коррекция вре-
мени
Включение и выклю-
чение функции «Кор-
рекция времени».
Контрастность
дисплея
Изменение контра-
стности дисплея в
процентах.
Яркость дисплея
Изменение яркости
дисплея в процентах.
Выбрать язык
Выбор языка выводи-
мой на дисплей ин-
формации.
РУССКИЙ 15
Символ / Эле-
мент меню
Описание
Громкость звук.
сигнала
Регулировка в про-
центах громкости сиг-
налов, звучащих при
нажатии на сенсор-
ные поля, а также
других сигналов.
Тоны кнопок
Включение и выклю-
чение звуковых сиг-
налов, звучащих при
нажатии на сенсор-
ные поля. Отключе-
ние звуковых сигна-
лов, выдаваемых при
нажатии на поле
«Вкл/Выкл», невоз-
можно.
Сигналы трево-
ги/ошибки
Включение и выклю-
чение сигналов опо-
вещения.
ДЕМОРЕЖИМ
Только для использо-
вания в магазинах.
Сервис
Отображение на дис-
плее версии и кон-
фигурации про-
граммного обеспече-
ния.
Заводские уста-
новки
Сброс всех настроек
к заводским установ-
кам.
Режимы нагрева
Режим нагрева Применение
Горячий воздух
Одновременное вы-
пекание, жарка и вы-
сушивание продуктов
максимум на трех
уровнях.
Установите темпера-
туру на 20°C - 40°C
меньше, чем для ре-
жима Верхн/нижн.
нагрев.
Горячий воздух
+ Пар
Приготовление блюд
на пару. Используйте
данную функцию для
сокращения времени
приготовления и со-
хранения витаминов
и питательных ве-
ществ в продуктах.
Выберите данную
функцию и задайте
температуру в пред-
елах от 130°C до
230°C.
Conventional
Cooking (Top/
Bottom Heat)
Выпекание и жарка
продуктов на одном
уровне духового шка-
фа.
Пицца
Выпечка пиццы. Ин-
тенсивное подрумяни-
вание и хрустящая
нижняя корочка.
Медл. пригото-
вление
Приготовление неж-
ных и сочных жаре-
ных кусков мяса.
РУССКИЙ 16
Режим нагрева Применение
Нижний нагрев
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование
продуктов.
Режим нагрева Применение
Влажный горя-
чий воздух
Данная функция спе-
циально разработана
для обеспечения эко-
номии электроэнер-
гии. Инструкции по
приготовлению при-
ведены в Разделе
Влажный горячий
воздух Главы «Указа-
ния и рекомендации».
Дверца духового
шкафа не должна от-
крываться, так как это
прервет работу
функции и не позво-
лит духовому шкафу
достичь максимально
возможной энергоэф-
фективности. При ис-
пользовании данной
функции температу-
ра внутри камеры
может отличаться от
заданной температу-
ры. Используется ос-
таточное тепло.Уро-
вень мощности может
быть снижен. Общие
рекомендации по
энергосбережению
приведены в Разделе
«Энергосбережение»
Главы «Экономия
электроэнергии».Дан-
ная функция исполь-
зовалась при опреде-
лении соответствия
классу энергоэффек-
тивности по стандарту
EN 60350-1. При ис-
пользовании данной
функции лампа вы-
ключается через 30
секунд.
РУССКИЙ
17
Режим нагрева Применение
Замороженные
продукты
Приготовление полу-
фабрикатов, напри-
мер, картофеля фри,
картофеля по-дере-
венски или спринг-
роллов с образова-
нием хрустящей ко-
рочки.
Малый гриль
Приготовление на
гриле продуктов пло-
ской формы и тостов.
Быстрое грили-
рование
Приготовление на
гриле большого коли-
чества продуктов пло-
ской формы, а также
приготовление тостов.
Турбо-гриль
Жарка крупных кус-
ков мяса или птицы
на одном уровне, а
также запекание и
обжаривание.
Режим нагрева Применение
Регенерация
Разогрев продуктов с
помощью пара пред-
отвращает подсыха-
ние поверхности.
Мягкое и равномер-
ное распределение
нагрева позволяет
раскрыть вкус и аро-
мат продуктов так,
как будто они были
только что пригото-
влены. Данная функ-
ция может использо-
ваться для разогрева
продуктов непосред-
ственно на тарелке.
Можно разогревать
больше одной тарел-
ки одновременно, ис-
пользуя несколько по-
ложений противней.
Особые
Режим нагрева Применение
Хлеб
Выпекание хлеба.
Запеканка
Приготовление таких
блюд как лазанья или
картофельная запе-
канка, а также запе-
кание и обжарива-
ние.
РУССКИЙ 18
Режим нагрева Применение
Подготовка те-
ста
Подготовка дрожже-
вого теста перед вы-
печкой. При исполь-
зовании данной
функции лампа вы-
ключается через 30
секунд.
Подогрев таре-
лок
Предварительный по-
догрев тарелок перед
подачей на стол.
Консервирова-
ние
Консервирование
(например, соленых
огурцов).
Сушка
Высушивание наре-
занных ломтиками
фруктов, овощей и
грибов.
Поддержание
тепла
Сохранение пищи в
теплом виде.
Разморажива-
ние
Размораживание
продуктов (овощей и
фруктов). Время раз-
мораживания зависит
от объема и разме-
ров замороженных
продуктов. При ис-
пользовании данной
функции лампа вы-
ключается через 30
секунд.
Установка режима нагрева
1. Включите духовой шкаф.
2. Выберите меню Режимы нагрева.
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
.
4. Выберите режим нагрева духового
шкафа.
5. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
.
6. Установите температуру.
7. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
.
Выбор функции обработки паром
Крышка выдвижного резервуара для
воды находится внутри панели
управления.
ВНИМАНИЕ! Используйте
только холодную
водопроводную воду. Не
используйте фильтрованную
(деминерализованную) или
дистиллированную воду. Не
используйте другие жидкости.
Не заливайте в выдвижной
резервуар для воды
воспламеняющиеся или
спиртосодержащие жидкости.
1. Нажмите на крышку, чтобы открыть
выдвижной резервуар для воды.
2. Налейте в выдвижной резервуар для
воды 900 мл воды.
Этого количества воды достаточно
примерно на 55-60 минут.
3. Установите выдвижной резервуар для
воды в исходное положение.
4. Включите духовой шкаф.
5. Задайте режим нагрева с паром и
задайте температуру.
6. При необходимости задайте функцию
Продолжительность или
Окончание
.
Когда в парогенераторе
закончится вода, раздастся
сигнал.
РУССКИЙ 19
После окончания приготовления
прозвучит звуковой сигнал.
7. Выключите духовой шкаф.
8. После окончания процесса
приготовления на пару слейте из
резервуара для воды оставшуюся
воду. См. описание функции очистки:
Опорожнение резервуара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Духовой шкаф может
сильно нагреваться.
Существует опасность
получения ожогов. Будьте
осторожны при сливе воды
из резервуара.
9. После приготовления на пару на дне
внутренней камеры может
конденсироваться пар. Всегда
вытирайте дно внутренней камеры
духового шкафа, когда он остынет.
Чтобы полностью высушить духовой
шкаф, оставьте дверцу открытой.
ВНИМАНИЕ! По окончании
каждого приготовления на пару
следует выждать не менее 60
минут, чтобы из клапана для
слива воды не вытекала
горячая вода.
Индикатор «Резервуар для воды пуст»
Дисплей используется для отображения
следующих сведений: Наполните
резервуар для Если требуется наполнить
емкость для воды, выдается сигнал.
Подробнее см. Раздел «Включение
функции обработки паром» в Главе
«Ежедневное использование».
Индикатор «Резервуар для воды
полон».
Если на дисплее отображается
сообщение Резервуар для воды полон,
можно приступать к приготовлению на
пару.
Если резервуар для воды полон, выдается
звуковой сигнал.
Если в резервуар для воды
залить слишком много воды, ее
избыток будет отведен на дно
камеры духового шкафа через
переливное отверстие.
Удалите вылившуюся воду с
помощью тряпки или губки.
Слив воды из резервуара для воды
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед
сливом воды убедитесь, что
духовой шкаф остыл.
1. Приготовьте сливной шланг (С) из
пакета с руководством пользователя.
Наденьте на один из концов сливного
шланга штуцер (В).
B
C
A
2. Поместите другой конец сливного
шланга (С) в резервуар. Он должен
находиться ниже клапана для слива
воды (А).
3. Откройте дверцу духового шкафа и
вставьте штуцер (В) в клапан для слива
воды (А).
4. При сливе воды из резервуара
прижимайте штуцер, не отпускайте
его.
РУССКИЙ
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

IKEA KULINAOVSX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ