SOUL SL300 Руководство пользователя

Категория
Bluetooth-гарнитуры (мобильные)
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
Техника безопасности
Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством
Прочтение этого руководства обеспечит правильную и безопасную эксплуатацию гарнитуры Soul®. Следуйте всем содержащимся в ней
указаниям и принимайте во внимание все предупреждения и предостережения.
Предупреждение
Пользуйтесь гарнитурой ответственно. Слишком громкие звуки могут вызывать ухудшение слуха в результате воздействия шума (NIHL).
“Громкость звука измеряется в децибелах. Например, гул холодильника имеет громкость 40 децибел, обычный разговор около 60 децибел,
а городской транспортный шум может достигать 85 децибел. Источники звука, способные вызвать ухудшение слуха, включают мотоциклы,
пиротехнические изделия и стрелковое оружие, издающие звуки в пределах от 120 до 150 децибел. Длительное или многократное
воздействие звуков громкостью выше 85 децибел может вызвать потерю слуха. Чем громче звук, тем короче период, который требуется,
чтобы вызвать ухудшение слуха. Звуки до 75 децибел, даже при длительном воздействии, как правило, не вызывают ухудшения слуха”.
Источник: http://www.drf.org. Дополнительные сведения о том, как избежать вредных последствий для слуха, можно найти на сайтах Ассоциации Бытовой Электроники http://www.ce.org,
Всемирной Организации Здравоохранения http://www.who.int, Агентства по Охране окружающей среды http://epa.gov
Перед тем, как подключить гарнитуру Soul® к телефону или мультимедийному устройству, убедитесь, что громкость установлена на (0) и питание
отключено. Включив устройство, доведите громкость до безопасного и комфортного уровня. Использование надетой гарнитуры с максимально
возможным уровнем громкости может вызвать повреждение слуха.
Держите гарнитуру вне досягаемости маленьких детей. Гарнитура — не игрушка, и может быть опасна для маленьких детей.
Гарнитура с шумоподавлением затрудняет восприятие внешних низкочастотных звуков. Примите необходимые меры, чтобы узнать звуковые сигналы
предупреждения и звуковые напоминания, так как привычный звук этих сигналов может быть искажен гарнитурой.
Ниже приводится график, который позволяет понять причины и последствия разных уровней громкости звука. Уровни шума приводятся в дБ (децибелах)
Внешний шум
Уровень шума дБ Возможные последствия
Тихая библиотека
30 дБ Не оказывает воздействия
Обычный разговор
60 дБ Нормальная слышимость
Городское движение (в
машине)
85 дБ
Максимально допустимый уровень, не оказывающий воздействия на слух. OSHA
рекомендует ограничивать воздействие звуков громче 90 дБ — не более 8 часов в день.
Мощная пила на расст. 1 м
110 дБ
Возможен необратимый ущерб для слуха при длительном воздействии
без использования защитных средств.
Реактивный двигатель на
расст. 30 м
120-140 дБ
При 125 дБ человеческое ухо начинает испытывать боль, и это воздействие может
привести к постоянной потере слуха даже при непродолжительном воздействии
без использования защитных средств.
• Храните элементы питания в недоступном для детей месте.
• Используйте только одноразовые щелочные батарейки типа AAA.
• Не используйте аккумуляторы.
• Соблюдайте полярность согласно обозначениям.
2
Немедленно удаляйте истощенные батарейки.
Сдавайте использованные батарейки на переработку.
Никогда не используйте протекающие батарейки. Если батарейка
протекла, избегайте ее контакта с кожей.
Если контакт имел место, немедленно тщательно промойте
Предосторожности, связанные с элементами питания
Источники: http://www.drf.org, Ассоциация Бытовой Электроники http://www.ce.org, Всемирная Организация Здравоохранения http://www.who.int, Агентство по Охране окружающей среды http://epa.gov и Организация охраны
труда и профессионального здоровья http://OSHA.gov
Осторожно
НЕ
пользуйтесь гарнитурой во время управления механическими транспортными средствами и тяжелой техникой. Это не только
опасно для вас и окружающих, но и незаконно во многих государствах. Ношение гарнитуры и прослушивание музыки мешает
вам слышать окружающие звуки, например сирену скорой помощи или гудок соседней машины.
Не рекомендуется пользоваться гарнитурой во время езды на велосипеде, бега или ходьбы в местах с интенсивным движением,
где от вашего внимания зависит ваша безопасность. Подходите ответственно к использованию гарнитуры в любой ситуации.
Инструкции по безопасности
Прочитайте инструкцию до конца прежде, чем использовать гарнитуру.
Сохраните инструкцию для последующегоиспользования.
Следуйте всем содержащимся в данном руководстве указаниям и рек омендациям.
Храните гарнитуру в сухом месте и не подвергайте ее действию воды и сырости.
3
Краткий обзор комплектации
1. Гарнитура SL300
2. Чашка
3. Регулируемое оголовье
4. Входной штекер аудиокабеля
5. Переключатель шЗрщту® б шЗщв® и шЗфв®
6. Позолоченный разъем 1/8” (3,5 мм)
7. Ползунковый переключатель активного шумопо давления
8. Кнопка подсветки логотипа
9. Отсек для элементов питания
10.
Переключатель выхода Hi/Lo
Содержимое упаковки
1
5
6
3
2
4
10
9
78
4
Гарнитура SL300 Съемный непут ающийся аудиокабель
с встро енным пультом
Съемный непутающийся
Позолоченный адаптер Адаптер для использования
Элементы
1/8” (3,5 мм) на ¼”
Дорожный футляр
в самолете
питания
в самолете
Использование Гарнитуры Soul®
Осторожно выньте гарнитуру Soul® из защитной упаковки. В коробке с аксессуарами непосредственно под гарнитурой вы
найдете аудиокабели, адаптеры и чистящую салфетку. Осторожно5 открывайте гарнитуру сначала до конца с одной стороны,
а затем с другой стороны, пока не почувствуете, что она зафиксировалась в открытом положении.
Регулировка оголовья
Гарнитура Soul® полностью регулируется для наиболее комфортного охвата. Надежно удерживайте верх оголовья одной рукой,
а нижнюю часть гарнитуры другой рукой. Не держите гарнитуру за чашки во время регулировки оголовья во избежание поломки.
Осторожно перемещайте две секции вверх и вниз до тех пор, пока не найдете положение, которое удобно для вас. Чашки имеют
крепление со всеми необходимыми степенями свободы для того, чтобы автоматически охватывать голову. После настройки удобного
для вас охвата гарнитуры вы можете выбрать и подключить аудиокабель.
Выбор и подключение аудиокабеля
Гарнитура Soul® имеет в комплекте два аудиокабеля. Первый имеет встроенный пульт для управления iPhone®, iPod® или iPad®.
Второй кабель предназначен для всех остальных мультимедийных устройств, таких как устройства Blackberry®, телефоны Android™,
мультимедийные планшеты и MP3-плееры. Выбрав соответствующий кабель, подключите его к входному разъему гарнитуры. У каждого
из кабелей есть прямой и угловой штекеры. Подключите прямой штекер к входному разъему гарнитуры. Входной разъем находится в
левой нижней части гарнитуры. Левую сторону можно отличить по метке “L на внутренней стороне оголовья. Убедитесь, что штекер
вставлен в разъем до конца.
5
Установка элементов питания и выбор выхода Hi/Lo
Возьмите две батарейки AAA, находящиеся вместе с аксессуарами, и удалите защитную термоусадочную упаковку. На
правой стороне гарнитуры находится отсек для элементов питания. Поместите палец на обе стороны дверцы отсека для
элементов питания (пластинка с логотипом), как показано на рисунке. Вы заметите два углубления. Осторожно нажмите
на дверцу отсека для элементов питания и поверните влево (против часовой стрелки) примерно на 3 мм. В этот момент
дверца должна открыться. Установите батарейки согласно полярности, обозначенной знаками + и -. Перед тем, как закрыть
дверцу, вы увидите скользящий переключатель (см. иллюстрацию ниже), обозначенный Hi и Lo. Переключатель изначально
установлен в положение Hi. Если устройство, к которому вы присоединяете гарнитуру, имеет необычно сильный выходной
сигнал, измените положение переключателя на Lo. Это уменьшит
уровень громкости звука на выходе. Установите дверцу на место
и поверните ее осторожно вправо (по часовой стрелке) до тех пор,
пока она не зафиксируется на месте.
6
Предупреждение
Пользуйтесь гарнитурой ответственно. Слишком громкие звуки могут вызывать ухудшение слуха в результате воздействия
шума (NIHL)
Осторожно
Не затягивайте дверцу отсека для элементов питания с чрезмерным усилием и не надавливайте на нее слишком сильно,
чтобы не сломать фиксирующие выступы.
Уход за гарнитурой
В комплект гарнитуры Soul® включена мягкая чистящая салфетка, которая находится в коробке с аксессуарами. При ее
помощи следует удалять с гарнитуры отпечатки пальцев, следы жира и грязи. При чистке гарнитуры не используйте
абразивную ткань, так как можно поцарапать отделку. Сухой мягкой салфеткой осторожно протирайте чашки и удаляйте
любую накопившуюся грязь или пыль.
Осторожно
Никогда не используйте сильные моющие средства. Всегда дер жите гарнитуру в сухом месте. Вода может повредить
электронные компоненты гарнитуры и вывести ее из строя.
7
Использование Гарнитуры Soul®
После настройки оптимального охвата, подключения аудиокабеля, установки элементов питания и выбора значения выхода Hi или
Lo, вы можете насладиться полным диапазоном и качеством гарнитуры Soul®.
1. Наденьте гарнитуру. Примечание: правая и левая стороны гарнитуры помечены буквами “L (левая) и “R” (правая) в нижней
части внутренней стороны оголовья. Очень важно надевать гарнитуру правильно для того, чтобы получать полноценный звук и
удовольствие от прослушивания.
2. Убедитесь, что громкость установлена на 0.
3. Выключите устройство.
4. Вставьте штекер 1/8” (3,5 мм) в разъем для гарнитуры.
5. Включите устройство.
6. Выберите музыку или видео, которое вы будете слушать или смотреть.
7. Медленно увеличивайте громкость до безопасного и комфортного уровня.
8. Гарнитура Soul® SL300 снабжена функцией активного шумоподавления. Эта функция уменьшает окружающий шум для
большего комфорта восприятия. Для включения этой функции переведите переключатель на левой нижней стороне гарнитуры
в положение on”. Горящий синий светодиодный индикатор показывает, что функция активного шумоподавления включена.
Если заряд элементов питания истощится, гарнитура SL300 все еще будет работать; однако, чтобы продолжать пользоваться
функцией активного шумоподавления, элементы питания придется заменить. Не забывайте выключать функцию активного
шумоподавления, чтобы избежать истощения заряда элементов питания.
9. Еще одна дополнительная функция гарнитуры Soul круговая подсветка вокруг логотипа Soul на внешней стороне чашек. На
внутренней стороне левой части оголовья имеется кнопка питания, позволяющая включать и выключать подсветку.
Осторожно
Пользуйтесь гарнитурой ответственно. Слишком громкие звуки могут вызывать ухудшение слуха в результате воздействия шума (NIHL).
Никогда не надевайте гарнитуру, если устройство включено на полную громкость: это может привести к непоправимому ущербу для здоровья.
8
Встроенный пульт управления
Управление функциями телефона
1. Приемавершение вызова –
Во время входящего вызова нажмите и отпустите центральную кнопку (•) один раз для ответа на вызов.
После окончания разговора нажмите и отпустите центральную кнопку еще раз для завершения вызова.
2.Отклонение вызова Если вы не хотите отвечать на вызов, вы можете удерживать центральную кнопку в течение
приблизительно двух секунд. Когда вы отпустите кнопку, вы услышите два звуковых сигнала, которые означают, что вызов
отклонен.
3.Ожидающий вызов – Во время разговора вы можете ответить на другой входящий вызов нажатием центральной кнопки.
Это поместит текущий вызов в режим ожидания на время ответа на новый вызов. Если вы хотите переключиться обратно
на первоначальный вызов, нажмите центральную кнопку еще раз. Это поместит текущий вызов в режим ожидания, пока вы
заняты первым разговором. При необходимости вы можете снова вернуться ко второму вызову.
4. Громкость - Если вы хотите увеличить громкость телефона, нажмите стрелку вверх ( ) на встроенном пульте.
Примечание: Увеличивайте громкость постепенно, чтобы избежать воздействия, которое может привести к ухудшению
слуха. Если вы хотите уменьшить громкость телефона, нажмите стрелку вниз ( ) на встроенном пульте.
9
Управление функциями музыки и видео
1
. Громкость –
Если вы хотите увеличить громкость телефона или мультимедийного устройства, нажмите стрелку вверх ( ) навстроенном пульте.
Примечание: Увеличивайте громкость постепенно, чтобы избежать воздействия, которое может привести к ухудшению слуха.
Если вы хотите уменьшить громкость, нажмите стрелку вниз ( ) на встроенном пульте.
2
. Воспроизведение или Пауза
Для воспроизведения музыкальной композиции или видео нажмите и отпустите центральную
кнопку (•) один раз. Для приостановки воспроизведения нажмите и отпустите центральную кнопку один раз во время воспроизведения.
Чтобы продолжить воспроизведение, нажмите и отпустите центральную кнопку еще раз.
3
. Прямая и обратная перемотка
Чтобы перейти к следующей музыкальной композиции или части фильма, дважды быстро нажмите
и отпустите центральную кнопку. Чтобы перейти к предыдущей музыкальной композиции или части фильма, трижды быстро нажмите
и отпустите центральную кнопку.
4
. Поиск –
Для поиска вперед во время воспроизведения музыкальной композиции или фильма нажмите и отпустите центральную
кнопку один раз, затем немедленно нажмите центральную кнопку еще раз и удерживайте ее. Начнется поиск вперед. Отпустите кнопку,
как только достигнете нужного места. Для поиска назад во время воспроизведения музыкальной композиции или фильма нажмите и
отпустите центральную кнопку дважды, затем немедленно нажмите центральную кнопку еще раз и удерживайте ее. Отпустите кнопку,
как только достигнете нужного места.
Примечание: Некоторые функции могут работать не на всех моделях. Функциональность определяется телефоном или мультимедийным
устройством.
10
Сведения о совместимости встроенного пульта
Следующие модели Apple должны иметь полную совместимость с пультом. iPhone®4S, iPhone® 4 и iPhone® 3Gs, iPad®2 Wi-Fi iPad®2
3G, iPad® Wi-Fi и iPad® 3G, iPod Touch® 4th Generation, iPod Touch® 3rd Generation и iPod Touch® 2nd Generation, iPod Nano® 6th, iPod
Nano® 5th Generation и iPod Nano® 4th Generation, iPod Classic®. С моделями Android™ и BlackBerry® некоторые функции пульта
могут не работать.
Отсоединение гарнитуры Soul®
Когда вы не пользуетесь гарнитурой Soul®, отключайте ее от устройства. Надежно удерживайте музыкальное устройство или
телефон. Выньте штекер из разъема. Тяните за штекер, а не за кабель. Храните гарнитуру в футляре, чтобы защитить ее от
повреждений и загрязнения. Всегда убирайте гарнитуру в футляр, когда она не используется.
Осторожно
Не пытайтесь отсоединить гарнитуру, выдергивая ее за кабель, так как это может привести к повреждению.
11
12
Поиск и устранение неполадок
Проблема Решение
Нет звука Проверьте разъем, убедитесь, что штекер вставлен до конца.
Проверьте положение регулятора громкости и увеличьте громкость при необходимости.
Проверьте питание устройства и убедитесь, чтооно включено.
Проверьте встроенный пульт, нажмите центральную кнопку, чтобы убедиться, что
воспроизведение не было приостановлено.
Низкий уровень громкости
Убедитесь, что наушники создают достаточно плотную изоляцию вокруг ушей.
Увеличьте уровень громкости на устройстве.
Убедитесь, что переключатель Hi/Lo, находящийся в отсеке для элементов питания, установлен на Hi.
Высокий уровень
громкости
Уменьшите громкость на устройстве или на встроенном пульте.
Установите переключатель Hi/Lo, находящийся в отсеке для элементов питания, в положение Lo.
Звук только в одном
наушнике
Убедитесь, что штекер вставлен в разъем для гарнитуры на устройстве до конца.
Посетите веб-сайт: www.soulelectronics.com
Примечание: для того, чтобы гарантия была действительна, изделие необходимо зарегистрировать
поддержка клиентов: www.soulelectronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

SOUL SL300 Руководство пользователя

Категория
Bluetooth-гарнитуры (мобильные)
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ