CDE4600-L

ViewSonic CDE4600-L, CDE4600-L-S, CDE5500-L Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для ЖК-мониторов ViewSonic CDE4600-L и CDE5500-L. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, воспроизведении мультимедиа и других функциях этих мониторов. В руководстве подробно описаны все этапы настройки, поддерживаемые форматы файлов и советы по эксплуатации. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить монитор к компьютеру?
    Как воспроизвести видео с USB-накопителя?
    Как настроить яркость и контрастность?
    Какие форматы файлов поддерживаются для воспроизведения?
    Как установить монитор на стену?
CDE4600-L/CDE5500-L
ЖК-монитор
Руководство пользователя
Номер модели: VS15661/VS15798
i
Информация о соответствии
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом разделе описаны требования по всем подключениям и положения.
Данные о подтвержденных приложениях находятся на отметках паспортных табличек и
соответствующих метках устройства.
Заявление FCC
Данное устройство соответствует требованиям правил FCC, часть 15. При использовании
устройства должны соблюдаться два следующих условия: (1) данное устройство не должно
быть источником помех; (2) данное устройство должно быть устойчивым к помехам,
создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его
неправильной работы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование прошло проверку и признано соответствующим
ограничениям на цифровые устройства класса A/класса B в соответствии с частью 15 правил
FCC. Эти требования предназначены для обеспечения соответствующей защиты от вредных
воздействий при использовании оборудования в коммерческой среде. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне, и при
нарушении указаний по установке или эксплуатации, это оборудование может создавать
помехи для радиосвязи. Использование этого оборудования в домашних условиях может
создавать помехи. В этом случае пользователь должен устранить помехи самостоятельно.
изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
увеличить расстояние между данным устройством и приемным устройством;
подключить данное устройство и приемное устройство к розеткам в раздельных цепях
питания;
Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Предупреждение. Для соответствия ограничениям на цифровые устройства класса A/класса
B в соответствии с частью 15 правил FCC данное устройство необходимо устанавливать в
компьютерной технике, сертифицированной для соответствия ограничениям класса A/класса
B. Все кабели, которые использовались для подключения компьютера и периферийных
устройств, должны быть экранированы и заземлены. Работа с несертифицированными
компьютерами или неэкранированными кабелями может привести к помехам при приеме
радио- и телевизионных сигналов. Изменения или модификации, явно не одобренные
изготовителем, могут лишить пользователя права на использование оборудования.
Для Канады
CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B)
ii
Соответствие стандартам ЕС для европейских стран
Данное устройство соответствует требованиям Директивы 2004/108/EC на
электромагнитную совместимость и Директиве 2006/95/EC на низковольтное
оборудование.
Следующая информация касается только стран-членов Европейского Союза:
Знак, показанный справа, означает соответствие требованиям Директивы 2002/96/
EC (WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования.
Данный знак указывает на НЕДОПУСТИМОСТЬ утилизации такого оборудования
с несортированными бытовыми отходами и необходимость использования систем
возврата и сбора в соответствии с местным законодательством.
Если на батареях, аккумуляторах и микробатареях, поставляемых с этим
устройством, имеются химические символы Hg, Cd или Pb, это означает, что
батареи содержат тяжелые металлы: более 0,0005% ртути, более 0,002% кадмия
или более 0,004% свинца.
Уведомление о соответствии стандарту Industry Canada
Это устройство соответствует канадскому стандарту RSS-210. Во избежание создания
помех лицензированным службам это устройство должно использоваться внутри помещений
вдали от окон, чтобы обеспечить максимальное экранирование. Оборудование (или
его передающая антенна), установленное вне помещений, подлежит лицензированию.
Установщик этого оборудования должен обеспечить такое положение или направление
антенны, чтобы создаваемое ей электромагнитное поле не превышало предельно
допустимых значений в соответствии с требованиями Министерства здравоохранения
Канады для населения; ознакомьтесь с документом Safety Code 6 на веб-узле министерства
по адресу www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Соответствие стандартам R&TTE
Это устройство соответствует требованиям стандарта R&TTE Directive Евросоюза (1999/5/
EC). Данное устройство отвечает следующим стандартам соответствия:
ETSI EN 300 328
EN 301 489-01
EN 301 489-17
EN 62311
Страны: Германия, Великобритания, Нидерланды, Бельгия, Швеция, Дания,Финляндия,
Франция, Италия, Испания, Австрия, Ирландия, Португалия, Греция, Люксембург,Эстония,
Латвия, Литва, Чехия, Словакия, Словения, Венгрия, Польша и Мальта.
iii
Декларация про соответствие RoHS2
Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2011/65/EU
Европейского парламента и Совета Европы про ограничение использования некоторых
вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2), он
также соответствует максимальным значениям концентрации, предложенным Техническим
Комитетом Адаптации Европейской Комиссии (TAC):
Вещество
Предложенная
максимальная концентрация
Фактическая концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Гексавалентный хром (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Полиброминатные бифенилы
(PBB)
0,1% < 0,1%
Полиброминантные эфиры
дифенила (PBDE)
0,1% < 0,1%
Некоторые компоненты изделий, как указано выше, были освобождены от действия
Директивы в соответствии с Приложением III к Директивам RoHS2, как указано ниже:
Примеры освобожденных компонентов:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных лампах со
внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в количестве (на лампу)
не превышающем:
(1) Короткие лампы (500 мм): 3,5 мг на лампу.
(2) Средние лампы (500 мм и 1500 мм): 5 мг на лампу.
(3) Длинные лампы (1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на основе свинца,
содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в стекле или
керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах, напр. пьезоэлектрические
приборы, или в стеклянную или керамическую соединения матрицы.
iv
Меры обеспечения безопасности
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
НА СЛЕДУЮЩЕЕ ПРИ НАСТРОЙКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГО МОНИТОРА ЖКД:
НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ МОНИТОРА. Внутри нет деталей, обслуживаемых
пользователем, поэтому открытие или снятие крышек может привести к поражению
электрическим током и другим рискам. Для проведения технического обслуживания
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Не допускайте проливания жидкостей на корпус или использования монитора вблизи
воды.
Не вставляйте какие-либо объекты в отверстия корпуса, т.к. они могут коснуться
контактов под напряжением, что может привести к опасным или смертельным
случаям или вызвать поражение электрическим током, возгорание или неисправность
оборудования.
Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы. Повреждение кабеля может привести
к поражению электрическим током или возгоранию.
Не располагайте устройство на склоне или неустойчивую поверхность, подставку или
стол, т.к. монитор может упасть, что приведет к его серьезным повреждениям.
Не располагайте какие-либо объекты на мониторе и не используйте монитор вне
помещения.
Внутри люминесцентной лампы, расположенной в мониторе ЖКД, содержится ртуть.
Следуйте законам или правилам местного органа управления для надлежащей
утилизации лампы.
Не сгибайте кабель питания.
Не используйте монитор в условиях высокой температуры, влажности, запыленности
или маслянистости.
Если монитор или стекло сломано, не касайтесь жидких кристаллов и будьте осторожны.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию вокруг монитора, чтобы тепло могла рассеиваться
надлежащим образом. Не блокируйте вентиляционные отверстия и не располагайте
монитор вблизи радиатора или других источников тепла. Не кладите ничего на верхнюю
часть монитора.
Разъем кабеля питания является главным средством отсоединения системы от
источника питания. Монитор необходимо устанавливать вблизи легкодоступной
электрической розетки.
Соблюдайте осторожность при транспортировке. Сохраняйте упаковку для
транспортировки.
Для обеспечения безопасности очищайте отверстия на задней части корпуса для
удаления грязи и пыли не реже раза в год.
При постоянном использовании охлаждающего вентилятора рекомендуется протирать
отверстия не реже раза в месяц.
При установке батарей пульта дистанционного управления:
- совместите батареи в соответствии с метками (+) и (-) внутри;
- сначала совместите метку (-) батареи внутри.
v
ВНИМАНИЕ!
Немедленно отсоедините монитор от электрической розетки и обратитесь к услугам
квалифицированного специалиста в следующих случаях.
Кабель питания или вилка повреждены.
Внутрь монитора попала жидкость или посторонние предметы.
Монитор попал под дождь или намок.
Монитор уронили или поврежден корпус.
Монитор работает ненормально при обращении с ним в соответствии с инструкциями по
эксплуатации.
Рекомендованное использование
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения оптимальной производительности дайте устройству 20 минут
прогреться.
Периодически давайте глазам отдохнуть, сфокусировавшись на объекте на расстоянии
не менее 5 футов. Мигайте чаще.
Расположите монитор под углом 90° к окнам и другим источникам освещения для
минимизации бликов и отражений.
Очищайте поверхность монитора ЖКД с помощью безворсовой, неабразивной ткани.
Старайтесь не использовать любые чистящие растворы или стеклоочистители!
Отрегулируйте параметры яркости, контрастности и резкости монитора для улучшения
читабельности.
Старайтесь не отображать неподвижные изображения на мониторе в течение
длительного времени во избежание сохранения изображения на экране (эффекты
остаточного изображения).
Регулярно проверяйте зрение.
Эргономика
Для максимальной реализации преимуществ эргономики рекомендуется следовать
следующим инструкциям.
Со стандартными сигналами используйте предустановленные параметры размера и
положения.
Используйте предустановленную настройку цвета.
Используйте сигналы, отличные от чересстрочных.
Не используйте основной синий цвет на темном фоне, т.к. он трудноразличим и может
утомлять глаза из-за недостаточной контрастности.
vi
Содержание
4.3.2. Мультимедийный
проигрыватель USB
для воспроизведения
видеозаписей,
фотографий и песен по
расписанию ....................... 11
4.3.3. Воспроизведение
мультимедийных
файлов с
устройства USB ................ 11
4.4. Параметры воспроизведения .... 11
4.4.1. Воспроизведение
музыкальных файлов ...... 11
4.4.2. Воспроизведение
фильмов ............................ 12
4.4.3. Просмотр изображение ... 12
5. Изменение настроек ......................... 13
5.1. Настройки .................................... 14
5.1.1. Меню “Изображение” ....... 14
5.1.2. Меню “Звук”.......................14
5.1.3. Меню “Общие
параметры” ....................... 15
5.2. Сетевые настройки ..................... 16
6. Режим входа ...................................... 17
7. Очистка и поиск и устранение
неисправностей ................................ 18
7.1. Очистка ....................................... 18
7.2. Устранение неполадок ...............19
8. Технические характеристики .......... 20
8.1. CDE4600-L ................................... 20
8.2. CDE5500-L ................................... 22
8.3. RS232 Command Table ...............24
9. Прочая информация ......................... 26
Служба поддержки .............................. 26
Ограниченная гарантия ...................... 27
1. Распаковка и установка ..................... 1
1.1. Распаковка .................................... 1
1.2. Комплектация ............................... 1
1.3. Примечания по установке ............ 1
1.4. Настенная установка .................... 2
2. Части и функции ................................. 3
2.1. Панель управления ...................... 3
2.2. Входные/выходные разъемы ....... 4
2.3. Пульт дистанционного
управления .................................... 5
2.3.1. Общие функции .................. 5
2.3.2. Установка батарей в
пульт ДУ .............................. 6
2.3.3. Использование пульта ДУ . . 6
2.3.4. Рабочий диапазон
пульта ДУ ............................ 6
3. Подключение ....................................... 7
3.1. Подключение внешнего
оборудования ................................ 7
3.2. Подключение нескольких
дисплеев ....................................... 8
3.2.1. Соединение управления
RS232C (дополнительно) .. 8
3.2.2. ИК-соединение
(дополнительно) ................. 8
3.3. Подключение IR Pass-through
(дополнительно) ........................... 8
3.4. Подключение к сети с помощью
проводов
(дополнительно) ...............9
4. Эксплуатация ..................................... 10
4.1. Просмотр с помощью
подключенного
видеоисточника .......................... 10
4.2. Изменение формата
изображения ............................... 10
4.3. Воспроизведение
мультимедийных файлов ........... 10
4.3.1. Воспроизведение
файлов с компьютера и
мобильного устройства .... 10
vii
Данные по Авторским правам
© Корпорация ViewSonic
®
, 2014. С сохранением всех прав.
ViewSonic, логотип с тремя птицами, OnView, ViewMatch и ViewMeter являются
зарегистрированными торговыми марками корпорации ViewSonic.
ENERGY STAR
®
является зарегистрированной торговой маркой Агентства по охране
окружающей среды (EPA), США.
Являясь партнером программы ENERGY STAR
®
, корпорация ViewSonic установила, что
настоящее изделие удовлетворяет рекомендациям ENERGY STAR
®
по экономии энергии.
Ограничение ответственности: корпорация ViewSonic не несет ответственности ни за какие
технические или редакторские ошибки, равно как и за недостаточность информации в
данном документе; ViewSonic также не несет ответственности за побочный или косвенный
ущерб, связанный с использованием настоящего документа, а также с характеристиками и
эксплуатацией изделия.
С целью постоянного совершенствования своей продукции, корпорация ViewSonic оставляет
за собой право на изменение характеристик изделия без предварительного уведомления.
Information in this document may change without notice.
Без предварительного письменного разрешения корпорации ViewSonic запрещается
копирование, воспроизведение или передача настоящего документа, полностью или
частично, любыми способами и с любой целью.
Регистрация изделия
Для получения технической поддержки и дополнительной информации об изделии
рекомендуется зарегистрировать ваше изделие через Интернет на вебсайте:
www.viewsonic.com.
Программа ViewSonic
®
Wizard (программа поддержки изделия) на поставляемом компакт-
диске также позволяет распечатать форму регистрации, которую вы можете выслать по
почте или факсу в компанию ViewSonic.
Справочная информация
Наименование изделия:
Номер модели:
Номер документа:
Серийный номер:
Дата покупки:
CDE4600-L/CDE5500-L
ViewSonic LCD Monitor
VS15661/VS15798
CDE4600-L/CDE5500-L_UG_RUS Rev. 1C 10-13-14
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить
все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания
признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные
технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании
ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
1
1. Распаковка и установка
1.1. Распаковка
Данное устройство упаковано в картонную коробку вместе со стандартными принадлежностями.
Любые дополнительные принадлежности упаковываются отдельно.
Из-за размера и веса дисплея перемещать его рекомендуется вдвоем.
После открытия картонной коробки убедитесь, что все содержимое на месте и в хорошем
состоянии.
1.2. Комплектация
Убедитесь, что содержимое упаковки содержит следующие компоненты.
ЖК-монитор
Компакт-диск
Пульт дистанционного
управления с батареями
AAA
Краткое руководство
Кабель питания (1,8 м)
Кабель VGA (1,8 м)
Кабель RS232 (1,8 м)
* The supplied power cord varies depending on destination.
For EU For China
For North America For UK
Remote Control
and AAA Batteries
VGA Cable
RS232 Cable
CD ROM
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
AUTO
ADJUST
VOL UP
VOL DOWN
EXIT
MENU
SET
AUDIO
SOURCE
OPTION
Quick Start Guide
Пульт ДУ и батареи
AAA
Для Северной Америки
Для Великобритании
Кабель RS232
Кабель VGA
Краткое
руководство
* Прилагаемый кабель питания различается в зависимости
от региона продажи.
Компакт-диск
Для КитаяДля ЕС
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для всех других регионов используйте кабель питания, соответствующий напряжению переменного
тока электрической розетки, который был одобрен и соответствует требованиям по технике
безопасности определенной страны.
Сохраните упаковку и упаковочный материал для транспортировки дисплея.
1.3. Примечания по установке
Из-за высокого потребления питания всегда используйте штекер, предназначенный специально
для данного устройства. Если требуется удлинение кабеля, обратитесь к сервисному агенту.
Устройство следует устанавливать на плоской поверхности во избежание опрокидывания.
Необходимо поддерживать расстояние между задней частью устройства и стеной для надлежащей
вентиляции. НЕ устанавливайте устройство на кухне, в ванной и любых других местах с высокой
влажностью, чтобы не сократить срок службы электронных компонентов.
Устройство может нормально работать только на высоте не более 2000 м. При установке на высоте
более 2000 м устройство может работать ненадлежащим образом.
2
1.4. Настенная установка
Для установки дисплея на стене необходимо иметь стандартный комплект для установки на стене.
Рекомендуется использовать монтажный интерфейс, соответствующий стандарту UL1678 в Северной
Америке.
Protective Sheet
Table
400
400
Защитный лист
Подставка
1. Положите защитный лист на столе, в который был завернут дисплей при упаковке, под
поверхностью экрана, чтобы не поцарапать его.
2. Убедитесь, что доступны все принадлежности для крепления дисплея.
3. Следуйте инструкциям комплекта крепления основания. Несоблюдение надлежащих инструкций по
креплению может привести к повреждению оборудования или травме пользователя или человека,
выполняющего установку. Гарантия на изделие не распространяется на повреждения, вызванные
ненадлежащей установкой.
4. Для комплекта для настенной установки используйте установочные винты и надежно их затяните:
Модель
Размер VESA
(мм)
Установочные винты
(X=толщина пластины для настенного крепления)
CDE4600-L 400 × 400 M6 × (20 + X)
CDE5500-L 400 × 400 M6 × (24 + X)
Осторожно!
Во избежание падения дисплея выполните следующие действия.
Чтобы снизить риск получения травм или повреждения от падения дисплея в случае землетрясения
или другого стихийного бедствия, проконсультируйтесь у производителя кронштейнов относительно
места расположения.
Требования по вентиляции корпуса
Для распределения теплоты оставьте место между окружающими объектами, как показано на
следующем рисунке.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
ПРИМЕЧАНИЕ: При установке дисплея на стене обратитесь к профессиональному технику для
надлежащей установки. Мы не несем ответственности за установку, выполненную
непрофессиональными техниками.
3
2. Части и функции
2.1. Панель управления
INPUT MENU
3
2
5
4
1
7
6
8
1
Кнопка [POWER]
Нажмите для включения или выключения
дисплея.
2
Кнопка [INPUT]
Нажмите для выбора источника входа.
3
Кнопка [MENU]
Нажмите для доступа к экранному меню.
4
Кнопка [ ]
Кнопка служит для перемещения полосы
подсветки вправо для выбора элемента, если
экранное меню включено.
5
Кнопка [ ]
Кнопка служит для перемещения полосы
подсветки влево, чтобы отменить выбор
элемента, если экранное меню включено.
6
Кнопка [ ]
Кнопка служит для перемещения полосы
подсветки, увеличения значения настраиваемого
параметра, если экранное меню включено, и
увеличения громкости звука, если экранное меню
выключено.
7
Кнопка [ ]
Кнопка служит для перемещения полосы
подсветки, уменьшения значения настраиваемого
параметра, если экранное меню включено, и
уменьшения громкости звука, если экранное
меню выключено.
8
Датчик сигнала с пульта ДУ и индикатор
статуса питания
Принимает сигналы команд с пульта ДУ.
- Горит зеленым, если дисплей включен
- Горит красным, если дисплей находится в
режиме ожидания
- Отключается, если отключено главное
питание дисплея
4
2.2. Входные/выходные разъемы
3 4
6
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2 1
Y Pb Pr
LRL R
IN
OUT
INOUT
1
Вход АС
Вход питания переменного тока.
2
ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
Главный выключатель питания.
3
Вход HDMI
Входное аудио-/видеогнездо HDMI.
4
Вход DVI
Видеовход DVI-D.
5
RJ-45
Функция управления локальной сетью для
использования сигнала ДУ с центра управления.
6
Вход VGA (D-Sub)
Видеовход VGA.
7
КОМПОНЕНТНЫЙ ВХОД (RCA)
Вход компонентного видео YPbPr.
8
АУДИОВХОД (RCA)
Аудиовход от внешнего аудио-/видеоустройства.
9
АУДИОВЫХОД (RCA)
Выход аудиосигнала для подключения внешнего
аудио-/видеоустройства.
10
АУДИОВХОД (3,5 мм)
Аудиовход с ПК.
11
ВЫХОД SPDIF
Выход цифрового аудиосигнала для подключения
внешнего аудио-/видеоустройства.
12
Выход ИК /
13
Вход ИК (3,5 мм)
Выход/вход ИК-сигнала для функции сквозного
канала.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Датчик сигнала с пульта ДУ
не будет работать
при подключении разъема [Вход ИК].
Для получения информации об удаленном
управлении аудио-/видеоустройствами
с помощью дисплея см. стр. 8 для
подключения Сквозной вход по ИК.
14
Выход RS232C /
15
Вход RS232C (2,5 мм)
Сетевой выход/вход RS232C для функции
сквозного канала.
16
Порт USB
Подключите запоминающее устройство USB.
5
2.3. Пульт дистанционного управления
2.3.1. Общие функции
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
AUTO
ADJUST
VOL UP
VOL DOWN
EXIT
MENU
SET
AUDIO
SOURCE
OPTION
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
23
19
20
2
3
4
5
6
7
8
9
21
22
1
Кнопка [POWER]
Нажмите для включения дисплея из режима
ожидания. Нажмите еще раз для отключения и
возврата в режим ожидания.
2
Кнопка [SMART]
(CDE4600-L/CDE5500-L не поддерживается)
Нажмите для активации интеллектуального меню.
Нажмите кнопку [
] или [ ], чтобы выбрать
параметры меню. Нажмите кнопку [SET] для
подтверждения и выхода из экрана выбора.
Стандарт: используется для нормальных
изображений (заводская настройка)
Высокая яркая:
используется для видеоизображений
sRGB: используется для изображений с текстом
3
Кнопка [PIP] (картинка в картинке)
(CDE4600-L/CDE5500-L не поддерживается)
[ON/OFF]: включение и отключение режима PIP.
[INPUT]: Выбор входного сигнала для
дополнительного изображения.
[CHANGE]: переключение между главным и
дополнительным изображением.
4
Кнопка [CONTRAST]
(CDE4600-L//CDE5500-L не поддерживается)
Нажмите для активации меню контрастности. Нажмите
кнопку [
] или [ ] для регулировки значения. Нажмите
кнопку [MENU] для подтверждения и выхода.
5
Кнопка [DISPLAY]
Нажмите для включения/выключения экранного
меню информации, которое отображается в правом
верхнем углу экрана.
6
Кнопка [ ]
Нажмите для перемещения выбора в экранном меню
влево.
7
Кнопка [SET]
Нажмите для активации настройки в экранном меню.
8
Кнопка [AUTO ADJUST]
Переход к доступным параметрам, меню изображения
и звука.
Нажмите, чтобы запустить функцию авторегулировки.
(CDE4600-L/CDE5500-L не поддерживается)
ПРИМЕЧАНИЕ: Эту кнопку можно использовать
только для входа VGA.
9
Кнопка [ ] MUTE
Нажмите для включения или выключения функции
отключения звука.
10
Кнопка [VIDEO SOURCE]
Нажмите для переключения меню видеоисточника.
Нажмите [
] или [ ] для выбора источника видео
среди USB, Сеть, HDMI, DVI, YPbPr, AV или VGA.
Нажмите кнопку [SET] для подтверждения и выхода.
11
Кнопка [AUDIO SOURCE]
(CDE4600-L/CDE5500-L не поддерживается)
Нажмите для переключения меню аудиоисточника.
Нажмите [
] или [ ] для выбора одного из
аудиоисточников среди HDMI, AUDIO1, AUDIO2 или
AUDIO3. Нажмите кнопку [SET] для подтверждения
и выхода.
12
Кнопка формата изображения
Нажмите для переключения форматного
соотношения экрана.
Для сигнала ПК: ПОЛНЫЙ, НОРМАЛЬНЫЙ,
DYNAMIC, CUSTOM и РЕАЛЬНЫЙ.
Для видеосигнала: ПОЛНЫЙ, НОРМАЛЬНЫЙ,
DYNAMIC, CUSTOM и РЕАЛЬНЫЙ.
13
Кнопка [BRIGHTNESS]
(CDE4600-L/CDE5500-L не поддерживается)
Нажмите для переключения меню яркости. Нажмите
кнопку [
] или [ ] для регулировки значения.
Нажмите кнопку [MENU] для подтверждения и выхода.
14
Кнопка [ ]
Нажмите для перемещения выбора в экранном
меню вверх.
15
Кнопка [MENU]
Нажмите для включения или выключения экранного
меню.
16
Кнопка [ ]
Нажмите для перемещения выбора в экранном
меню вправо.
17
Кнопка [EXIT]
Нажмите для отображения предыдущего экранного
меню.
18
Кнопка [ ]
Нажмите для перемещения выбора в экранном
меню вниз.
19
Кнопка [VOL UP]
Нажмите для повышения уровня вывода аудиосигнала.
20
Кнопка [VOL DOWN]
Нажмите для уменьшения уровня вывода аудиосигнала.
21
Кнопки COLOR
Выберите задачи или параметры.
22
Кнопки PLAY
Управление воспроизведением мультимедийных
файлов.
23
Кнопка [OPTION]
Доступ к доступным в данный момент параметрам,
меню изображения и звука.
6
2.3.2. Установка батарей в пульт ДУ
Пульт ДУ питается с помощью двух батарей 1,5 В AAA.
Установка или замена батарей
1. Нажмите и сдвиньте крышку для ее открытия.
2. Совместите батареи в соответствии с метками
(+) и (-) внутри батарейного отсека.
3. Установите крышку на место.
Осторожно!
При неправильном использовании батарей они могут протечь или лопнуть. Обязательно выполняйте
следующие инструкции.
Устанавливайте батареи “AAA”, совместив метки (+) и (–) на каждой батарее со знаками (+) и (–)
батарейного отсека.
Не используйте батареи разного типа.
Не используйте вместе новые и старые батареи. Это укорачивает срок службы или может привести
к протечке.
Немедленно извлекайте разряженные батареи во избежание протечки в батарейном отсеке. Не
касайтесь электролита батареи, т.к. это может повредить кожу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если пульт ДУ не будет использоваться в течение продолжительного периода
времени, извлеките батареи.
2.3.3. Использование пульта ДУ
Не подвергайте его сильным механическим воздействиям.
Следите, чтобы вода или другие жидкости не попали на пульт ДУ. Если пульт ДУ намок,
немедленно протрите его.
Не подвергайте воздействию тепла или пара.
Не открывайте пульт ДУ, кроме как для установки батарей.
2.3.4. Рабочий диапазон пульта ДУ
Направьте переднюю часть пульта ДУ на датчик
дистанционного управления дисплея при нажатии кнопки.
Используйте пульт ДУ на расстоянии менее 10 м/33
фута от датчика дисплея, под углом по горизонтали или
вертикали менее 30 градусов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пульт ДУ может работать ненадлежащим
образом, если датчик дистанционного
управления дисплея находится под
воздействием прямых солнечных лучей
или сильного освещения, а также при
наличии препятствия на пути передачи
сигнала.
30 30
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
AUTO
ADJUST
VOL UP
VOL DOWN
EXIT
MENU
SET
AUDIO
SOURCE
OPTION
7
3. Подключение
ПРИМЕЧАНИЕ: Периферийные устройства и кабели на рисунке показаны только для примера.
3.1. Подключение внешнего оборудования
DVD / VCR / VCD
PC
STEREO AMPLIFIER
AUDIO OUT
USB
RS232C
INOUT
IR
INOUT
AUDIO IN
PC
LINE IN
COMPONENT OUT (YPbPr)
SPDIF
HDMI IN DVI IN RJ-45 VGA IN COMPONENT IN
PC LINE IN
DVI OUT
VGA OUT
USB
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI OUT
AC IN
Y Pb Pr
R
L
R
L
USB
Стереоусилитель
Вход АС
АУДИОВХОД
КОМПОНЕНТНЫЙ
ВХОД ВЫХО (YPBPR)
Выход HDMI
АУДИОВЫХО
Выход DVI
Выход VGA
АУДИОВЫХО
8
3.2. Подключение нескольких дисплеев
3.2.1. Соединение управления RS232C (дополнительно)
PC
DISPLAY 1
DISPLAY 2
[RS232C IN]
[RS-232C]
[RS232C OUT]
[RS232C IN] [RS232C OUT]
DISPLAY 1 DISPLAY 2
[Выход RS232C] [Выход RS232C][Вход RS232C] [Вход RS232C]
3.2.2. ИК-соединение (дополнительно)
DISPLAY 1 DISPLAY 2
[IR IN] [IR OUT] [IR IN]
External
IR Receiver
[IR OUT]
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
AUTO
ADJUST
VOL UP
VOL DOWN
EXIT
MENU
SET
AUDIO
SOURCE
OPTION
DISPLAY 1 DISPLAY 2
Внешние
ИК-приемник
[Выход ИК] [Выход ИК][Вход ИК] [Вход ИК]
ПРИМЕЧАНИЕ: Датчик сигнала с пульта ДУ не будет работать при подключении разъема [Вход ИК].
3.3. Подключение IR Pass-through (дополнительно)
DISPLAY
DVD / VCR / VCD
(DVD / VCR / VCD)
Remote Control
[IR OUT]
[IR IN]
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
AUTO
ADJUST
VOL UP
VOL DOWN
EXIT
MENU
SET
AUDIO
SOURCE
OPTION
DISPLAY
Пульт дистанционного
управления
[Выход ИК]
[Вход ИК]
9
3.4. Подключение к сети с помощью проводов
(дополнительно)
При подключении дисплея к домашней сети можно воспроизводить изображения, музыку и видео с
компьютера. Для получения дополнительной информации см. Воспроизведение мультимедийных
файлов (стр. 10).
PC
[RJ-45]
[RJ-45]
ROUTER
INTERNET
Интернет
DISPLAY
Настройка сети
1. Включите маршрутизатор и выберите настройку DHCP.
2. Подключите маршрутизатор к этому дисплею с помощью кабеля Ethernet.
3. Нажмите кнопку MENU для отображения экранного меню.
4. Нажмите кнопку
или для выбора элемента экранного меню {Сетевые настройки}. Нажмите
кнопку [SET] для входа в подменю.
5. Нажмите
, , ,
для регулировки значения. Нажмите кнопку SET для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выполняйте подключение с помощью экранированного кабеля CAT-5 Ethernet для
соответствия требованиям директивы EMC.
10
4. Эксплуатация
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопки управления, описанные
в этом разделе, в основном
находятся на пульте ДУ, если
не указано иное.
4.1. Просмотр с помощью
подключенного видеоисточника
Для получения информации о подключении
внешнего оборудования см. стр. 7.
1. Нажмите кнопку VIDEO SOURCE.
2. Нажмите кнопку
или для выбора
устройства, затем нажмите кнопку SET.
4.2. Изменение формата изображения
Можно изменить формат изображения
для соответствия видеоисточнику. Каждый
видеоисточник имеет доступные форматы
изображения.
Доступные форматы изображения зависят от
видеоисточника:
1. Нажмите кнопку
FORMAT
.
2. Нажмите кнопку
или для выбора формата
изображения, затем нажмите кнопку SET.
{ПОЛНЫЙ}: увеличение изображения для
заполнения экрана.
{Нормальный}: формат 4:3.
{CUSTOM}: формат 16:9.
{РЕАЛЬНЫЙ}: В данном режиме
изображение отображается попиксельно
без масштабирования размера исходного
изображения.
{DYNAMIC}: Автоформат.
4.3. Воспроизведение
мультимедийных файлов
Можно воспроизвести видео, изображения и
музыку на дисплее со следующих устройств.
Компьютер и мобильное устройство,
подключенные к сети.
Мультимедийный проигрыватель USB для
воспроизведения видеозаписей, фотографий
и песен по расписанию.
Устройство USB, подключенное к дисплею.
4.3.1. Воспроизведение файлов с
компьютера и мобильного устройства
Для воспроизведения файлов с компьютера
и мобильного устройства потребуется
следующее:
Модели CDE4600-L и CDE5500-L оснащены
портом RJ45 для прямого подключения к
компьютеру или ноутбуку по внутренней
сети. Это позволяет эффективно загружать
контент на несколько дисплеев через
главный дисплей. DLNA, как и мобильные
устройства, может использовать
беспроводной концентратор для передачи
мультимедийного контента непосредственно
на выбранные дисплеи.
проводная сеть, маршрутизатор, подключенный
с помощью Universal Plug and Play (uPnP).
Дополнительно: кабель локальной сети для
подключения дисплея к сети.
Медиасервер, запущенный на компьютере.
Надлежащие настройки брандмауэра
компьютера, чтобы можно было
использовать медиасервер.
Настройка сети
1. Подключите дисплей и компьютер к
одной сети. Для получения информации о
подключении дисплея к сети см. стр. 9.
2. Включите компьютер и маршрутизатор.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если аппарат не возвращается
в Сетевой режим из-за внешних
электрических возмущений
(например, электростатический
разряд), необходимо
вмешательство пользователя.
Настройка совместного использования
файлов мультимедиа
1. Установите медиасервер на компьютер
для совместного использования файлов
мультимедиа. Имеется несколько
медиасерверов:
Для ПК: Windows Media Player 11 (или
более поздней версии) или TVersity
Для Mac: Twonky
2. Включите совместное использование
файлов мультимедиа на компьютере с
помощью медиасервера. Для получения
дополнительной информации о настройке
медиасервера см. веб-сайт медиасервера.
Воспроизведение файлов
1. Нажмите кнопку
VIDEO SOURCE.
2. Выберите [Поиск сети], затем нажмите
кнопку SET.
3. Выберите файл в списке содержимого,
затем нажмите кнопку SET для начала
воспроизведения.
4. Используйте кнопки Play на пульте ДУ для
управления воспроизведением.
Советы:
выберите верхнюю панель для фильтрации
файлов по типу.
Выберите [Сортировать] для упорядочивания
файлов по названию альбома, исполнителю
или другим параметрам.
Чтобы очистить список автономных
медиасерверов, нажмите кнопку OPTION,
затем выберите [Удалить серверы в
режиме офлайн] и нажмите кнопку SET.
11
4.3.2. Мультимедийный проигрыватель USB
для воспроизведения видеозаписей,
фотографий и песен по расписанию
Удобная функция воспроизведения через USB
интерфейс, без участия компьютера, позволяет
транслировать на экране фотографии, песни
и видеозаписи с разрешением 1080p прямо
с USB-накопителя. С помощью несложного
экранного интерфейса планирования
пользователи смогут выбрать дату и время,
настроить функции повтора и воспроизведения
в случайном порядке, а также выбрать нужный
контент для воспроизведения с подключенного
USB-источника. (См. стр. 15 “USB
планирование”)
4.3.3. Воспроизведение мультимедийных
файлов с устройства USB
Дисплей может воспроизводить музыку,
фильмы или изображения с устройства USB.
1. Подключите устройство USB к порту USB на
дисплее.
AUDIO OUT
USB
RS232C
INOUT
IR
INOUT
AUDIO IN
PC
LINE IN
SPDIF
USB
2. Нажмите кнопку
VIDEO SOURCE, выберите
USB, затем нажмите кнопку SET.
3. Подключенное устройство USB
обнаруживается автоматически для всех
воспроизводимых файлов, будет выполнена
сортировка по 3 типам: Музыка
, Кино и
Фото .
4. Нажмите кнопку
, чтобы перейти к верхней
части экрана. Нажмите кнопку
для
выбора типа файла. Нажмите кнопку SET,
чтобы открыть список воспроизведения.
5. Выберите требуемый файл. Нажмите кнопку
SET, чтобы начать воспроизведение.
6. Для управления настройками
воспроизведения следуйте инструкциям на
экране.
7. Нажимайте кнопки (
H F G I J
) для
управления воспроизведением.
Поддерживаемая файловая система:
FAT32
Поддерживаемый формат файлов:
Музыка: MP3, WMA, M4A, AAC, AC3
Кино: AVI, MP4, MOV, MPG/MPEG
Фото: JPEG, BMP, GIF
Осторожно!
Изготовитель не несет ответственности,
если устройство USB не поддерживается,
а также за повреждения или утерю данных
устройства.
Не перегружайте порт USB. При
подключении запоминающего устройства
USB, потребляющего более 500 мА,
убедитесь, что оно подключено к
собственному источнику питания.
4.4. Параметры воспроизведения
4.4.1. Воспроизведение музыкальных
файлов
1. Выберите Музыка
в верхней панели.
2. Выберите одну музыкальную композицию,
затем нажмите кнопку SET.
USB deviceSortPlay All OptionsInfo
05:051. Music
Album
Для воспроизведения всех композиций
в папке выберите одну музыкальную
композицию, затем выберите {Воспроизв.
все}.
Чтобы перейти к следующей или
предыдущей композиции, нажмите кнопку
или .
Что приостановить воспроизведение,
нажмите кнопку SET. Снова нажмите кнопку
SET для возобновления воспроизведения.
12
Чтобы перейти назад или вперед на 10
секунд, нажмите кнопку
или .
Для поиска назад или вперед нажмите
кнопку
G
или
J
, нажимайте кнопку
для переключения между скоростями.
Чтобы остановить воспроизведение
музыки, нажмите кнопку
H
.
Параметры музыки
При воспроизведении музыкальных композиций
нажмите кнопку
OPTION, затем нажмите кнопку
SET, чтобы выбрать параметр:
{Повторить}: Выберите {Повторить}, чтобы
повторно воспроизвести композицию или
альбом, или выберите {Воспр. один раз}
для воспроизведения композиции один раз.
{Медиасервер}: При воспроизведении
содержимого с медиасервера можно
выбрать другой медиасервер.
{Перемеш. вкл.} / {Перемеш.
выкл.}: включение или выключение
воспроизведения в случайном порядке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для просмотра информации
о композиции (например,
название, исполнитель или
длительность) выберите
композицию, затем нажмите
кнопку DISPLAY. Чтобы скрыть
информацию, нажмите кнопку
DISPLAY еще раз.
4.4.2. Воспроизведение фильмов
1. Выберите Кино
в верхней панели.
2. Выберите фильм, затем нажмите кнопку SET.
USB devicePlay All OptionsInfo
Track
Для воспроизведения всех фильмов
в папке выберите один фильм, затем
выберите {Воспроизв. все}.
Чтобы перейти к следующему или
предыдущему фильму, нажмите кнопку
или
.
Что приостановить воспроизведение
фильма, нажмите кнопку SET. Снова
нажмите кнопку SET для возобновления
воспроизведения.
Чтобы перейти назад или вперед на 10
секунд, нажмите кнопку
или .
Для поиска назад или вперед нажмите
кнопку
G
или
J
, нажимайте кнопку
для переключения между скоростями.
Чтобы остановить воспроизведение
фильма, нажмите кнопку
H
.
Параметры просмотра фильмов
При воспроизведении фильмов нажмите кнопку
OPTION, затем нажмите кнопку SET, чтобы
выбрать параметр:
{Субтитры}: выберите доступные параметры
субтитров.
{Язык субтитров}: выберите язык
субтитров, если имеется.
{Набор символов}: выберите надлежащий
набор символов для субтитров.
{Язык аудио}: выберите язык звука.
{Повторить}: Выберите {Повторить}, чтобы
воспроизвести видеофайл повторно, или
{Воспр.
один раз}, чтобы воспроизвести его
один раз.
{Медиасервер}: При воспроизведении
содержимого с медиасервера можно
выбрать другой медиасервер.
{Перемеш. вкл.} / {Перемеш. выкл.}:
включение или выключение воспроизведения
фильмов в случайном порядке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для просмотра информации о
фильме (например, положение
просмотра, длительность,
название или дата) выберите
композицию, затем нажмите
кнопку DISPLAY. Чтобы скрыть
информацию, нажмите кнопку
DISPLAY еще раз.
4.4.3. Просмотр изображение
1. Выберите Фото
в верхней панели.
2. Выберите миниатюру изображения, затем
нажмите кнопку SET.
USB deviceSortPlay All OptionsInfo
Date
Запуск слайд-шоу
Если в папке имеется несколько изображений,
выберите изображение, затем выберите
{Воспроизв. все}.
Чтобы перейти к следующему или
предыдущему изображению, нажмите
или
, затем нажмите кнопку SET.
Чтобы остановить слайд-шоу, нажмите
кнопку
H
.
/