5
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
Для установки на велосипед и технического
обслуживания:
• При установке колеса на переднюю вилку с амортизацией / раму всегда следуйте
инструкциям в соответствующем руководстве. Способ крепления и момент затяжки
колеса зависят от типа установленной передней вилки с амортизацией / рамы. При
несоблюдении этих указаний колесо может выпасть из передней вилки с амортизацией,
что чревато серьезными травмами. Если переднее колесо закреплено на передней
вилке с амортизацией / раме в соответствии с моментом затяжки, указанным
в руководстве, вращение колеса может стать более тугим. Тем не менее, инструкции
должны всегда соблюдаться.
ОСТОРОЖНО
Для установки на велосипед и технического
обслуживания:
• Соблюдайте осторожность при установке и снятии стопорного кольца ротора и не
прикасайтесь руками к внешней стороне ротора дискового тормоза. Для защиты рук от
порезов работайте в перчатках.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
• Гарантия на изделие не распространяется на случаи повреждений, полученных в
результате нарушений правил эксплуатации, нецелевого использования, а также в
результате аварии, если такая авария не вызвана производственным дефектом.
• При наличии необычных шумов или появлении затруднений при зацеплении корпуса
трещотки в сборе проконсультируйтесь по месту покупки или у дистрибьютора.
• Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или
повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
Для установки на велосипед и технического
обслуживания:
• Если колесо становится тугим и проворачивается с трудом, выполните инспекцию.
• Используйте только смазку, указанную SHIMANO в настоящем руководстве дилера.
• При замене оси E-THRU убедитесь, что устанавливаемая модель оси E-THRU идентична
текущей модели оси E-THRU, ранее установленной на раме. Другая модель может
установиться на раму неправильно из-за различий в продольной длине оси, размере
резьбы, диаметре корпуса и т.д.