Dell PowerEdge R715 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Dell™ PowerEdge™
Системы R715
Начало работы
с системой
Нормативная модель E05S
Примечания, предупреждения
и предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию,
которая поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ – указывает на риск повреждения
оборудования или потери данных в случае несоблюдения
инструкций.
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения травм или
угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
© 2010 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL и PowerEdge
товарные знаки корпорации Dell Inc.; AMD, AMD Opteron и их сочетание — товарные знаки
корпорации Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Hyper-V, Windows и Windows Server
товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки корпорации Майкрософт в
Соединенных Штатах и/или других странах; Red Hat и Red Hat Enterprise Linux — охраняемые
товарные знаки корпорации Red Hat, Inc. в США и других странах; SUSE —охраняемый
товарный знак корпорации Novell, Inc. в США и других странах; VMware — охраняемый
товарный знак корпорации VMware, Inc. в США и/или других юрисдикциях; Citrix и XenServer
товарные знаки корпорации Citrix Systems, Inc. и/или одной или нескольких ее дочерних
компаний, которые могут быть зарегистрированы в Патентном ведомстве США и других
странах.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном документе
для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Нормативная модель E05S
Апрель 2010 г. P/N DVCTT Ред. A00
Начало работы с системой 81
Установка и конфигурирование
ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению
следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике
безопасности, прилагаемые к системе.
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно
инструкциям по технике безопасности и инструкциям по установке стойки. Эти
инструкции прилагаются к системе.
82 Начало работы с системой
Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и
монитора
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить
соответствие кабелей разьемам. На кабельном разъеме монитора необходимо затянуть
винты (если они есть).
Подключение кабелей питания
Подключите кабель (кабели) питания к системе. Если используется монитор, также
подключите к нему кабель питания.
Начало работы с системой 83
Фиксация кабелей питания
Изогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите
его шиной к прилагаемой скобе. Подключите другой конец кабеля питания к заземленной
электрической розетке или отдельному источнику питания, например к источнику
бесперебойного питания (ИБП) или блоку распределения питания (PDU).
Включение системы
Нажмите кнопки питания на системном блоке и мониторе. Должны загореться
индикаторы потребления энергии.
84 Начало работы с системой
Установка дополнительной лицевой панели
Установите лицевую панель (дополнительно).
Завершение установки операционной
системы
Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой,
см. соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером.
Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и
конфигурированию операционной системы. Операционная система должна быть
установлена до установки аппаратного или программного обеспечения, которое не
было приобретено вместе с системой.
86 Начало работы с системой
Прочая полезная информация
ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и
соответствию нормативам, которая предоставляется вместе
с компьютером. Гарантийная информация может входить в
состав данного документа или предоставляться
в виде отдельного документа.
В документации, которая поставляется в комплекте со стойкой, содержатся
инструкции по установке системы в эту стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
содержится информация о
характеристиках системы, порядке устранения неисправностей, установке и
замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-странице
support.dell.com/manuals
.
В документации к приложению для управления системами Dell представлена
информация по установке и использованию программного обеспечения для
управления системой. Документация по управлению системой доступна на веб-
странице
support.dell.com/manuals
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйте наличие обновлений на
веб-странице support.dell.com/manuals и предварительно читайте
обновленные документы, поскольку они нередко заменяют
информацию, содержащуюся в других документах.
Получение технической поддержки
Если непонятна приведенная в настоящем руководстве процедура или если система
не работает должным образом, см.
руководство по эксплуатации оборудования
.
Корпорация Dell™ предлагает пройти полный курс обучения работе с оборудованием и
получить сертификат. Дополнительная информация представлена на веб-сайте
dell.com/training
. Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
Начало работы с системой 87
Технические характеристики
Процессор
Тип процессора Два процессора AMD Opteron™ серии 6000
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения
Надстроечная плата 1
Слот 1: 8-канальный с 16-канальным физическим
разъемом, длина 9,5 дюйма, стандартная высота
Слот 2: 4-канальный с 8-канальным физическим
разъемом, низкопрофильный с кронштейном
стандартной высоты
Системная плата
Слот 3: 8-канальный с 8-канальным физическим
разъемом, низкопрофильный
Слот 4: 8-канальный с 8-канальным физическим
разъемом, низкопрофильный
Надстроечная плата 2
Слот 5: 8-канальный с 16-канальным физическим
разъемом, длина 9,5 дюйма, стандартная высота
Слот 6: 8-канальный с 16-канальным физическим
разъемом, длина 9,5 дюйма, стандартная высота
Память
Архитектура Буферизованные и небуферизованные модули
памяти DIMM DDR3 с частотой 1066 и 1333 МГц и
кодом корректировки ошибок
Разъемы для модулей памяти Шестнадцать 240-контактных
Емкость модулей памяти 2 ГБ, 4 ГБ, 8 ГБ или 16 ГБ RDIMM и 1 ГБ или
2 ГБ UDIMM
Минимальный объем ОЗУ 4 Гб
Максимальный объем ОЗУ 256 ГБ
88 Начало работы с системой
Накопители
Жесткие диски До шести 2,5-дюймовых внутренних дисков SAS,
SATA или SSD с возможностью “горячего”
переключения
Дисковод гибких дисков Внешний дополнительный USB-дисковод гибких
дисков емкостью 1,44 МБ
Оптический дисковод
Один дополнительный плоский дисковод
SATA DVD-ROM или DVD+RW
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD
предназначены только для данных.
Накопитель флэш-памяти Дополнительный внутренний двойной модуль
памяти SD
Дополнительная карта vFlash (с картой iDRAC6
Enterprise)
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата
(NIC)
Четыре разъема RJ-45 (для встроенных сетевых
интерфейсных плат 1 ГБ)
Сетевая интерфейсная плата
(управление NIC)
Один дополнительный порт управления NIC на
карте iDRAC6 Enterprise
Последовательный порт 9-контактный разъем DTE, совместимый с 16550
Шина USB Четыре 4-контактных разъема, совместимых с
USB 2.0
Видео 15-контактный разъем VGA
vFlash Один дополнительный слот для карт памяти vFlash
на карте iDRAC6 Enterprise
Передняя панель
Видео 15-контактный разъем VGA
Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной
USB 2.0
Начало работы с системой 89
Внутренние
Шина USB Один 4-контактный, совместимый с USB 2.0
SD Дополнительный внутренний двойной модуль
памяти SD
Видео
Тип видео Встроенный Matrox G200 с iDRAC6
Видеопамять 8 МБ (разделена с памятью для приложений
iDRAC)
Power (Питание)
Блок питания переменного тока
Мощность 750 Вт/1100 Вт
ПРИМЕЧАНИЕ: Если установлено два
источника, система работает в режиме
резервирования питания.
Напряжение 90–264 В перем. т., 47–63 Гц, автоматическое
переключение диапазонов измерений
Теплоотдача 2776 БТЕ/ч
Максимальный бросок тока При стандартных параметрах питающей сети и на
всем рабочем диапазоне внешних параметров
системы бросок тока может достигать 55 А для
каждого источника питания в течение не более
10 мс.
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная
батарея
Круглая плоская аккумуляторная батарея
CR 2032, 3,0 В
Разъемы (продолжение)
90 Начало работы с системой
Физические характеристики
Высота 8,64 см (3,40 дюйма)
Ширина 48,24 см (18,99 дюйма) с защелками стойки
44,31 см (17,44 дюйма) без защелок стойки
Длина 75,25 см (29,63 дюйма) с лицевой панелью
74,10 см (29,17 дюйма) без лицевой панели
Масса (макс. конфигурация) 24,0 кг
Масса (пустой) 19,54 кг
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей
среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб-
странице dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы От 10 до 35 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем
моря превышает 900 м, максимальная рабочая
температура снижается на 1 градус по
Фаренгейту за 168 м.
Во время хранения От –40° до 65°C с максимальной скоростью
изменения температуры 20°C в час
Относительная влажность
В процессе работы От 20% до 80% (без конденсации)
с максимальными колебаниями
влажности 10% в час
Во время хранения От 5 % до 95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы 0,26 g при частоте 5–350 Гц в течение 15 минут
Во время хранения 1,54 g при частоте 10–250 Гц в течение 15 минут
Начало работы с системой 91
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не
более 2,6 мс в положительном направлении по оси z
(по одному импульсу с каждой стороны системы)
при рабочей ориентации
Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов 71 G
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z
(по одному импульсу с каждой стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы От –16 до 3 048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем
моря превышает 900 м, максимальная рабочая
температура снижается на 1 °F/168 м.
Во время хранения От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс G2 или ниже, согласно классификации
ISA-S71.04-1985
Условия эксплуатации (продолжение)
92 Начало работы с системой
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Dell PowerEdge R715 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ