148H3387

Danfoss 148H3387 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по установке фильтра Danfoss FIA SS 15-65. Это руководство содержит подробную информацию об установке, эксплуатации и техническом обслуживании фильтра, изготовленного из нержавеющей стали и предназначенного для использования в системах с различными хладагентами. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как правильно установить фильтр FIA SS 15-65?
    Какой максимальный рабочий диапазон давления и температуры фильтра?
    Как очистить фильтрующий элемент?
    Можно ли использовать фильтр в открытых системах?
Installation guide
Strainer in stainless steel
FIA SS 15-65
148R9614
148R9614
© Danfoss | DCS (MWA) | 2015.05 DKRCI.PI.FN1.C3.ML / 520H8211 1
Note:
At delivery the strainer housing is not equipped with lter
element or accessories.
Hinweis:
Das Filtergehäuse ist bei Lieferung nicht mit
Filtersieb oder Zubehör ausgestattet.
Remarque:
Le corps du ltre est livré sans élément et sans accessoire.
Nota:
En el momento de su entrega, la carcasa del ltro no incorpora la
malla de ltro ni ningún tipo de accesorio.
Nota:
Alla consegna, l’involucro del ltro non è dotato dell’elemento
ltrante o di accessori
注意:
在交付时,过滤器外壳没有配备过滤器元件或配件
Uwaga:
W dostarczanym korpusie ltra nie ma wkładu
ani akcesoriów
Примечание:
При поставке корпус фильтра не оснащен ни фильтрующим
элементом, ни вспомогательными приспособлениями
Striner bag
Flow direction
Filtersack
Durchussrichtung
Sac ltrant
Direction du ux
Bolsa ltrante
Sentido del ujo
Sacchetto ltro
Portata
过滤包
流向
Filtr workowy
Kierunek przepływu
Установка фильтруещего мешка
Направление потока
Nm LB-ft
DN 15-20 21 15
DN 25-32-40-50 44 32
DN 65 74 54
Installation / Instalación / Installazione / 安装 / Montaż / Монтаж
Maintenance / Wartung / Mantenimiento / Manutenzione / 维护 / Serwis / Техническое обслуживание
D
Max. torque / Max. Drehmoment /
Couple max. / Par de apriete máximo /
Coppia max. / 最大扭/ Maks. moment
dokręcenia / Макс. момент затяжки
1 2
3
4
FIA SS 15-65
Danfoss
148H115_06-2014
© Danfoss | DCS (MWA) | 2015.05 DKRCI.PI.FN1.C3.ML / 520H8211 9
РУССКИЙ
Хладагенты
Пригодны для систем на ГХФУ, ГФУ, R717
(аммиак), R744 (CO
2
) и всех
воспламеняющихся хладагентах.
Рекомендуется использовать фильтр только
в закрытых контурах. Для получения более
подробной информации обращайтесь в
отдел продаж местного отделения компании
Danfoss.
Диапазон давления и температуры
–60/+150°C (–76/+302°F)
FIA SS 15-65:
Фильтры предназначены для работы с макс.
рабочим давлением 52 бар (754 фунта/кв.
дюйм изб.)
Монтаж
Примечание:
При поставке корпус фильтра не
оснащен ни фильтрующим
элементом, ни вспомогательными
приспособлениями
Фильтр необходимо устанавливать
крышкой вниз, и поток должен направляться
как показано стрелкой на корпусе фильтра
(рис. 1). Фильтрующий элемент необходимо
устанавливать после сварки.
Корпус фильтра выдерживает высокое
внутреннее давление. Однако система
трубопроводов должна быть спроектирована
так, чтобы избежать появления участков,
в которых может задерживаться жидкий
хладагент, и таким образом понизить риск
возникновения гидроудара при его тепловом
расширении. Необходимо обеспечить
защиту фильтра от изменений давления в
системе, таких как «гидравлический удар».
Рекомендуемое направление потока
Фильтр необходимо устанавливать как
показано стрелкой на боковой стороне
корпуса клапан (рис. 1). Поток в
противоположном направлении
неприемлем.
Сварка
Во избежание повреждения прокладки
между корпусом фильтра и крышкой,
перед сваркой снимите крышку и
обеспечте ее защиту от грязи и окалины
(рис. 2). Использоваться должны только
материалы и методы сварки, совместимые
с материалом корпуса фильтра.
По завершении сварки и до сборки клапана
необходимо произвести очистку внутренней
поверхности корпуса фильтра для удаления
окалины.
Снятия верхней крышки можно избежать,
при условии что:
Температура в зоне между корпусом
клапана и верхней крышкой во время
сварки не превышает +150°C/+302°F.
Эта температура зависит от метода сварки,
а также от наличия охлаждения корпуса
фильтра во время сварки.
(Охлаждение можно обеспечить, например,
обернув влажной тканью корпус фильтра.)
Убедитесь, что никакой грязи, окалины и т. п.
не попало в фильтр во время процедуры
сварки.
После монтажа корпус фильтра не должен
подвергаться внешним воздействиям.
Запрещается устанавливать фильтры в
системах, где сторона выпуска фильтра
сообщается с атмосферой. Сторона выпуска
фильтра должна всегда подключаться к
системе или должна быть должным образом
перекрыта, например, при помощи
приварной торцевой пластины.
Сборка
Перед сборкой удалите с труб и корпуса
фильтра окалину и грязь любого характера.
Перед тем как устанавливать фильтрующий
элемент в верхнюю крышку, убедитесь, что
он имеет нужный размер, и убедитесь, что
прокладка не повреждена.
Установите фильтрующий элемент (поз. D)
снизу. Элемент имеет посадку в корпус с
незначительным натягом, прокладки и
уплотнительные кольца не используются.
Если в качестве вспомогательного
приспособления выбраны магнитные
вкладыши, установите их на крышке до
замены крышки.
Затяжка
Затяните болты на крышке при помощи
динамометрическиого ключа до значений,
указанных в таблице (рис. 3).
Примите к сведению, что необходимо
соблюдать значения максимального
момента затяжки, указанные в таблице
(рис. 3), и строжайше запрещено
превышать данные значения.
Если в качестве вспомогательного
приспособления выбран сливной клапан,
необходимо заменить сливную пробку
сливным клапаном.
Покраска и маркировка
На заводе клапаны FIA SS окрашиваются
оксидной грунтовкой красного цвета.
Точная идентификация клапана производится
благодаря опознавательной пластине на
крышке, а также благодаря оттиску
на
корпусе клапана. Необходимо обеспечить
защиту наружной поверхности корпуса
клапана от коррозии при помощи
соответствующего защитного покрытия
после монтажа и сборки.
Убедитесь в том, что при повторной
окраске клапана обеспечивается защита
опознавательной пластины.
Техническое обслуживание
Монтаж вспомогательного
приспособления:
Фильтрующий мешок (рис. 4)
Фильтрующий мешок 50μ (поз. E), в
частности, при сдаче в эксплуатацию
установки, может заменять обычный
фильтрующий элемент.
Установите мешок (удерживая на месте
держателем фильтра) и убедитесь, что
правильно установили изделие в фильтр,
как показано на рис. 4.
Поток должен идти в полость мешка фильтра
и из нее, или в противном случае мешок не
будет работать должным образом.
Демонтаж фильтра (рис. 3)
Перед обслуживанием фильтра изолируйте
фильтр из системы и удалите весь хладагент
путем откачки. Проверьте давление хладагента
перед отвинчиванием и снятием верхней
крышки.
Фильтрующий элемент необходимо удалять
без использования каких-либо инструментов.
Очистка
Произведите очистку фильтрующего
элемента при помощи соответствующего
растворителя путем промывки и очистки
щеткой. Не рекомендуется использовать
концентрированные кислоты. Перед
осмотром фильтрующий элемент необходимо
вытереть или просушить. Если элемент
поврежден или невозможно удалить
отложения, фильтрующий элемент
необходимо заменить.
Сборка
Перед сборкой клапана удалите грязь
любого характера с корпуса.
Замена прокладки
Произведите замену прокладки для верхней
крышки (поз. C) и сливной пробки.
Перед установкой верхней крышки и
болтов убедитесь, что фильтрующий
элемент установлен правильно (поз. A).
Затяжка (рис. 3)
Затяните болты верхней крышки (поз. A)
при помощи динамометрического ключа в
соответствии с таблицей на рис. 3.
Для замены используйте только подлинные
детали производства компании Danfoss
(включая прокладки). Материалы новых
деталей сертифицированы для
соответствующего хладагента.
10 DKRCI.PI.FN1.C3.ML / 520H8211 © Danfoss | DCS (MWA) | 2015.05
/