BT2600A/00

Philips BT2600A/00, BT2600B/00, BT2600R/00, BT2600W/00 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для портативной акустической системы Philips BT2600/BT2650B. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении Bluetooth, воспроизведении музыки, управлении вызовами и других функциях устройства. Спрашивайте!
  • Как зарядить встроенный аккумулятор?
    Как подключить устройство Bluetooth?
    Как управлять телефонными вызовами?
    Что делать, если нет звука?
www.philips.com/support
Руководство пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
BT2600
BT2650B
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
1RU
Содержание
1 Техника безопасности 2
2 Портативная акустическая система 3
Введение 3
Комплектация 3
Описание АС 4
3 Начало работы 5
Зарядка встроенного аккумулятора 5
Включение АС 5
4 Использование устройств
Bluetooth 6
Подключение устройства 6
Воспроизведение аудиопотока
через соединение Bluetooth 7
5 Воспроизведение с внешнего
устройства 9
6 Регулировка громкости 10
7 Сведения об изделии 11
Общая информация 11
Bluetooth 11
Усилитель 11
8 Поиск и устранение
неисправно стей 12
Общие 12
Устройство с технологией Bluetooth 12
9 Предупреждение 13
Соответствие нормативам 13
Забота об окружающей среде 13
Сведения о товарных знаках 14
Авторские права 14
2 RU
1 Техника
безопасности
Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
Запрещается устанавливать устройство
возле источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
Не допускайте попадания капель или
брызг на устройство.
Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями и
зажженные свечи).
Не подвергайте батарею чрезмерному
нагреву (воздействию солнечных лучей,
огня и т.п.).
При неправильной замене батарей
возникает опасность взрыва. Заменяйте
батареи только такой же или
эквивалентной моделью.
Батареи содержат химические вещества,
поэтому их необходимо утилизировать
в соответствии с применимыми
правилами.
Внимание
Извлечение встроенной батареи приводит к потере
гарантии и может стать причиной повреждения
изделия.
Данные инструкции по обслуживанию
предназначены только для квалифицированных
специалистов. Во избежание риска поражения
электрическим током не выполняйте никаких
действий по ремонту устройства, не имея
соответствующей квалификации, за исключением
указаний, содержащихся в инструкциях по
эксплуатации.
Для извлечения аккумулятора обязательно
обратитесь к специалисту.
Примечание
Число зарядных циклов аккумулятора ограничено.
Срок службы аккумулятора и число циклов зарядки
зависит от частоты использования и выбранных
настроек.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать это устройство на
другие электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей, открытых источников огня и
высоких температур.
3RU
2 Портативная
акустическая
система
Поздравляем с покупкой, и добро
пожаловать в клуб Philips! Чтобы
воспользоваться всеми преимуществами
поддержки Philips, зарегистрируйте
устройство на веб-сайте www.philips.com/
welcome.
Введение
Эта АС позволяет:
прослушивать аудиозаписи с внешнего
устройства с помощью Bluetooth-
соединения;
прослушивать аудиофайлы с внешнего
устройства через входной аудиокабель;
совершать телефонные вызовы.
Комплектация
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство
USB-кабель
Краткое руководство пользователя
Паспорт безопасности
4 RU
Описание АС
a /MULTIPAIR
В режиме Bluetooth нажмите и
удерживайте для перехода в режим
сопряжения.
Нажмите, чтобы ответить на
входящий вызов.
Нажмите, чтобы завершить текущий
вызов.
Нажмите и удерживайте, чтобы
отклонить входящий вызов.
b
Включение или выключение изделия.
Регулировка громкости.
c Индикатор питания и Bluetooth
d AUDIO IN
Подключение внешних
аудиоустройств.
e DC IN
Зарядка АС через USB-кабель.
a
b
c
d
e
5RU
3 Начало работы
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Зарядка встроенного
аккумулятора
Питание АС осуществляется от встроенного
аккумулятора.
Примечание
Полностью зарядите встроенный аккумулятор
перед использованием.
Разъем micro USB предназначен только для зарядки.
подключите кабель USB к
разъему micro USB на АС и
USB-разъему на компьютере.
Индикатор батареи
Светодиодный индикатор отображает
уровень заряда аккумулятора.
Индикатор Аккумулятор
Горит красным Заряжается
Выключено Полный заряд
Мигает красным Низкий уровень заряда
Включение АС
Поверните регулятор для включения или
выключения АС.
Режим Bluetooth (индикатор Bluetooth
мигает синим светом): прослушивание
с внешнего устройства Bluetooth через
подключение Bluetooth.
OFF: выключение устройства.
ON
OFF
6 RU
4 Использование
устройств
Bluetooth
Эта АС позволяет прослушивать аудиофайлы
с плеера и выполнять вызовы через
Bluetooth.
Примечание
Компания WOOX Innovations не гарантирует
совместимости со всеми устройствами Bluetooth.
Перед сопряжением устройств ознакомьтесь
с информацией о совместимости Bluetooth
в руководстве пользователя. Убедитесь, что
подключаемое устройство Bluetooth поддерживает
профили A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
и AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
Устройство может запомнить до 4 сопряженных
устройств.
Убедитесь, что функция Bluetooth на устройстве
включена и устройство доступно для обнаружения
другими устройствами Bluetooth.
Рабочий диапазон между системой и устройством
Bluetooth составляет около 10 метров.
При наличии препятствий между системой и
устройством Bluetooth рабочий диапазон может
быть меньше.
Прибор следует располагать на достаточном
расстоянии от любых других электронных
устройств, которые могут являться источниками
помех.
Подключение устройства
1 Для включения АС поверните регулятор
.
» Индикатор Bluetooth начнет мигать
синим светом.
2 На вашем устройстве: выполните поиск
Bluetooth-устройств.
3 В списке устройств выберите Philips
BT2600.
Если отобразится запрос на
разрешение выполнения Bluetooth-
подключения к Philips BT2600,
подтвердите его.
При необходимости введите пароль
0000 и подтвердите его.
» Если Bluetooth-соединение
успешно установлено, АС подаст
два звуковых сигнала и индикатор
Bluetooth загорится ровным синим
светом.
Если не удалось найти Philips
BT2600, нажмите и удерживайте
/MULTIPAIR для перехода в режим
сопряжения.
Индикатор Bluetooth
Светодиодный индикатор на верхней
панели отображает состояние Bluetooth-
подключения.
Индикатор Подключение с
помощью Bluetooth
Быстро мигает синим
светом
Соединение
Медленно мигает
синим светом
Подключение
Горит синим Подключено
Одновременное подключение двух
Bluetooth-устройств
К данному изделию можно одновременно
в активном режиме подключить до двух
Bluetooth-устройств.
Если к АС уже подключено одно
устройство, нажмите и удерживайте
/MULTIPAIR для перехода в режим
сопряжения.
» Индикатор Bluetooth начнет быстро
мигать синим светом, а на АС
прозвучит один звуковой сигнал.
» АС перейдет в режим сопряжения
для подключения к новому
устройству Bluetooth.
7RU
» Ранее подключенное устройство не
будет отключено.
Если к АС подключено два устройства
и только на одном выполняется
воспроизведение музыки, нажмите
и удерживайте
/MULTIPAIR для
перехода в режим сопряжения.
» Неиспользуемое устройство будет
отключено.
» Индикатор Bluetooth начнет быстро
мигать синим светом, а на АС
прозвучит один звуковой сигнал.
Если к АС подключено два устройства
и воспроизведение музыки не
выполняется ни на одном из них,
нажмите и удерживайте
/MULTIPAIR
для перехода в режим сопряжения.
» Первое подключенное устройство
будет отключено.
» Индикатор Bluetooth начнет быстро
мигать синим светом, а на АС
прозвучит один звуковой сигнал.
Примечание
Чтобы выполнить сопряжение с третьим
устройством, приостановите воспроизведение
музыки на одном из ранее подключенных устройств,
а затем для перехода в режим сопряжения нажмите
и удерживайте
/MULTIPAIR, пока не раздастся
один звуковой сигнал.
Если соединение Bluetooth неактивно в течение
15 минут, АС автоматически переходит в режим
ожидания в целях экономии энергии.
Если АС находится в режиме ожидания, поверните
регулятор
для включения АС.
Повторное подключение
устройства
На сопряженном устройстве Bluetooth с
включенной функцией автоматического
повторного подключения устройство
автоматически подключается при
обнаружении.
На сопряженном устройстве Bluetooth,
которое не поддерживает функцию
автоматического повторного
подключения, подключение выполняется
вручную.
Воспроизведение
аудиопотока через
соединение Bluetooth
Примечание
При поступлении входящего вызова
на подключенный мобильный телефон
воспроизведение приостанавливается.
После успешного подключения по Bluetooth
включите воспроизведение музыки на
Bluetooth-устройстве.
» Начнется передача аудиопотока
на АС с подключенного Bluetooth-
устройства.
Управление телефонными вызовами
После выполнения подключения по
Bluetooth вы можете управлять входящими
вызовами на этой АС.
Кнопка Функции
Нажмите, чтобы ответить на
входящий вызов.
Во время вызова: нажмите для
завершения текущего вызова.
Нажмите и удерживайте, чтобы
отклонить входящий вызов.
Нажмите и удерживайте, чтобы во
время разговора перевести вызов
на мобильный телефон.
8 RU
Кнопка Функции
Если во время разговора поступил
еще один входящий вызов, можно
выполнить следующие действия:
нажать, чтобы завершить теку-
щий вызов и ответить на новый
вызов;
дважды нажать, чтобы отклонить
новый вызов;
нажать и удерживать в течение
двух секунд, чтобы поставить
текущий вызов на удержание и
ответить на новый вызов.
Примечание
Вы можете говорить через микрофон на АС.
При входящем вызове воспроизведение
приостанавливается, а по завершении разговора
возобновляется.
9RU
5 Воспроизведе-
ние с внешнего
устройства
С помощью этого устройства можно
прослушивать музыку с внешних устройств,
таких как MP3-плеер.
Примечание
Убедитесь, что воспроизведение музыки через
Bluetooth остановлено.
1 Для включения АС поверните регулятор
.
2 Подключите входной аудиокабель с
разъемом 3,5 мм на обоих концах к:
разъему AUDIO IN на устройстве, и
разъему для наушников на внешнем
устройстве.
3 Включите воспроизведение аудио на
внешнем устройстве (см. руководство
пользователя внешнего устройства).
10 RU
6 Регулировка
громкости
Для увеличения или уменьшения уровня
громкости поворачивайте регулятор.
11RU
7 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Общая информация
Питание (через USB-
разъем)
5 В 1 А
Встроенный
аккумулятор
Литиевая батарея
(750 мА*ч, 3,7 В)
Размеры — основное
устройство (Ш x В x Г)
107 X 32 X 97 мм
Вес — основное
устройство
0,2 кг
Bluetooth
Характеристики
Bluetooth
V3.0
Поддерживаемые
профили
HFP, HSP, A2DP
Радиус действия 10 м (свободного
пространства)
Усилитель
Номинальная
выходная мощность
3,5 Вт (среднеквадр.)
Отношение сигнал/
шум
> 72 дБА
AUDIO IN 650 мВ
(среднеквадр.),
22 кОм
12 RU
8 Поиск и
устранение
неисправно
стей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство.
При возникновении неполадок в процессе
использования данного прибора перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующее. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/support). При обращении в центр
поддержки потребителей необходимо
назвать номер модели и серийный номер
устройства, поэтому убедитесь, что
устройство находится рядом.
Общие
Отсутствует питание
Зарядите АС.
Нет звука
Настройте уровень громкости на
устройстве.
Настройте уровень громкости на
подключенном устройстве.
Убедитесь, что Bluetooth-устройство
находится в рабочем диапазоне.
АС не реагирует
Перезапустите АС.
Устройство с технологией
Bluetooth
После подключения устройства с
технологией Bluetooth ухудшилось
качество звучания.
Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Переместите устройство
ближе к системе или устраните все
препятствия между ними.
Не удается подключиться к устройству.
На устройстве не включена функция
Bluetooth. Инструкции по активизации
функции см. в руководстве пользователя
Другое Bluetooth-устройство уже
подключено к системе. Отключите
устройство и повторите попытку.
Устройство непрерывно подключается и
отключается.
Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Переместите устройство
ближе к системе или устраните все
препятствия между ними.
На некоторых устройствах Bluetooth-
соединение отключается автоматически
в целях экономии энергии. Это не
свидетельствует о неисправности
системы.
13RU
9 Предупрежде-
ние
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно Gibson Innovations, может
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
Соответствие нормативам
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Заявление о соответствии
Компания Gibson Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие
соответствует основным требованиям
и другим применимым положениям
Директивы 1999/5/EC. Текст Декларации о
соответствии см. на веб-сайте www.philips.
com/support.
Забота об окружающей
среде
Утилизация отработавшего изделия и
использованных батарей
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат повторной
переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает, что
оно подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2012/19/
ЕС.
Этот символ означает, что в изделии
содержится встроенный аккумулятор,
который подпадает под действие
Директивы Европейского парламента и
Совета 2013/56/ЕС, согласно которой
аккумулятор нельзя утилизировать вместе
с бытовыми отходами. Для извлечения
аккумулятора настоятельно рекомендуем
вам обращаться в специализированный пункт
или сервисный центр Philips за помощью
специалистов.
Узнайте о правилах местного
законодательства по раздельной утилизации
электротехнических и электронных
изделий и аккумуляторов. Действуйте в
соответствии с местным законодательством
и не выбрасывайте отслужившие изделия и
аккумуляторы вместе с бытовым мусором.
Правильная утилизация отслуживших
изделий и аккумуляторов поможет
предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье.
Информация о безопасной утилизации
Изделие не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативные требования по утилизации
упаковочных материалов, выработавших
ресурс элементов питания и старого
оборудования.
14 RU
Сведения о товарных
знаках
Словесное обозначение и логотипы
Bluetooth
являются зарегистрированными
товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.;
компания Gibson использует их по лицензии.
Все прочие товарные знаки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих владельцев.
Авторские права
© Gibson Innovations Limited, 2015 г. Все
права сохранены.
Ответственность за изготовление и
реализацию данного изделия несет
компания Gibson Innovations Ltd. Компания
Gibson Innovations Ltd. также предоставляет
гарантию на данное изделие.
Philips и эмблема Philips в виде щита
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Koninklijke Philips N.V. и
используются по лицензии Koninklijke Philips
N.V.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations
Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are
used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT2600_BT2650B_00_UM_V1.0
/