Nintendo Switch 0122 Carrying Case and Screen Protector Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по использованию чехла и защитной пленки для Nintendo Switch. Готов ответить на ваши вопросы о правильной установке защитной пленки, использовании чехла для вертикальной установки консоли и других важных моментах. Спрашивайте!
  • Как правильно установить защитную пленку?
    Можно ли использовать консоль в чехле, когда она подключена к зарядному устройству?
    Что делать, если защитная пленка установлена криво?
Health and Safety Information
Please read and observe the health and safety information. Failure to do so could result in injury or damage. Adults should
supervise the use of this product by children.
WARNING – General
• Keep these products and packaging materials away from young children. Packaging items may be swallowed.
Do not fold or crease the screen protector or push forcefully on the touch screen.
These products cannot completely prevent scratches or other damage that may occur to the touch screen.
Carrying Case
The pocket can be used to stand up the console so that it can be played while it’s in the carrying case. Do not stand the
console up while it is connected to the AC adapter, and do not stand it up on unstable surfaces.
Do not leave the console switched on while it is stored in the carrying case.
• Make sure that the Joy-Con™ controllers are attached to the console (HAC-001 or HEG-001) when it is stored in the carrying case.
Screen Protector
How to use
1 Please ensure you use the correct screen
protector for your console model.
2 Use the included dirt-removing sticker to
remove dirt, dust and ngerprints from
the Nintendo Switch touch screen.
3 Peel the backing lm from one half of
the screen protector.
Note: Any dirt that appears on the
screen protector before it is applied can
be removed with cellophane tape.
4 Carefully align the screen protector
with the edges of the Nintendo Switch
touch screen. Lower it onto the screen,
smoothing the axed areas with a cloth
to prevent air bubbles from becoming
trapped between the screen and the
screen protector. Peel off the rest of the
backing lm and apply the other half of
the screen protector as above.
Nintendo Switch – OLED Model console
(HEG-001) Nintendo Switch console
(HAC-001)
If the screen protector is crooked
Ax cellophane tape to one corner of the
screen protector and carefully peel it off,
then proceed again from step 4.
Note: Be careful to orientate the screen protector correctly
so that it does not cover the Nintendo Switch speakers.
Nintendo Customer Support
https://support.nintendo.com
Gesundheits- und Sicherheitsinformationen
Bitte lies und beachte die folgenden Gesundheits- und Sicherheitsinformationen sorgfältig. Andernfalls kann dies zu Schäden
oder Verletzungen führen. Kinder sollten während der Verwendung dieses Produkts von Erwachsenen beaufsichtigt werden.
WARNUNG – Allgemeine Hinweise
Bewahre diese Produkte und Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von jüngeren Kindern auf. Verpackungs-
materialien könnten versehentlich verschluckt werden.
Bitte biege oder knicke die Schutzfolie nicht und drücke nicht mit Gewalt auf den Touchscreen.
Diese Produkte bieten keinen allumfassenden Schutz vor Kratzern und anderen Beschädigungen des Touchscreens.
Tasche
Die Innentasche kann auch als Stütze für die Konsole verwendet werden, damit du mit der Konsole spielen kannst, während
sie sich in der Tasche bendet. Stütze die Konsole allerdings bitte nicht auf diese Weise, wenn ein Netzteil angeschlossen
ist oder sie auf einer unebenen Oberäche steht.
Schalte die Konsole immer zuerst aus, bevor du sie zur Aufbewahrung in die Tasche legst.
Stelle sicher, dass die Joy-Con-Controller an der Konsole (HAC-001 oder HEG-001) angeschlossen sind, wenn diese in der
Tasche aufbewahrt wird.
Schutzfolie
Verwendung
1 Bitte stelle sicher, dass du die für dein
Konsolenmodell vorgesehene Schutzfolie
verwendest.
2 Verwende die beigefügten Reinigungs-
streifen, um Schmutz, Staub oder
Fingerabdrücke vom Touchscreen der
Nintendo Switch-Konsole zu entfernen.
3 Entferne die Trägerfolie von einer Hälfte
der Schutzfolie.
Hinweis: Schmutz, der sich vor dem Auf-
tragen auf der Schutzfolie bendet, kann
mithilfe von Klebeband entfernt werden.
4 Richte die Schutzfolie vorsichtig an
den Rändern des Touchscreens aus.
Bringe die Schutzfolie dann langsam
an und verwende ein Reinigungstuch,
um zu vermeiden, dass sich zwischen
Bildschirm und Schutzfolie Luft-
bläschen bilden. Entferne nun den
Rest der Trägerfolie und bringe die
andere Hälfte der Schutzfolie wie oben
beschrieben an.
Nintendo Switch – OLED-Modell-Konsole
(HEG-001) Nintendo Switch-Konsole
(HAC-001)
Die Schutzfolie wurde nicht korrekt
ausgerichtet.
Bringe Klebeband an einem Rand der
Schutzfolie an und ziehe sie dann vor-
sichtig ab. Fahre danach mit Schritt 4 fort.
Hinweis: Achte beim Ausrichten der Schutzfolie darauf,
dass die Lautsprecher der Nintendo Switch-Konsole nicht
überdeckt werden.
Nintendo Service
https://support.nintendo.com
Informations sur la santé et la sécurité
Veuillez lire les informations sur la santé et la sécurité et vous y conformer. Le non-respect des précautions indiquées peut
entraîner des blessures ou des dégâts matériels. L'utilisation de ce produit par des enfants doit se faire sous la supervision
d'un adulte.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Gardez ces produits et leur emballage hors de portée des jeunes enfants. Des éléments d'emballage pourraient être ingérés.
Évitez de plier ou de tordre la protection d'écran, et n'appuyez pas trop fort sur l'écran tactile.
Ces produits ne permettent pas de protéger totalement l'écran tactile des rayures ou autres dommages.
Pochette de transport
La poche de la pochette peut être utilisée pour poser la console verticalement sans la sortir de la pochette. Attention
cependant : ne posez pas la console verticalement lorsqu'elle est connectée à l'adaptateur secteur, et ne la posez
verticalement que sur une surface stable.
Ne laissez pas la console allumée dans la pochette fermée.
Attachez les manettes Joy-Con à la console (HAC-001 ou HEG-001) lorsque vous la rangez dans la pochette.
Protection d'écran
Utilisation
1 Assurez-vous d'utiliser la protection
d'écran correspondant au modèle de
votre console.
2 Utilisez l'adhésif fourni pour nettoyer
l'écran de la console Nintendo Switch
des saletés, poussière et empreintes.
3 Retirez la moitié du lm protecteur, au
verso de la protection.
Note : s'il y a des saletés sur la
protection d'écran, elles peuvent être
enlevées avec un morceau de ruban
adhésif.
4 Alignez soigneusement la protection
d'écran avec les bords de l'écran de la
console Nintendo Switch. Appliquez-la
sur l'écran et aplanissez au fur et à
mesure avec un chiffon doux pour
éviter que des bulles d'air ne restent
coincées en dessous. Retirez l'autre
moitié du lm protecteur et appliquez
le reste de la protection de la même
façon.
Console Nintendo Switch – Modèle OLED
(HEG-001) Console Nintendo Switch
(HAC-001)
Si la protection d'écran est mal placée
Utilisez du ruban adhésif pour soulever un
coin de la protection d'écran, enlevez-la
complètement, puis appliquez-la à nouveau
comme expliqué ci-dessus à partir de
l'étape 4.
Note : veillez à orienter la protection d'écran dans le bon
sens an de ne pas couvrir les haut-parleurs de la console
Nintendo Switch.
Service consommateurs Nintendo
https://support.nintendo.com
ENGLISH
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
Nintendo Switch™
Carrying case & screen protector
Tasche & Schutzfolie • Pochette de transport et protection d'écran
Etui en beschermfolie • Чехол и защитная пленка
Funda y protector de pantalla • Bolsa de transporte e protetor de ecrã
Custodia e pellicola protettiva • Fodral och skärmskydd
Bæretaske og skærmbeskytter • Suojakotelo ja näytönsuojus
Bæreveske og skjermbeskytter
[0122]
Gezondheids- en veiligheidsinformatie
Neem de volgende gezondheids- en veiligheidsinformatie in acht. Het nalaten hiervan kan letsel en/of schade tot gevolg hebben.
Ouders of voogden dienen toezicht te houden op kinderen die dit product gebruiken.
WAARSCHUWING – Algemeen
Houd deze producten en verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kleine kinderen. Verpakkingsmateriaal kan worden ingeslikt.
Buig of vouw de beschermfolie niet en druk niet te hard op het touchscreen.
Deze producten kunnen het touchscreen niet volledig tegen krassen of andere beschadigingen beschermen.
Etui
Je kunt het binnenvak gebruiken om het systeem rechtop te zetten, zodat je op het systeem kunt spelen terwijl het in het
etui zit. Zet het systeem niet rechtop terwijl het is aangesloten op de voeding, en zet het ook niet rechtop op onstabiele
oppervlakken.
Laat het systeem niet aan staan terwijl het in het etui wordt bewaard.
Zorg dat de Joy-Con-controllers zijn vastgemaakt aan het systeem (HAC-001 of HEG-001) wanneer het in het etui wordt
bewaard.
Beschermfolie
Het product gebruiken
1 Zorg dat je de juiste beschermfolie voor
je systeemmodel gebruikt.
2 Gebruik de meegeleverde sticker
voor vuilverwijdering om vuil, stof en
vingerafdrukken te verwijderen van
het Nintendo Switch-touchscreen.
3 Trek de ene helft van de onderste laag
los van de beschermfolie.
Opmerking: als je vuil op de bescherm-
folie ziet voordat je de folie plaatst, kun
je het verwijderen met plakband.
4 Breng de ene helft van de bescherm-
folie voorzichtig binnen de randen van
het Nintendo Switch-touchscreen aan.
Strijk bij het plaatsen van de folie de
aangehechte gedeeltes met een doekje
glad om te voorkomen dat er lucht-
bellen tussen het scherm en de
bescherm folie achterblijven. Trek de
rest van de onderste laag los en breng
de andere helft van de beschermfolie
aan, zoals hierboven beschreven.
Nintendo Switch – OLED-Model-systeem
(HEG-001) Nintendo Switch-systeem
(HAC-001)
Als de beschermfolie scheef zit
Bevestig plakband aan een hoek van de
beschermfolie en til zo de folie voorzichtig
op. Ga daarna verder vanaf stap 4.
Opmerking: zorg dat je de beschermfolie recht op het
scherm aanbrengt, zodat de folie de luidsprekers van de
Nintendo Switch niet bedekt.
Nintendo Helpdesk
https://support.nintendo.com
Информация о здоровье и безопасности
Пожалуйста, прочитайте и соблюдайте положения информации о здоровье и безопасности. Несоблюдение этих
требований может привести к травмам или повреждениям. Взрослые должны присматривать за детьми во время
использования этого продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Общие предосторожности
• Держите эти продукты и упаковку вне досягаемости маленьких детей. Они могут проглотить упаковку.
Не складывайте и не мните защитную пленку, а также не давите с силой на сенсорный экран.
Эти продукты не в состоянии гарантировать полную защиту от появления царапин или других повреждений
сенсорного экрана.
Чехол
С помощью кармана вы можете поставить консоль таким образом, чтобы играть, не вынимая ее из чехла. Не
ставьте консоль вертикально, когда она подключена к блоку питания, и не ставьте ее на неустойчивые поверхности.
Не оставляйте консоль включенной, когда она хранится в чехле.
Убедитесь, что контроллеры Joy-Con прикреплены к консоли (HAC-001 или HEG-001), когда она хранится в чехле.
Защитная пленка
Об использовании
1 Убедитесь, что вы используете
защитную пленку, предназначенную
для консоли вашей модели.
2 С помощью прилагаемой наклейки
очистите сенсорный экран консоли
Nintendo Switch от загрязнений, пыли
и отпечатков пальцев.
3 Отклейте заднюю пленку с половины
защитной пленки.
Примечание. Все загрязнения на
защитной пленке, которые появились
до наложения на экран, можно
удалить с помощью клейкой ленты.
4 Аккуратно совместите защитную
пленку с краями сенсорного экрана
Nintendo Switch. Наложите ее на
экран, разглаживая прикрепленные
участки тканью, чтобы удалить
воздушные пузырьки между
экраном и защитной пленкой.
Отклейте оставшуюся заднюю
пленку и прикрепите другую
половину защитной пленки, как
описано выше.
Kонсоль Nintendo Switch – OLED-модель
(HEG-001) Консоль Nintendo Switch
(HAC-001)
Если защитная пленка наложена
криво…
Приклейте клейкую ленту к углу
защитной пленки и осторожно снимите
ее, затем продолжите с шага 4.
Примечание. Будьте осторожны при наложении
защитной пленки, чтобы не прикрыть динамики
Nintendo Switch.
Сервисный центр Nintendo
https://support.nintendo.com
Información sobre salud y seguridad
Lee con detenimiento la información sobre salud y seguridad. De lo contrario, se podrían producir daños o lesiones. Los niños
deben usar este producto bajo la supervisión de un adulto.
ADVERTENCIAS GENERALES
Mantén estos productos y el embalaje lejos del alcance de los niños. Ciertas partes del embalaje podrían ser ingeridas por
accidente.
No dobles ni retuerzas el protector de pantalla, ni ejerzas demasiada presión sobre la pantalla táctil.
Estos productos no pueden evitar todas las rayaduras ni proteger la pantalla táctil contra cualquier tipo de daño.
Funda
La funda permite mantener la consola en pie mientras se juega con ella. No dispongas la funda como un atril mientras la
consola esté conectada al adaptador de corriente y tampoco la coloques sobre supercies inestables.
No dejes la consola encendida cuando la lleves dentro de la funda.
Asegúrate de que los mandos Joy-Con estén encajados en la consola (HAC-001 o HEG-001) antes de cerrar la funda.
Protector de pantalla
Instrucciones
1 Asegúrate de usar el protector de
pantalla que corresponda a tu modelo
de consola.
2 Utiliza el adhesivo limpiador que se
incluye en la caja para retirar la suciedad,
el polvo y las huellas dactilares de la
pantalla táctil de la consola.
3 Retira una de las mitades de la película
inferior del protector de pantalla.
Nota: Si el protector de pantalla se
ensuciara antes de colocarlo, se podría
limpiar con cinta adhesiva.
4 Alinea el protector de pantalla con
los extremos de la pantalla táctil de
la consola. Coloca el protector de
pantalla con cuidado, utilizando un
paño para arrastrar las burbujas de aire
de modo que no se queden atrapadas
entre la pantalla y el protector. Retira
la otra mitad de la película inferior y
coloca el resto del protector del mismo
modo.
Consola Nintendo Switch – Modelo OLED
(HEG-001) Consola Nintendo Switch
(HAC-001)
Qué hacer si el protector de pantalla está
mal alineado
Pega cinta adhesiva a una esquina del
protector de pantalla, y despégalo con
cuidado. Después de despegarlo, podrás
retomar el proceso desde el cuarto paso.
Nota: Asegúrate de colocar el protector de pantalla
correctamente, sin cubrir los altavoces de la consola
Nintendo Switch.
Servicio de Atención al Consumidor
https://support.nintendo.com
ENGLISHNEDERLANDS
ENGLISHРУССКИЙ
ENGLISHESPAÑOL
FXA-HEG-A-P3S-EUR-WWW2
Informações sobre saúde e segurança
As informações sobre saúde e segurança deverão ser lidas e respeitadas. O não cumprimento destas instruções poderá
provocar lesões ou danos. A utilização deste produto por crianças deverá ser supervisionada por um adulto.
ATENÇÃO – Avisos gerais
Estes produtos, bem como os respetivos materiais de embalamento, deverão ser mantidos fora do alcance de crianças
pequenas uma vez que poderão ser engolidos.
Não dobrar nem vincar o protetor de ecrã ou exercer demasiada força sobre o ecrã tátil.
Estes produtos não evitam completamente a ocorrência de eventuais riscos ou outros danos no ecrã tátil.
Bolsa de transporte
É possível utilizar a divisória como suporte e jogar mantendo a consola dentro da bolsa de transporte. A consola não deverá
ser utilizada dentro da bolsa quando estiver ligada ao carregador, nem deverá ser colocada sobre supercies instáveis.
Não deixar a consola ligada quando esta estiver guardada na bolsa de transporte.
O utilizador deverá certicar-se de que os comandos Joy-Con estão encaixados na consola (HAC-001 ou HEG-001) quando
esta estiver guardada na bolsa de transporte.
Protetor de ecrã
Modo de utilização
1 O utilizador deverá certicar-se de que
utiliza o protetor de ecrã adequado ao
modelo da consola.
2 Utilizar o autocolante de limpeza para
eliminar sujidade, pó e impressões
digitais do ecrã tátil da Nintendo Switch.
3 Remover a película de uma das metades
do protetor de ecrã.
Nota: Qualquer sujidade que possa,
eventualmente, surgir no protetor de
ecrã antes de este ser colocado pode
ser removida com ta adesiva.
4 Alinhar cuidadosamente o protetor de
ecrã com as arestas do ecrã tátil da
Nintendo Switch. Encostar o protetor
ao ecrã e alisar a área colada com um
pano para evitar a formação de bolhas
de ar. Remover a restante película e
colar a outra metade do protetor de
ecrã seguindo o mesmo procedimento
anterior.
Consola Nintendo Switch – Modelo OLED
(HEG-001) Consola Nintendo Switch
(HAC-001)
No caso de o protetor de ecrã car torto
Colar ta adesiva a um dos cantos do pro-
tetor de ecrã e removê-lo cuidadosamente.
Voltar a executar o procedimento a partir
do quarto passo.
Nota: Ter em atenção que o protetor de ecrã deverá ser
colado na posição correta, de modo a evitar que tape os
altifalantes da Nintendo Switch.
Serviço de Apoio ao Consumidor
https://support.nintendo.com
Informazioni per la salute e la sicurezza
Leggere e seguire attentamente le informazioni per la salute e la sicurezza. La mancata osservanza delle precauzioni riportate
potrebbe provocare danni alle persone o alle cose. Si raccomanda agli adulti di sorvegliare i bambini durante l’utilizzo del
prodotto.
AVVERTENZA
Tenere i prodotti e i materiali d’imballaggio fuori dalla portata dei bambini piccoli. Parti dell’imballaggio potrebbero essere
ingerite accidentalmente.
Non piegare o stropicciare la pellicola protettiva e non applicarla con eccessiva forza sul touch screen.
Questi prodotti non possono prevenire completamente gra o altri danni al touch screen.
Custodia
La tasca può essere usata per sorreggere la console e per utilizzarla quando è all'interno della custodia. Non sorreggere la
console quando è collegata al blocco alimentatore o su superci instabili.
Non lasciare la console accesa quando è riposta all’interno della custodia.
Quando la console (HAC-001 o HEG-001) è riposta all’interno della custodia, assicurarsi che i controller Joy-Con siano
collegati a essa.
Pellicola protettiva
Istruzioni per l’uso
1 Assicurarsi di usare la pellicola protettiva
corrispondente al modello della propria
console.
2 Usare l’adesivo incluso per rimuovere lo
sporco, la polvere e le impronte dallo
schermo della console Nintendo Switch.
3 Rimuovere il foglio inferiore da una metà
della pellicola protettiva.
Nota: eventuale sporco presente sulla
pellicola protettiva prima del suo utilizzo
può essere rimosso con del nastro
adesivo.
4 Allineare la pellicola agli angoli
del touch screen della console
Nintendo Switch e applicarla allo
schermo. Utilizzare un panno per
evitare che si formino bolle d’aria.
Rimuovere la parte rimanente del
foglio inferiore e applicare la pellicola
protettiva sull’altra metà dello schermo
come mostrato.
Console Nintendo Switch – Modello OLED
(HEG-001) Console Nintendo Switch
(HAC-001)
Se la pellicola protettiva non è allineata
Applicare del nastro adesivo a un angolo
della pellicola protettiva e rimuoverla
delicatamente, quindi ripetere la procedura
dal punto 4.
Nota: assicurarsi di orientare la pellicola protettiva in
modo tale da non farla sovrapporre agli altoparlanti della
console.
Servizio Clienti Nintendo
https://support.nintendo.com
Hälso- och säkerhetsinformation
Läs och följ hälso- och säkerhetsinformationen. Om du inte gör detta kan det leda till personskada eller annan skada. Om
barn ska använda den här produkten bör vuxna ha dem under uppsyn.
VARNING – Allmänt
• Förvara de här produkterna och förpackningsmaterial utom räckhåll för små barn. Förpackningsföremål kan sväljas.
• Vik eller vecka inte skärmskyddet och använd inte kraft för att trycka fast det på pekskärmen.
• De här produkterna kan inte helt förhindra att det uppstår repor eller andra möjliga skador på pekskärmen.
Fodral
Fickan kan även användas för att ställa konsolen upp så att det går att spela på den medan den är i fodralet. Ställ inte
konsolen upp när den är ansluten till nätadaptern, och ställ den inte upp på ostadiga ytor.
• Lämna inte konsolen påslagen när den förvaras i fodralet.
• Se till att Joy-Con-handkontrollerna sitter fast i konsolen (HAC-001 eller HEG-001) när den förvaras i fodralet.
Skärmskydd
Använd så här
1 Kontrollera att du använder rätt
skärmskydd för din konsolmodell.
2 Använd den medföljande smuts-
borttagande remsan för att ta bort
smuts, damm och ngeravtryck från
Nintendo Switch-pekskärmen.
3 Dra av skyddslmen från en av skärm-
skyddets halvor.
Obs! Hamnar det smuts på skärm-
skyddet innan det fästs kan du använda
cellofantejp för att ta bort den.
4 Passa noggrant in skärmskyddet med
Nintendo Switch-pekskärmens kanter.
Sänk det ner mot skärmen och jämna
ut de påklistrade områdena med en
rengöringsduk för att förhindra att det
uppstår luftbubblor mellan skärmen
och skärmskyddet. Dra av resten av
skyddslmen från skärmskyddet,
såsom visas ovan.
Nintendo Switch – OLED-modellkonsol
(HEG-001) Nintendo Switch-konsol
(HAC-001)
Om skärmskyddet hamnar snett
Fäst cellofantejp på ett av skärmskyddets
hörn och dra försiktigt av det. Fortsätt
därefter återigen från steg 4.
Obs! Var noggrann med att placera skärmskyddet korrekt
så att det inte täcker Nintendo Switch-högtalarna.
Bergsala Service Center
http://www.nintendo.se/service
ENGLISHPORTUGUÊS
ENGLISHITALIANO
ENGLISHSVENSKA
Helbreds- og sikkerhedsoplysninger
Læs og overhold venligst helbreds- og sikkerhedsoplysningerne. Undlades dette, kan det forårsage personskade eller beska-
digelse. Voksne bør overvåge børns anvendelse af dette produkt.
ADVARSEL – Generelt
• Hold disse produkter og emballage uden for små børns rækkevidde. Emballeringsgenstande kan sluges.
• Undlad at folde eller krølle skærmbeskytteren eller at trykke hårdt på berøringsskærmen.
• Disse produkter kan ikke fuldstændigt forhindre ridser eller anden beskadigelse, som berøringsskærmen kan komme ud for.
Bæretaske
Lommen kan også bruges til at stille konsollen op, så der kan spilles på den, mens den er i bæretasken. Undlad at stille
konsollen op, mens den er tilsluttet strømforsyningen, og stil den ikke på ustabile underlag.
• Undlad at lade konsollen være tændt, mens den ligger i bæretasken.
• Sørg for, at Joy-Con-controllerne er tilkoblet konsollen (HAC-001 eller HEG-001), når den ligger i bæretasken.
Skærmbeskytter
Anvendelse
1 Sørg venligst for, at du bruger den rigtige
skærmbeskytter til din konsolmodel.
2 Brug den medfølgende smudsfjernende
klæbestrimmel til at fjerne skidt, støv
og ngeraftryk fra Nintendo Switch-
berøringsskærmen.
3 Træk beskyttelseslmen af den ene
halvdel af skærmbeskytteren.
Bemærk: Skidt, der ses på skærmbeskyt-
teren, før den anvendes, kan fjernes med
cellofantape.
4 Placer skærmbeskytteren forsigtigt,
så den ugter med kanterne på
Nintendo Switch-berøringsskærmen.
Læg den ned på skærmen, og udglat
de påklæbede områder med en klud for
at undgå, at luftbobler bliver fanget
mellem skærmen og skærmbeskytter-
en. Træk resten af beskyttelseslmen
af, og placer den anden halvdel af
skærmbeskytteren som vist ovenfor.
Nintendo Switch – OLED-modelkonsol
(HEG-001) Nintendo Switch-konsol
(HAC-001)
Hvis skærmbeskytteren sidder skævt
Fastgør cellofantape i et hjørne af
skærmbeskytteren og træk det forsigtigt
af. Fortsæt herefter igen fra trin 4.
Bemærk: Anbring skærmbeskytteren forsigtigt for korrekt
placering, så den ikke dækker Nintendo Switch-højttalerne.
Bergsala Service Center
http://www.nintendo.dk/serviceformular
Terveys- ja turvaohjeet
Noudata terveys- ja turvaohjeita huolellisesti. Ohjeiden laiminlyönti voi johtaa tapaturmaan tai loukkaantumiseen. Jos lapset
käyttävät tätä tuotetta, aikuisten on valvottava sitä.
VAROITUS – yleistä
Älä jätä näitä tuotteita tai niiden pakkausmateriaaleja pienten lasten ulottuville. Pienet lapset saattavat vahingossa nielaista
pakkausmateriaaleja.
• Älä taita tai taivuta näytönsuojusta tai paina kosketusnäyttöä voimakkaasti.
• Nämä tuotteet eivät voi täysin estää naarmuja tai muita vaurioita, joita voi tapahtua kosketusnäytölle.
Suojakotelo
Konsolin voi laittaa taskuun pystyasentoon, joka mahdollistaa pelaamisen konsolin ollessa suojakotelossa. Älä aseta konsolia
suojakoteloon pystyasentoon muuntajan ollessa kiinnitettynä siihen tai laita suojakoteloa epätasaisille alustoille.
• Älä jätä konsolin virtaa päälle, kun sitä säilytetään suojakotelossa.
• Varmista, että Joy-Con-ohjaimet on liitetty konsoliin (HAC-001 tai HEG-001), kun sitä säilytetään suojakotelossa.
Näytönsuojus
Käyttäminen
1 Varmista, että käytät konsolimallillesi
tarkoitettua näytönsuojusta.
2 Käytä pakkaukseen kuuluvaa lian-
poistotarraa lian, pölyn ja sormenjälkien
poistamiseen Nintendo Switch
-kosketus näytöltä.
3 Irrota näytönsuojuksen taustakalvon
toinen puolikas.
Huomautus: jos näytönsuojuksessa on
likaa ennen sen asettamista näytön
päälle, lika voidaan poistaa teipillä.
4 Kohdista näytönsuojus huolellisesti
Nintendo Switch -kosketusnäytön
reunojen mukaisesti. Laske suojus
näytön päälle ja tasoita kiinnityskohta
liinalla niin, että ilmakuplia ei jää
näytön ja näytönsuojuksen väliin. Irrota
taustakalvon jäljellä oleva puolikas ja
kiinnitä näytönsuojuksen toinen
puolikas edellä mainitulla tavalla.
Nintendo Switch – OLED-mallin konsoli
(HEG-001) Nintendo Switch -konsoli
(HAC-001)
Jos näytönsuojus ei ole kohdallaan
Kiinnitä teippiä näytönsuojuksen kulmaan
ja nosta suojus paikaltaan varovasti sen
avulla. Aloita uudestaan vaiheesta 4.
Huomautus: kohdista näytönsuojus niin, että se ei peitä
Nintendo Switch -kaiuttimia.
Bergsala Service Center
http://www.nintendo./yhteystiedot
Helse- og sikkerhetsinformasjon
Les og ta hensyn til følgende helse- og sikkerhetsinformasjon. Å unnlate å gjøre dette kan medføre skade på person og/eller
eiendom. Voksne bør ha tilsyn med barns bruk av dette produktet.
ADVARSEL – Generelt
• Hold disse produktene og emballasjemateriale borte fra små barn. Emballasjegjenstander kan svelges.
• Ikke brett eller krøll skjermbeskytteren eller trykk med stor kraft på berøringsskjermen.
• Disse produktene kan ikke fullstendig forhindre riper eller annen skade som kan oppstå på berøringsskjermen.
Bæreveske
Lommen kan også brukes til å stille opp konsollen, slik at den kan spilles på mens den er i bærevesken. Ikke still opp
konsollen mens den er tilkoblet strømforsyningen, og ikke still den opp på ustabile overater.
• Ikke la konsollen være på mens den oppbevares i bærevesken.
• Sørg for at Joy-Con-kontrollene er festet på konsollen (HAC-001 eller HEG-001) når den oppbevares i bærevesken.
Skjermbeskytter
Bruk
1 Sørg for å bruke skjermbeskytteren som
passer til konsollmodellen din.
2 Bruk de medfølgende renseteipene til å
fjerne smuss, støv og ngeravtrykk fra
Nintendo Switch-berøringsskjermen.
3 Dra av beskyttelseslmen fra én halvdel
av skjermbeskytteren.
Merk: Smuss som nnes på skjerm-
beskytteren før den påføres kan fjernes
med cellofanteip.
4 Sørg for at skjermbeskytteren er
helt rett i forhold til kantene på
Nintendo Switch-berøringsskjermen.
Legg den ned på skjermen, og glatt ut
de festede områdene med en klut for å
forhindre at luftbobler fanges mellom
skjermen og skjermbeskytteren. Dra av
resten av beskyttelseslmen og påfør
den andre halvdelen av skjerm-
beskytteren, som gjort ovenfor.
Nintendo Switch – konsollmodell med OLED
(HEG-001) Nintendo Switch-konsoll
(HAC-001)
Hvis skjermbeskytteren sitter skjevt på
Fest cellofanteip til ett hjørne av skjerm-
beskytteren og dra skjerm beskytteren
forsiktig av. Deretter begynner du på nytt
fra trinn 4.
Merk: Vær nøye med å sette på skjermbeskytteren riktig,
slik at den ikke dekker over Nintendo Switch-høyttalerne.
Bergsala Service Center
http://www.nintendo.no/service
Manufacturer: Nintendo Co., Ltd., Kyoto 601-8501, Japan
Importer in the EU: Nintendo of Europe GmbH, Goldsteinstrasse 235, 60528 Frankfurt, Germany
Importer in Australia: Nintendo Australia Pty. Ltd., 804 Stud Road, Scoresby, Victoria 3179, Australia
UK economic operator: Nintendo UK, Quadrant, 55-57 High Street, Windsor SL4 1LP, UK
Произведено в Китае. Изготовитель: Нинтендо Ко., Лтд., Киото, 601-8501, Япония
Импортер на таможенную территорию ЕАЭС: ООО «Нинтендо РУ», 115054, Россия, Москва, Павелецкая площадь, д. 2, стр. 3.
Тел.: +7 (495) 287-77-97.
© Nintendo
Trademarks are property of their respective owners. Nintendo Switch and Joy-Con are trademarks of Nintendo.
Les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Nintendo Switch et Joy-Con sont des marques de Nintendo.
ENGLISHDANSK
SUOMI
ENGLISHNORSK
/