DC-EX125M

Hilti DC-EX125M Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство по эксплуатации для защитного кожуха Hilti DC-EX 125/5"M. Я готов ответить на ваши вопросы о его использовании, технических характеристиках, совместимости с другими инструментами Hilti и мерах безопасности. В руководстве подробно описаны установка, регулировка глубины реза, функция погружения и другие важные моменты. Спрашивайте!
  • С какими моделями углошлифовальных машин совместим кожух DC-EX 125/5"M?
    Какова максимальная глубина реза кожуха?
    Какие инструменты входят в комплект поставки?
    Как использовать функцию погружения?
DC-EX 125/5"M
Русский
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
Русский 1
1 Указания к документации
1.1 Об этом документе
Ознакомьтесь с этим документом перед началом работы. Это является залогом безопасной работы
и бесперебойной эксплуатации.
Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания, приводимые в
данном документе и на изделии.
Храните руководство по эксплуатации всегда рядом с электроинструментом и передавайте элек-
троинструмент будущим владельцам только вместе с этим руководством.
Импортер и уполномоченная изготовителем организация
(RU) Российская Федераци
АО "Хилти Дистрибьюшн ЛТД", 141402, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, стр. 25
(BY) Республика Беларусь
222750, Минская область, Дзержинский район, Р-1, 18-й км, 2 (около д. Слободка), помещение
1-34
(KZ) Республика Казахстан
Республика Казахстан, индекс 050011, г. Алматы, ул. Пугачева 4
(KG) Киргизская Республика
OcOO "T AND T", 720021, Кыргызстан, Бишкек,ул. Ибраимова 29 А
(AM) Республика Армения
ООО Эйч-Кон, Республика Армения, г. Ереван, ул. Бабаяна 10/1
Страна производства: см. маркировочную табличку на оборудовании.
Дата производства: см. маркировочную табличку на оборудовании.
Соответствующий сертификат можно найти по адресу: www.hilti.ru
Специальных требований к условиям хранения, транспортировки и использования, кроме указанных в
руководстве по эксплуатации, нет.
Срок службы изделия составляет 5 лет.
1.2 Пояснение к знакам (условным обозначениям)
1.2.1 Предупреждающие указания
Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с машиной.
Используются следующие сигнальные слова:
ОПАСНО
ОПАСНО !
Общее обозначение непосредственной опасной ситуации, которая влечет за собой тяжелые травмы
или смертельный исход.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой тяжелые
травмы или смертельный исход.
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО !
Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой легкие
травмы или повреждение оборудования.
1.2.2 Символы, используемые в руководстве
В этом руководстве используются следующие символы:
Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации.
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
2 Русский
Указания по эксплуатации и другая полезная информация
Обращение с материалами, пригодными для вторичной переработки
Не выбрасывайте электроустройства и аккумуляторы вместе с обычным мусором!
1.2.3 Символы на изображениях
На изображениях используются следующие символы:
Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства.
Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может
отличаться от нумерации, используемой в тексте.
Номера позиций используются в обзорном изображении. В обзоре изделия они указывают
на номера в экспликации.
Этот знак должен привлечь особое внимание пользователя при обращении с изделием.
Беспроводная передача данных
1.3 Символы в зависимости от изделия
1.3.1 Символы
Кроме того, используются следующие символы:
При выполнении работ с электроинструментом надевайте защитные очки.
При выполнении работ с электроинструментом надевайте защитные наушники.
При выполнении работ с электроинструментом надевайте защитные перчатки.
1.4 Информация об изделии
Изделия предназначены для профессионального использования, поэтому они должны
обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом. Этот персонал
должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности. Использование изделия и его
оснастки не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять
опасность.
Типовое обозначение и серийный номер указаны на заводской табличке.
Перепишите серийный номер в нижеприведенную табличную форму. Данные изделия необходимы
при обращении в наше представительство или сервисный центр.
Данные изделия
Кожух DC-EX 125/5"M
Поколение: 01
Серийный номер:
2 Безопасность
2.1 Указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и инструк-
циями из этой документации, а также изучите указания по технике безопасности для допущенных
для данного применения (электро)инструментов и оснастки. Несоблюдение приводимых указаний
по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару
и/или к получению тяжелых травм.
Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя.
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
Русский 3
Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки.
Используйте респиратор, который будет надежно задерживать возникающую пыль при сверлении
и в ходе сервисных работ, защищая ваше лицо и дыхательные пути.
Даже при установленном кожухе всегда используйте боковую рукоятку допущенного для данного
применения (электро)инструмента Hilti.
При замене рабочего инструмента надевайте защитные перчатки.
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
4 Русский
3 Назначение
3.1 Обзор изделия
@
Соединительный элемент
;
Выключатель с фиксатором
=
Передняя клипса
%
Скользящий башмак с маркировкой
положения резки
&
Защелка
(
Салазки
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
Русский 5
)
Ходовые колеса
+
Крышка
§
Стрелка, указывающая направление
вращения
/
Место привинчивания боковой рукоятки
:
Задняя стенка
Салазки
$
Маркировка для подсоединения угло-
шлифовальной машины
£
Шкала ограничителя глубины
|
Установочный винт
¡
Указание направления вращения для
позиционирования поворота углошлифо-
вальной машины
3.2 Набор адаптеров
Q
Адаптер
W
Распорная шайба 3 мм
E
Распорная шайба 6 мм
R
Вырубной инструмент
3.3 Использование по назначению
Кожух DCEX 125/ 5" M предназначен для резки и штробления материалов на минеральной основе,
преимущественно кирпичной кладки, для кругов диаметром 125 мм/5" в комбинации с пылесосом Hilti.
Кожух DCEX 125/ 5" M разрешается использовать только с углошлифовальной машиной AG 500 11S,
AG500 13D, AG 125-13S и AG 125-19SE без водяного охлаждения.
3.4 Комплект поставки
1 распорный адаптер, 3 распорные шайбы (3 мм/0,1"), 2 распорные шайбы (6 мм/0,2"), вырубной
инструмент
Другие, допущенные для использования с данным изделием, системные принадлежности, спрашивайте
в сервисном центре Hilti или смотрите на сайте www.hilti.com.
4 Технические данные
4.1 Технические данные
DC-EX 125/5"M
Масса
1,35 кг
Диаметр круга
125 мм
Ширина резания при использовании сдвоенных кругов
25 мм
Максимальная глубина реза
28 мм
4.2 Алмазные отрезные круги
Алмазный отрезной круг
Область применения
абразивная резка, штробление
Условные обозначения
DCD
Базовый материал (основание)
обработка минеральных материалов
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
6 Русский
5 Ввод в эксплуатацию
5.1 Установка кожуха
1. Установите защитный кожух на шейку шпинделя таким образом, чтобы обе метки в виде треуголь-
ника (на электроинструменте и на защитном кожухе) располагались напротив друг друга.
2. Для установки кожуха в нужное рабочее положение, поверните электроинструмент в радиальном
направлении и одновременно нажмите на собачку на углошлифовальной машине.
Собачка зафиксируется со щелчком.
5.2 Открывание кожуха
1. Нажмите на защелку.
2. Откройте переднюю клипсу.
3. Нажмите на выключатель с фиксатором.
4. Откройте кожух.
5.3 Установка алмазного отрезного круга для штробления
Для этого применения использовать быстрозажимную гайку Kwick-Lock не разрешается.
Для этого применения потребуется набор адаптеров (опция).
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
Русский 7
1. Снимите крепежный фланец для шпинделя.
2. Навинтите и затяните адаптер на шпинделе.
3. Установите алмазный отрезной круг в указанном направлении вращения.
4. Установите распорные шайбы в соответствии с требуемой шириной штробления.
5. Установите алмазный отрезной круг в указанном направлении вращения.
6. Навинтите зажимную гайку и затяните ее ключом.
7. Закройте кожух.
5.4 Установка алмазного отрезного круга
1. Установите зажимной фланец на шпиндель.
2. Установите первый алмазный отрезной круг на зажимной фланец.
Соблюдайте указанное направление вращения.
3.
Навинтите быстрозажимную гайку Kwik lock до ее посадки на отрезной круг.
4. Закройте кожух.
5.5 Регулировка глубины реза
1. Отпустите установочный винт.
2. Прижмите заднюю стенку в нужное положение.
Глубина будет показана на шкале.
3. Затяните установочный винт.
5.6 Функция погружения (врезания)
1. Установите салазки на заготовку.
2. Включите электроинструмент.
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
8 Русский
3. Введите отрезной круг в заготовку.
При помощи установочного винта можно отключить функцию погружения.
5.7 Установка боковой рукоятки
Смонтируйте боковую рукоятку на нужной стороне.
6 Эксплуатация
6.1 Доступ к стене и углам
1. Нажмите на выключатель с фиксатором.
2. Откройте переднюю клипсу более чем на 180°.
6.2 Маркировка (метки) положения резки
Метка 1 показывает позицию внутреннего отрезного круга или одиночного (отдельного) круга.
Метка 2 показывает максимально возможную ширину реза второго круга.
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
Русский 9
6.3 Снятие рабочего инструмента
1. Откройте кожух. страница 6
2. Отпустите зажимную гайку.
3. Снимите алмазный отрезной круг.
4. Снимите распорные шайбы.
5. Снимите алмазный отрезной круг.
6. Расфиксируйте адаптер с помощью зажимного ключа.
7. Нажмите на собачку на углошлифовальной машине.
8. Поворачивайте кожух в радиальном направлении до тех пор, пока его нельзя будет снять с
электроинструмента.
6.4 Выламывание перемычки
Выломайте перемычку.
7 Гарантия производителя
С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство
Hilti.
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20180607
Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128925 / 000 / 02
/