PTS4V

Wacker Neuson PTS4V Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство оператора для насосов Wacker Neuson PTS 4V и PTK 4. Готов ответить на ваши вопросы об этих устройствах, включая их технические характеристики, эксплуатацию, техническое обслуживание и меры безопасности. В руководстве подробно описаны процедуры запуска, остановки, рекомендации по топливу, а также график технического обслуживания.
  • Где найти информацию о рекомендуемом топливе для насоса?
    Как подготовить насос к первому использованию?
    Что делать, если насос не качает воду?
    Как часто нужно менять масло в двигателе?
    Как часто нужно менять воздушный фильтр?
0154628ru 009 0510
Руководство для оператора
Hacoc
PTS 4V
PTK 4
Уведомление
об авторском
праве
© Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation.
Все права, включая права на копирование и распространение, защищены.
Допускается фотокопирование настоящей публикации первоначальным
покупателем данного агрегата. Воспроизведение любого другого типа без прямо
выраженного письменного разрешения Wacker Neuson Corporation запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия Wacker
Neuson Corporation представляет собой нарушение действующих авторских
прав. Нарушители будут преследоваться в судебном порядке.
Торговые
марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Производите
ль
Wacker Neuson Corporation
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Тел.: (262) 255-0500 · Факс: (262) 255-0550 · Тел.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Перевод
инструкций
Настоящее Руководство для оператора является переводом исходных
инструкций. Первоначальным языком данного Руководства для оператора
является американский вариант английского языка.
PTS 4V / PTK 4 Введение
wc_tx001343ru.fm 3
Введение
Машины, включенных в эту книгу
Документация к
агрегату
Копия «Руководства оператора» всегда должна находиться рядом с
агрегатом.
Чтобы заказать запчасти, используйте поставляемый вместе с агрегатом
отдельный «Каталог запчастей».
Подробные инструкции по обслуживанию и ремонту агрегата приводятся
в отдельном «Руководстве по ремонту».
Если у вас нет каких-либо из перечисленных документов, закажите копии
в Wacker Neuson Corporation или посетите веб-сайт www.wackerneu-
son.com.
При заказе деталей или запросе сервисной информации вас попросят
указать номер модели агрегата, номенклатурный номер позиции, номер
модификации и серийный номер.
Информация, которую можно найти в данном руководстве
Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве.
Корпорация Wacker Neuson в прямой форме оставляет за собой право на
внесение технических изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств,
производимых Wacker Neuson Corporation, или относящихся к ним норм
техники безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson Corpo-
ration оставляет за собой право изменять любую часть данной
информации без предварительного уведомления.
Разрешение производителя
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson.
Модель Поз.
PTS 4V 0007683, 0007691
PTK 4 0007692
Введение PTS 4V / PTK 4
4 wc_tx001343ru.fm
Утвержденные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и модификации это
запчасти, навесные элементы и модификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами,
находящимися в рабочей зоне
Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, навесных элементов или модификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
wc_bo0154628ru_009TOC.fm 5
СодержаниеPTS 4V / PTK 4
1 Информация по технике безопасности 7
1.1 Инструкция по применению ............................................................... 8
1.2 Правила техники безопасности при эксплуатации ........................ 10
1.3 Безопасность оператора при работе с двигателями
внутреннего сгорания ....................................................................... 12
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании ....................... 14
2 Таблички 16
2.1 Местонахождение маркировочных табличек .............................. 16
2.2 Предупреждающие таблички ........................................................... 17
3 Подъемно-транспортное 20
4 Эксплуатация 22
4.1 Подготовка агрегата к первому использованию ............................ 22
4.2 Рекомендованное топливо .............................................................. 22
4.3 Перед запуском ................................................................................. 22
4.4 Запуск ................................................................................................ 24
4.5 Остановка .......................................................................................... 25
4.6 Эксплуатация .................................................................................... 25
4.7 Гаечный ключ для насоса ................................................................ 26
4.8 Вспомогательное оборудование ..................................................... 26
4.9 Шланги и хомуты .............................................................................. 27
4.10 Аварийной остановки процедуры .................................................... 28
5 Техническое обслуживание 29
5.1 График периодического техобслуживания ..................................... 29
5.2 Смазка двигателя ............................................................................. 30
5.3 Замена масляного фильтра ............................................................. 31
5.4 Воздушный фильтр .......................................................................... 32
5.5 Свеча зажигания ............................................................................... 33
5.6 Топливный фильтр ........................................................................... 34
6 wc_bo0154628ru_009TOC.fm
Содержание PTS 4V / PTK 4
5.7 Регулировка карбюратора ................................................................34
5.8 Смазка герметизирующего уплотнения ...........................................35
5.9 Регулировка зазора рабочего колеса ..............................................36
5.10 Чистка насоса ....................................................................................37
5.11 Хранение ............................................................................................38
5.12 Поиск и устранение неисправностей ...............................................38
6 Технические данные 40
6.1 Двигатель ...........................................................................................40
6.2 Насос ..................................................................................................41
6.3 Измерения уровня шума ...................................................................41
6.4 Габариты ............................................................................................42
PTS 4V / PTK 4 Информация по технике
wc_si000130ru.fm 7
1 Информация по технике безопасности
В руководстве применяются пометки ОПАСНО, ОСТОРОЖНО,
ВНИМАНИЕ, УBЕДOMПЕНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ, соблюдение
которых необходимо во избежание травм, повреждения
оборудования или неправильной эксплуатации.
УBЕДOMПЕНИЕ: Пометка УBЕДOMПЕНИЕ применяется без знака обозначения опасности.
Она указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить, может привести к
повреждению имущества.
Примечание: Содержит дополнительную информацию, необходимую для работы.
Этот знак обозначает опасность. Он используется для того, чтобы
предупредить пользователя о возможной травмоопасности.
f Соблюдайте все правила техники безопасности, которые приводятся
после этого знака.
ОПАСНО
Знак ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить,
приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Чтобы не допустить смертельного исхода или получения тяжелой травмы,
необходимо соблюдать все правила техники безопасности, следующие
после этого сигнального слова.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Во избежание смертельных случаев или серьезных травм необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
ВНИМАНИЕ
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к травме легкой или средней степени.
f Во избежание травм легкой или средней степени тяжести необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
Информация по технике безопасности PTS 4V / PTK 4
8 wc_si000130ru.fm
1.1 Инструкция по применению
Описание агрегата
Данный агрегат представляет собой центробежный насос для
перекачки измельченных отходов. Насос Wacker Neuson для
перекачки измельченных отходов состоит из трубной стальной
рамы, внутри которой установлен бензиновый или дизельный
двигатель, топливный бак и лопастный насос с отверстиями для
всасывания и выпуска воды. Во время работы двигатель
приводит в движение рабочее колесо насоса. Сточная вода
засасывается в насос через всасывающее отверстие и
выбрасывается из выпускного отверстия. Оператор подсоединяет
шланги к насосу и располагает их так, чтобы вода и твердые
частицы удалялись из рабочей зоны и подавались в
предусмотренное для этого место.
Предназначение
Данный агрегат предназначен для использования в системах
откачки воды общего назначения. Данный агрегат предназначен
для откачки чистой воды или воды, содержащей твердые частицы,
максимальный размер которых ограничен указанными
техническими характеристиками устройства; максимальные
значения расхода, напора и высоты всасывания также указаны в
технических характеристиках устройства.
Неправильное применение
Данный агрегат разработан и сконструирован строго для
использования в целях, описанных выше. Использование
данного агрегата для какой-либо иной цели может привести к
неустранимым повреждениям агрегата либо стать причиной
серьезных травм оператора или других лиц, находящихся в
рабочей зоне. На повреждения агрегата, вызванные
неправильным применением, гарантия не распространяется.
Ниже представлены некоторые
примеры неправильного
применения:
откачка воспламеняющихся, взрывоопасных или
агрессивных жидкостей;
откачка горячих или летучих жидкостей, приводящая к
кавитации в насосе;
PTS 4V / PTK 4 Информация по технике
wc_si000130ru.fm 9
эксплуатация насоса с выходом за пределы технических
характеристик устройства в результате использования
шлангов несоответствующего диаметра или длины, наличия
каких-либо других препятствий на входе или выходе либо
чрезмерного увеличения высоты всасывания или напора;
использование агрегата в качестве лестницы, опоры или
рабочей поверхности;
использование агрегата для перевозки или транспортировки
пассажиров или оборудования;
эксплуатация агрегата с выходом за пределы заводских
технических характеристик;
эксплуатация агрегата с нарушением каких-либо
предупреждений, указанных на агрегате и в руководстве для
оператора.
Остаточный риск
Данный агрегат разработан и сконструирован в соответствии с
последними международными нормами техники безопасности.
При его проектировании были максимально устранены риски и
обеспечена безопасность оператора с помощью
предохранительных кожухов и маркировки. Однако
определенный риск может сохраняться даже после введения
всех защитных мер. Он называется остаточным риском.
Применительно к данному агрегату остаточный риск может
включать воздействие следующих факторов и веществ:
нагревание, шум, выхлопы и выделение угарного газа из
двигателя;
опасность возникновения пожара при использовании
неправильных способов дозаправки;
топливо и пары топлива;
травмы при использовании ненадлежащих методов подъема;
опасность резкого выброса из выпускного отверстия;
опасность раздавливания при опрокидывании или падении
насоса.
В целях обеспечения собственной безопасности и безопасности
других обязательно внимательно прочтите и осознайте
информацию по технике безопасности, представленную в данном
руководстве, прежде чем приступать к работе с агрегатом.
Информация по технике безопасности PTS 4V / PTK 4
10 wc_si000130ru.fm
1.2 Правила техники безопасности при эксплуатации
Безопасная эксплуатация машины требует знаний и
соответствующей подготовки. При ненадлежащей эксплуатации
или эксплуатации неподготовленным персоналом оборудование
может представлять опасность. Следует прочитать инструкции по
эксплуатации, содержащиеся в этом руководстве и в руководстве
по эксплуатации двигателя, и ознакомиться с расположением и
надлежащим использованием всех органов управления.
Неопытных операторов следует допускать к эксплуатации
машины только после прохождения обучения, проводимого
лицом, знакомым с ее работой.
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только
обученный персонал. Данный персонал также должен
соответствовать следующим квалификационным требованиям:
пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
детей;
лиц, находящихся под воздействием алкоголя или
наркотиков.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты
(PPE) при работе с данным агрегатом:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не
препятствующую движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
1.2.1 Эксплуатация данного оборудования без надлежащей подготовки
НЕ допускается. Лица, работающие с данным оборудованием,
должны быть
ознакомлены со связанными с ним рисками и
факторами опасности.
1.2.2 Принадлежности и навесные элементы, не рекомендованные
корпорацией Wacker Neuson, использовать ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Это
может привести к повреждению оборудования и травмированию
пользователя.
1.2.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ трогать двигатель или глушитель во время
работы двигателя или сразу после его выключения. Данные
детали нагреваются и могут вызвать ожоги.
ОПАСНО
PTS 4V / PTK 4 Информация по технике
wc_si000130ru.fm 11
1.2.4 ЗАПРЕЩАЕТСЯ перекачивать летучие, воспламеняемые
жидкости и жидкости с низкой температурой воспламенения. В
противном случае возможно возгорание или взрыв.
1.2.5 ЗАПРЕЩАЕТСЯ перекачивать коррозионно-активные химикаты и
воду с содержанием токсичных веществ. Подобные жидкости
подвергают серьезной опасности здоровье людей и окружающую
среду. Обращайтесь за помощью к местным властям.
1.2.6 ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать заливную пробку, пока насос не
остыл. Запрещается ослаблять или снимать фитинги впускного и
нагнетательного шлангов, пока насос не остыл. Горячая вода
внутри насоса находится под таким же давлением, как в
радиаторе автомобиля. Прежде чем откручивать пробку,
ослаблять или снимать фитинги впускного и нагнетательного
шлангов, следует дать насосу остыть так, чтобы к нему можно
было прикоснуться.
1.2.7 ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать крышку корпуса во время работы
насоса или включать насос со снятой крышкой. Вращающееся
внутри насоса рабочее колесо может порезать или разорвать
попавшие в него предметы.
1.2.8 ЗАПРЕЩАЕТСЯ блокировать или ограничивать подачу воздуха
через впускной или нагнетательный трубопровод. Перед
включением насоса устраните скручивания нагнетательного
трубопровода. Работа при заблокированном впускном или
нагнетательном трубопроводе может привести к перегреву воды
в насосе.
1.2.9 Следует удостовериться в том, что оператор ознакомлен с
соответствующими мерами безопасности и методами работы до
начала работы с агрегатом.
1.2.10 Перед началом работы с оборудованием ОБЯЗАТЕЛЬНО
изучите, примите к сведению и соблюдайте порядок работы,
изложенный в данном Руководстве для оператора.
1.2.11 ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что устройство стоит на
устойчивой ровной
поверхности и не перевернется, не скатится,
не соскользнет и не упадет во время работы.
1.2.12 Следует перекрывать топливный кран двигателей, им
оснащенных, если агрегат не используется.
1.2.13 Неиспользуемое оборудование необходимо хранить ТОЛЬКО
надлежащим образом. Оборудование следует хранить в чистом,
сухом, не доступном для детей месте.
1.2.14 При работе с оборудованием следует пользоваться средствами
защиты органов слуха.
1.2.15 Запрещается откачивать жидкость в непредусмотренное место.
1.2.16 Запрещается располагать шланги там, где существует опасность
спотыкания об них.
Информация по технике безопасности PTS 4V / PTK 4
12 wc_si000130ru.fm
1.2.17 Запрещается эксплуатировать насос без сетчатого фильтра или с
несоответствующим фильтром.
1.2.18 Запрещается эксплуатировать агрегат с неутвержденными
принадлежностями или навесными элементами.
1.2.19 Запрещается транспортировать агрегат в работающем
состоянии.
1.3 Безопасность оператора при работе с двигателями
внутреннего сгорания
Правила техники безопасности при эксплуатации
При работе с насосом:
Зона вокруг выхлопной трубы должна быть свободна от
воспламеняющихся материалов.
Перед запуском двигателя проверяйте топливопроводы и
топливный бак на предмет утечек и трещин.
При работе с насосом:
Запрещается курить при работе с агрегатом.
Запрещается запускать агрегат при обнаружении утечек
топлива или незакрепленных топливопроводов.
ВНИМАНИЕ
Двигатели внутреннего сгорания особенно опасны во время работы и
заправки топливом. Несоблюдение приведенных ниже предупреждений и
правил техники безопасности может привести к тяжелой травме или
смертельному исходу.
f Прочитайте и соблюдайте предупреждающие указания в руководстве
пользователя по двигателю и приведенные ниже правила техники
безопасности.
ОПАСНО
Опасность удушения. Использование насоса в помещении МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ В СЧИТАННЫЕ МИНУТЫ. Выхлопы
насоса содержат угарный газ. Это яд, который нельзя увидеть или узнать по
запаху.
f ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать данный насос в доме или гараже, ДАЖЕ
ЕСЛИ двери и окна открыты. Агрегат следует использовать только ВНЕ
ПОМЕЩЕНИЙ и вдали
от окон, дверей и вентиляционных отверстий.
f ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать насос в закрытом пространстве, например в
тоннеле или траншее, если не обеспечена соответствующая вентиляция,
например с помощью вытяжных вентиляторов или шлангов.
PTS 4V / PTK 4 Информация по технике
wc_si000130ru.fm 13
Запрещается запускать двигатель рядом с источниками искр
или открытого огня.
Запрещается прикасаться к двигателю или глушителю во
время работы двигателя или сразу после его выключения.
Запрещается эксплуатировать агрегат, если крышка
топливного бака неплотно прилегает или отсутствует.
Запрещается запускать двигатель при обнаружении
разлитого топлива или запаха топлива. Необходимо
переместить агрегат в сторону от разлитого топлива и
протереть его насухо перед запуском.
Правила техники безопасности при дозаправке
При дозаправке двигателя:
Сразу вытирайте разлитое топливо.
Заливайте бак в хорошо вентилируемом помещении.
После заправки двигателя следует установить на место
крышку топливного бака.
При дозаправке двигателя:
Запрещается курить.
Запрещается заправлять работающий или неостывший
двигатель.
Запрещается заправлять двигатель рядом с источниками
искр или открытого огня.
Запрещается проводить дозаправку, когда агрегат находится
в кузове грузового автомобиля с пластиковым покрытием
пола. Статическое электричество может стать причиной
воспламенения топлива или паров топлива.
Информация по технике безопасности PTS 4V / PTK 4
14 wc_si000130ru.fm
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании
Ненадлежащее техобслуживание оборудования может стать
угрозой безопасности! В целях обеспечения безопасной и
надлежащей работы машины в течение длительного времени
следует регулярно проводить техобслуживание, а по мере
необходимости осуществлять ремонт.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты при
обслуживании данного агрегата:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не
препятствующую движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Кроме того, перед началом работы с агрегатом:
Уберите назад и завяжите длинные волосы.
Снимите все украшения (включая кольца).
1.4.1 ЗАПРЕЩАЕТСЯ проводить чистку или обслуживание
работающего аппарата. Вращающиеся детали могут привести к
серьезной травме.
1.4.2 ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать переполненный двигатель, если на
бензиновом двигателе отсутствует свеча зажигания. Оставшееся
в цилиндре топливо будет выходить через отверстие для свечи
зажигания.
1.4.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ проверять зажигание на бензиновых двигателях,
если двигатель переполнен или имеется запах бензина.
Случайная искра может привести к воспламенению паров
топлива.
1.4.4 ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять бензин, другие виды топлива или
легковоспламеняющиеся растворители для очистки деталей,
особенно в закрытом пространстве. Пары топлива и
растворителей могут быть взрывоопасными.
1.4.5 Перед началом работы с агрегатом следует обязательно
убедиться в наличии и исправности всех предохранительных
устройств и ограждений. Запрещается вносить изменения в
конструкцию
предохранительных устройств или отключать их.
Запрещается эксплуатировать агрегат, если какие-либо
предохранительные устройства или ограждения отсутствуют или
неисправны.
ОСТОРОЖНО
PTS 4V / PTK 4 Информация по технике
wc_si000130ru.fm 15
1.4.6 Следите за тем, тобы в районе глушителя не было мусора,
например листьев, бумаги, картона и т.д. Горя ий глушитель
может привести к воспламенению мусора и стать при иной
пожара.
1.4.7 Если для данного агрегата потребуются запасные части, следует
использовать только запчасти производства Wacker Neuson или
запчасти, эквивалентные исходным по всем типам характеристик
(физические размеры, тип, прочность и материал).
1.4.8 Перед началом обслуживания устройств, оснащенных
бензиновым двигателем, ОБЯЗАТЕЛЬНО отсоедините свечу
зажигания во избежание его случайного запуска.
1.4.9 Следите за тем, чтобы аппарат ВСЕГДА был чистым, а этикетки
читались. Все отсутствующие или трудно читаемые этикетки
необходимо заменять. Этикетки содержат важные инструкции по
эксплуатации и предупреждают о рисках и факторах опасности.
1.4.10 Следует ВСЕГДА проявлять осторожность, обращаясь с рабочим
колесом. Рабочее колесо может иметь заостренные края,
способные стать причиной порезов.
1.4.11 Запрещается наклонять агрегат для проведения чистки или по
любой другой причине.
Таблички PTS 4V / PTK 4
16 wc_si000397ru.fm
2 Таблички
2.1 Местонахождение маркировочных табличек
wc_
g
r001479
H
A
F
D
DC
G
B
C
E
J
K
PTS 4V / PTK 4 Таблички
wc_si000397ru.fm 17
2.2 Предупреждающие таблички
В необходимых местах на машинах Wacker Neuson Corporation
имеются международные таблички с пиктограммами. Описание
таких табличек приводится ниже.
Табличка Значение
A ОПАСНО!
Опасность удушения.
Двигатели выделяют угарный газ.
Запрещается запускать агрегат в помещении
или в замкнутом пространстве.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать данный
агрегат в доме или гараже, ДАЖЕ ЕСЛИ
двери и окна открыты.
Агрегат следует использовать только ВНЕ
ПОМЕЩЕНИЙ и вдали от окон, дверей и
вентиляционных отверстий.
Прочитайте руководство для оператора.
Не допускается наличие искр, пламени или
горящих предметов возле устройства.
Останавливайте двигатель перед заправкой.
B ОСТОРОЖНО!
Горячая поверхность!
C ВНИМАНИЕ! Перед началом эксплуатации
данного агрегата необходимо изучить и понять
поставляемое вместе с ним руководство для
оператора. Невыполнение этого требования
повышает степень риска получения травм как
для вас, так и для других лиц.
Таблички PTS 4V / PTK 4
18 wc_si000397ru.fm
D ОСТОРОЖНО!
Не открывайте, если насос горячий. Горячая
вода или пар внутри могут находиться под
давлением.
E ОСТОРОЖНО!
Запрещается перекачивать летучие,
воспламеняемые жидкости и жидкости с
низкой температурой воспламенения. В
противном случае возможно возгорание или
взрыв.
F ВНИМАНИЕ!
Точка подъема.
G Гарантированный предельный уровень
звуковой мощности в дБ(A).
Табличка Значение
PTS 4V / PTK 4 Таблички
wc_si000397ru.fm 19
H Переключатель под ключ:
Off (Выкл)
On (Вкл)
Start (Пуск)
J Рукоятка управления дросселем:
Кролик = Полный или быстрый ход
Черепаха = Холостой или медленный ход
K На данное устройство может распространяться
действие одного или нескольких патентов.
К каждому аппарату крепится табличка
суказанием номера модели, номенклатурного
номера позиции, номера модификации и
серийного номера. Следует записать сведения,
указанные на такой табличке, на случай, если
она потеряется или будет повреждена. При
заказе деталей или запросе сервисной
информации вас обязательно попросят указать
номер модели, номенклатурный номер
позиции, номер модификации и серийный
номер аппарата.
Табличка Значение
UTILITY 159116
UTILITY 159116
U.S.PAT.Nos.: 6012285, 6471476,
U.S.PAT.Nos.: 6012285, 6471476,
D416858, D454357 OTHER U.S. AND
D416858, D454357 OTHER U.S. AND
FOREIGN PATENTS PENDING
FOREIGN PATENTS PENDING
Подъемно-транспортное PTS 4V / PTK 4
20 wc_tx001348ru.fm
3 Подъемно-транспортное
Подъем агрегата
Не пытайтесь поднимать насос в одиночку. Используйте
соответствующее подъемное оборудование, например
стропы, цепи, крюки, сходни или домкраты.
Убедитесь, что подъемное оборудование надежно
закреплено и обладает достаточной грузоподъемностью для
безопасного подъема или удержания насоса.
Во время подъема насоса следите за местонахождением
других людей вблизи места проведения работ.
Чтобы поднять насос, закрепите крюк, стропу или трос в
подъемной петле агрегата.
Транспортировка агрегата
При транспортировке насоса на рабочую площадку и обратно
соблюдайте следующие рекомендации.
Слейте из бака все топливо до начала транспортировки
насоса.
Убедитесь, что насос надежно закреплен на транспортном
средстве так, чтобы он не соскользнул и не перевернулся.
Не заправляйте насос на транспортном средстве или внутри
него. Переместите насос на участок эксплуатации и лишь
затем наполните топливный бак.
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травмы. Насос имеет достаточно большой вес, поэтому
он может стать причиной травмы при использовании ненадлежащих методов
подъема.
f При подъеме насоса соблюдайте следующие рекомендации.
wc_gr001487
/