Gorenje GNF5112S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОВОЙ
ПЛИТЫ
Уважаемые покупатели!
Не храните детали, находящиеся в упаковке (пластиковый пакет,
полистирин, и т.п.) в местах, которые доступны детям, так как они
могут быть потенциально опасными. Пожалуйста, утилизируйте
упаковку при соответствующих условиях.
Поэтому, мы рекомендуем перед началом использования
продукции внимательно прочитать инструкцию и хранить ее
постоянно под рукой для дальнейшего использования.
Эта инструкция по эксплуатации была подготовлена для нескольких
моделей. Некоторых свойства, указанные в инструкции, могут
отсутствовать у Вашего прибора.
Предупреждение: Вся наша продукция была разработана только
для использования в домашних условиях и не подходит для
коммерческого использования.
ЭТОТ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ УСТАНОВЛЕН В ХОРОШО
ПРОВЕТРИВАЕМОМ ПОМЕЩЕНИИ И В СООТВЕТСТВИИ С
ДЕЙСТВУЮЩИМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЭТОГО ПРИБОРА ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
GORENJE gospodinjski aparati, d.o.o.
Partizanska cesta 12
SI-3320 Velenje, SLOVENIA
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ПЛИТЫ
3. УСТАНОВКА ПЛИТЫ
4. ОПИСАНИЕ ПЛИТЫ
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
6. ЗАМЕНА ФОРСУНОК И ТИПА ГАЗА
7. ЕСЛИ ПЛИТА НЕ РАБОТАЕТ
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕПЛОЗАЩИТНОГО ЭКРАНА
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ «ВЕРТЕЛА»
10. УХОД И ЧИСТКА
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это изделие должно быть заземлено!!
На паспортной табличке, которая расположена сзади прибора,
находятся необходимые сведения, связанные с мощностью и
производительностью плиты;Перед тем как устанавливать прибор
убедитесь в том, что источник питания находится в
ВЫКЛЮЧЕННОМ положении;
Перед заменой место лампы убедитесь, что прибор находится в
выключенном положении для того, чтобы предупредить
возможность получения удара электрическим током;
Если электрический кабель поврежден, то он должен быть
заменен производителем кабеля, сервисным агентом
производителя или подобными профессиональными электриками
для предупреждения возникновения опасности;
Держите электрический кабель вашей духовки вдали от горячих
зон, не позволяйте контактировать кабелям с прибором. Держите
вдали от режущих краев и нагретых поверхностей;
Использование продукции способствуют образованию в комнате
влаги и повышения температуры, по этой причине убедитесь в
хорошей работе вентиляции на вашей кухне;
В ситуации когда вы длительное время постоянно используете
продукцию, может возникнуть необходимость увеличить
вентиляцию. Для этого в имеющемся месте увеличьте
механическую вентиляцию;
Если плита горячая, ни в коем случаем не прикасайтесь к стеклу
духовки;
Прибор разработан для использования только с целью приготовления
пищи. Прибор не должен использоваться в других целях, например,
для обогрева помещения. Вся наша продукция была разработана с
целью использования только в домашних условиях и не подходит
для коммерческого использования;
Перед тем как начать использовать прибор, уберите подальше от
духовки такие легковоспламеняющиеся предметы как шторы,
бумагу или тому подобные. Не держите вблизи прибора
возгорающиеся или легковоспламеняющиеся вещества.
Прибор может использоваться лицами старше 8 лет, людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и умственными
способностями и людьми с недостатком опыта и знаний, только
после того как они прошли соответствующее обучение и получили
необходимые инструкции и уяснили связанные с этим риски. Не
позволяйте детям играть с этой продукцией. Чистку и уход за
прибором могут осуществлять лица старше 8 лет под
наблюдением;
При использовании духовки надевайте перчатки. Не дотрагивайтесь
до горячих деталей;
Не переносите плиту, держа за ручку;
Не используйте духовку в потенциально взрывоопасных местах;
Если в Вашем помещении расход тока предохранителя составляет
меньше, чем 6 ампер, то убедитесь, чтобы компетентные электрики
установили предохранитель на 6 ампер;
При использовании духовки некоторые детали могут нагреваться,
поэтому дети должны постоянно находиться вдали от духовки и она
должна находится под постоянным наблюдением;
Не наливайте холодную воду в противень или на дно духовки, пока они
не остынут. Появившийся пар может стать причиной ожогов, а
резкая смена температур может стать причиной появления
дефектов на поверхности прибора;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время использования легкодоступные
детали могут сильно нагреваться. Не подпускайте маленьких
детей к продукции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время использования продукция и
легкодоступные детали могут сильно нагреваться. Необходимо
принять все меры предосторожности для того, чтобы не
контактировать с нагревшимися деталями. Дети младше 8 лет, за
исключением тех, которые находятся под постоянным
присмотром взрослых, не должны близко подходить к прибору;
Не используйте абразивные чистящие средства или острые
металлические скребки для чистки стекла дверцы духовки,
потому что они могут поцарапать их и это может стать причиной
поломки стекла;
Если в Вашем помещении расход тока предохранителя составляет
меньше, чем 6 ампера, то проследите, чтобы компетентные
электрики установили предохранитель на 6 ампера.
Этот прибор был изготовлен в соответствии с правилами техники
безопасности. Несоответствующее использование продукции
может стать причиной нанесения вреда человеку и продукции;
Продукция должна подпитываться посредством прерывателя с
двойными ручками, имеющего расстояние между контактами не
менее 3 мм ко всем полюсам, и расположенном в
легкодоступном месте и в смежности к блоку плиты;
Дети должны находится под постоянным присмотром для того,
чтобы быть уверенными, что они не играют с прибором. Не
позволяйте детям играть с прибором;
Вы можете установить духовку на кухне, кухне/столовой, в
спальне или зале, но ни в коем случае не устанавливайте в зоне,
где находится душ или ванна;
Внимание: При нагревании стеклянные дверцы могут
потрескаться. Перед тем как закрыть дверцу, выключите все
конфорки плиты. Все виды подтеков, должны быть вычищены
перед тем как откроете дверцу;
В моделях с цифровым таймером после того как было отключение
электроэнергии, отрегулируйте таймер. В противном случае ваша
духовка не будет работать;
Внимание: При использовании гриля легкодоступные детали
могут быть горячими. Маленькие дети должны находится
подальше от прибора.
Для того, чтобы избежать возникновения риска не ставьте в
духовку возгорающиеся, взрывающиеся, воспламеняющиеся
жидкости или те, которые могут быть деформированы при
нагревании, даже тогда когда прибор не используется;
Если время поджаривания хлеба будет слишком долгим, то это
может стать причиной пожара. По этой причине во время
поджаривания хлеба вы должны быть внимательными и не
отлучаться от прибора;
При очистке защитной панели вентилятора (по желанию),
необходимо выключить плиту перед тем как снять защитную
панель и после процедуры очистки разместить правильно на
необходимое место;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как будет получен доступ ко всем
терминалам, все источники питания должны быть отключены;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Еда, которая готовится на плите с маслом и
находится без постоянного присмотра опасна и может стать
причиной пожара. Не пытайтесь НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ потушить
этот пожар с помощью воды. Выключите прибор и после этого
накройте, например, крышкой или пожарным одеялом;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность пожара: не храните какие-либо
материалы или продукцию на поверхности приготовления.;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае если поверхность треснула,
отключите прибор для того, чтобы избежать удара
электрическим током;
ТЕХНИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ДУХОВКИ
(*) В зависимости от модели
Свойство
50 x 50
50 x 60
60 x 60
Внешняя ширина
500 мм
500 мм
600 мм
Внешняя глубина
600 мм
660 мм
660 мм
Внешняя высота
850 мм
850 мм
850 мм
Внутренняя ширина
395 мм
395 мм
445 мм
Внутренняя глубина
405 мм
405 мм
445 мм
Внутренняя высота
330 мм
330 мм
330 мм
Мощность лампы*
15-25 W
УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Настройки этого прибора предоставлены на паспортной табличке;
У прибора согласно общей мощности прибора имеется
потребность в источнике на 6 ампера. Таблица показателей
мощности необходимой для вашей плиты находится
в паспортной табличке. При необходимости рекомендуется,
чтобы монтаж осуществил квалифицированный электрик;
Электрические соединения духовки должны быть осуществлены
только к розеткам, имеющим линии заземления и установленных
в соответствии с местными правилами. В случае если на месте
установки плиты нет линии заземления, необходимо
немедленно связаться с квалифицированным электриком для
установки линии заземления. Производитель не несет
ответственности за ущербы, возникшие в плитах, которые были
присоединены к розеткам, не имеющим линии заземления;
Ваша плита была разработана для использования источника
электроэнергии 230V для электропитания трехфаз 50-60 Hz и
230VAC или 220-240V AC для монофазы. Если же ваш источник
питания отличается от того, который указан выше, свяжитесь с
уполномоченным сервисом;
Когда вы будете устанавливать плиту на место, убедитесь что
счетчик находится на уровне. При необходимости, осуществив
регулирование ножек, установите необходимый уровень
счетчика;
Некоторые модели идут без набора зажигательной свечи и
ведущего оклада. В этой ситуации, пожалуйста, используйте
эластичный кабель для осуществления соединения показателей,
указанных выше для монофазы: H05 VV-F 5 G 1.5 мм2
Схема соединений
ГАЗОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
ВНИМАНИЕ: ЭТОТ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ УСТАНОВЛЕН В
ПОСТОЯННО ПРОВЕТРИВАЕМОМ ПОМЕЩЕНИИ И В СООТВЕТСТВИИ
С ДЕЙСТВУЮЩИМИ ИНСТРУКЦИЯМИ.
Этот прибор не подсоединен к какому-либо прибору вывода
продуктов сгорания. Прибор должен быть установлен и
подсоединен в соответствии с действительными инструкциями
установки. Особенно необходимо обратить внимание на правила,
относящиеся к вентиляции.
Использование газовой плиты способствует образованию в комнате
влаги и повышения температуры, по этой причине убедитесь в
хорошей работе вентиляции в вашей кухне. Держите отверстия
естественной вентиляции открытыми и установите системы
механической вентиляции (механическая вытяжка).
В ситуации когда вы длительное время постоянно используете
продукцию может возникнуть необходимость увеличить
вентиляцию. Для этого, например, можете открыть окна, обеспечить
более эффективную вентиляцию (например: увеличить имеющуюся
механическую вентиляцию).
Соединения и безопасность:
1. Перед тем как устанавливать, убедитесь, что настройки прибора и
условия местного распределения (природа газа и давление газа)
соответствуют друг другу.
2. Настройки этого прибора находятся на паспортной табличке (или
таблице основных параметров).
3. Этот прибор не подсоединен к какому-либо прибору вывода
продуктов сгорания. Прибор должен быть установлен и
подсоединен в соответствии с действительными инструкциями
установки. Особенно необходимо обратить внимание на
правила, относящиеся к вентиляции.
4. Закрепите хомут на шланг. Продвигайте один из шлангов пока он
не достигнет наконечника трубы.
5. Для того, чтобы проконтролировать утечку убедитесь в том, что
кнопки на панели контролирования выключены, а газовые
цилиндры включены. Нанесите на место соединения мыльный
раствор. Если имеется утечка газа, то в мыльной зоне появится
пена.
6. Плита должна использоваться в хорошо проветриваемом месте,
и установлена на ровной поверхности.
7. Еще раз проверьте газовые соединения.
8. Когда вы будете устанавливать плиту на место, убедитесь что
счетчик находится на уровне. При необходимости, осуществив
регулирование ножек, установите необходимый уровень
счетчика.
9. Убедитесь, что газовый шланг и электрический кабель не
проходят через нагреваемые зоны и особенно в части,
расположенной сразу за плитой. Не двигайте с места
подсоединеную к газу плиту. При таких действиях газовый шланг
может расшататься и по этой причине может появиться утечка.
10. Для газовых соединений используйте эластичный шланг.
11. Осуществляйте присоединение LPG к плите как только это
возможно наиболее коротким путем и убедившись в том, что нет
каких-либо утечек. Минимум 40 см, максимум 125 см.
12. При осуществлении контролирования утечки газа ни в коем
случае не используйте зажигалку, спички, подкуриватели или
тому подобные возгорающиеся продукции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для предотвращения опрокидывания прибор необходимо закрепить с
помощью специального крепежа. Следуйте указаниям соответствующего
раздела.
Когда горелки форсунки включены, ни в коем случае не закрывайте крышку.
Внимание: При нагревании стеклянная крышка может треснуть. Перед
тем как закрыть крышку, выключите все горелки.
Схема соединения LPG
Соединительная деталь
Соединительная деталь
Прокладка
Вход шланга
Зажим
Гибкий шланг
Схема соединения природного газа
Соединительная деталь
Прокладка
Соединение шланга
Газовый шланг
Правильно Неверно Правильно Правильно
КРЕПЛЕНИЕ К СТЕНЕ (*) В зависимости от модели
Для того, чтобы обеспечить безопасное использование, перед
тем как начать использовать прибор, закрепите на стену
посредством цепи или винта с крючком, которые были
предоставлены вместе с прибором. Убедитесь, что крючок был
надежно закручен в стену.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для предотвращения опрокидывания прибор необходимо закрепить с
помощью специального крепежа. Следуйте указаниям соответствующего
раздела.
ОПИСАНИЕ ПЛИТЫ
Функциональные значки на плите:
Выключено
Слабый огонь
Сильный огонь
Конфорка плиты
Горелка гриля
Поджигание
Гриль и вертел
Ручное использование
Лампа духовки
Таймер
Вертел
1-Верхняя крышка
9- Дверца духовки
2-Варочная поверхность
10- Кнопки управления
3-Панель управления
11- Нижняя полка
4-Решетка гриля
12- Средняя нижняя полка
5-Противень
13- Средняя верхняя полка
6-Духовка
14- Верхняя полка
7-Нижняя крышка
8-Ручка
15- Лампа духовки
(в завсимости от модели)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
Перед использованием плиты достаньте все пленки,пенопласт и
другие легковоспламеняющие предметы, находящиеся в упаковке.
К тому же, достаньте инструкцию по эксплуатации и другие
предметы, находящиеся внутри духовки.
Конфорка плиты для газовой горелки/форсунки:
1. Соответствие горелок кнопкам будет описано с помощью
значков вокруг кнопок панели управления.
С одним значком показаны газовые форсунки, которые будут
контролироваться отдельно с каждой кнопкой. Поверните в
направлении против часовой стрелки до максимального уровня,
нажимая на соответствующую кнопку. Значок (+). Для того,
чтобы выключить форсунку ,поворачивайте до конца
соответствующую кнопку по часовой стрелке. На кнопке
имеются различные значки. Это означает выключено.
Самый сильный огонь и самый слабый огонь.
2. Если варочная поверхность оборудована газовыми конфорками, то для
розжига конфорки используйте соответствующий переключатель. В
некоторых моделях имеется автоматическое зажигание. В этих
моделях конфорка легко зажигается посредством
поворачивания кнопки. Горелки также могут зажигаться с
помощью нажатия на кнопку поджигания или с помощью
спичек.
3. Не нажимайте на кнопку поджигания дольше 15 секунд. Если
газовая форсунка/горелка не заработала, подождите одну
минуту и еще раз попробуйте. Если какая-либо из горолек
погасла по какой-либо причине, закройте клапан контроля газа и
подождите как минимум одну минуту, предже чем, повторить
попытку.
4. В моделях, которые имеют систему газовой безопасности в
случаях когда газ гаснет, клапан контролирования немедленно
автоматически перекрывает газ. Для того, чтобы запустить
горелку с помощью системы газовой безопасности необходимо,
нажимая на кнопку, поворачивать ее в направлении против
часовой стрелки. После зажигания, для активирования системы
газовой безопасности подождите 5-10 секунд. Если и в этот раз
горелка по какой-либо причине погасла, закройте клапан
контроля газа и подождите как минимум одну минуту, предже
чем, повторить попытку.
Перед розжигом конфорки, убедитесь, что крышки горелок
установлены ровно. Правильная позиция крышек горелок показана
внизу.
Горелка
Диаметр кастрюли, которую можно использовать
Горелка для Вок
Ø24-28см
Быстрая горелка
Ø22-26см
Полубыстрая
Ø18-22см
Вспомогательная
Ø12-18см
Механический таймер с функцией отключения (в зависимости от
модели)
1- Отрегулируйте время приготовления, поворачивая вправо
кнопку контролирования (Например: 30 минут). Посмотрите
на рисунок снизу:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Gorenje GNF5112S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ