Hoover TRTS2079 011 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

49
   
Данный прибор предназначен только для домашнего
использования в соответствии с описанием, приведенным в
настоящем Руководстве пользователя. Преж де чем приступить
к эксплуатации данного бытового электроприбора, убедитесь
в том, что вы понимаете настоящее руководство.
Не оставляйте прибор включенным в розетку. После
использования или перед очисткой или обслуживанием
всегда вынимайте вилку из розетки.
Дети старше восьми лет, а также лица со сниженным
физическим, сенсорным или умственным развитием
или отсутствием опыта или знаний об устройстве могут
использовать устройство под присмотром или если они
должным образом проинструктированы о безопасном
использовании устройства и понимают риски, которые
может повлечь собой его использование. С устройством не
должны играть дети. Не следует допускать детей к очистке и
обслуживанию прибора без присмотра взрослых.
Если провод питания поврежден, немедленно отключите
прибор. Во избежание угрозы безопасности замену
провода питания должен проводить авторизованный
инженер сервисной службы HOOVER.
Не приближайте вращающиеся щетки к рукам, ногам,
болтающейся одежде и волосам.
Используйте только те насадки, расходные материалы или
запасные части, которые рекомендует или поставляет HOOVER.
 : Некоторые типы ковровых
покрытий способны накапливать небольшой заряд
статического электричества. Разряд статического
электричества не представляет опасности для здоровья.
Не применяйте прибор вне помещений, на влажных
поверхностях или для сбора жидкостей.
Не используйте прибор для сбора острых предметов, спичек,
горячего пепла, окурков или аналогичных объектов.
Не распыляйте или не собирайте горючие жидкости,
чистящие средства, аэрозоли или прочие пары.
Не перевозите свой прибор через провод питания и не
тяните за провод, вынимая вилку из розетки.
В случае неисправности не следует продолжать пользоваться
прибором.
  HOOVER: Для гарантии безопасной
и надежной работы данного прибора мы рекомендуем
приглашать авторизованных инженеров сервисной службы
HOOVER для выполнения технического обслуживания и
ремонта.
Не стойте на проводе и не наматывайте его на руку или ногу
в процессе использования прибора.
Не пользуйтесь прибором для очистки животных или людей.
Не размещайте прибор над собой во время уборки лестниц.
 :
Символ на данном приборе указывает на то, что его нельзя утилизировать вместе
с бытовыми отходами. Его необходимо сдавать в соответствующий пункт приема
для дальнейшей переработки электрических и электронных частей. Утилизация
должна проводиться в соответствии с местными природоохранительными
правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией по
обращению с данным прибором, его утилизации и переработке обратитесь в местные
органы власти, в службу утилизации отходов или в магазин, где вы приобрели данный
прибор.
Данный прибор отвечает требованиям Европейских Директив 2006/95/EC,
2004/108/EC и 2011/65/EU.
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydl, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK
RU
 
Извлеките составные части пылесоса из упаковки.
1. Присоедините шланг к дверце пылесборника, следя за тем, чтобы он плотно вошел
в гнездо и защелкнулся в нужном положении. Для того, чтобы отсоединить шланг,
нажмите две кнопки на конце шланга и потяните его на себя. [2]
2. Присоедините рукоятку к верхнему концу трубы. [3]
3. Присоедините нижний конец трубы к насадке для чистки. [4]
  
1. Вытяните шнур питания на нужную длину и включите вилку шнура в электрическую
розетку. Запрещается вытягивать шнур далее красной отметки! [5]
2. Установите телескопическую трубу на нужной высоте, передвигая регулятор
телескопической трубы вверх, и поднимите или опустите рукоятку в удобное
положение. [6]
3. Насадка для чистки ковров и пола **. Нажмите на педаль, предусмотренную на насадке
[7], чтобы выбрать оптимальный режим чистки в зависимости от типа напольного
покрытия.
   Для защиты напольного покрытия щетки опущены
 : Для более тщательной очистки щетки подняты
4. Включите пылесос, нажав кнопку Вкл/Выкл на корпусе пылесоса. [8]
5. Фиксированная мощность - Пылесос будет работать при фиксированной
мощности.
6. Регулируемая мощность - Повышение или снижение мощности всасывания
осуществляется поворотом кнопки Вкл/Выкл. Для деликатных поверхностей
следует использовать слабую мощность всасывания. [9]
7. По окончании работы выключите пылесос, нажав кнопку Вкл/Выкл. После отключения
от сети питания шнур можно убрать внутрь пылесоса нажатием педали сматывания
шнура. [10]
8. Временное и длительное хранение пылесоса - Трубу можно оставить в положении
“Парковка”, когда пылесос используется [11], или в положении “Хранение”, когда он
не используется [12].
50
*   
**    .        .
RU
  
A. Корпус
B. Кнопка с функциями Вкл./Выкл.
и регулировки мощности
C. Кнопка смотки шнура
D. Индикатор наполнения
мешка для сбора пыли
E. Защелка дверцы отсека
пылесборного мешка
F. Дверца отсека мешка для сбора пыли
G. Рукоятка шланга
H. Ручка для переноски
I. Мешок для сбора пыли
J. Телескопическая труба
K. Регулятор телескопической трубы
L. Шланг
M. Насадка для пола и ковров (GP)**
M1. Насадка для ковров (CA)**
M2. Насадка для твердых покрытий (HF)**
N. Педаль выбора поверхности**
O. Выпускной фильтр
P. Промываемый фильтр
Q. Набор принадлежностей
Qa. Щелевая насадка
Qb. Мебельная насадка
R. Насадка для паркета*
S. Мини турбо насадка для
удаления шерсти животных*
T. Мини-турбонасадка для
удаления аллергенов*
U. Турбо насадка Grand*
  
    
Если индикатор переполнения пылесборника красный, проверьте состояние мешка, и в
случае необходимости замените его.
1. Поднимите защелку дверцы мешка для сбора пыли [13] чтобы открыть крышку и
потяните кольцо мешка, чтобы вынуть его [14].
2. Сложите новый мешок так, как показано на нем [15] и установите его, вставляя кольцо
в держатель мешка [16].
3. Закройте дверцу отсека пылесборного мешка.
! - Дверца отсека пылесборника НЕ закроется, если мешок и/или держатель
мешка не установлены в пылесос. При закрытии дверцы отсека пылесборника, мешок и
держатель мешка всегда должны находиться на своем месте.
Помните! Индикатор заполнения мешка может быть красным также, если забился шланг
или трубка. В этом случае обратитесь к разделу “Удаление засора из системы”.
 
Для поддержания максимальных рабочих характеристик пылесоса, промывайте фильтры
после каждых 5 замен мешка-пылесборника.
! -   ,   ,
   .   3 
  .   
  .
  :
1. Поднимите защелку дверцы мешка для сбора пыли [13] чтобы открыть крышку и
потяните кольцо мешка, чтобы вынуть его [14].
2. Извлеките фильтр электродвигателя из пылесоса. [17]
3. Выньте фильтр из держателя. [18]
4. Промойте его в теплой воде [19] и оставьте полностью высохнуть, перед тем как
установить его в пылесос.
  :
1. Поднимите защелку дверцы мешка для сбора пыли [13] чтобы открыть крышку.
2. ВытСнимите Вытяжной фильтр. [20]
3. Промойте его в теплой воде [21] и оставьте полностью высохнуть, перед тем как
установить его в пылесос.
! Запрещается промывка горячей водой или моющими средствами. Повреждение
фильтров маловероятно. Если же это произошло, замените поврежденный фильтр новым
фильтром производства фирмы Hoover. Запрещается использование пылесоса без мешка
для сбора пыли или установленного фильтра.
51
*   
**    .        .
RU
   
Если индикатор переполнения пылесборника светится или мигает:
1. Проверьте, не заполнен ли мешок для сбора пыли. Если заполнен, см. раздел ‘’Замена
пылесборного мешка’.
2. Если он не заполнен, тогда:
A. Требуется ли прочистить фильтры? Если это требуется, см. раздел ‘’Очистка фильтра’.
B. Убедитесь в отсутствии других засоров в пылесосе. - При помощи стержня или палки
прочистите телескопическую трубу* или гибкий шланг.
! - Индикатор заполнения мешка станет красным, если мешок пылесоса полон,
либо имеется засорение, либо загрязнены фильтры. Если пылесос используется с полным
мешком в течение длительного времени, система тепловой защиты отключит пылесос во
избежание его перегрева. Индикатор заполнения мешка станет зеленым после выключения
пылесоса, предупреждая о срабатывании системы тепловой защиты. В этом случае выключите
пылесос, отсоедините его от сети питания и замените мешок. Предохранитель автоматически
отключается через 30 минут.
  
Для достижения лучшей производительности и энергоэффективности#1 рекомендуется
правильно использовать насадки для основных операций уборки. Эти насадки обозначены
на схеме буквами GP, HF или CA.
Насадку типа GP можно использовать для очистки как ковров, так и твердых напольных
покрытий.
Насадка типа HF подходит только для твердых напольных покрытий.
Насадка типа CA подходит только для ковров.
Прочие насадки являются аксессуарами для особых видов уборки и рекомендуются для
использования только в определенных случаях.
Важно отметить, что данный пылесос поставляется с маркировкой энергоэффективности
согласно требованиям Постановления Совета ЕС 665/2013/EU.
Если в левой части этикетки значок ковра заключен в красный запрещающий круг, это
означает, что данный пылесос не пригоден для уборки ковров.
Если в правой части этикетки значок твердого напольного покрытия заключен в красный
запрещающий круг, это означает, что данный пылесос не пригоден для уборки полов с
твердым покрытием.
#1
:
Мощность сбора пыли с ковровых покрытий, мощность сбора пыли с твердых
напольных покрытий и энергоэффективность отвечают нормам Постановлений Совета ЕС 665/2013/
EU и 666/2013/EU.
Все насадки можно присоединять к концу рукоятки шланга или концу телескопической трубы.
  – Предназначена для очистки углов и труднодоступных мест. [22]
  – Предназначена для очистки мягкой мебели и тканей. [23]
  
*
– Для деревянных полов и других полов, требующих острожного
обращения. [R]
      * - Мини турбо щетка предназначена
для чистки лестниц или глубокой очистки тканевых поверхностей и других труднодоступных
для чистки мест. Особенно подходит для удаления шерсти животных. [S]
     * – Мини турбо щетка предназначена для
чистки лестниц или глубокой очистки тканевых поверхностей и других труднодоступных
для чистки мест. Особенно подходит для удаления аллергенов. [T]
  Grand* - Используется для глубокой очистки ковров. [U]
! Не следует использовать мини-турбонасадки на коврах с длинной бахромой,
в укрытиях животных и на коврах с ворсом длиннее 15 мм.   
  ,      .
 
Eсли у Вас возникли затруднения в ходе эксплуатации пылесоса, попробуйте установить
причины мелких неполадок перед обращением в местный сервисный центр продукции
Hoover.
•  Подается ли электричество к пылесосу? Проверьте наличие электричества с помощью
любого электрического прибора.
•  Не переполнен ли мешок для пыли? См. раздел «Техническое обслуживание пылесоса».
•  Не засорен ли фильтр? См. раздел «Очистка фильтров».
•  Не засорились ли шланг или насадка? См. раздел «Устранение засоров в системе».
•  Не перегрелся ли пылесос? Eсли это так, примерно через 30 минут он снова станет
работоспособным.
• 
• 
 
      Hoover
При замене частей используйте только оригинальные запасные части и расходные
материалы компании Hoover. Их можно приобрести у вашего местного дилера компании
Hoover или непосредственно в компании Hoover. При оформлении заказа на запасные
части обязательно указывайте номер модели пылесоса.
•  Microfiber Bag H60 35600392
•  Pre-Motor Filter S76 03875166
•  Foam Pre-Motor Filter S58 03875043
•  Exhaust Filter T70 04365062
•  Filter Kit U27 09205469
•  Complete Flexible Hose D79 35600361
•  Carpet & Floor Extra Nozzle G202EE 35601595
52
RU
   Hoover
В случае необходимости сервисного обслуживания пылесоса позвоните в местный
сервисный центр продукции Hoover.
   
BSI ISO 9001
Заводы компании Hoover прошли независимую оценку на предмет соблюдения требований
к качеству выпускаемой продукции. Наша продукция изготавливается с применением
системы качества, удовлетворяющей требованиям стандарта ISO 9001.
 
Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим
представительством в той стране, в которой этот электроприбор был куплен. Более
подробную информацию об этих условиях вы можете получить от нашего дилера. При
предъявлении претензий по условиям данных гарантийных обязательств необходимо
предъявить чек или квитанцию на проданный товар.
Изменения могут быть внесены без предварительного уведомления.
•  Carpet & Floor Smart Nozzle G217SE 35601610
•  Hard Floor Extra Nozzle G207EE 35601600
•  Hard Floor Smart Nozzle G206SE 35601599
•  Carpet Extra Nozzle G210EE 35601603
•  Parquet Extra Nozzle G90PCB35600934
•  Mini Turbo Nozzle J32 35600817
•  Turbo Nozzle J57 35601239
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Hoover TRTS2079 011 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ