Dometic CoolFreeze CDF16 Инструкция по применению

Категория
Термобоксы
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

CoolFreeze CDF16
DE 5 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 19 Compressor Cooler
Operating manual
FR 32
Glacière à compression
Notice d’utilisation
ES 46
Nevera por compresor
Instrucciones de uso
IT 60
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 74
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 88
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV 101
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO 113
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI 125
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
PT 137
Geleira com compressor
Manual de instruções
RU 151
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 165
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi
CS 179
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze
SK 191
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu
HU 203
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
RU
CoolFreeze CDF16 Пояснение символов
151
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию
следующему пользователю.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный исполь-
зованием не по назначению или неправильным управлением.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4 Использование по назначению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
5 Описание работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
6 Управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
7 Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
8 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
9 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
10 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
11 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
1 Пояснение символов
D
!
!
ОПАСНОСТЬ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к
смертельному исходу или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
RU
Указания по технике безопасности CoolFreeze CDF16
152
A
I
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить
определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за
шагом.
Этот символ описывает результат действия.
Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису-
нок, в данном примере на «позицию 5 на рисунке 1 на странице 3».
2 Указания по технике безопасности
2.1 Общая безопасность
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет види-
мые повреждения,
В случае повреждения питающего кабеля данного прибора
он - во избежание опасностей - должен быть заменен изго-
товителем, сервисным центром или имеющим аналогичную
квалификацию персоналом.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только
специалистам. Неправильно выполненный ремонт может
приводить к серьезным
опасностям.
Этот прибор может использоваться детьми с 8-ми лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными способностями или при недо-
статке необходимого опыта и знаний только под присмо-
тром или после прохождения инструктажа по безопасному
использованию прибора, если они понимают опасности,
которые при этом могут возникнуть.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское тех-
ническое обслуживание детям без присмотра.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить
работу продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
RU
CoolFreeze CDF16 Указания по технике безопасности
153
Детям запрещается играть с прибором.
За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допу-
стить их игры с прибором.
Поэтому храните и используйте прибор в месте, недоступ-
ном для детей младше 8-ми лет.
Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например,
аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО!
Отсоединяйте прибор от сети
перед каждой чисткой и уходом
после каждого использования
Продукты питания разрешается хранить только в ориги-
нальной упаковке или подходящих емкостях.
A
ВНИМАНИЕ!
Сравните значения напряжения, указанные на заводской
табличке, с характеристиками имеющегося источника пита-
ния.
Присоединяйте прибор только питающим кабелем для
постоянного тока к бортовой розетке постоянного тока
(например, прикуривателю) в автомобиле.
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Отсоедините холодильник и другие потребители от аккуму-
ляторной батареи,
прежде чем присоединить устройство
для ускоренного заряда.
Прервите соединение или выключите холодильник перед
выключением двигателя. В противном случае аккумулятор-
ная батарея может разрядиться.
Холодильник не предназначен для транспортировки едких
или содержащих растворители веществ.
2.2 Техника безопасности при работе прибора
D
ОПАСНОСТЬ!
Не беритесь голыми руками за оголенные провода.
RU
Объем поставки CoolFreeze CDF16
154
!
ОСТОРОЖНО!
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питаю-
щий кабель и штекер сухие.
A
ВНИМАНИЕ!
Не используйте электрические приборы внутри холодиль-
ника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомен-
дованы для этого изготовителем.
Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или дру-
гих источников тепла (радиаторов отопления, сильных сол-
нечных лучей, газовых печей и т. п.).
Опасность перегрева!
Постоянно следите за тем, чтобы образующееся
при
работе тепло могло быть надежно отведено. Прибор дол-
жен всегда находиться на достаточном расстоянии до стен
или иных предметов, чтобы обеспечивалась хорошая цир-
куляция воздуха.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные
отверстия.
Запрещается заполнять внутреннее пространство жидко-
стями или льдом.
Не погружайте прибор в воду.
Предохраняйте прибор
и кабели от действия жары и влаги.
3 Объем поставки
Кол-во Наименование
1 Холодильник
1 Соединительный кабель для присоединения к сети
12/24 Вg
1 Инструкция по эксплуатации
RU
CoolFreeze CDF16 Использование по назначению
155
4 Использование по назначению
Холодильник предназначен для охлаждения и глубокого охлаждения
продуктов питания. Прибор также пригоден для работы на катерах и
лодках.
Прибор предназначен для работы от бортовой сети постоянного тока
12 Вg или 24 Вg автомобиля (например, прикуривателя), катера или
жилого автомобиля.
!
5 Описание работы
Холодильник предназначен для охлаждения продуктов и поддержания
их в охлажденном состоянии, а также для глубокого охлаждения. Охла-
ждение осуществляется не требующим обслуживания холодильным
контуром с компрессором. Изоляция большой толщины и мощный ком-
прессор обеспечивают особо быстрое охлаждение.
Холодильник подходит для мобильного использования.
При применении на катерах и лодках холодильник может быть
подверг-
нут постоянному крену в 30°.
Встроенное в прибор, двухступенчатое защитное реле предохраняет
аккумуляторную батарею Вашего автомобиля от слишком глубокого
разряда.
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность
прибора требованиям продуктов питания или медикаментов,
которые нужно охладить.
RU
Описание работы CoolFreeze CDF16
156
5.1 Органы управления и индикации
рис. 2, стр.3:
Поз. Наименование Пояснение
1 Выключатель Включает или выключает холодильник, если
нажать кнопку на одну-две секунды
2POWER Индикатор
Светодиод горит зеле-
ным светом
компрессор включен
Светодиод горит оран-
жевым светом
компрессор выключен
Светодиод мигает оран-
жевым светом
Дисплей выключен,
слишком низкий уро-
вень заряда батареи
3 ERROR Светодиод мигает кра-
сным светом:
включенный прибор не
готов к работе
4 SET Выбирает режим ввода
Настройка температуры
Настройка единицы измерения температуры (гра-
дус Цельсия или градус Фаренгейта)
Настройка защитного реле
5– Указывает температуру в холодильной камере
Первые три разряда четырехразрядного дисплея
указывают температуру, четвертый разряд - еди-
ницу измерения температуры (°C или °F).
6 UP + Однократное нажатие увеличивает выбранную
вводимую величину
7DOWN Однократное нажатие уменьшает выбранную вво-
димую величину
RU
CoolFreeze CDF16 Управление
157
6 Управление
6.1 Перед первым использованием
I
6.2 Советы по энергосбережению
Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных
лучей место применения.
Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в
холодном состоянии в холодильнике.
Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необхо-
димо.
Не оставляйте холодильник открытым дольше, чем это действи-
тельно необходимо.
Оттаивайте холодильник, как только образовался слой льда.
Избегайте излишне низкую внутреннюю температуру.
6.3 Присоединение холодильника
Холодильник может работать от постоянного напряжения 12 В или 24 В.
A
В целях безопасности холодильник оснащен электронной защитой от
включения с неправильной полярностью, которая защищает холодиль-
ник от повреждений при неправильном включении и от короткого замы-
кания.
Вставьте питающий кабель 12/24 В в разъем для постоянного напря-
жения и присоедините его к прикуривателю или к розетке 12 В или
24 В.
УКАЗАНИЕ
Перед вводом нового холодильника в работу его, в гигиени-
ческих целях, следует протереть снаружи и изнутри влажной
тряпкой (см. также гл. «Чистка и уход» на стр. 162).
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждений прибора!
Отсоедините холодильник и другие потребители от батареи,
прежде чем зарядить ее устройством для ускоренного
заряда.
Перенапряжение может повредить электронные узлы прибо-
ров.
RU
Управление CoolFreeze CDF16
158
6.4 Использование защитного реле
Если холодильник работает при выключенном зажигании в автомобиле,
то холодильник отключается автоматически, как только напряжение
питания падает ниже установленного значения. Холодильник включа-
ется снова, когда благодаря заряду батареи достигается напряжение
повторного включения.
A
В режиме «HIGH» защитное реле срабатывает быстрее, чем в режиме
«MED» или «LOW» (см. следующую таблицу).
I
Включите холодильник.
Нажмите кнопку «SET» три раза.
Кнопками «UP» и «DOWN» выберите режим работы защитного реле.
Выбранный режим на несколько секунд отображается на дисплее.
Индикация загорается несколько рад, прежде чем начнет отобра-
жаться текущая температура.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
При отключении защитным реле аккумуляторная батарея не
имеет своей полной зарядной емкости; избегайте многократ-
ного пуска или работы потребителей тока без длительных
периодов заряда. Следите за тем, чтобы аккумуляторная
батарея снова заряжалась.
Режим работы защитного реле LOW MED HIGH
Напряжение выключения при 12 В
10,6 В ± 0,3 В 11,4 В ± 0,3 В 11,8 В ± 0,3 В
Напряжение повторного включе-
ния при 12 В
11,6 В ± 0,3 В 12,2 В ± 0,3 В 12,6 В ± 0,3 В
Напряжение выключения при 24 В
22,0 В ± 0,3 В 24,1 В ± 0,3 В 24,6 В ± 0,3 В
Напряжение повторного включе-
ния при 24 В
23,5 В ± 0,3 В 25,3 В ± 0,3 В 26,2 В ± 0,3 В
УКАЗАНИЕ
Если питание холодильника осуществляется от стартерной
аккумуляторной батареи, то выберите режим работы защит-
ного реле «HIGH». Если питание холодильника осуществля-
ется от питающей аккумуляторной батареи, то достаточно
режима работы защитного реле «LOW».
RU
CoolFreeze CDF16 Управление
159
6.5 Использование холодильника
A
Установите холодильник на прочную опору.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные прорези
и чтобы нагретый воздух мог хорошо отводиться.
Нажмите выключатель на три секунды.
Светодиод «POWER» горит зеленым светом.
Дисплей включается и указывает текущую температуру охлаждения.
Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство.
A
I
6.6 Настройка температуры
Нажмите кнопку «SET» один раз.
Кнопками «+» или «–» настройте температуру охлаждения.
На дисплее на несколько секунд появляется настроенная темпера-
тура охлаждения. Дисплей мигает несколько раз, прежде чем вер-
нуться к отображению текущей температуры.
ВНИМАНИЕ! Опасность перегрева!
Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе
тепло могло быть надежно отведено. Следите за тем, чтобы
не перекрывались вентиляционные прорези. Прибор должен
всегда находиться на достаточном расстоянии до стен или
иных предметов, чтобы обеспечивалась хорошая циркуляция
воздуха.
ВНИМАНИЕ! Опасность, вызванная слишком низкой
температурой!
Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только
предметы и продукты, которые разрешается охлаждать до
выбранной температуры.
УКАЗАНИЕ
Указываемая температура относится к центральной зоне
холодильника. Температура вне центральной зоны может
быть иной.
RU
Управление CoolFreeze CDF16
160
6.7 Выбор единицы измерения температуры
Для указания температуры Вы можете выбрать между градусами Цель-
сия и градусами Фаренгейта. При этом соблюдайте следующий порядок
действий:
Включите холодильник.
Нажмите кнопку «SET» два раза.
Кнопками «+» или «–» настройте единицу измерения температуры -
градус Цельсия или градус Фаренгейта.
На дисплее на несколько секунд появляется настроенная единица
измерения температуры. Дисплей мигает несколько
раз, прежде чем
вернуться к отображению текущей температуры.
6.8 Выключение холодильника
Опорожните холодильник.
Выключите холодильник.
Вытяните питающий кабель.
Если Вы не будете длительное время пользоваться холодильником:
Оставьте крышку слегка открытой. Это предотвращает образование
запахов.
6.9 Оттаивание холодильника
Влага из воздуха может выпадать на испарителе или в камере холо-
дильника в виде снеговой шубы, которая уменьшает холодопроизводи-
тельность. Своевременно оттаивайте прибор.
A
При оттаивании холодильника соблюдайте следующий порядок дейст-
вий:
Выньте охлаждаемые продукты.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждений прибора!
Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов
не используйте твердые или острые инструменты.
RU
CoolFreeze CDF16 Управление
161
При необходимости, переложите их в другой холодильник, чтобы они
оставались холодными.
Отключите прибор.
Оставьте крышку открытой.
Вытрите оттаявшую воду.
6.10 Замена предохранителя штекера (12/24 В)
Снимите компенсационную втулку (рис. 4 4, стр.4) со штекера.
Вывинтите винт (рис. 4 5, стр.4) из верхней половины корпуса
(рис. 4 1, стр.4).
Осторожно снимите верхнюю половину корпуса с нижней (рис. 4 6,
стр.4).
Вытяните контактный штырь (рис. 4 3, стр.4).
Замените неисправный предохранитель (рис. 4 2, стр.4) на новый
с теми же параметрами
(8 A 32 В).
Соберите штекер в обратной последовательности.
6.11 Замена лампы накаливания
Прижмите контактный штифт (рис. 5 2, стр.4) вниз так, чтобы
можно было снять прозрачную часть (рис. 5 1, стр.4) светильника.
Замените лампу накаливания.
Установите светильник в корпус.
RU
Чистка и уход CoolFreeze CDF16
162
7 Чистка и уход
!
A
Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влажной
тряпкой.
Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные отвер-
стия очищены от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести воз-
никающее при работе тепло и предотвратить опасность
повреждения прибора.
8 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт
неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей
стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую
организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы
должны также послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Категорически запрещается чистить прибор под струей
воды или даже в емкости с водой.
Не используйте для чистки абразивные чистящие сред-
ства или острые предметы, т. к. они могут привести к
повреждениям холодильника.
RU
CoolFreeze CDF16 Устранение неисправностей
163
9 Устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Вариант устранения
Прибор не работает,
светодиод не горит.
В розетке 12/24 В (при-
куривателе) в автомо-
биле отсутствует
напряжение.
В большинстве автомобилей для
подачи напряжения на прикуриватель
необходимо включить зажигание.
При работе от розетки
12/24 В (прикурива-
теля):
Зажигание включено,
прибор не работает,
светодиод не горит.
Патрон прикуривателя
загрязнен. Это ведет к
плохому
электриче-
скому контакту.
Если штекер сильно нагревается в
патроне прикуривателя, то либо необ-
ходимо очистить патрон, либо, веро-
ятно, что неправильно собран штекер.
Перегорел предохра-
нитель штекера
12/24 В.
Замените предохранитель (5 A) ште-
кера 12/24 В, см. гл. «Замена предо-
хранителя штекера (12/24 Вна
стр. 161
Перегорел предохра-
нитель в бортовой сети
автомобиля.
Замените
предохранитель розетки
12/24 В (обычно 15 A) (при этом соблю-
дайте инструкцию по эксплуатации
автомобиля).
Прибор не охла-
ждает (штекер встав-
лен, светодиод
«POWER» мигает,
дисплей ничего не
показывает).
Слишком низкое
напряжение батареи
Проверьте батарею и, при необходимо-
сти, зарядите ее.
На дисплее отобра-
жается сообщение об
ошибке (например,
«Err1»), и прибор не
охлаждает.
Внутренний сбой
отключил прибор.
Ремонт разрешается выполнять только
авторизованному сервисному центру.
RU
Утилизация CoolFreeze CDF16
164
10 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то
получите информацию в ближайшем центре по вторичной
переработке или в торговой сети о соответствующих
предписаниях по утилизации.
11 Технические данные
CDF16
Арт. : 9105303477
Подводимое напряжение:12/24 Вg
Потребляемая мощность:35 Вт (max. 60 Вт)
Мощность охлаждения: от +10 °C до –18 °C (от 50 ° доF)
Потребление энергии: 20 °C: 0,21 кВт*ч/год
32 °C: 0,44 кВт*ч/год
Емкость брутто:16л
Полезный объем: 16 л
Климатический класс:N или T
Хладагент:R-134a
Температура окружающей среды: от +16 °C до +43 °C
Размеры (Ш х В х Г), мм: 550 x 260 x 365
Вес: ок. 11,5 кг
Испытания/сертификат:
E4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Dometic CoolFreeze CDF16 Инструкция по применению

Категория
Термобоксы
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ