PLED-W800

ViewSonic PLED-W800, PLED-W600, PLED-W600-S, PLED-W800-S, PRO8520WL Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с руководством пользователя для светодиодных проекторов ViewSonic PLED W600 и PLED W800. Я готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, функциях Smart Display (USB и Wi-Fi), воспроизведении мультимедиа и других аспектах работы с этими проекторами. В руководстве описаны все функции, от базового включения до подробных параметров меню.
  • Как включить и выключить проектор?
    Как отрегулировать высоту проекции?
    Какие типы файлов мультимедиа поддерживает PLED-W800?
    Как настроить беспроводное соединение?
PLED-W600/PLED-W800
Светодиодный проектор
Руководство пользователя
Номер модели VS15897/VS15898
i
Благодарим вас за выбор
продукции ViewSonic!
Более 30 лет компания ViewSonic является ведущим поставщиком решений для
визуализации и стремится превосходить ожидания потребителей в технологическом
совершенстве, инновациях и простоте. Компания ViewSonic считает, что ее продукция
должна приносить пользу окружающим. Мы уверены, что приобретенное вами изделие
ViewSonic будет служить вам безотказно.
Еще раз благодарим Вас за выбор продукции ViewSonic.
ii
Соответствие стандартам
Соответствие требованиям Федеральной
комиссии по связи США (FCC)
Данное устройство соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Работа должна
соответствовать следующим двум условиям: (1) данные устройства не могут являться
источниками вредных помех, и (2) данные устройства должны работать в условиях
помех, включая те, которые могут вызывать сбои в работе.
Настоящее оборудование прошло испытания, показавшие его соответствие
ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам
связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения были введены с тем,
чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных
помех в жилых районах. Настоящее оборудование генерирует, использует и может
излучать радиоволны, и в случае установки с нарушением правил и использования с
нарушением инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в
случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если
данное оборудование создает вредные помехи при приеме радио- и телевизионных
программ, что можно определить путем выключения/выключения данного устройства,
пользователю предлагается попытаться устранить помехи, предприняв следующие
меры:
•
переориентировать или переместить приемную антенну;
•
увеличить расстояние между устройством и приемником;
•
подключить устройство к электрической розетке или цепи, не используемой для
питания приемника;
•
проконсультироваться с продавцом или с теле- радиомастером.
Предупреждение: Вы предупреждены, что изменения, не подтвержденные стороной,
которая несет ответственность за соответствие требованиям, могут лишить вас права
использовать устройство.
Соответствие требованиям Министерства
промышленности Канады
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
iii
Соответствие СЕ для европейских стран
Устройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости
2014/30/EU и Директиве по низкому напряжению 2014/35/EU.
Данная информация имеет отношение только к странам-участникам Европейского
Союза (ЕС):
Данный знак соответствует требованиям директивы 2012/19/EU (WEEE) по
утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования с израсходованными
или негодными батареями или аккумуляторами совместно с неотсортированными
городскими бытовыми отходами СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Утилизация должна
осуществляться через существующие системы раздельного сбора и утилизации
оборудования.
Если на батареях, аккумуляторах или кнопочных батарейных элементах,
включенных в состав этого оборудования, показаны символы химических
элементов: Hg, Cd или Pb, это означает, что содержание в батарее тяжелых
металлов превышает, соответственно: 0,0005% для ртути (Hg), или 0,002% для
кадмия (Cd) или 0, 004% для свинца (Pb).
iv
Декларация про соответствие RoHS2
Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2011/65/EU
Европейского парламента и Совета Европы про ограничение использования некоторых
вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2),
он также соответствует максимальным значениям концентрации, предложенным
Техническим Комитетом Адаптации Европейской Комиссии (TAC):
Вещество
Предложенная
максимальная
концентрация
Фактическая
концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Гексавалентный хром (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Полиброминатные бифенилы (PBB) 0,1% < 0,1%
Полиброминантные эфиры
дифенила (PBDE)
0,1% < 0,1%
Некоторые компоненты изделий, как указано выше, были освобождены от действия
Директивы в соответствии с Приложением III к Директивам RoHS2, как указано ниже:
Примеры освобожденных компонентов:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных лампах
со внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в количестве (на
лампу) не превышающем:
(1) Короткие лампы (500 мм): 3,5 мг на лампу.
(2) Средние лампы (500 мм и 1500 мм): 5 мг на лампу.
(3) Длинные лампы (1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на основе свинца,
содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в
стекле или керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах, напр.
пьезоэлектрические приборы, или в стеклянную или керамическую соединения
матрицы.
v
Инструкции по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для чистки устройства протрите его мягкой сухой тканью.
7.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с
инструкциями производителя.
8.
Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей,
печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9.
В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания.
Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка
имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод
обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит к
вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10.
Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям. Обеспечьте
удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из устройства.
Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с устройством.
11.
Используйте лишь те приспособления/принадлежности, которые рекомендованы
производителем.
12.
Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или кронштейном,
рекомендуемыми производителем или поставляемыми с устройством. При
использовании с тележкой, во избежание травм не допускайте опрокидывания
устройства и тележки.
13.
Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение
долгого времени.
14.
Обслуживание изделия должно проводиться только квалифицированными
специалистами. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей
устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или
посторонних предметов внутрь устройства, при попадании устройства под дождь,
в случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования
устройства.
15.
Срок службы устройства – 3 года.
vi
Данные по Авторским правам
© Корпорация ViewSonic, 2014. С сохранением всех прав.
Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками
компании Apple Inc.
Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными торговыми
марками компании Microsoft Corporation в США и других странах.
ViewSonic и логотип с тремя птицами являются зарегистрированными торговыми
марками корпорации ViewSonic.
Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по
стандартам видеоэлектроники. DPMS и DDC - товарные знаки ассоциации VESA.
PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Ограничение ответственности: корпорация ViewSonic не несет ответственности ни
за какие технические или редакторские ошибки, равно как и за недостаточность
информации в данном документе; ViewSonic также не несет ответственности за
побочный или косвенный ущерб, связанный с использованием настоящего документа, а
также с характеристиками и эксплуатацией изделия.
С целью постоянного совершенствования своей продукции, корпорация ViewSonic
оставляет за собой право на изменение характеристик изделия без предварительного
уведомления. Information in this document may change without notice.
Без предварительного письменного разрешения корпорации ViewSonic запрещается
копирование, воспроизведение или передача настоящего документа, полностью или
частично, любыми способами и с любой целью.
vii
Регистрация изделия
Чтобы в упростить обслуживание изделия и получить дополнительную информацию о
нем по мерее ее публикации, посетите раздел веб-сайта ViewSonic для своего региона и
зарегистрируйте приобретенное изделие.
С компакт-диска ViewSonic также можно распечатать бланк регистрации
изделия. Отправьте заполненный бланк почтой или факсом в соответствующее
представительство компании ViewSonic. Бланк регистрации находится в папке «:\CD\
Registration».
Регистрация изделия упростит дальнейшее обслуживание. Распечатайте настоящее
руководство и заполните информацию в разделе «Паспортные сведения об изделии».
Дополнительную информацию см. в разделе «Поддержка пользователей» настоящего
руководства.
Справочная информация
Наименование изделия:
Номер модели:
Номер документа:
Серийный номер:
Дата покупки:
PLED-W600/PLED-W800
ViewSonic LED Projector
VS15897/VS15898
PLED-W600/PLED-W800_UG_RUS Rev. 1A 08-25-14
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
В лампе содержится ртуть, представляющая опасность для здоровья и окружающей
среды. Утилизация продукта должна осуществляться в соответствии с местным
законодательством, законодательством штата или федеральным законодательством.
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить
все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания
признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные
технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании
ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
8
Оглавление
Просмотр параметров системы ......... 26
USB Display ......................................... 27
Wi-Fi Display ........................................ 28
Настройка беспроводного соединения
(через Режим AP) ................................ 29
Настройка беспроводного соединения
(через Режим клиента) ....................... 30
Потоковая передача
мультимедиа ....................................... 31
Дублирование экрана ......................... 32
Настройка параметров меню для
внешнего источника входного
сигнала ................................................ 33
Работа с Главным меню ..................... 35
Приложение 37
Список поддерживаемых файлов
мультимедиа (только PLED-W800) .... 37
Технические характеристики ............. 42
Поиск и устранение
неисправностей .................................. 43
Введение 9
Обзор упаковки ..................................... 9
Обзор Устройства ............................... 10
Пульт дистанционного управления
(ДУ) .......................................................11
Установка 12
Вкл./Выкл. питания ............................. 12
Отрегулируйте высоту проецируемого
изображения ....................................... 12
Отрегулируйте проецируемое
изображение ....................................... 13
Подключите источник ввода – HDMI/
MHL или КОМПЬЮТЕР ....................... 14
Подключение источника ввода -
композитный вход AV (только PLED-
W800) ................................................... 15
Вставка SD-карты
(только PLED-W800) ........................... 15
Вставка флэш-накопителя USB (только
PLED-W800) ........................................ 16
Монтаж проектора .............................. 16
Использование меню
мультимедиа
(только PLED-W800) 17
Функции меню мультимедиа .............. 17
Просмотр фотографий ....................... 19
Параметры Фото ................................. 20
Воспроизведение видеозаписей ....... 21
Параметры Видео ............................... 22
Воспроизведение музыки ................... 23
Параметры Музыки ............................. 24
Просмотр документов ........................ 25
9
Введение
Обзор упаковки
Откройте упаковку и проверьте ее содержимое, чтобы убедиться в наличии всех
частей, перечисленных ниже. Если что-то отсутствует, обратитесь в наш отдел по
работе с клиентами.
Проектор Сетевой шнур переменного
тока
Адаптер питания
переменного тока
Кабель HDMI Мягкая сумка для переноски Пульт дистанционного
управления (с батарейками)
PC System Requirements
Intel
®
Pentium
®
processor
or greater running on
Windows
®
Platform, 4x
CD-ROM drive; 64MB or
more of available RAM;
800x600 color display.
Mac
®
System Requirements
Mac OS version 10.x; 4x
CD-ROM drive; 64MB or
more of available RAM;
800x600 color display.
Copyright © 2011, ViewSonic Corporation. All rights reserved. All trademarks,
registered or otherwise, are the property of their respective companies.
Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial reeors
or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages
resulting from furnishing this meterial, or the performance or use of this product.
In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation
reserves the right to change product specifications without notice. Information in
this CD-ROM may change without notice, No part of this CD-ROM may be
copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior
written permission of ViewSonic Corporation.
08/01/11 • PLED-W500_UG • Made in China
PLED-W800 & W600 DLP Projector
User Guide and
Installation Software
Руководство по началу
работы
Компакт-диск (руководство
пользователя)
В силу различных применений в разных странах принадлежности могут отличаться в
некоторых регионах.
Не забывайте правильно утилизировать использованные батарейки в соответствии с
местным законодательством.
10
Обзор Устройства
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
SOURCE
POWER
PLED-W800
HDMI/MHL
COMPUTER
SD CARD
AV INAUDIO
OUT
USB
HDMI/MHL
SERVICE
PLED-W600
AUDIO
OUT
11 11
5 64
1210 1013 14 1415 1516
19
9
8
7
2
3
1
18 2120
17 17
1. Кенсингтонский замок
2. Диск фокусировки
3. Кнопка "влево" / Звук - (
)
4. Кнопка питания (
)
5. Кнопка вниз / Режим звука (
)
6. Кнопка источника (ИСТОЧНИК)
7. Кнопка "вправо" / Звук + (
)
8. Кнопка меню (МЕНЮ)
9. Кнопка "вверх" / Режим цвета (
)
10. ИК приемник
11. Разъем аудиовыхода
12. Разъем входа A/V
13. Гнездо для карты SD
14. Разъем HDMI/MHL
15. Разъем USB
16. Разъем КОМПЬЮТЕР
17. Динамик
18. Объектив
19. Вход постоянного тока
20. Резьбовое отверстие для штатива
21. Подъемная ножка
Элементы 3, 5, 7~9 также являются функциональными кнопками. Функции зависят от
текущего режима.
PLED-W600PLED-W800
11
Пульт дистанционного управления (ДУ)
1
3
6
10
12
8
13
16
21
23
26
30
29
17
20
7
5
2
4
11
9
14
15
18
19
22
24
25
27
28
31
1. Питание
2. My Button
3. HDMI*
4. Компьютер*
5. Media/USB*
6. Автосинхронизация*
7. Источник*
8. Вверх / Трапец.искаж.
9. Ввод
10. Лево
11. Право
12. Вниз / Трапец.искаж.
13. Меню
14. Таблица
15. Выход
16. Перемотка назад*
17. Предыдущий*
18. Следующий*
19. Перемотка вперед*
20. Пауза*
21. Воспроизведение*
22. Прервать*
23. Freeze
24. Громкость +
25. Keypad Lock
26. Blank
27. Громкость -
28. Увеличение +/-
29. Цветовой режим
30. Режим звука
31. Без звука
Кнопки с пометкой "*" работают только на проекторе PLED-W800.
12
Установка
Вкл./Выкл. питания
1. Подключите сетевой шнур к входному
разъему постоянного тока на проекторе.
2. Вставьте вилку на другом конце сетевого
шнура в электрическую розетку. В режиме
ожидания индикатор состояния загорается
красным цветом.
3. Нажмите кнопку Питание, чтобы (
)
включить или выключить проектор.
Светодиод состояния загораетсязеленым,
когда проектор включен.
Отрегулируйте высоту проецируемого
изображения
Проектор оснащен подъемной ножкой для регулировки высоты проецируемого
изображения.
Регулировка высоты.
Поверните подъемную ножку, чтобы отрегулировать высоту проецируемого
изображения.
При отсутствии изменений через 2-3 секунды после включения параметра Auto Keystone
(Автокоррекция трапецеидальности) проектор автоматически настраивает изображение с
помощью функции Auto Keystone (Автокоррекция трапецеидальности).
13
Отрегулируйте проецируемое изображение
РАЗМЕР ЭКРАНА
Экран 16:10
РАССТОЯНИЕ ПРОЕКЦИИ
(D) (A)
(дюйм) (м) (дюйм) (м)
24 0,61 28,5 0,72
32 0,81 38,0 0,96
40 1,02 47,5 1,21
48 1,22 57,0 1,45
56 1,42 66,5 1,69
64 1,63 76,0 1,93
72 1,83 85,5 2,17
80 2,03 95,0 2,41
100 2,54 118,7 3,02
Отрегулируйте фокусное расстояние
до получения четкого изображения.
14
Подключите источник ввода – HDMI/MHL или
КОМПЬЮТЕР
Разъем HDMI/MHL
Подключение к ноутбуку/компьютеру Подключение к мобильным устройствам
Разъем КОМПЬЮТЕР (только PLED-W800)
Подключение к ноутбуку/компьютеру
1. Подключите устройство КОМПЬЮТЕР / HDMI соответствующим кабелем.
2. После включения проектора нажмите кнопку ИСТОЧНИК на панели
управления или кнопку HDMI/КОМП. на пульте ДУ, чтобы выбрать
соответствующий источник ввода.
15
Подключение источника ввода - композитный
вход AV (только PLED-W800)
TM
Для ввода
видеои звука
Подключение к проигрывателю DVD Подключение к iPod Touch 5
1. Подключите источник входного сигнала AV.
2. После включения проектора нажмите кнопку ИСТОЧНИК на панели
управления, чтобы выбрать соответствующий источник ввода.
Прочие марки или названия устройств являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний.
Кабели для подключения устройств вывода видео не входят в комплект поставки, обратитесь к
поставщику устройства.
iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (версии 5 и последующих версий).
Предназначено для iPod/iPhone/смартфона/PMP с функциями ТВ-выхода. Не рекомендуется
подключать к устройствам с напряжением аудиосигнала > 0,3 Vrms (среднеквадрат. напряжения).
В композитном режиме поддерживается только источник входного видеосигнала.
Для извлечения SD карты необходимо вытянуть ее из гнезда.
Не рекомендуется извлекать SD карту во время проецирования изображений с нее. Это может
привести к потере данных или выходу карты из строя.
Поддерживаются SD карты емкостью до 32 ГБ.
SD карта не входит в комплект поставки.
*Кабель AV является
дополнительной
принадлежностью
1234
CVBS
GND
Звук (право)
Звук (лево)
Спецификации кабеля звука/видео
PIN сигнала
1 CVBS
2 GND
3 Звук (право)
4 Звук (лево)
Вставка SD-карты (только PLED-W800)
Вставьте карту памяти SD в гнездо позолоченными контактами вниз.
LOCK
16
Вставка флэш-накопителя USB (только
PLED-W800)
Подключите флэш-накопитель USB к разъему USB на задней панели
проектора.
Монтаж проектора
Прикрутите стандартный штатив к резьбовому отверстию проектора.
Резьбовое отверстие для штатива
*Стандартный штатив
Штатив является дополнительной принадлежностью.
Поддерживаются флэш-накопители USB форматов FAT32 и NTFS.
17
Использование меню мультимедиа
(только PLED-W800)
Функции меню мультимедиа
Общие операции (то есть использование пульта ДУ)
Для входа в главное меню нажмите на кнопку Источник и выберите источник Media/USB.
Кнопками
p
/
q
выделите нужный параметр главного меню и нажмите на кнопку Ввод/
u
, чтобы
подтвердить выбор.
Для воспроизведения медиафайлов кнопками
p
/
q
выберите [Мультимедиа] и нажмите на кнопку
Ввод/
u
, чтобы ввести режим источника данных. Затем кнопками
p
/
q
выберите нужный источник
данных и нажмите на кнопку Ввод/
u
, чтобы войти в подменю EZ Media.
Функции кнопок зависят от текущего режима.
Кнопками
p
/
q
выберите элемент меню, в который требуется
войти, и нажмите на кнопку Ввод/
u
для входа в меню.
Главное меню
Пульт дистанционного управления (ДУ)
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
Кнопка влево
Кнопка вправо /
Кнопка ввода
Кнопка вверх
Кнопка меню / Кнопка выхода
Панель управления
Кнопка вниз
Примечание
В нижней части большинства экранов отображается меню кнопок. Меню
кнопок зависит от текущего режима. Нажмите на соответствующую
кнопку для выбора параметра или действия.
Кнопка влево
Кнопка вправо
Кнопка вверх
Кнопка ввода
Кнопка вниз
Кнопка меню Кнопка выхода
Меню кнопок
18
Подменю мультимедиа
Меню ВидеоМеню Фото
Меню документовМеню Аудио
Внутренняя память
Внутренняя память – это форма хранения данных на компьютере.
Передача файлов
Передачу файлов можно использовать для передачи данных компьютера во
внутреннюю память проектора с помощью одного шнура USB (тип А – тип А).
Компьютер обнаружит "внутреннюю память" проектора как устройство хранения.
1. В режиме мультимедиа выберите Smart Display > USB Display. См. USB
Display 27.
2. Подключение. Подключите кабель USB к разъемам USB типа A на проекторе
и компьютере.
3. После того как память проектора распознана компьютером, файл видео/
музыки можно перенести в память компьютера движением мыши.
19
Просмотр фотографий
Для просмотра фотографий с флэш-накопителя USB или карты памяти SD
выполните следующие действия:
Полноэкранный режим
Войти в Главное меню
Выберите файл фото
2.
Выбрать источник данных
Выберите
источник данных
Предварительный просмотр
файла
Выберите [Фото]
t
/
u
: Выберите элемент
кнопки
Ввод: Подтверждение
Отображаемый экран зависит от источника данных, выбранного в предыдущем действии.
Также можно нажать u на пульте ДУ для входа в подменю или подтверждения выбора.
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
/