Huawei P30 Pro Black (VOG-L29) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Quick Start Guide
Краткое руководство пользователя
Жылдам бастау нұсқаулығы
VOG-L29
Contents
English (United Kingdom)............................................... 1
Русский ........................................................................12
Қазақ тілі.......................................................................44
i
Знакомство с устройством
Перед использованием устройства познакомьтесь с
основными операциями.
l Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, пока не включится экран устройства.
l Чтобы выключить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
l Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
l Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд
или дольше, чтобы принудительно перезагрузить
устройство.
NFC
4
1
2
5
3
Кнопка регулировки
громкости Кнопка питания
Порт Type-C /
Разъем для
наушников
Слот для установки
карты
Экранный отпечаток
пальца
Русский
12
l При использовании функции NFC размещайте
область NFC-датчика устройства рядом с
другими устройствами или объектами.
l Посмотрите предустановленное приложение
Советы и узнайте, как пользоваться всеми
функциями на Вашем устройстве.
13
Начало работы
l Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда
устройство включено.
l Убедитесь, что карта корректно установлена в
слоте, ее выемка заняла корректное положение.
l Не поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
l Храните инструмент для извлечения карт в
недоступном для детей месте.
l Не устанавливайте обрезанные или измененные
вручную SIM-карты или карты NM (нанокарты
памяти) на Вашем устройстве. Они не будут
определены, могут повредить слот для установки
карт.
l Если Ваша SIM-карта не подходит к Вашему
устройству, обратитесь к оператору для ее
замены.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям
на нижеприведенных рисунках. Используйте
инструмент для извлечения карт, входящий в комплект
поставки.
Установите карту NM (нанокарту памяти) в слот 2.
Если у Вас нет такой карты, приобретите ее в
официальном магазине Huawei.
3
2
1
nano-SIM 1
nano-SIM 2
NM Card
nano-SIM 1
14
Управление двумя SIM-картами
Это устройство поддерживает работу двух SIM-карт в
режиме ожидания. В разделе Настройки >
Беспроводные сети > Настройки SIM-карт выберите
SIM-карту по умолчанию для мобильной передачи
данных и вызовов.
Dual 4G
l Если обе SIM-карты поддерживают стандарт 4G,
когда одна из них используется для выполнения
вызова по сети 4G, Вы будете получать уведомления
о поступлении вызовов на вторую SIM-карту. Ответ
на новый вызов автоматически завершит активный
вызов.
l SIM-карта для передачи данных по умолчанию может
быть использована для доступа в Интернет по сети
4G, когда другая SIM-карта используется для
выполнения вызова по сети 4G.
l Некоторые из вышеописанных функций могут
быть недоступны в определенных местах из-за
помех в работе сети.
l Для работы голосовых служб 4G они должны
поддерживаться сетью оператора,
соответствующие услуги должны быть
подключены. Обратитесь к Вашему оператору
для активации услуг 4G.
l Если информация в данном руководстве не
соответствует приведенной на официальном
веб-сайте, информация на веб-сайте будет иметь
преимущественное значение.
15
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно
найти в следующих источниках:
l Откройте http://consumer.huawei.com/en, чтобы
посмотреть данные устройства, вопросы и ответы и
другую полезную информацию.
l На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/
support можно найти актуальную контактную
информацию в Вашей стране или регионе.
l В приложении HiCare можно найти телефон горячей
линии службы поддержки клиентов, адреса
магазинов, сервисные политики и другую полезную
информацию для Вашего региона.
Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне
> Правовая информация, чтобы посмотреть правовую
информацию о Вашем устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне
> Правовая информация > Сведения о
безопасности, чтобы посмотреть меры
предосторожности, которые следует соблюдать при
работе с устройством.
Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне
> Аутентификационные данные, чтобы посмотреть
нормативную информацию о Вашем устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > Логотипы
сертификатов, чтобы посмотреть дополнительную
информацию о логотипах сертификатов Вашего
устройства.
Все изображения в данном руководстве, включая
цвет и размер устройства, а также изображения на
экране, приведены для справки. Приобретенное
устройство может отличаться от изображенного в
данном руководстве. Положения настоящего
руководства не подразумевают никаких гарантий,
явных или неявных.
16
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно
прочтите инструкции по технике безопасности и
надлежащей утилизации вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
l Во избежание повреждения органов слуха
не слушайте музыку на высокой громкости в течение
длительного времени.
l Использование несовместимого или
несертифицированного адаптера питания, зарядного
устройства или аккумуляторной батареи может
привести к повреждению устройства, сокращению
его срока службы, возгоранию, взрыву и прочим
опасным последствиям.
l Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35
°C. Температура хранения устройства: от -20 °C до
+45 °C.
l Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между беспроводным
устройством и кардиостимулятором должно
составлять 15 см. При использовании
кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и
не храните устройство в нагрудном кармане.
l Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и
аккумуляторной батареи и попадания на них прямых
солнечных лучей. Не размещайте устройство и
аккумуляторную батарею вблизи источников тепла,
например рядом с микроволновой печью, духовым
шкафом или радиатором.
l Соблюдайте местные законы и правила во время
эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не
используйте ваше беспроводное устройство во
время вождения.
l Во время полета или в зоне посадки в самолет
следуйте инструкциям по использованию мобильных
устройств. Использование беспроводного устройства
17
во время полета может повлиять на работу бортового
оборудования и нарушить работу сети беспроводной
связи. Кроме того, это может быть противозаконно.
l Во избежание повреждения компонентов или
внутренних схем устройства, не используйте
устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной
среде или рядом с предметами, генерирующими
магнитные поля.
l Во время зарядки устройство должно быть
подключено к ближайшей штепсельной розетке и к
нему должен быть обеспечен беспрепятственный
доступ.
l Когда зарядное устройство не используется,
отключайте его от сети электропитания и данного
устройства.
l Нельзя использовать устройство в местах хранения
горючих и взрывчатых материалов (например, на
заправочных станциях, топливных хранилищах или
химических предприятиях) или хранить и
транспортировать устройство вместе с взрывчатыми
материалами. Использование устройства в
указанных условиях повышает риск взрыва или
возгорания.
l Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и
аксессуары в соответствии с местными законами и
положениями. Не утилизируйте устройство,
аккумуляторную батарею и аксессуары вместе с
обычными бытовыми отходами. Неправильное
использование аккумуляторной батареи может
привести к возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
l В устройстве установлена встроенная батарея. Не
пытайтесь заменить батарею самостоятельно.
Самостоятельная замена батареи может привести к
некорректной работе устройства или повреждению
батареи. В целях личной безопасности и
обеспечения корректной работы устройства
производите замену батареи в авторизованном
сервисном центре Huawei.
l По результатам проведенных в контролируемой
среде испытаний Ваше устройство признано
брызгозащищенным, водостойким и
пыленепроницаемым в определенных условиях, что
подтверждено соответствующими сертификатами.
Ваше устройство отвечает требованиям степени
18
защиты IP68 в соответствии с положениями
международного стандарта IEC 60529.
Брызгозащищенность, водостойкость и
пыленепроницаемость не являются неизменным
состоянием, степень защиты может снижаться
вследствие естественного износа. Не заряжайте
Ваше устройство во влажной среде. Подробную
информацию об этой функции см. на веб-сайте http://
consumer.huawei.com/en/support.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве,
его аккумуляторной батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что все электронные
устройства и аккумуляторные батареи по завершении
срока эксплуатации должны передаваться в
специальные пункты сбора и утилизации и не должны
уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами.
Пользователь обязан утилизировать описанное
оборудование в пунктах сбора, специально
предназначенных для утилизации отработанного
электрического и электронного оборудования и
аккумуляторных батарей, в соответствии с местными
законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного
электронного и электрического оборудования позволяет
повторно использовать ценные материалы и защитить
здоровье человека и окружающую среду. В то время как
ненадлежащее обращение, случайная поломка,
повреждение и (или) ненадлежащая утилизация
указанного оборудования по истечении срока
эксплуатации может причинить вред окружающей среде
и здоровью человека. Для получения более подробной
информации о правилах утилизации электронных и
электрических устройств обращайтесь в местную
городскую администрацию, службу уничтожения
бытовых отходов или магазин розничной торговли, в
котором было приобретено устройство, или посетите
веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
19
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары
отвечают применимым законам по ограничению
использования опасных веществ в электронном и
электрическом оборудования: Регламент ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ
(REACH), Директива ЕС об ограничении содержания
вредных веществ (RoHS), Директива об использовании
и утилизации аккумуляторных батарей. Для получения
более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REACH и
директивы RoHS посетите веб-сайт http://
consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется около
уха или на расстоянии 0,50 см от тела. Аксессуары
устройства, например чехол, не должны содержать
металлических деталей. Держите устройство на
указанном расстоянии от тела.
Максимальное значение SAR для устройств данного
типа при использовании устройства около уха
составляет
VOG-L29 0,64 W/kg
При правильном ношении на теле
VOG-L29 0,99 W/kg
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.
заявляет, что данное устройство VOG-L29
соответствует основным требованиям и прочим
положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия со всеми
изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http://
consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
20
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия: Данный подраздел не применяется к
географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-
Олесунн.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
В соответствии со статьей 10 (10) директивы
2014/53/EU на упаковке указано, что на данное
устройство могут распространяться определенные
ограничения при реализации в Бельгии (BE), Болгарии
(BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии (DE), Эстонии
(EE), Ирландии (IE), Греции (EL), Испании (ES),
Франции (FR), Хорватии (HR), Италии (IT), Кипре (CY),
Латвии (LV), Литве (LT), Люксембурге (LU), Венгрии
(HU), Мальте (MT), Нидерландах (NL), Австрии (AT),
Польше (PL), Португалии (PT), Румынии (RO),
Словении (SI), Словакии (SK), Финляндии (FI), Швеции
(SE), Великобритании (UK), Турции (TR), Норвегии
(NO), Швейцарии (CH), Исландии (IS) и Лихтенштейне
(LI).
Функцию WLAN на данном устройстве в диапазоне
частот 5150-5350 МГц разрешено использовать только
в помещениях.
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это
радиооборудование: Некоторые диапазоны частот не
используются в определенных странах или регионах.
Более подробную информацию спрашивайте у
местного оператора связи.
(b) Маскимальная радиочастотная мощность,
передаваемая в диапазонах частот, в которых работает
это радиооборудование: Максимальная мощность во
всех диапазонах меньше максимального порогового
значения, указанного в соответствующем
Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и
выходной мощности (излучаемой и (или)
передаваемой), применяемые к этому
радиооборудованию:
21
VOG-L29 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/32/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi
2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350: 20
dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm, 5725-5850
MHz: 13dBm, NFC: 42 дБн*А/м на 10 м,
Беспроводная зарядка: < 42 дБн*А/м на 10
м
Информация об аксессуарах и программном
обеспечении
Определенные аксессуары не входят в комплект
поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары,
не входящие в комплект поставки, можно приобрести у
авторизованного дилера. Рекомендуется использовать
следующие аксессуары:
Адаптеры: HW-100400X00 (X означает различные типы
вилок в зависимости от региона использования C, U,
J, E, B, A, I, R, Z или K)
Аккумуляторные батареи: HB486486ECW
Наушники: MEND1632B729000, Windy-C,
1331-3301-6001-TC-296, 618017
Версия программного обеспечения устройства: VOG-
L29: 9.1.0.84(C432E84R1P1). Обновления программного
обеспечения выпускаются производителем после
выпуска устройства и предназначаются для устранения
ошибок в программном обеспечении или оптимизации
функций устройства. Все версии программного
обеспечения, выпущенные производителем, проходят
проверку и соответствуют всем применимым правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным
параметрам устройства (например, диапазон частот и
выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и
программном обеспечении см. в декларации
соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/
certification.
Информация об энергопотребляющих
устройствах
Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим
заявляет, что ее продукты соответствуют требованиям
Директивы об энергопотребляющих устройствах (ErP)
2009/125/EC. Более подробную информацию о
22
директиве ErP и руководствах пользователя, требуемых
в соответствии с Постановлением Совета Европы, см.
на веб-сайте: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Соблюдение нормативов Федеральной
комиссии по связи (FCC)
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется около
уха или на расстоянии 1,50 см от тела. Аксессуары
устройства, например чехол, не должны содержать
металлических деталей. Держите устройство на
указанном расстоянии от тела.
Информация о сертификации (SAR)
Данное устройство отвечает требованиям к
радиочастотному излучению, установленным
Федеральной комиссией по связи США (FCC).
Предельное значение SAR, принятое в США,
составляет 1,6 Вт/кг с усреднением по одному грамму
ткани. Максимальное значение SAR для устройств
данного типа, заявленное Федеральной комиссии по
связи, соответствует указанному лимиту.
Максимальное значение SAR для устройств данного
типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, при
использовании устройства около уха составляет
VOG-L29 0,79 W/kg
При правильном ношении на теле
VOG-L29 0,64 W/kg
При использовании функции точки доступа Wi-Fi
VOG-L29 0,88 W/kg
Заявление о соблюдении нормативов FCC
Данное оборудование было протестировано и признано
соответствующим нормам Класса B для цифровых
устройств, согласно Части 15 Регламента FCC. Эти
нормы были разработаны для обеспечения
эффективной защиты от вредного электромагнитного
излучения в домашних условиях. Данное устройство
генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию. Поэтому в случае
несоблюдения инструкции по установке и эксплуатации,
данное устройство может вызывать помехи радиосвязи.
Как бы то ни было, нет никакой гарантии, в каждом
конкретном случае, что помехи не будет возникать.
23
Если это устройство вызывает недопустимые помехи
приема радио- или телевизионных сигналов (что может
быть установлено путем выключения и включения
устройства), пользователь может попытаться
избавиться от помех путем выполнения следующих
действий:
--Изменение направления или перемещение
принимающей антенны.
--Увеличение расстояния между устройством и
принимающим оборудованием.
--Подключение устройства и принимающего
оборудования к разным розеткам электропитания.
--Вызов специалиста по радио-/телевизионному
оборудованию.
Данное устройство соответствует части 15 Регламента
FCC. Работа устройства связана со следующими двумя
условиями: (1) данное устройство не может являться
источником недопустимых помех и (2) данное
устройство должно поглощать все принимаемые
помехи, включая те, которые могут оказать
нежелательное воздействие.
Внимание: Любые изменения или модификация
данного устройства, не одобренные компанией Huawei
Technologies Co., Ltd. могут привести к аннулированию
разрешения на эксплуатацию пользователем данного
устройства.
24
Уведомления
Товарные знаки
, и являются товарными
знаками Huawei Technologies Co., Ltd.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Atmos и символ двойного D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
Android™ является торговой маркой Google Inc.
LTE является товарным знаком Европейского института
телекоммуникационных стандартов (ETSI).
Название и логотип Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации
Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co.,
Ltd. использует указанные товарные знаки в рамках
лицензии.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi
являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Знак N (N-Mark) товарный знак или
зарегистрированный товарный знак компании NFC
Forum, Inc. в США и других странах.
Логотип Qi является торговой маркой Wireless Power
Consortium.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей
личной информации, описаны в политике
конфиденциальности, опубликованной на сайте http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В
ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
25
26
Последние обновления и адрес эл. почты по странам
или регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/en/support
Интернет-магазин для Российской Федерации:
http://shop.huawei.ru
27
ʦ̡̣̼̹̌̔̡̡̡̨̬̯̥̱̌̡̨̨̬̱̭̯̱̏̔̏
̨̨̪̣̯̖̣̽̏̌́̚
1.
ʰ̨̨̛̯̯̖̣͕̐̏̽̚̬̖̭̌̔
ˈ̱̜̌̏̾˃̡̨̨̛̖̦̣̙̭̔ʶ̨͕͘ʸ̯̔͘ʶʻˀ͕
ϱϭϴϭϮϵ͕̐͘ˌ̸̦̙̦͕̾̽̾̽ʸ̱̦̦͕̐̌
ʥ̦̯̦͕̌̽́̽ʤ̨̛̛̛̥̦̭̯̬̯̦̖̔̌̏̛̦̖̔̌̚
ˈ̱̜̌̏̾˃̡̨̨̛̖̦̣̙̭̔ʶ̨͕͘ʸ̯̔͘
(Huawei Technologies Company
>ŝŵŝƚĞĚ͕ĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚŝŽŶƵŝůĚŝŶŐ͕
Huawei Technologies Company
>ŝŵŝƚĞĚ͕ĂŶƚŝĂŶ͕>ŽŶŐŐĂŶŐŝƐƚƌŝĐƚ͕
^ŚĞŶnjŚĞŶ͕ϱϭϴϭϮϵ͕ʶ̛̯̜̌)
˃̖̣͗͘нϴϲ-755-28780808
2.
ʻ̨̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌̛
̵̨̨̛̥̖̭̯̦̙̖̦̖̌̔
̸̨̨̨̨̨̱̪̣̦̥̖̦̦̐̶̛̣̌
;̨̛̥̪̬̯̖̬̛̖̭̣̛̪̬̯̌́Ϳ
̏̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̭
̨̛̛̯̬̖̦̥̍̏̌́
̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭̨̬̖̣̥̖̦̯̐̌̏
˃̨̨̨̥̙̖̦̦̌̐̨̭̀̌̚
ʽʽʽͨ˃̵̡̨̛̖̥̪̦̌́ˈ̱̜̌̏̾ͩ
ϭϮϭϲϭϰ͕̐͘ʺ̨̡̭͕̏̌̱̣͘ʶ̡̬̼̣̯̭͕̌̌́̔͘
ϭϳ͕̡̨̬̪̱̭Ϯ
3. ʰ̴̶̨̛̦̬̥̌́̣̔́̛̭̏́̚
нϳ;ϰϵϱͿϮϯϰ-Ϭϲϴϲ
ϰ.
˃̨̨̬̐̏̌́̡̥̬̌̌ ,ht/
5.
ʻ̨̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌̛
̸̨̨̛̦̖̦̖̍̌̚
ʤ̨̡̛̦̖̦̯̭̜̍ ̛̯̖̬̥̦̣̌ ,ht/
̨̥̖̣̔̽ VOG-L29
ϲ.
ʻ̸̛̦̖̦̖̌̌̚
ʪ̦̦̼̜̌̨̡̛̦̖̦̯̭̜̌̍̛̯̖̬̥̦̣̌
̣̖̯̭́̏́́̛̯̖̬̥̦̣̦̼̥̌̽
̨̨̨̛̬̱̦̖̥̍̔̏̌̣̔́̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́̡
̨̨̡̛̪̖̬̯̬̭̥̌̭̖̯̥́̭̯̦̬̯̌̔̌̌
Ϯ'͕ϯ'͕ϰ'̣̔́̸̛̪̖̬̖̔̌̸̛̬̖̛
̸̛̪̖̬̖̔̌̵̦̦̼͕̔̌̭̨̡̨̪̖̬̙̜̔̔
̸̵̛̬̣̦̼̌̚̴̨̛̪̬̣̖̜̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́
;tŝ-&ŝ͕ůƵĞƚŽŽƚŚ̛̪̬͘Ϳ
7. ˈ̡̡̛̛̛̬̯̖̬̭̯̌̌̛
̪̬̥̖̯̬̼̌̌
'^DͬhDd^ͬ>dͬtŝ-Fi
28
8.
ʿ̛̛̯̦̖̌
- ̨̯̪̯̖̬̌̔̌̌̛̛̪̯̦̌́̨̯̛̭̖̯
̨̨̪̖̬̖̥̖̦̦̐̨̡̯̌̭̛̪̬̥̖̯̬̥̌̌̌
̛̛̪̯̦̌́̦̌ ̵̨̼̖̏̔͗̨̨̛̦̥̦̣̦̖̌̽
̛̦̪̬̙̖̦̖̌́͗ 5 ʦ̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐̨̡̯͕̌
̡̛̥̭̥̣̦̼̜̌̌̽̵̨̨̼̦̜̏̔̨̡̯2 ʤ͖ϵʦ
̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐̨̡̯͕̌̡̛̥̭̥̣̦̼̜̌̌̽̨̡̯
Ϯʤ̛̛̣ 10 ʦ̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐̨̡̯͕̌
̡̛̥̭̥̣̦̼̜̌̌̽̵̨̨̼̦̜̏̔̨̡̯ϰ ʤ;
-̨̯̡̡̨̨̱̥̱̣̯̬̦̜̌́̛̯̬̖̍̌̌͗ ϰϮϬϬ
̥ʤΎ̸;̸̛̛̯̪̦̌́Ϳ
9.
ˁ̯̬̦̌̌̨̨̛̪̬̭̯̏̔̏̌̚
ʶ̛̯̜̌
10. ˁ̨̨̯̖̯̭̯̱̖̯̏̏˃ˀ˃ˁ
ʤ̨̡̛̦̖̦̯̭̜̍̛̯̖̬̥̦̣̌,ht/
̨̥̖̣̔̽VOG-L29͗
˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭ
ͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́
̨̨̛̭̥̖̭̯̥̭̯̏̽̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭
̭̬̖̭̯̔̏ͩ͘
ˀ̡̨̖̥̖̦̱̖̥̼̜̔̪̯̖̬̌̔̌̛̛̪̯̦̌́
,t-ϭϬϬϰϬϬ00 ;̴̡̛̛̭̖̬̯̯̌
̨̨̛̭̯̖̯̭̯̏̏́͗ζTC RU C-
CN͘ʤ˔ϰϲ͘͘ϴϲϳϬϱͿ͗
˃ˀ˃ˁϬϬϰͬϮϬϭϭͨʽ̨̨̛̖̪̭̦̭̯̍̌̚
̡̨̨̨̨̛̦̣̯̦̏̽̐̚̨̨̨̛̬̱̦͕̍̔̏̌́ͩ
˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́
̨̨̛̭̥̖̭̯̥̭̯̏̽̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭
̭̬̖̭̯̔̏ͩ
11. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̨̖̪̭̦̜̍̌̚̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌
;̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚Ϳ
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚̏̵̡̬̼̯̼̌̚
̵̨̛̯̪̣̖̥̼̌̏̌̵̨̛̪̥̖̺̖̦́̛̪̬
̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐̵̨̱̏̔̌̚
0-35 ̬̐̌̔͘ ˁ͕ ̛̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽
̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏95%.
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̦̖̦̱̙̖̯̭̔̌́̏
̸̨̡̨̛̛̪̖̬̖̭̥̔̨̛̛̛̭̣̱̙̦̍̏̌̏
̸̛̯̖̖̦̖̨̡̭̬̌̭̣̱̙̼̍͘ˁ̨̡̬̭̣̱̙̼̍
ϯ̨̐̔̌͘
12. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̥̦̯̙̌̌
ʺ̨̦̯̙̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́̨̨̛̛̪̬̯̭̏̔́̚
̏̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̭ʶ̡̛̬̯̥̌
̡̨̨̨̬̱̭̯̥̏̔̏̨̨̪̣̯̖̣͕̽̏̌́̚
̨̛̪̬̣̖̥̥̌̐̌̡̨̦̦̥̱̔̌
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀͘
29
13. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̵̛̬̦̖̦̌́
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̨̨̣̙̦̔̵̛̬̦̯̭̌̽́̏
̵̡̬̼̯̼̌̚̵̨̛̪̥̖̺̖̦͕́̏̨̡̨̭̜̌̏̔̚
̡̨̡̱̪̖͕̌̏̛̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌
̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐̵̨̱̏̔̌̚̨̯̛̥̦̱̭ϮϬ ̨̔
̪̣̭̀ϰϱ̬̐̌̔͘ˁ͕̛̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽
̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏95%. ˁ̨̡̬
̵̛̬̦̖̦̌́ϯ̨̐̔̌͘ʪ̨̡̪̱̭̖̯̭̌́
̨̛̛̹̯̖̣̬̦̖̌̍̏̌̨̪̨̼̭̯̖̏̦̖̨̣̖̖̍
ϭϬ̹̯͘
ϭϰ.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̡̛̪̖̬̖̏̚
;̨̨̛̛̯̬̦̭̪̬̯̬̦̌̏̌́Ϳ
ʿ̨̡̖̬̖̏̌̚̛̨̨̡̛̯̬̦̭̪̬̯̬̌̏̌
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́̨̡̪̱̭̖̯̭̔̌́̨̡̨̯̣̽̏
̨̡̨̭̜̌̏̔̚̡̨̡̱̪̖͕̌̏̛̣̼̥̀̍
̛̛̥̏̔̌̨̯̬̦̭̪̬̯͕̌̌̖̍̚̸̨̛̛̬̦̖̦̐̌́
̨̛̬̭̭̯̦̜̌́͘
15. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̶̛̛̛̬̖̣̌̌̚
ʥ̖̚̸̨̛̛̬̦̖̦̜̐̌
ϭϲ. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̶̛̛̛̛̱̯̣̌̚
ʿ̨̸̨̡̨̛̛̦̦̌̨̡̭̬̌̭̣̱̙̼̍
̨̨̨̛̬̱̦͕̍̔̏̌́̨̛̬̯̯̖̭̍̌̽̡
̴̶̨̨̛̛̣̦̥̱̌̽̛̣̖̬̱̔̣̔́
̶̛̛̛̛̱̯̣̌̚̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͘
17.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́̡
̸̡̡̨̛̣̖̯̬̖̭̜̾̛̭̖̯̛
̛̬̱̥̔̐̵̸̡̛̛̯̖̦̖̭̥
̭̬̖̭̯̥͕̔̏̌̡̪̱̭͕̌
̨̛̛̬̖̱̣̬̦̐̏̌́̛
̛̖̖̦̏̏̔́̏̶̡̛̭̪̣̱̯̾̌̌̀
ʶ̡̛̬̯̥̌̡̨̨̨̬̱̭̯̥̏̔̏
̨̨̪̣̯̖̣͕̽̏̌́̚̨̛̪̬̣̖̥̥̌̐̌̡
̨̦̦̥̱̔̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀͘
18. ˁ̛̖̖̦̏̔́̨̍
̸̵̨̛̛̬̦̖̦̐̌́̏
̨̨̛̛̛̭̪̣̦̽̏̌̚̭̸̨̱̖̯̥
̸̛̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌́̚̣̔́
̨̬̯̼̌̍̏̵̛̙̣̼͕
̸̵̡̨̡̛̥̥̖̬̖̭̛
̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚̵̨̦̌̚
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚̏̵̛̙̣̼͕
̸̵̡̨̡̛̥̥̖̬̖̭̛̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚
̵̨̦̌̚̖̍̚̨̛̖̜̭̯̏̔̏́̚̵̨̪̭̦̼̌̛
̵̬̖̦̼̏̔̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚
̴̡̨̨̯̬̌̏͘
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̸̡̨̨̨̬̱̣̭̱̯̦̜̐̨̦̖̪̬̖̬̼̦̜̏
̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌̖̍̚̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐
̛̛̪̬̭̱̯̭̯̏́̨̨̛̭̣̱̙̺̖̍̏̌̀̐
̨̪̖̬̭̦̣̌̌
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Huawei P30 Pro Black (VOG-L29) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ