1TB Silver (HD-E1)

Sony 1TB Silver (HD-E1), 1TB Black (HD-E1), HD-E1 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации внешнего жесткого диска Sony HD-E. В этом документе подробно описаны процедуры подключения и отключения устройства к компьютерам Windows и Mac OS, а также особенности его использования с аудио-видео аппаратурой. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно отсоединить жесткий диск от компьютера?
    Что делать, если скорость передачи данных низкая?
    Что произойдет, если инициализировать диск?
    Где можно найти дополнительную информацию об этом устройстве?
HD-E Series
Серия HD-E
HD-E қатары
Operating Instructions
/
Инструкция по эксплуатации/
Пайдалану нұсқаулығы
© 2015 Sony Corporation Printed in Russia
Отпечатано в России
Ресейде басып шығарылған
4-583-110-
03
(1)
External Hard Drive
Внешний жесткий диск
Сыртқы қатты дискі
Data recording device
Read this rst
See illustration
for the connection method.
When using this unit with audio-visual equipment, also refer to the
operating instructions of the audio-visual equipment.
[HD-E model]
This unit is initialized in NTFS format.
To use this unit with audio-visual equipment or with a computer
in combination with audio-visual equipment, initialize this
unit beforehand with your audio-visual equipment or with the
supplied “FAT32 Formatter” software on a computer.
To use this unit with a PS3™ (PlayStation® 3) system, initialize
this unit beforehand with the supplied “FAT32 Formatter”
software on a computer. (For details, refer to the operating
instructions of your PS3™ system.)
To record from audio-visual equipment to this unit, you may
need to initialize or register this unit with your audio-visual
equipment. Doing so will reformat the unit into the audio-
visual equipment’s format so you may not be able to use this
unit with a computer or other audio-visual equipment.
Caution
Initializing or registering this unit will delete ALL data stored
on it.
Software
is soware is for Windows users.
You need administrative privileges to install the soware.
Notes on Use
is unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to sudden
failure. As a precaution against possible failure, periodically save the data
in this unit elsewhere. Sony will not repair, restore or replicate recorded
contents under any circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or loss of
recorded data for any cause.
Note the following when using other USB devices while connecting this
unit to equipment.
e transfer speed of this unit may become slower.
You may be unable to use this unit if it is connected to equipment via
a USB hub. If this happens, reconnect this unit directly to the USB
port of the equipment.
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the
socket.
Do not remove this unit from the equipment while writing, reading or
deleting data. Do not strike, bend, drop, wet, or apply excessive force to
this unit. Doing so may damage the data.
If this unit is still connected to the computer in the following situations,
the computer may not operate correctly.
When you start or restart the computer.
When the computer enters sleep or hibernation, or returns from
either.
Disconnect this unit from the computer before doing these operations.
Our product warranty is limited only to the External Hard Drive itself,
when used normally in accordance with these operating instructions and
with the accessories that were included with this unit in the specied or
recommended system environment. Services provided by the Company,
such as user support, are also subject to these restrictions.
Handling this unit
is unit does not have shock-proof, dust-proof, splash-proof or water-
proof specications.
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so may
cause this unit to malfunction.
Somewhere extremely hot, cold or humid
Never leave this unit exposed to high temperature, such as in direct
sunlight, near a heater, or inside a closed car in summer. Doing so
may cause this unit to malfunction or become deformed.
Locations at low pressure (3,000 m or more above sea-level or 0.5
atmospheres or less)
Where there is a strong magnetic eld or radiation
Locations subject to vibration or loud noise, or on an unstable surface
In a badly ventilated place
In a dusty or humid place
High temperature of this unit
While using this unit, the main body of this unit becomes hot. is is not
a malfunction. Depending on the operating status, their temperature may
rise to 40 °C or higher. Touching them for a long time in this condition may
cause a low temperature burn.
Supplied software
e eect of the speed-up soware diers according to conditions (size or
number of les transferred, computer specications, etc.).
Disconnecting this Unit from the
Computer
In this section, we describe the procedure for disconnecting this unit from
the computer while the computer is switched on.
Windows users
1
Click (Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows
Vista) in the notication area at the bottom right of the
desktop.
e devices currently connected to the computer appear on the screen.
2
Click on this unit.
3
Wait until the message “Safe to Remove Hardware
appears, and click [OK].
If using Windows 8.1/Windows 8/Windows 7, you do not need to click
[OK].
4
Disconnect the USB cable from the computer.
Mac OS users
1
Drag and drop this unit’s icon on the desktop into
[Trash].
2
Disconnect the USB cable from the computer.
Trademarks
Handycam is a registered trademark of Sony Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment
Inc.
PS3 is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
Microso, Windows, and Windows Vista are either registered
trademarks or trademarks of the United States Microso Corporation in
the United States and/or other countries.
Mac OS is a registered trademark of Apple Inc. in the U.S. and other
countries.
All other system names and product names mentioned in these operating
instructions are the trademarks or registered trademarks of their respective
development companies. ese operating instructions do not show the
marks
and “
®
”.
Support Website
For more details on this unit, visit the following support site.
http://www.sony.net/hdd/
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in Europe
is product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product
compliance based on European Union legislation shall be addressed to the
authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer
to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. e recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Устройство для записи
данных
Для ознакомления в первую очередь
Что касается метода подключения, см. рисунок
.
При использовании данного устройства с аудиовизуальным
оборудованием, также см. инструкцию по эксплуатации
аудиовизуального оборудования.
[Модель HD-E]
Данное устройство инициализировано в формате NTFS.
Для использования данного устройства с аудиовизуальным
оборудованием или с компьютером в сочетании с
аудиовизуальным оборудованием, заранее выполните
инициализацию данного устройства с помощью
аудиовизуального оборудования или с помощью
прилагаемого программного обеспечения “FAT32 Formatter”
на компьютере.
Для использования данного устройства с системой PS3™
(PlayStation® 3) заранее выполните инициализацию данного
устройства с помощью прилагаемого программного
обеспечения “FAT32 Formatter” на компьютере. (Подробные
сведения приведены в инструкции по эксплуатации
системы PS3™.)
Для выполнения записи с аудиовизуального
оборудования на данное устройство может потребоваться
инициализация или регистрация данного устройства
с аудиовизуальным оборудованием. Это приведет к
повторному форматированию данного устройства в
формат аудиовизуального оборудования, после чего
использование данного устройства с компьютером или
другим аудиовизуальным оборудованием может стать
невозможным.
Внимание
Инициализация или регистрация данного устройства
приведет к удалению ВСЕХ хранящихся на нем данных.
Программное обеспечение
Данное программное обеспечение предназначено для пользователей
Windows.
Для установки программного обеспечения необходимо иметь права
администратора.
Примечания относительно
использования
Данное устройство является чувствительным устройством.
Сохраненные данные могут быть потеряны в результате внезапного
отказа. В качестве меры предосторожности на случай внезапного
отказа периодически сохраняйте данные с устройства на другом
носителе. Компания Sony ни при каких обстоятельствах не выполняет
исправление, восстановление или копирование записанного
содержимого.
Кроме того, компания Sony не несет ответственности за любые
повреждения или потерю записанных данных по какой-либо причине.
При использовании других устройств USB имейте в виду следующее
во время подсоединения данного устройства к оборудованию.
Скорость передачи данного устройства может снизиться.
В случае подсоединения к оборудованию через концентратор
USB использование данного устройства может быть
невозможным. Если это произойдет, подсоедините данное
устройство непосредственно к порту USB оборудования.
Не подсоединяйте несоответствующий кабель USB к данному
устройству, что может привести к повреждению гнезда.
Не отсоединяйте данное устройство от оборудования во время
записи, считывания или удаления данных. Не ударяйте, не сгибайте,
не роняйте данное устройство, не допускайте его намокания и не
прикладывайте к нему чрезмерной силы. Это может привести к
повреждению данных.
Если данное устройство остается подключенным к компьютеру
в следующих ситуациях, компьютер может не функционировать
надлежащим образом.
При запуске или перезагрузке компьютера.
При переходе компьютера в режим сна или режим гибернации,
или при выходе из них.
Отсоедините данное устройство от компьютера перед выполнением
этих операций.
Гарантии для данного продукта распространяются только на сам
внешний жесткий диск при его использовании с соблюдением
инструкций по эксплуатации, с прилагающимися аксессуарами и в
системах с заданными или рекомендованными характеристиками.
Услуги, предоставляемые компанией, такие как техническая
поддержка клиентов, также определяются данными ограничениями.
Обращение с данным устройством
Данное устройство не является ударопрочным, пылезащищенным,
брызгозащищенным и водонепроницаемым.
Не используйте и не храните данное устройство в следующих
местах. Это может привести к неисправности данного устройства.
В местах с очень высокой или низкой температурой или с
высокой влажностью
Ни в коем случае не оставляйте данное устройство под
воздействием высокой температуры, например, под прямыми
солнечными лучами, возле обогревателя или внутри закрытого
автомобиля летом. В противном случае это может привести к
неисправности или деформации данного устройства.
В местах с низким давлением (3000 м или выше над уровнем
моря либо 0,5 атмосферы или меньше)
В местах, находящихся под воздействием сильного магнитного
поля или радиации
В местах, подверженных вибрации или громкому шуму, или на
неустойчивой поверхности
В месте с плохой вентиляцией
В пыльном или влажном месте
Высокая температура данного устройства
При использовании данного устройства его основной корпус может
нагреваться. Это не является неисправностью. В зависимости от
рабочего состояния его температура может повышаться до 40 °C или
выше. Длительное прикосновение к нему в таком состоянии может
привести к низкотемпературному ожогу.
Прилагаемое программное обеспечение
Эффективность ускоряющего программного обеспечения отличается
в зависимости от условий (размера и числа передаваемых файлов,
технических характеристик компьютера и т.п.).
Отсоединение данного устройства от
компьютера
В данном разделе описана процедура отсоединения данного
устройства от компьютера, когда компьютер включен.
Для пользователей системы Windows
1
Щелкните значок (Windows 8.1/Windows 8/
Windows 7/Windows Vista) в области уведомлений в
нижнем правом углу рабочего стола.
На экране появится список устройств, подключенных к
компьютеру в данный момент.
2
Щелкните на данном устройстве.
3
Подождите, пока появится сообщение “Safe to
Remove Hardware”, и щелкните [OK].
При использовании Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 щелкать
[OK] не нужно.
4
Отсоедините кабель USB от компьютера.
Для пользователей системы Mac OS
1
Перетащите значок данного устройства с рабочего
стола в папку [Корзина].
2
Отсоедините кабель USB от компьютера.
Товарные знаки
Handycam является товарным знаком Sony Corporation.
PlayStation является зарегистрированным товарным знаком Sony
Computer Entertainment Inc.
PS3 является товарным знаком Sony Computer Entertainment Inc.
Microso, Windows и Windows Vista являются
зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками
Microso Corporation в США и/или других странах.
Mac OS является зарегистрированным товарным знаком
корпорации Apple Inc. в США и других странах.
Все другие названия систем и изделий, упомянутые в данной
инструкции по эксплуатации, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих
компаний-разработчиков. В данной инструкции по эксплуатации не
показаны знаки
и
®
.
Технические характеристики
Размеры (приблиз.)
HD-E1:
80 мм × 16 мм × 126 мм(Ш × В × Г, без выступов)
Масса (приблиз.)
HD-E1: 220 г
Комплектность поставки
Внешний жесткий диск (1), кабель USB 3.0 (1), Набор печатной
документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Веб-сайт поддержки
Подробные сведения относительно данного устройства приведены на
следующем веб-сайте поддержки.
http://www.sony.net/hdd/
Изготовитель: Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио,
Япония, 108-0075
Импортёр на территории РФ: ООО «Супервйэв Групп»
193149, Россия, Ленинградская обл., Всеволожский р-н, Пос.,
Красная Заря, д. 15
<Центр информации для потребителей на территории России АО
“Сони Электроникс”>
123103, Россия, Москва, Карамышевский проезд, 6
Срок службы устройства: на основе гарантийного срока.
Страна и дата выпуска указаны на упаковке.
Источник питания: Пост. ток 5 В (питание от шины USB)
вход
5V 0.9A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
злектрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя
или влаги.
Утилизация отслужившего электрического и
электронного оборудования (директива применяется
в странах Евросоюза и других европейских странах, где
действуют системы раздельного сбора отходов)
Деректерді жазу
құрылғысы
Алдымен осыны оқып шығыңыз
Қосу әдісін
суретінен қараңыз.
Құрылғыны аудио-бейне жабдығымен қолдансаңыз, сол аудио-
бейне жабдықтың пайдалану нұсқаулығын да қараңыз.
[HD-E үлгісі]
Бұл құрылғы NTFS пішімінде баптандырылған.
Құрылғыны аудио-бейне жабдығымен немесе аудио-
бейне жабдығымен бірге компьютермен қолдану үшін,
құрылғыны алдын ала аудио-бейне жабдығымен
немесе компьютерде бірге берілетін «FAT32 Formatter»
бағдарламасымен баптандырыңыз.
Құрылғыны PS3™ (PlayStation
®
3) жүйесімен пайдалану
үшін компьютерде бірге берілетін «FAT32 Formatter»
бағдарламасымен алдын ала баптандырыңыз. (Мәлімет
алу үшін PS3™ жүйесінің пайдалану нұсқаулығын
қараңыз.)
Аудио-бейне жабдығынан осы құрылғыға жазу үшін
құрылғыны аудио-бейне жабдықпен баптандыру немесе
тіркеу қажет болуы мүмкін. Мұның нәтижесінде құрылғы
аудио-бейне жабдықтың пішіміне қайта пішімдендіріліп,
оны компьютермен немесе басқа аудио-бейне
жабдықпен пайдалану мүмкін болмауы ықтимал.
Сақтандыру
Құрылғыны баптандыру немесе тіркеу нәтижесінде
онда сақталған БАРЛЫҚ деректер жойылады.
Бағдарламалық құрал
Бұл бағдарламалық құрал Windows пайдаланушыларына арналған.
Бағдарламалық құралды орнату үшін әкімші басымдықтары қажет.
Пайдалану бойынша ескертпелер
Бұл құрылғы дәл электрондық құрал болып табылады. Сақталған
деректер кенет бұзылу себебінен жоғалуы мүмкін. Бұзылудан сақтану
шарасы ретінде осы құрылғыдағы деректерді басқа жерге мерзімді
түрде сақтап отырыңыз. Sony компаниясы ешбір жағдайда жазылған
мазмұндарды жөндемейді, қалпына келтірмейді немесе көшірмесін
жасамайды.
Оған қоса, Sony компаниясы кез келген зақымға немесе кез келген
себептен жазылған деректердің жоғалуына жауапты болмайды.
Бұл құрылғыны жабдыққа қосқанда, басқа USB құрылғыларын
қолданған кезде төмендегілерді ескеріңіз.
Бұл құрылғының тасымалдау жылдамдығы төмендеуі мүмкін.
Құрылғы жабдыққа USB хабы арқылы қосылған болса, оны
пайдалана алмауыңыз мүмкін. Бұл орын алса, құрылғыны
жабдықтың USB портына тікелей қосыңыз.
Құрылғыға қате USB кабелін жалғамаңыз, себебі ол ұяны
зақымдауы мүмкін.
Деректерді жазу, оқу немесе жою кезінде құрылғыны жабдықтан
ажыратпаңыз. Бұл құрылғыны соқпаңыз, майыстырмаңыз, құлатпаңыз,
суламаңыз немесе оған қатты күш салмаңыз. Әйтпесе, деректер зақымдалуы
мүмкін.
Бұл құрылғы төмендегі жағдайларда әлі компьютерге қосылып
тұрса, компьютер дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Компьютерді іске қосқанда немесе қайта іске қосқан кезде.
Компьютер ұйқы немесе гибернация режиміне көшкенде немесе
олардан шыққан кезде.
Бұл әрекеттерді орындамас бұрын, құрылғыны компьютерден
ажыратыңыз.
Біздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқауларына және осы құрылғымен
бірге ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған
жүйелік талаптарға сәйкес пайдалану жағдайында Сыртқы қатты
дискімен ғана шектеледі. Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты,
Компания ұсынатын қызметтер, бұл шектеулердің бөлігі болып
табылады.
Бұл құрылғыны ұстау
Бұл құрылғы соққыдан, шаңнан, шашыраға сұйықтықтан немесе
судан қорғалмаған.
Құрылғыны мына жерлерде сақтамаңыз. Әйтпесе, құрылғы бұзылуы
мүмкін.
Өте ыстық, суық немесе ылғал жерде
Құрылғыны жоғары температура ықпалында қалдырмаңыз,
мысалы тікелей күн астында, жылытқыш қасында немесе жазда
жабық автокөлік ішінде. Әйтпесе, құрылғы бұзылуы немесе
деформацияға ұшырауы мүмкін.
Қысымы аз жерлер (теңіз деңгейінен 3000 м не одан жоғары
немесе 0,5 атм не одан төмен)
Күшті магниттік өріс немесе радиация бар жерде
Діріл немесе қатты шуыл бар жерлерде немесе тұрақсыз бетте
Вентиляциясы аз жерде
Шаң немесе ылғал жерде
2
1
Осы құрылғының жоғары температурасы
Бұл құрылғыны қолданған кезде оның корпусы қызады. Бұл ақаулық
емес. Жұмыс күйіне байланысты оның температурасы 40 °C немесе
жоғары көтерілуі мүмкін. Мұндай кезде оған ұзақ уақыт тиіп
тұрсаңыз, төмен температуралы күйікке шалдығуыңыз мүмкін.
Бірге берілетін бағдарламалық құрал
Жылдамдықты арттыру бағдарламалық құралының әсері жағдайға
байланысты әртүрлі болуы мүмкін (тасымалданатын файлдардың
өлшемі, компьютердің сипаттамасы және т.б.).
Құрылғыны компьютерден
ажырату
Бұл бөлімде компьютер қосылып тұрған кезде, құрылғыны одан
ажырату процедурасы сипатталады.
Windows пайдаланушылары
1 Жұмыс үстелінің төменгі оң жағындағы
хабарландыру аумағында
(Windows 8.1/
Windows 8/Windows 7/Windows Vista) белгішесін
басыңыз.
Экранда компьютерге қосылып тұрған құрылғылар көрсетіледі.
2 Осы құрылғыны басыңыз.
3
«Safe to Remove Hardware» хабарламасы пайда
болғанша күтіңіз, одан кейін [OK] түймесін
басыңыз.
Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 жүйесін пайдаланып отырған
болсаңыз, [OK] түймесін басудың қажеті жоқ.
4 USB кабелін компьютерден ажыратыңыз.
Mac OS пайдаланушылары
1 Жұмыс үстеліндегі бұл құрылғының белгішесін
[Trash] қалтасына апарып тастаңыз.
2 USB кабелін компьютерден ажыратыңыз.
Сауда белгілері
Handycam – Sony Corporation компаниясының тіркелген сауда
белгісі.
PlayStation – Sony Computer Entertainment Inc. компаниясының
тіркелген сауда белгісі.
PS3 – Sony Computer Entertainment Inc. компаниясының сауда
белгісі.
Microsoft, Windows және Windows Vista Құрама Штаттардың Microsoft
Corporation компаниясының Құрама Штаттардағы және/немесе басқа
елдердегі тіркелген сауда белгілері немесе сауда белгілері болып
табылады.
Mac OS – Apple Inc. компаниясының АҚШ және басқа елдердегі
тіркелген сауда белгіcі.
Осы нұсқаулықта аталған барлық басқа жүйе атаулары мен өнім
атаулары тиесілі өндіруші компанияларының сауда белгілері немесе
тіркелген сауда белгілері болып табылады. Бұл нұсқаулықта
және
®
белгілері көрсетілмеген.
Сипаттамасы
Өлшемдері (Шамамен)
HD-E1:
80 мм × 16 мм × 126 мм (Е × Б × Т, шығыңқы жерлерді қоспағанда)
Салмағы (Шамамен)
HD-E1: 220 г
Жабдықтамасы
Сыртқы қатты дискі (1), USB 3.0 кабелі (1), Басылған құжаттама жинағы
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Қолдау көрсету веб-сайты
Бұл құрылғы туралы қосымша мәлімет алу үшін мына қолдау көрсету
сайтына кіріңіз.
http://www.sony.net/hdd/
Дайындаушы: Сони Корпорейшн
Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония
КО территориясына импорттаушы: «Superwave Group»
15, Красная Заря ауылы, Всеволод ауданы, Ленинград облысы,
193149, Ресей
Қазақстан Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат-талаптар
қабылдайтын ұйым
АО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане
050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
050010, Қазақстан Республикасы, Алматы қаласы, даңғыл Достык,
117/7 үй
Бұйымды пайдалану мерзімі: Кепілдік мерзіміне негізделген.
Өндіру елі мен күні бумада басып шығарылған.
Қуат қамтуы: 5 В ТТ (USB желісінен қуат алады)
вход
5V 0.9A
ЕСКЕРТУ
Өрт немесе ток соғу қаупін азайту үшін құрылғыны жаңбыр астында
немесе ылғалдылығы жоғары ортада қалдырмаңыз.
Қызмет мерзімі біткен электр және электрондық
жабдықты залалсыз жою (бағыттама қалдықтарды
бөлек жинау жүйелері жұмыс істейтін Еуроодақ
және басқа еуропа елдерінде қолданылады)
Құрылғыдағы немесе оның орамындағы бұл белгі
бұл құрылғыны басқа тұрмыстық қалдықтармен
бірге залалсыз жоюға болмайтынын білдіреді.
LIMITED WARRANTY
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ/Обмежена гарантія/
ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІК
Term of warranty/
Срок действия гарантии/
Кепілдік мерзімі/
Термін гарантії
Dealer and Stamp
3 Years/3 года/
3 жыл/3 роки
Model name
HD-E1 Purchase date: / /
If this product proves defective in workmanship or materials when
used in accordance with the guidelines and conditions presented in
the instruction manual, Sony will repair or replace this product with
an equivalent product free of charge. This warranty is subject to the
conditions indicated above. Sony cannot be held responsible for data
loss from Sony’s memory card products arising as a result of damage to
the card.
В том случае, если данный продукт окажется бракованным по
качеству или по форме при его использовании в соответствии с
уcловиями и указаниями, данными в руководстве по использованию,
компания Sony гарантирует бесплатный ремонт или замену данного
товара эквивалентным товаром. Данная гарантия ограничена
выполнением вышеуказанных условий. В случае повреждения карты
памяти компания Sony не несет ответственности за сохранность
данных сохраняемых в картах памяти Sony.
Якщо у роботі або матеріалах даного виробу буде виявлено дефект при
використанні відповідно до рекомендацій та умов, зазначених в інструкції
з експлуатації, компанія Sony безкоштовно відремонтує або замінить цей
виріб на аналогічний. Цей гарантійний талон є чинним за вказаних вище
умов. Компанія Sony не несе відповідальність за втрату даних із карток
пам’яті виробництва компанії Sony, якщо це є наслідком пошкодження
картки.
Егер бұл бұйым дайындау кезінде немесе материалдары пайдалану
нұсқаулығында көрсетілген нұсқаулар мен шарттарға сәйкес
пайдаланылған кезде ақаулы болып табылса, Sony компаниясы бұл
бұйымды тегін жөндейді немесе тиісті бұйыммен ауыстырып береді.
Бұл кепілдік жоғарыда көрсетілген шарттарға сай болады. Sony
компаниясы картаның зақымдалу нәтижесінде Sony жад картасы
бұйымдарынан жоғалатын деректерге жауапты емес.
NOTE:“FOR YOUR PROTECTION”
Please retain this card, together with your original sales receipt. For more
information on the location of appropriate Authorized SONY Service
Centres, please contact SONY at the following, backside of this card for
the contact no.
ВНИМАНИЕ: “ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ”
Данную гарантию необходимо сохранить вместе с оригинальным
товарным чеком. Для получения более подробной информации
по вопросам расположения соответствующих сервисных центров
компании SONY свяжитесь, пожалуйста, с компанией SONY по
указанным на оборотной стороне данной гарантии контактным
номерам.
Примітка: «ДЛЯ ВАШОЇ БЕЗПЕКИ»
Дану гарантію необхідно зберегти разом із товарним чеком. Для
отримання більш детальної інформації з питань розташування
відповідних сервісних центрів компанії SONY зв’яжіться, будь ласка,
з компанією SONY по вказаним на зворотному боці даної гарантії
контактним номерам.
ЕСКЕРТПЕ: «СІЗДІ ҚОРҒАУ ҮШІН»
Бұл картаны түпнұсқа кассалық чегіңізбен бірге ұстаңыз. Тиісті
өкілетті SONY қызмет көрсету орталығының орны туралы
қосымша ақпарат алу үшін SONY компаниясына төмендегі,
осы картаның артындағы байланыс ақпараты бойынша
хабарласыңыз.
Customer Information Centre
Центр информирования клиентов/Центри інформації для
споживачів/Тұтынушылардың ақпараттық орталығы
Republic of Ireland
1890946154
http://www.sony.ie
Uk
08458500107
http://www.sony.co.uk
Россия
8-800-200-76-67
http://www.sony.ru
Україна
0-800-307-669
http://www.sony.ua
Казахстан
8-800-050-76-69
http://www.sony.kz
Беларусь, страны
Центральной Азии и
Кавказа
+7-495-258-76-69
/