Huawei Mate 30 Pro Space Silver (LIO-L29) Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для смартфона Huawei LIO-L29. Я могу ответить на ваши вопросы об этом устройстве, например, как включить его, использовать NFC, настроить две SIM-карты или узнать о его защите от воды и пыли. Спрашивайте!
  • Как включить и выключить устройство?
    Как управлять двумя SIM-картами?
    Что делать, если SIM-карта не подходит?
    Какова степень защиты от воды и пыли?
Краткое руководство пользователя
LIO-L29
Знакомство с устройством
Перед использованием устройства познакомьтесь с
основными операциями.
Чтобы включить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, пока не включится
экран устройства.
Чтобы выключить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд
или дольше, чтобы принудительно перезагрузить
устройство.
NFC
NFC
NFC
Кнопка питания
Порт Type-C / Разъем
для наушников
Слот для установки
карты
Экранный отпечаток
пальца
Поднесите область датчика NFC к другому
устройству, чтобы использовать функцию NFC.
В Вашем устройстве используется экранная
шкала регулировки громкости. Подробную
информацию о регулировке громкости можно
узнать в приложении Советы, в котором
описываются ключевые функции Вашего
устройства.
1
Начало работы
Не поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
Храните инструмент для извлечения карт в
недоступном для детей месте.
Не устанавливайте обрезанные или
измененные вручную SIM-карты или карты NM
(нанокарты памяти) на вашем устройстве. Они
не будут определены, могут повредить слот
для установки карт.
Если ваша SIM-карта не подходит к вашему
устройству, обратитесь к оператору для ее
замены.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям
на нижеприведенных рисунках. Используйте
инструмент для извлечения карт, входящий в
комплект поставки.
Убедитесь, что карта корректно установлена в слоте,
ее скошенный уголок занял корректное положение.
3
2
1
2
Управление двумя SIM-
картами
Ваше устройство поддерживает работу двух SIM-карт
в режиме ожидания. Назначьте SIM-карту для
мобильной передачи данных и SIM-карту для
вызовов по умолчанию. Подробности см. в
предустановленном приложении Советы.
Работа службы 4G зависит от того,
поддерживается ли этот стандарт Вашим
оператором. Обратитесь к Вашему оператору
для активации услуг 4G.
В некоторых местах служба 4G может быть
недоступна из-за помех в работе сети.
Если информация в данном руководстве не
соответствует приведенной на официальном
веб-сайте, информация на веб-сайте будет
иметь преимущественное значение.
3
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно
найти в следующих источниках:
Откройте http://consumer.huawei.com/en, чтобы
посмотреть данные устройства, вопросы и ответы и
другую полезную информацию.
На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/
support можно найти актуальную контактную
информацию в вашей стране или регионе.
В приложении HiCare можно найти телефон
горячей линии службы поддержки клиентов, адреса
магазинов, сервисные политики и другую полезную
информацию для вашего региона.
Перейдите в раздел Настройки и введите в строку
поиска ключевые слова, чтобы найти нужную
информацию.
Правовая информация: для поиска правовой
информации по продукту.
Сведения о безопасности: для поиска сведений о
технике безопасности при использовании продукта.
Аутентификационные данные: для поиска
нормативной информации по продукту.
Логотипы сертификатов: для поиска информации
о сертификации продукта.
4
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно
прочтите инструкции по технике безопасности и
надлежащей утилизации вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
Во избежание повреждения органов
слуха не слушайте музыку на высокой громкости в
течение длительного времени.
Использование несовместимого или
несертифицированного адаптера питания,
зарядного устройства или аккумуляторной батареи
может привести к повреждению устройства,
сокращению его срока службы, возгоранию, взрыву
и прочим опасным последствиям.
Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35
°C. Температура хранения устройства: от -20 °C до
+45 °C.
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между беспроводным
устройством и кардиостимулятором должно
составлять 15 см. При использовании
кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и
не храните устройство в нагрудном кармане.
Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и
аккумуляторной батареи и попадания на них
прямых солнечных лучей. Не размещайте
устройство и аккумуляторную батарею вблизи
источников тепла, например рядом с
микроволновой печью, духовым шкафом или
радиатором.
Соблюдайте местные законы и правила во время
эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не
используйте ваше беспроводное устройство во
время вождения.
Во время полета или в зоне посадки в самолет
следуйте инструкциям по использованию
5
мобильных устройств. Использование
беспроводного устройства во время полета может
повлиять на работу бортового оборудования и
нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме
того, это может быть противозаконно.
Во избежание повреждения компонентов или
внутренних схем устройства, не используйте
устройство в пыльной, дымной, влажной или
грязной среде или рядом с предметами,
генерирующими магнитные поля.
Во время зарядки устройство должно быть
подключено к ближайшей штепсельной розетке и к
нему должен быть обеспечен беспрепятственный
доступ.
Когда зарядное устройство не используется,
отключайте его от сети электропитания и данного
устройства.
Нельзя использовать устройство в местах хранения
горючих и взрывчатых материалов (например, на
заправочных станциях, топливных хранилищах или
химических предприятиях) или хранить и
транспортировать устройство вместе с
взрывчатыми материалами. Использование
устройства в указанных условиях повышает риск
взрыва или возгорания.
Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею
и аксессуары в соответствии с местными законами
и положениями. Не утилизируйте устройство,
аккумуляторную батарею и аксессуары вместе с
обычными бытовыми отходами. Неправильное
использование аккумуляторной батареи может
привести к возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
В устройстве установлена встроенная батарея. Не
пытайтесь заменить батарею самостоятельно.
Самостоятельная замена батареи может привести к
некорректной работе устройства или повреждению
батареи. В целях личной безопасности и
обеспечения корректной работы устройства
производите замену батареи в авторизованном
сервисном центре Huawei.
По результатам проведенных в контролируемой
среде испытаний Ваше устройство признано
брызгозащищенным, водостойким и
пыленепроницаемым в определенных условиях,
6
что подтверждено соответствующими
сертификатами. Ваше устройство отвечает
требованиям степени защиты IP68 в соответствии с
положениями международного стандарта IEC
60529. Брызгозащищенность, водостойкость и
пыленепроницаемость не являются неизменным
состоянием, степень защиты может снижаться
вследствие естественного износа. Не заряжайте
Ваше устройство во влажной среде. Подробную
информацию об этой функции см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/en/support.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве,
его аккумуляторной батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что все
электронные устройства и аккумуляторные батареи
по завершении срока эксплуатации должны
передаваться в специальные пункты сбора и
утилизации и не должны уничтожаться вместе с
обычными бытовыми отходами. Пользователь обязан
утилизировать описанное оборудование в пунктах
сбора, специально предназначенных для утилизации
отработанного электрического и электронного
оборудования и аккумуляторных батарей, в
соответствии с местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного
электронного и электрического оборудования
позволяет повторно использовать ценные материалы
и защитить здоровье человека и окружающую среду.
В то время как ненадлежащее обращение, случайная
поломка, повреждение и (или) ненадлежащая
утилизация указанного оборудования по истечении
срока эксплуатации может причинить вред
окружающей среде и здоровью человека. Для
получения более подробной информации о правилах
утилизации электронных и электрических устройств
обращайтесь в местную городскую администрацию,
службу уничтожения бытовых отходов или магазин
розничной торговли, в котором было приобретено
7
устройство, или посетите веб-сайт http://
consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары
отвечают применимым законам по ограничению
использования опасных веществ в электронном и
электрическом оборудования: Регламент ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ
(REACH), Директива ЕС об ограничении содержания
вредных веществ (RoHS), Директива об
использовании и утилизации аккумуляторных
батарей. Для получения более подробной
информации о соответствии устройства требованиям
регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-
сайт http://consumer.huawei.com/certication.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется
около уха или на расстоянии 0,50 см от тела.
Аксессуары устройства, например чехол, не должны
содержать металлических деталей. Держите
устройство на указанном расстоянии от тела.
Максимальное значение SAR для устройств данного
типа при использовании устройства около уха
составляет
LIO-L29 0,54 W/kg
При правильном ношении на теле
LIO-L29 0,99 W/kg
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.
заявляет, что данное устройство LIO-L29
соответствует основным требованиям и прочим
положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия со
всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certication.
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
8
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия: Данный подраздел не применяется к
географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-
Олесунн.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
В соответствии со статьей 10 (10) директивы
2014/53/EU на упаковке указано, что на данное
устройство могут распространяться определенные
ограничения при реализации в Бельгии (BE),
Болгарии (BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии
(DE), Эстонии (EE), Ирландии (IE), Греции (EL),
Испании (ES), Франции (FR), Хорватии (HR), Италии
(IT), Кипре (CY), Латвии (LV), Литве (LT), Люксембурге
(LU), Венгрии (HU), Мальте (MT), Нидерландах (NL),
Австрии (AT), Польше (PL), Португалии (PT), Румынии
(RO), Словении (SI), Словакии (SK), Финляндии (FI),
Швеции (SE), Великобритании (UK), Турции (TR),
Норвегии (NO), Швейцарии (CH), Исландии (IS) и
Лихтенштейне (LI).
Функцию WLAN на данном устройстве в диапазоне
частот 5150-5350 МГц разрешено использовать
только в помещениях.
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это
радиооборудование: Некоторые диапазоны частот не
используются в определенных странах или регионах.
Более подробную информацию спрашивайте у
местного оператора связи.
(b) Маскимальная радиочастотная мощность,
передаваемая в диапазонах частот, в которых
работает это радиооборудование: Максимальная
мощность во всех диапазонах меньше максимального
порогового значения, указанного в соответствующем
Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот
и выходной мощности (излучаемой и (или)
передаваемой), применяемые к этому
радиооборудованию:
9
LIO-L29 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi
2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350: 20
dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm, 5725-5850
MHz: 14dBm, NFC: 42 дБн*А/м на 10 м,
Беспроводная зарядка: < 42 дБн*А/м на
10 м
Информация об аксессуарах и
программном обеспечении
Определенные аксессуары не входят в комплект
поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары,
не входящие в комплект поставки, можно приобрести
у авторизованного дилера. Рекомендуется
использовать следующие аксессуары:
Адаптеры: HW-100400X00, HW-100400X01 (X означает
различные типы вилок в зависимости от региона
использования — C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K)
Аккумуляторные батареи: HB555591EEW
Наушники: MEND1632B729001, MEND1632B729000,
WINDY-C, 1331-3301-6001-TC-296, 618017
Версия программного обеспечения устройства: LIO-
L29: 5.0.1.103M(C432E103R4P1). Обновления
программного обеспечения выпускаются
производителем после выпуска устройства и
предназначаются для устранения ошибок в
программном обеспечении или оптимизации
функций устройства. Все версии программного
обеспечения, выпущенные производителем, проходят
проверку и соответствуют всем применимым
правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным
параметрам устройства (например, диапазон частот и
выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и
программном обеспечении см. в декларации
соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/
certication.
Информация об энергопотребляющих
устройствах
Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим
заявляет, что ее продукты соответствуют
10
требованиям Директивы об энергопотребляющих
устройствах (ErP) 2009/125/EC. Более подробную
информацию о директиве ErP и руководствах
пользователя, требуемых в соответствии с
Постановлением Совета Европы, см. на веб-сайте:
http://consumer.huawei.com/en/certication.
11
Уведомления
Товарные знаки
, и являются товарными
знаками Huawei Technologies Co., Ltd.
Android является товарным знаком компании Google
LLC.
LTE является товарным знаком Европейского
института телекоммуникационных стандартов (ETSI).
Название и логотип
Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными знаками
корпорации
Bluetooth SIG, Inc
. Компания Huawei
Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные
знаки в рамках лицензии.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi
являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей
личной информации, описаны в политике
конфиденциальности, опубликованной на сайте
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Все права защищены.
ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ,
ВКЛЮЧАЯ ЦВЕТ И РАЗМЕР УСТРОЙСТВА, А ТАКЖЕ
ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ, ПРИВЕДЕНЫ ДЛЯ
СПРАВКИ. ПРИОБРЕТЕННОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ
ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ИЗОБРАЖЕННОГО В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО
РУКОВОДСТВА НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ.
Последние обновления и адрес эл. почты по странам
или регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/en/support/
Официальный сайт: https://consumer.huawei.com/ru/
12
13
ȼɤɥɚɞɵɲ ɤ ɤɪɚɬɤɨɦɭ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
1.
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ, ɚɞɪɟɫ
ɏɭɚɜɷɣ Ɍɟɤɧɨɥɨɞɠɢɫ Ʉɨ.,
Ʌɬɞ. ɄɇɊ, 518129, ɝ.
ɒɷɧɶɱɠɷɧɶ, Ʌɭɧɝɚɧ,
Ȼɚɧɶɬɹɧɶ,
Ⱥɞɦɢɧɢɫɬɪɚɬɢɜɧɨɟ
ɡɞɚɧɢɟ ɏɭɚɜɷɣ
Ɍɟɤɧɨɥɨɞɠɢɫ Ʉɨ., Ʌɬɞ.
(Huawei Technologies
Company Limited,
Administration Building,
Huawei Technologies
Company Limited,
Bantian, Longgang
District, Shenzhen,
518129, Ʉɢɬɚɣ)
Ɍɟɥ.: +86-755-28780808
2.
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɢ
ɦɟɫɬɨɧɚɯɨɠɞɟɧɢɟ
ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɝɨ
ɥɢɰɚ (ɢɦɩɨɪɬɟɪ
ɟɫɥɢ ɩɚɪɬɢɹ)
ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ
ɪɟɝɥɚɦɟɧɬɨɜ
Ɍɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨ ɫɨɸɡɚ
ɈɈɈ «Ɍɟɯɤɨɦɩɚɧɢɹ
ɏɭɚɜɷɣ»
121614, ɝ. Ɇɨɫɤɜɚ, ɭɥ.
Ʉɪɵɥɚɬɫɤɚɹ, ɞ. 17, ɤɨɪɩɭɫ
2
3.
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɞɥɹ
ɫɜɹɡɢ
+7 (495) 234-0686
4.
Ɍɨɪɝɨɜɚɹ ɦɚɪɤɚ HUAWEI
5.
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɢ
ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɣ ɬɟɪɦɢɧɚɥ
HUAWEI (HUAWEI Mate
30 Pro) ɦɨɞɟɥɶ LIO-L29
14
6.
ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ
Ⱦɚɧɧɵɣ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɣ
ɬɟɪɦɢɧɚɥ ɹɜɥɹɟɬɫɹ
ɬɟɪɦɢɧɚɥɶɧɵɦ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɞɥɹ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤ
ɨɩɟɪɚɬɨɪɫɤɢɦ ɫɟɬɹɦ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ 2G,3G,4G ɞɥɹ
ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɪɟɱɢ ɢ
ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɚɧɧɵɯ, ɫ
ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ
ɩɪɨɮɢɥɟɣ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ
(Wi-Fi, Bluetooth ɢ ɩɪ.)
7.
ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢ
ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ
GSM/UMTS/LTE/Wi-Fi
8.
ɉɢɬɚɧɢɟ
- ɨɬ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ
ɫɟɬɢ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ ɫ
ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɦɢ ɩɢɬɚɧɢɹ ɧɚ
ɜɵɯɨɞɟ: ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ: 5 ȼ
ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ,
ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɜɵɯɨɞɧɨɣ
ɬɨɤ 2 A
-ɨɬ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ
ɛɚɬɚɪɟɢ: 4500 ɦȺ*ɱ
(ɬɢɩɢɱɧɚɹ), 4400 ɦȺ*ɱ
(ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ)
9.
ɋɬɪɚɧɚ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ
Ʉɢɬɚɣ
15
10.
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɌɊ Ɍɋ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɣ ɬɟɪɦɢɧɚɥ
HUAWEI (HUAWEI Mate
30 Pro) ɦɨɞɟɥɶ LIO-L29:
ɌɊ Ɍɋ 020/2011
«ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ
ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ».
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɣ ɚɞɚɩɬɟɪ
ɩɢɬɚɧɢɹ HW-100400E00:
ɌɊ Ɍɋ 004/2011 «Ɉ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɧɢɡɤɨɜɨɥɶɬɧɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ»,
Ɍɋ 020/2011
«ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ
ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ»
11.
ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
(ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ)
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ
ɡɚɤɪɵɬɵɯ ɨɬɚɩɥɢɜɚɟɦɵɯ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɩɪɢ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ
ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ 0-
35 ɝɪɚɞ. ɋ, ɢ
ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɧɟ ɜɵɲɟ 95%.
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɟ
ɧɭɠɞɚɟɬɫɹ ɜ
ɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɨɦ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ
ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ. ɋɪɨɤ
ɫɥɭɠɛɵ 3 ɝɨɞɚ.
12.
ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɦɨɧɬɚɠɚ
Ɇɨɧɬɚɠ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ Ʉɪɚɬɤɢɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ,
ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɤ ɞɚɧɧɨɦɭ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ.
16
13.
ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɯɪɚɧɟɧɢɹ
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ
ɯɪɚɧɢɬɶɫɹ ɜ ɡɚɤɪɵɬɵɯ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ, ɜ ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ
ɭɩɚɤɨɜɤɟ, ɩɪɢ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ
ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɨɬ
ɦɢɧɭɫ 20 ɞɨ ɩɥɸɫ 45
ɝɪɚɞ. ɋ, ɢ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɧɟ ɜɵɲɟ 95%.
ɋɪɨɤ ɯɪɚɧɟɧɢɹ 3 ɝɨɞɚ.
Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɲɬɚɛɟɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɩɨ
ɜɵɫɨɬɟ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɲɬ.
14.
ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɩɟɪɟɜɨɡɤɢ
(ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɧɢɹ)
ɉɟɪɟɜɨɡɤɚ ɢ
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ
ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɟ,
ɥɸɛɵɦɢ ɜɢɞɚɦɢ
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚ, ɛɟɡ
ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɣ.
15.
ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɪɟɚɥɢɡɚɰɢɢ
Ȼɟɡ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɣ
16.
ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɉɨ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɫɪɨɤɚ
ɫɥɭɠɛɵ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ,
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ
ɨɮɢɰɢɚɥɶɧɨɦɭ ɞɢɥɟɪɭ
ɞɥɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.
17.
ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ
ɢ ɞɪɭɝɢɦ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ
ɫɪɟɞɫɬɜɚɦ, ɩɭɫɤɚ,
ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢ
ɜɜɟɞɟɧɢɹ ɜ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ Ʉɪɚɬɤɢɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ,
ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɤ ɞɚɧɧɨɦɭ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ.
17
18.
ɋɜɟɞɟɧɢɹ ɨɛ
ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹɯ ɜ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɫ
ɭɱɟɬɨɦ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ
ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ
ɠɢɥɵɯ,
ɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯ ɢ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯ
ɡɨɧɚɯ
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɠɢɥɵɯ,
ɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯ ɢ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯ ɡɨɧɚɯ
ɛɟɡ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɨɩɚɫɧɵɯ
ɢ ɜɪɟɞɧɵɯ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯ
ɮɚɤɬɨɪɨɜ.
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ
ɤɪɭɝɥɨɫɭɬɨɱɧɨɣ
ɧɟɩɪɟɪɵɜɧɨɣ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɛɟɡ
ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɢɹ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɟɝɨ
ɩɟɪɫɨɧɚɥɚ
19.
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ
ɦɟɪɚɯ ɩɪɢ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ:
ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ,
ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɨɬ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ,
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ
ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɢɥɢ
ɤ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɦɭ
ɞɢɥɟɪɭ ɞɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ
ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɢ ɢɥɢ
ɪɟɦɨɧɬɚ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
20.
Ɇɟɫɹɰ ɢ ɝɨɞ
ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɢ
(ɢɥɢ) ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ
ɦɟɫɬɟ
ɧɚɧɟɫɟɧɢɹ ɢ ɫɩɨɫɨɛɟ
ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹ ɝɨɞɚ
ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Ⱦɚɬɚ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɭɤɚɡɚɧɚ ɧɚ
ɤɨɪɨɛɤɟ ɜ ɮɨɪɦɚɬɟ
ɆɆ/ȽȽ (ɆɆ-ɦɟɫɹɰ, ȽȽ-
ɝɨɞ).
21.
Ɂɧɚɤ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ
18
Ⱥɞɚɩɬɟɪ ɩɢɬɚɧɢɹ
HUAWEI ɦɨɞɟɥɢ HW-100400E00
Ʉɪɚɬɤɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
19
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ
ɡɚ
ɜɵɛɨɪ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɩɢɬɚɧɢɹ HUAWEI ɦɨɞɟɥɢ
HW-100400E00 (ɞɚɥɟɟɚɞɚɩɬɟɪ).
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
ɉɪɨɱɬɢɬɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ, ɜɯɨɞɹɳɟɟ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ
ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɚɞɚɩɬɟɪɚ.
ɉɨɫɟɬɢɬɟ ɜɟɛ-ɫɚɣɬ http://consumer.huawei.com/ru/support,
ɱɬɨɛɵ ɡɚɝɪɭɡɢɬɶ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɞɥɹ ȼɚɲɟɝɨ
ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɢ ɩɨɫɦɨɬɪɟɬɶ ɨɬɜɟɬɵ ɧɚ ɱɚɫɬɨ ɡɚɞɚɜɚɟɦɵɟ
ɜɨɩɪɨɫɵ, ɩɨɥɢɬɢɤɭ ɤɨɧɮɢɞɟɧɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɞɪɭɝɭɸ
ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ.
ȼɫɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɢ ɪɢɫɭɧɤɢ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ,
ɜɤɥɸɱɚɹ (ɛɟɡ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ) ɰɜɟɬ ɚɞɚɩɬɟɪɚ, ɪɚɡɦɟɪ ɢ
ɩɪ., ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɞɥɹ ɫɩɪɚɜɤɢ.
ɉɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɵɣ ɩɪɨɞɭɤɬ
ɦɨɠɟɬ ɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹ ɨɬ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɧɨɝɨ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ.
ɇɢɱɬɨ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɧɟ ɩɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬ
ɝɚɪɚɧɬɢɢ, ɹɜɧɨɣ ɢɥɢ ɧɟɹɜɧɨɣ.
Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɚɞɚɩɬɟɪɨɦ
ɉɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ
ɬɟɥɟɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɫ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦ
ɩɢɬɚɧɢɹ 5 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ ɞɨ 2 Ⱥ, 9 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
ɞɨ 2 Ⱥ ɢɥɢ 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ ɞɨ 4 Ⱥ (ɦɚɤɫ).
HW-100400E00  ɧɚɞɟɠɧɵɣ ɜɵɛɨɪ ɞɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ
ɩɨɫɬɨɹɧɧɵɦ ɬɨɤɨɦ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɝɨ ɞɥɹ ɧɟɝɨ
ɬɟɥɟɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.
Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ:
Ⱥɞɚɩɬɟɪ ɩɢɬɚɧɢɹ HW-100400E00  1 ɲɬ.
Type-C  1 ɲɬ.
Ʉɪɚɬɤɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ  1 ɲɬ.
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ
ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ:
ȼɯɨɞɧɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ: ɨɬ ɫɟɬɢ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ 100 - 240 ȼ,
50/60 Ƚɰ. ȼɯɨɞɧɨɣ ɬɨɤ 1,2 Ⱥ.
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɧɚ ɜɵɯɨɞɟ ɚɞɚɩɬɟɪɚ (ɪɚɡɴɟɦ
USB): 5 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ, ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɜɵɯɨɞɧɨɣ ɬɨɤ 2
Ⱥ; 9 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ, ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɬɨɤ 2 Ⱥ ɢɥɢ 10 ȼ
ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ, ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɜɵɯɨɞɧɨɣ ɬɨɤ 4 Ⱥ.
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɸ
1. ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɲɬɟɤɟɪType-C ɲɧɭɪɚ ɜ ɪɚɡɴɟɦ Type-C
ɚɞɚɩɬɟɪɚ.
2. ɋɨɟɞɢɧɢɬɟ ɲɬɟɤɟɪ Type-C ɲɧɭɪɚ ɫ ɪɚɡɴɟɦɨɦ Type-C
ɩɢɬɚɟɦɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɫ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢ
/