Daikin FTXC50A/RXC50A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

R32 SPLIT SERIES
IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN
Part Number.: R08019045616
MODELS
FTXC25AV1B RXC25AV1B
FTXC35AV1B RXC35AV1B
FTXC50AV1B RXC50AV1B
FTXC60AV1B RXC60AV1B
Installation Manual
R32 Split Series
Manuale d’installazione
Serie Multiambienti R32
Installationsanleitung
Split-Baureihe R32
Manual de instalación
Serie Split R32
Manuel d’installation
Série split R32
Montaj kýlavuzlarý
R32 Split serisi
Руководство по монтажу
Серия R32 с раздельной установкой
Еγχειρίδιο εγκατάστασης
Σειρά Split R32
English
Italiano
Deutsch
Español
Français
Türkçe
Русский
Еλληνικă
INSTALLATION AND
MAINTENANCE MANUAL
CVR-IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-E1 1CVR-IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-E1 1 12/21/16 2:56:02 PM12/21/16 2:56:02 PM
7-1
Русский
Перевод оригинальных инструкций
СXEMA И РAЗMEPЫ
Kомнатного блок [FTXC]
ВИД СПЕРЕДИ
C
ВИД СБОКУ
B
ЗНАК ПОКАЗЫВАЕТ НАПРАВЛЕНИЕ ТРУБОПРОВОДА
ЗАДНИЙ ЗАДНИЙ ПРАВЫЙЛЕВЫЙ
НИЖНИЙ НИЖНИЙ
АФИКСИРОВАННЫЕ
ВИНТЫ ПЕРЕДНЕЙ
РЕШЕТКИ (ВНУТРИ)
ЖАЛЮЗИ
ПРИЕМНИК
СИГНАЛА
КОМНАТНЫЙ БЛОК
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ВКЛ./ВЫКЛ.
ТЕРМОРЕЗИСТОР
КОМНАТНОЙ
ТЕМПЕРАТУРЫ
(ВНУТРИ)
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР НА
ЭТИКЕТКЕ
ТЕРМИНАЛ
С КЛЕММОЙ
ЗАЗЕМЛЕНИЯ
ВИД СВЕРХУ
A
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-1 17 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-1 1 12/22/16 10:58:34 AM12/22/16 10:58:34 AM
7-2
D
B
G
H
J
L
M
A
K
F
I
G
F
E
Конец жидкостной
трубы
Конец газовой трубы
« Рекомендуемые позиции закрепления установочной платы
(всего 7 позиций)
Сквозное отверстие
в стене Ø 65мм
Позиция
дренажного
шланга
« Рекомендуемые позиции закрепления установочной платы
(всего 5 позиций)
Сквозное отверстие
в стене Ø 65мм
Позиция дренажного
шланга
Конец газовой трубы
Конец жидкостной трубы
E
F
G
I
K
M
L
J
H
G
F
B
D
A
Размер
Модель
ABCDEFGH I JKLM
25/35
859 288 209 104 141 30 46 55 56 153 181 207 52
Размер
Модель
ABCDEFGH I JKLM
50/60
1124 310 237 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45
Kомнатного блок [FTXC]
Kомнатного блок [FTXC]
Все размеры указаны в мм
Все размеры указаны в мм
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-2 27 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-2 2 12/22/16 10:58:35 AM12/22/16 10:58:35 AM
7-3
Русский
B
A
Q
P
R
S
D
O
KLL
M
N
F
E
C
GH
I
J
N
EF
B
HI
N
Q
KL
G
A
M
CD
J
2
,
0
OP
3,0
U
T
V
Все размеры указаны в мм
Все размеры указаны в мм
Размер
Модель
ABCDEFGH I JKLMNOPQ
25/35
550 658 51 11 273 16 14 470 96 93 94 60 14 133 8 10 299
Наружный блок [RXC]
Размер
Модель
ABCDEFGH I JKLMNO
50
855 628 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34
60
855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34
Размер
Модель
PQRSTUV
50
23 362 73 75 8 67 7
60
23 362 73 75 8 67 7
Наружный блок [RXC]
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-3 37 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-3 3 12/22/16 10:58:35 AM12/22/16 10:58:35 AM
7-4
! ВHИMAHИE ! ОCTOPOЖHO
Установка и техническое обслуживание должны проводиться
квалифицированным персоналом, знающим местный код и положения
и имеющим опыт работы с данным видом устройств.
Весь монтаж проводов должен проводиться в соответствии с
национальными правилами электромонтажа.
Перед началом электромонтажа удостоверьтесь, что напряжение
блока соответствует указанному на табличке, согласно электрической
схеме.
Блок должен быть ЗАЗЕМЛЕН для предотвращения возможной
опасности в результате неправильной установки.
Вся электропроводка не должна соприкасаться с водопроводными
трубами или другими движущимися частями вентиляторных
электродвигателей.
Удостоверьтесь, что блок ВЫКЛЮЧЕН перед установкой или
обслуживанием.
Прежде чем производить сервисные работы, кондиционер следует
отключить от электросети.
НЕ выдергивайте шнур при включенном питании. При этом можно
получить серьезные удары током и вызвать угрозу пожара.
Держите комнатный и наружный блоки, силовой кабель и
проводку передачи как минимум за 1м от телевизоров и радио для
предотвращения искаженного изображения и помех. {В зависимости
от типа и источника электрических волн, помехи могут быть услышаны
даже при установке более чем на 1м}.
Пожалуйста, обратите внимание на нижеследующие важные моменты
при установке.
Не устанавливайте блок в месте, где может произойти утечка
взрывоопасного газа.
Если имеется утечка газа и его сбор рядом с блоком, то он может
стать причиной возгорания.
Удостоверьтесь, что сливные трубы соединены надлежащим образом.
Если сливные трубы не соединены надлежащим образом, это может
стать причиной течи, которая намочит мебель.
Не подвергайте перегрузке блок.
Данный блок установлен на определенную нагрузку на заводе-
изготовителе.
Перегрузка вызовет перегрузку тока или повредит компрессор.
Удостоверьтесь, что панель блока закрыта после технического
обслуживания или установки.
Неплотно закрепленные панели вызовут шум при работе блока.
Острые края и поверхности змеевиков являются потенциальными
местами нанесения травм. Остерегайтесь контакта с этими местами.
Перед тем, как включать питание, переведите
выключатель
удаленного контроллера в положение “OFF” во избежание случайного
срабатывания устройства. Если этого не сделать, при включении питания
вентиляторы автоматически начнут вращаться и обслуживающий персонал
или пользователь подвергнется опасности.
Не устанавливайте блоки в дверном проеме или в непосредственной
близости с ним.
Не допускайте работы каких-либо обогревательных приборов в
непосредственной близости с блоком кондиционера воздуха и не
используйте в помещении, в котором имеется минеральное масло,
пары нефти или масла, так как это может привести к расплавлению
или деформации пластиковых деталей в результате чрезмерного тепла
или химической реакции.
При использовании блока на кухне не допускайте попадания муки во
всасывающее устройство блока.
Данный блок не подходит для промышленного использования,
характеризующегося наличием тумана смазочно-охлаждающей жидкости,
железного порошка или больших колебаний электрического напряжения.
Не устанавливайте блоки в таких местах, как горячий источник или
нефтеперегонный завод, характеризующиеся наличием газа сульфида.
Убедитесь, что цвет проводов наружного блока и маркировка терминалов
совпадает с соответствующими элементами комнатного блока.
ВАЖНО : НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ИЛИ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КОНДИЦИОНЕР
В МОЕЧНОЙ.
Для входящего электропитания не следует использовать соединенные
и скрученные многожильные провода.
Оборудование не предназначено для использования в потенциально
взрывоопасной среде.
ВHИMAHИE
Для ускорения процесса оттаивания (если применяется) не используйте
средства и методы, которые не рекомендованы производителем.
Кондиционер должен храниться в помещении, где отсутствуют устройства,
представляющие для него риск возгорания (например, открытое пламя,
работающие газовые приборы или электронагреватели). Не протыкайте
и не сжигайте устройство. Обратите внимание, что при утечке хладагента
его запах можно не почувствовать. Кондиционер должен храниться,
устанавливаться и эксплуатироваться в помещении, площадь которого
больше значения Xm
2
(см. стр. 13).
ПРИМЕЧАНИЕ: Производитель может предоставить другие подходящие
примеры или дополнительные сведения о запахе
хладагента.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Требования по утилизации
Ваше изделие для кондиционирования воздуха отмечено этим символом. Это означает, что электрические и электронные изделия не должны быть смешаны с несортированными
бытовым отходами.
Не пытайтесь самостоятельно демонтировать систему: демонтаж системы кондиционирования воздуха, обработка хладагента, масла и других деталей должна быть произведена
квалифицированным специалистом по установке согласно соответствующему местному и национальному законодательству.
Кондиционеры воздуха должны быть обработаны на специализированном перерабатывающем оборудовании для повторной утилизации, повторного использования отходов
и восстановления. Убедившись в том, что данное изделие правильно утилизировано, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья людей. Для получения подробной информации обратитесь, пожалуйста, к вашему специалисту по установке или местным властям.
Батареи должны быть удалены из пульта дистанционного управления и утилизированы отдельно согласно соответствующему местному и национальному
законодательству.
Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока
кондиционера.
Специальная регулировка по месту установки может быть необходима.
Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его для обращения за
справками в будущем.
Этот аппарат предусмотрен для использования опытным и обученным персоналом в магазинах, в легкой промышленности и сельском хозяйстве, или для
коммерческого применения непрофессионалами.
Данное устройство не предназначено к эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями,
а равно и теми, у кого нет соответствующего опыта и знаний.
Такие лица допускаются к эксплуатации устройства только под наблюдением или руководством лица, несущего ответственность за их безопасность.
За детьми необходим присмотр во избежание игр с устройством.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-4 47 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-4 4 12/22/16 10:58:35 AM12/22/16 10:58:35 AM
7-5
Русский
Важная информация об используемом хладагенте
Этот продукт содержит фторированные парниковые газы.
Не выпускайте газы в атмосферу.
Марка хладагента: R32
Величина ПГП
(1)
: 675
(1)
ПГП = Потенциал Глобального Потепления
Впишите несмываемыми чернилами:
1 количество хладагента, заправленного в изделие на заводе;
2 количество хладагента, заправленного дополнительно на месте; и
1 + 2 общее количество заправленного хладагента
в этикетку информации о заправленном хладагенте, при- лагаемую к изделию.
Заполненную этикетку необходимо прикрепить рядом с заправочным портом изделия (например, на
внутреннюю поверхность сервисной крышки).
1
¢
¢
¢
ВАЖНО
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO
2
eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: 675
R32
ПРИМЕЧАНИЕ
В Европе выбросы парниковых газов для полной заправки хладагента в системе (выражаются в
тоннах CO
2
-эквивалента) используются для определения интервалов технического обслуживания.
Руководствуйтесь применимым законодательством.
Формула для расчета выбросов парниковых газов:
значение ПГП для хладагента × общая заправка хладагента (кг) / 1000
Закрепите табличку внутри наружного блока. Для нее предусмотрено место на наклейке с электрической
схемой.
2
Заводская заправка хладагентом: см. табличку с наименованием блока
Объем дополнительно заправленного хладагента
Общее количество заправленного хладагента
Выбросы парниковых газов для общего количества заправленного хладагента в тоннах
CO
2
-эквивалента
ПГП = потенциал глобального потепления
a
b
c
d
e
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-5 57 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-5 5 12/22/16 10:58:35 AM12/22/16 10:58:35 AM
Титано-апатитовый фотокаталитический
фильтр очистки воздуха (2)
Воздушный
Фильтр
Титано-апатитовый фотокаталитический
фильтр очистки воздуха
Kаркас Фильтрa
Bысутп
РИСУНОК УСТАНОВКИ
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА (25/35)
Kомнатного блок
Воздушный Фильтр
M4 x 12L
Лицeвая панель
не менее 75мм от потолка
Наружный блок
не менее 50мм от стен
(с обеих сторон)
заделайте
зазор в месте
отверстия
для трубы
шпатлевкой.
Обрежьте трубу тепловой изоляции до
требуемой длины и обмотйте ее лентой, тледя
за отсутствием зазоров по линии обреза
трубы. обмотайте изоляционную трубу лентой
наружного покрытия снизу доверху.
Обмотайте изоляционную
трубу лентой наружного
покрытия снизу доверху.
Сервисная крышка
500мм от стены
В месте, где стена или другое препятствие блокируют входящий или выходящий поток воздуха, необходимо соблюдать
инструкции по установке, представленные ниже.
Для любого примера установки, представленного ниже, высота стены на стороне нагнетания должна быть не более
1200мм.
Более 50
Одна сторона обращена к стене
Более 100
Более 50
Более 50
Вид сверху
Вид сбоку
Более
100
Более 150
Более 150
Более 300
Более 50
Блок: мм
1200
или
меньше
Вид сверху
Две стороны обращены к стене
Три стороны обращены к стене
Открытие сервисной крышки
Сервисная крышка является
крышкой типа открытия/закрытия.
Метод открытия
1) Открутите винты сервисной
крышки.
2) Вытяните сервисную крышку
вниз по диагонали в направлении
стрелки.
3) Потяните вниз.
¢
¢
7-6
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-6 67 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-6 6 12/22/16 10:58:35 AM12/22/16 10:58:35 AM
Прокладка дренажной системы.
олько блоки с тепловым насосом)
1) Используйте для дренажа дренажную пробку.
2) Если дренажное отверстие закрыто монтажным основанием
или поверхностью пола, разместите под опорами наружного
блока дополнительные подставки для основания на высоте
не менее 30мм.
3) В холодной местности не используйте с наружным блоком
дренажный шланг. (Дренажная вода может замерзнуть, что
снизит теплопроизводительность.)
Отверстие для
дренажной воды
Днищевый шпангоут
Дренажная пробка
Шланг (приобретается отдельно,
внутр. диам. 16мм)
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА (50/60)
Наружный блок должен быть установлен таким образом,
чтобы предотвратить замыкание горячего выпускаемого
воздуха или образование препятствия для воздушного
потока. Пожалуйста, соблюдайте установочные габариты,
показанные на рисунке. Выберите самое прохладное
место, где температура воздуха на впуске не превышает
наружную температуру воздуха (см. рабочий диапазон).
Установочные габариты
Примечание: Если есть какие-либо препятствия высотой
более половины, высоты аппарата (H), пожалуйста,
позвольте больше места, чем указано в таблице выше.
Размер
ABCD
Мин. Расстояние, мм
300 1000 300 500
Удаление конденсированной воды из наружного
блока
олько блоки с тепловым насосом)
В основании наружного блока для удаления
конденсированной воды имеются 2 отверстия.
Вставьте сливное колено в одно из отверстий.
Для установки сливного колена вставьте сначала одну
часть крюка в основание (часть A), затем во время
установки другой части в основание расположите
сливное колено в соответствии с направлением,
указанным стрелкой. После установки убедитесь, что
сливное колено плотно прилегает к основанию.
Если блок устанавливается в снежной и холодной
местности, конденсированная вода может замерзнуть
в основании. В этом случае снимите пробку,
расположенную на днище блока, чтобы обеспечить
беспрепятственный сток.
При подсоединении
трубопровода и
соединительного шнура
следует снять боковую
пластину
НАДАВИТЬ И ПОТЯНУТЬ
ОСНОВАНИЕ
A
СЛИВНОЕ КОЛЕНО
СЛИВНОЕ КОЛЕНО
ПРОБКА
7-7
Русский
Возвратный воздух
Пространство для обслуживания
C
D
Пpeпятcтвие
Пpeпятcтвие
Возврат Воздуха
Выпуск воздуха
Препятствие
Препятствие
A
B
H/2
H
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-7 77 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-7 7 12/22/16 10:58:35 AM12/22/16 10:58:35 AM
Внутренний блок должен быть установлен таким
образом, чтобы предотвратить замыкание холодного
выпускаемого воздуха и горячего рециркуляционного
воздуха. Пожалуйста, соблюдайте установочные габариты,
показанные на рисунке. Не размещайте внутренний
блок в месте возможного воздействия на него прямого
солнечного света. Кроме того, месторасположение
должно быть пригодным для прокладки трубопровода
и дренажной системы, а также должно находиться в
удалении от дверей и окон.
мин. 50
(Пространство
для технического
обслуживания)
Поток воздуха
(Комнатный
блок)
Прокладку трубопровода хладагента к блоку можно
выполнить несколькими способами (с левой или
с правой стороны на задней части блока),
используя вырезанные отверстия на корпусе блока.
Осторожно согните трубы для придания им необходимого
положения и выравнивания с отверстиями. Для провода
сбоку и внизу подведите трубы и расположите их в
необходимом направлении. Сливной шланг для удаления
конденсации можно прикрепить к трубам с помощью
ленты.
Правый боковой, правый задний или правый
нижний трубопровод
мин. 50
(Пространство
для технического
обслуживания)
мин. 75
(Пространство для
работы)
Требуемое пространство
Подвод труб
справа сзади
Все размеры указаны в мм
Подвод труб
справа снизу
Подвод труб с
правой стороны
Для подвода труб с правой стороны
снпмите концевую крышку трубы
на данной позиции
Подвод труб слева
сэади
Подвод труб c левой
стороны
Подвод труб слева сниэу
Левый боковой, левый задний или левый
нижний трубопровод
УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА
Для подвода труб справа снизу
снпмите концевую крышку трубы
на данной позиции
Свяжите трубy
oxлаждения и дренажный
шланг между собой
иэоляционной лентой.
Для подвода с левой
стороны снимите
концевую крышку трубы
на данной поэиции
Для подвода труб слева сниэу
снимите концевую крышку трубы
на данной поэиции
7-8
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-8 87 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-8 8 12/22/16 10:58:36 AM12/22/16 10:58:36 AM
Утечка
воды
Водоудержание
Погруженный
Конец в Воду
Дренаж
Правильно Неправильно
Утечка
воды
Утечка
воды
Неправильно Неправильно
Трубопровод отвода воды
Дренажная труба внутреннего блока должна быть установлена с уклоном
вниз для обеспечения беспрепятственного отвода воды. Необходимо
избегать ситуации, которые могут вызвать утечку воды.
Отвод воды
Правила установки комнатного блока
Прицепите кулачковые захваты нижней рамы к установочной плате.
Правила снятия комнатного блока
Надавите на отмеченную область (в нижней части передней решетки)
для расцепления кулачков.
Установка блока на монтажной пластине
Зацепите внутренний блок за верхнюю часть монтажной пластины
(Зацепите два крюка, расположенные на задней верхней части
внутреннего блока, за верхний край монтажной пластины). Убедитесь,
что крюки надежно зафиксированы на монтажной пластине, перемещая
ее влево и вправо.
Пpocвepлитe Коничecким Свepлoм
Внутренняя
Ø 65
Встраиваемая в стену труба
(Местная поставка)
Kрышка дла отверстия в
стене (Местная поставка)
Встраиваемая в стену
труба (Местная поставка)
При предварительном
снятии изоляции с проводов
межсоединений обматывайте
оголенные концы проводов
изоляционной лентой.
Здесь подвешивайте комиатный блок на крюки.
Установочная
плата
Провода
межсоединений
Направляющая дпя проводов
! ОCTOPOЖHO
Не рекомендуется устанавливать как внутренний, так и
наружный блоки на высоте более 2000м над уровнем моря.
Наружная сторона
Уплотнение
Сборка монтажной пластины
Убедитесь, что стена достаточно крепкая, чтобы выдержать вес блока. В
противном случае необходимо укрепить стену пластинами, балками или
стойками.
Для выравнивания по горизонтали используйте уровень и закрепите модель
FTXC 25/35 5 подходящими винтами, а модель FTXC 50/60 7 винтами.
Если задний трубопровод слишком длинны, чуть ниже на внешней стене
просверлите шарошечной дрелью отверстие диаметром 65мм (см. рисунок).
FTXC 50/60
Рекомендуемая Разметка Крепления
Установочной Пластины И Размеры
104
141
30
46
56
181
800
55 207
52
153
46
30
288
190
173
61
310
61
48
45
1065
219
40
40
91
45
FTXC 50/60
Установочная плата
Kрепежный винт
установочной платы
Установочная плата
Kрепежный
винт установочной
платы
Все размеры указаны в мм
«
Рекомендуемые позиции закрепления установочной платы
(всего 5 позиций)
Позиция дренажного
шланга
Сквозное отверстие в
стене Ø 65мм
Конец жидкостной трубы
Конец газовой трубы
«
Рекомендуемые позиции закрепления установочной платы
(всего 7 позиций)
Позиция дренажного
шланга
Сквозное отверстие в
стене Ø 65мм
конец газовой трубы
580
конец жидкостной
трубы
Все размеры указаны в мм
FTXC 25/35
FTXC 25/35
7-9
Русский
Установочная
плата
Ограничитель
Днищевый
шпангоут
Mетка
(задняясторона)
Передняя
решетка
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-9 97 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-9 9 12/22/16 10:58:36 AM12/22/16 10:58:36 AM
7-10
*
Проконтролируйте добавление требуемого количества допо лнительного хладагента. Невыполнение данного требования чревато
ухудшением качества функционирования.
Примечание: Количество предварительно заправленного хладагента в наружном блоке предназначено для трубопровода
длиной не более 7,5м.
Допустимая длина трубопровода
Если трубопровод слишком длинный, это скажется на производительности и надежности системы. При
возрастании количества колен увеличивается сопротивление хладагенту, что уменьшает охлаждающую
способность. В результате может выйти со строя компрессор. Следует всегда выбирать самые короткие
варианты прокладки и соблюдать представленные ниже рекомендации:
ПРОВЕДЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА
Модель
Комнатный
(FTXC)
25 35 50 60
Наружный
(RXC)
25 35 50 60
Mин. допустимая длина (L), м
33
Maкс. допустимая длина (L), м
20 30
Максимальная допустимое поднятие (E), м
15 15
Размер Трубы Для Газа, мм / (дюймах)
9,52 (3/8") 12,70 (1/2")
Размер Трубы Для Жидкости, мм / (дюймах)
6,35 (1/4") 6,35 (1/4")
Комнатного блок
Наружный блок
Эквивалентная длина для различных фитингов (метр)
Размер Трубы
L совместной Ловушке изгиб
3/8" (OD9,52mm) 0,18 1,3
1/2" (OD12,7mm) 0,20 1,5
5/8" (OD15,9mm) 0,25 2,0
3/4" (OD19,1mm) 0,35 2,4
7/8" (OD22,2mm) 0,40 3,0
1" (OD25,4mm) 0,45 3,4
1 1/8" (OD28,6mm) 0,50 3,7
1 3/8" (OD34,9mm) 0,60 4,4
Примечания:
Эквивалентная длина трубопроводов получается с фактической длины газопровода
90° изгиб трубы эквивалентно L сустава.
1.
2.
LE
Изгибы следует выполнять осторожно, чтобы не сломать трубу. Для сгибания по возможности используйте трубогибочное
оборудование.
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-10 107 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-10 10 12/22/16 10:58:37 AM12/22/16 10:58:37 AM
7-11
Русский
Проведение Трубопроводов И Соединение
Муфтой
Не используйте грязную или поврежденную трубную обвязку.
Если какой-либо трубопровод, испаритель или конденсатор
оказались под воздействием или были открыты в течение
15 секунд или более, следует произвести вакуумирование
системы. В общем, не снимайте пластиковое покрытие,
резиновые пробки и латунные гайки с клапанов, штуцеров,
труб и змеевиков до тех пор, пока он не готов для соединения
подачи газа или жидкости в клапана или штуцеры.
Если требуется пайка, то удостоверьтесь, что газ азот
проходит через змеевик и соединения, где проводится пайка.
Это позволит избежать формирование копоти на внутренней
стороне медных труб.
Режьте трубы постепенно, медленно подавая полотно ножа.
Чрезмерное усилие и глубокий разрез вызовут деформацию
трубы и появление нежелательных выгибов. Смотрите
Рисунок I.
Уберите заусенцы с краев среза трубы съемником.
Смотрите Рисунок II. Держите трубу в верхнем положении, а
приспособление для снятия заусенцев в нижнем положении
для предотвращения попадания металлической стружки в
трубу. Это позволит избежать неровности на поверхности,
которая приведет к утечке газа.
Вставьте штуцерные гайки, установленные на соединяющие
концы как внутреннего модуля, так и внешнего модуля, на
медные трубы.
Точная длина трубы, выступающей из лицевой поверхности
матрицы, определена развальцовочным инструментом.
Смотрите Рисунок III.
Надежно установите трубу в развальцовочной матрице.
Отцентрируйте отверстия в матрице и развальцовочном
пробойнике, а затем полностью затяните развальцовочный
пробойник.
Соединение трубы хладагента изолировано закрытой
полиуретановой ячейкой.
Соединение Трубопроводов К блокам
Отцентрируйте положение трубы и до конца затяните
штуцерную гайку усилием пальцев. Смотрите Рисунок IV.
Затем, затяните штуцер динамометрическим гаечным ключом
до щелчка ключа.
При затягивании муфты динамометрическим гаечным ключом,
удостоверьтесь, что затягивание происходит в указанном
стрелкой направлении.
Соединение трубы хладагента изолировано закрытой
полиуретановой ячейкой.
1/4t
Рeзкa Мeдныx трyб
Мeднaя Тpyбa
Обжимкa
Убepитe Зayceнцы
Рисунок I
D
A
Размер Трубы, мм (дюйм) Крутящий Момент, Нм / (ft-lb)
6,35 (1/4") 18 (13,3)
9,52 (3/8") 42 (31,0)
12,70 (1/2") 55 (40,6)
15,88 (5/8") 65 (48,0)
19,05 (3/4") 78 (57,6)
Труба С Муфтой
Cоединения Муфтой
Штуцерная Гайка
Трубопровод Комнатного Блока
Динамометрический
Гаечный Ключ
Ключ
Ø Трубы, D A (мм)
Дюйм мм Империал
(Барашковая гайка)
Риджид
(Муфтовый тип)
1/4" 6,35 1,3 0,7
3/8" 9,52 1,6 1,0
1/2" 12,70 1,9 1,3
5/8" 15,88 2,2 1,7
3/4" 19,05 2,5 2,0
ПРОВЕДЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА
Рисунок II
Рисунок III
Рисунок IV
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-11 117 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-11 11 12/22/16 10:58:37 AM12/22/16 10:58:37 AM
7-12
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ
ВАЖНО:
*
Эти цифры приведены в таблице только в информационных целях. Их следует проверять и выбирать в соответствии с местными
и национальными правилами и нормативами. Они также зависят от типа установки и используемых проводников.
**
Соответствующий диапазон напряжений следует сверять с данными, указанными на табличке, прикрепленной к корпусу
аппарата.
Модель
Комнатный
(FTXC)
25 35 50 60
Наружный
(RXC)
25 35 50 60
Диапазон напряжения
**
220-240B /~/ 50Гц +
!
Сечение шнура сети
*
мм
2
Количество Проводов
1,5
3
2,5
3
Сечение Проводов Межсоединения
*
мм
2
Количество Проводов
1,5
4
2,5
4
Рекомендуемый предохранитель /выключатель рейтинг A
16 20
Все провода должны быть хорошо соединены.
Убедитесь, что провода не соприкасаются с трубопроводом холодильного агрегата, компрессором или любыми подвижными частями.
Проводное соединение между внутренним и внешним модулем должно быть зафиксировано при помощи прилагаемых веревочных фиксаторов.
Шнур сети питания должен отвечать параметрам шнура H07RN-F, который представляет собой минимальные предъявляемые требования.
Убедитесь, что соединительные зажимы и провода не подвергаются излишней нагрузке.
Убедитесь, что все крышки плотно закрыты.
Используйте обжимную кольцевую клемму для подсоединения проводов к терминалу электропитания. Подсоедините провода в соответствии с
указаниями на терминале. (Смотри монтажную схему на блоке).
Для окончательного затягивания винтов используйте надлежащие отвертки. Применение ненадлежащих отверток может повредить головку
винта.
Чрезмерная затяжка может повредить винт.
Не подключайте провода различных устройств к одному терминалу.
Правильно подключайте провода. Проводка не должна преграждать доступ к другим частям устройства и к крышке распределительной коробки.
Прикрепите изоляционный рукав
Обжимная кольцевая клемма
Электрический провод
Подсоединяйте провода одинакового
калибра к обеим сторонам.
Не подсоединяйте провода одинакового
калибра к одной стороне.
Не подсоединяйте провода
разного калибра.
SIG
Клеммный блок
питания
Используйте только указанный тип
провода и подключить его надежно.
Надежно прикрепить фиксирующие проволоку так,
проволока окончаний не получит внешнего напряжения.
Форма провода так, чтобы
крышка для обслуживания
и остановить клапанная
крышка надежно
устанавливаются.
Инвертор (Power Outdoor)
2
SIG
1
Колодка соединителя
наружного блока
Колодка соединителя
комнатного блока
2
SIG
1
Кабель
межсоединения
N
L
N / L2
L / L1
Источник
питания
Главный
выключатель
Предохранитель /
выключатель
Сечение шнура сети
Разъединение в питающей сети должно
быть полюсным, при этом зазоры между
замыкающими контактами реле должны
быть не менее 3мм.
!
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-12 127 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-12 12 12/22/16 10:58:37 AM12/22/16 10:58:37 AM
7-13
Русский
Установка трубопровода должна осуществляться за минимальное время, а также трубопровод должен быть
защищен от физического воздействия и установлен в хорошо проветриваемом помещении;
Механические соединители и раструбные соединения многократного использования должны быть доступны
для выполнения технического обслуживания;
Модель
Заряд хладагента R32, кг
для трубопровода 7,5 м
Минимальная площадь
помещения, Xm
2
(с учетом трубопровода 7,5 м)
Заряд хладагента R32, кг для
максимально допустимой
длины трубопровода
*
Минимальная площадь помещения, Xm
2
(с учетом максимально допустимой
длины трубопровода
*
)
FTXC25AV1B - RXC25AV1B
0,6 0,34 0,94 0,84
FTXC35AV1B - RXC35AV1B
0,8 0,61 1,14 1,24
FTXC50AV1B - RXC50AV1B
1,1 1,15 1,61 2,47
FTXC60AV1B - RXC60AV1B
1,2 1,37 1,71 2,79
Высота установки, h
o
(м) =
1,8
! ВHИMAHИE
Перед установкой убедитесь, что риск возгорания сведен к минимуму. Проводить работы с
оборудованием в закрытом пространстве категорически не рекомендуется. Обеспечьте надлежащую
вентиляцию помещения, открыв окна или двери.
*
Максимально допустимая длина (Д), м для:-
FTXC25/35A-RXC25/35A : 20
FTXC50/60A-RXC50/60A : 30
Для повторного использования раструбных соединений в помещении раструбная деталь должна быть заново
изготовлена.
Не устанавливайте кондиционер вблизи устройств, представляющих для него риск возгорания (например,
вблизи работающих электронагревателей).
Монтажные работы, а также процедуры по открытию контура хладагента должны выполняться специалистами,
получившими соответствующий действительный сертификат промышленно-аккредитованного органа по
оценке, который предоставляет ему право на работу с хладагентом в соответствии с общепризнанными
отраслевыми спецификациями.
Проверка наличия хладагента
Перед началом и во время работы необходимо проверить среду на наличие хладагента с помощью течеискателя
хладагента, чтобы убедиться в отсутствии потенциальных источников возгорания. Убедитесь, что используемое
оборудование для обнаружения утечек не может вызвать возгорание (герметизирован надлежащим образом и
является искробезопасным), а также подходит для работы с огнеопасным хладагентом.
Наличие огнетушителя
Если для оборудования охлаждения или любых комплектующих деталей выполняется термообработка,
необходимо разместить в пределах досягаемости огнетушители. Зона обслуживания должна быть оснащена
сухим порошковым или углекислым огнетушителем (
CO
2
).
Отсутствие источников возгорания
Все возможные источники возгорания (включая места курения сигарет) должны находиться достаточно далеко
от места установки, ремонта, извлечения и утилизации кондиционера, так как воспламеняющийся хладагент
может быть выпущен в окружающее пространство. В пределах доступа необходимо установить запрещающий
знак «Не курить».
Перед установкой необходимо выполнить следующие проверки:
маркировка на оборудовании должна быть видна и понятна. Маркировка и знаки, которые неразборчивы,
необходимо исправить;
охладительная труба или другие компоненты должны быть установлены в таком месте, в котором они
не подвергнутся воздействию какого-либо вещества, способного разъесть компоненты, содержащие
хладагент, за исключением компонентов, изготовленных из материалов, которые устойчивы к разъеданию
или надежно защищены от разъедания.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНДИЦИОНЕРА С ХЛАДАГЕНТОМ R32
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-13 137 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-13 13 12/22/16 10:58:38 AM12/22/16 10:58:38 AM
7-14
Во время первоначальной проверки безопасности необходимо убедиться, что
конденсаторы разряжены, это необходимо выполнить безопасным образом во избежание возможного
искрообразования;
электрические детали выключены, а проводка открыта во время зарядки, восстановления или продувки
системы.
Ремонт искробезопасных компонентов
Не применяйте к контуру длительных индуктивных или емкостных нагрузок, не убедившись в том, что при таких
нагрузках не будет превышено допустимое напряжение и ток для используемого оборудования.
Замените компоненты новыми деталями, которые указаны производителем.
Способы обнаружения утечки
Убедитесь, что течеискатель не может вызвать возгорание (например, галоидный течеискатель) и подходит
для работы с определяемым хладагентом. Оборудование для обнаружения утечки калибруется в процентном
содержании определяемого хладагента (нижний концентрационный предел распространения пламени НКПР;
для R32 данный предел равен 13 %), уставка выставляется на срабатывание при определенной концентрации
газа (25 % максимум).
Растворы, используемые для обнаружения утечек, должны подходить для большинства хладагентов.
Хлорсодержащие растворители использовать не рекомендуется во избежание химической реакции между хлором
и хладагентом и коррозии медных трубопроводов. В случае подозрения на наличие утечки источник открытого
пламени должен быть удален с монтажной площадки или потушен. В случае если требуется произвести пайку
места утечки, хладагент должен быть удален или откачан в сосуд, находящийся на максимальном удалении
от места утечки, и изолирован запорными клапанами. Затем следует продуть систему азотом без примеси
кислорода (OFN) перед началом и во время процесса спайки.
Удаление и откачка
Открытие контура хладагента для осуществления ремонта — или других целей — производится в соответствии
с обычными процедурами. Однако важно следовать практическим рекомендациям, так как существует высокая
вероятность воспламенения. Необходимо выполнить следующие действия:
удалить хладагент;
продуть контур инертным газом;
выполнить откачку;
еще раз выполнить продувку инертным газом;
открыть контур, выполнив надрез или пайку.
Заряд хладагента должен переместиться в надлежащие цилиндры восстановления. Для обеспечения
безопасности устройства необходимо выполнить продувку системы азотом без примеси кислорода. Вероятно,
эту процедуру будет необходимо повторить несколько раз. Для продувки нельзя использовать сжатый воздух или
кислород. В процессе продувки азот без примеси кислорода подается в систему, находящуюся под вакуумом,
доводя давление в контуре до рабочего значения. Впоследствии азот сбрасывается в атмосферу. Затем система
может быть вакуумирована. Описанные выше действия необходимо повторять, пока хладагент полностью не
удалится из системы. Последняя партия азота без примеси кислорода, поданная в систему, сбрасывается в
атмосферу. Описанная выше процедура необходима в случае пайки трубопроводов. Убедитесь, что рядом с
вакуумным насосом нет источника пламени и что в зоне обслуживания организована вентиляция.
Маркировка
После завершения демонтажа и удаления хладагента кондиционер должен быть промаркирован соответствующим
образом. Маркировка должна включать дату и подпись. Также маркировка на блоке должна содержать
информацию о заправке контура воспламеняющимся хладагентом.
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-14 147 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-14 14 12/22/16 10:58:38 AM12/22/16 10:58:38 AM
7-15
Русский
ОТКАЧКА ВОЗДУХА И ЗАПРАВКА
Откачка воздуха необходима для ликвидации влаги и воздуха из системы.
Вакуумирование трубопровода и внутреннего блока
За исключением внешнего модуля, который предварительно заправлен
хладагентом, внутренний модуль и соединительные трубы хладагента
должны быть продуты, поскольку воздух, содержащий остающуюся в
системе хладагента влагу, может вызвать сбои в работе компрессора.
Снимите колпачки с клапана и входа технического обслуживания.
Соедините центр нагнетательной коробки к вакуумному насосу.
Cоедините нагнетательную коробку к 3-ходовому клапану входа
технического обслуживания.
Включите вакуумный насос. Проводите откачку в течение примерно
30 минут. Время откачки зависит от мощности вакуумного насоса.
Удостоверьтесь, что стрелка манометра нагнетательной коробки
установилась на –760 мм ртутного столба.
Осторожно
Если стрелка указателя не перемещается в -760mmHg, убедитесь в
отсутствии утечек на Тип Раструб от внутреннего и наружного блоков
и устранить утечку, прежде чем приступить к следующему шагу.
Закройте клапан нагнетательной коробки и выключите вакуумный
насос.
На внешнем модуле, откройте клапан впуска (3-ходовой) и клапан
жидкости (2-ходовой) (против часовой стрелки) при помощи ключа
размером 4мм для шестигранного винта.
Операция заправки
Операция должна проводиться при помощи газового цилиндра и
обязательно точным дозатором. Во внешний модуль проводится с
помощью клапана впуска через вход технического обслуживания.
Снимите колпачок входа технического обслуживания.
Подсоедините сторону низкого давления манометра заправки к
всасывающему сервисному патрубку баллона и закройте сторону
высокого давления манометра заправки. Прочистите от воздуха
вспомогательный шланг.
Включите модуль кондиционера.
Откройте газовый цилиндр и заправочный клапан низкого давления.
Когда требуемое количество хладагента заправлено в модуль, то
закройте сторону низкого давления и клапан газового цилиндра.
Отсоедините сервисный шланг от сервисного патрубка. Установите
колпачок входа технического обслуживания обратно на его место.
Трубопровод хладoгента
3 ходовой клапан внешнего модуля
Шестигранный гаечый ключ
Вход технического обслуживания
Штуцерная
Гайка
МАНОМЕТР ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ КЛАПАННАЯ КОРОБКА
МАНОМЕТР НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
РУЧКА
ВЫС.ДАВЛ.
(ВСЕГДА ЗАКРЫТА)
ЗАГРУЗОЧНЫЙ ШЛАНГ
–760мм ртутного столба
РУЧКА
НИЗ.ДАВЛ.
ЗАГРУЗОЧНЫЙ ШЛА
Н
Г
АДАПТЕР ВАКУУМНОГО
НАСОСА ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ОБРАТНОГО ТЕЧЕНИЯ
ОБРАТНЫЙ КЛАПАН
ЖИДКОСТНЫЙ ЗАТВОР
МАНОМЕТР ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
МАНОМЕТР НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ КЛАПАННАЯ КОРОБКА
–760мм ртутного столба
РУЧКА
НИЗ.ДАВЛ
.
РУЧКА
ВЫС.ДАВЛ.
(ВСЕГДА ЗАКРЫТА)
ЗАГРУЗОЧНЫЙ ШЛАНГ
ЗАГРУЗОЧНЫЙ ШЛАНГ
ОБРАТНЫЙ КЛАПАН
ЖИДКОСТНЫЙ ЗАТВОР
ГАЗОВЫЙ КЛАПАН
(3-ХОДОВОЙ)
КОНФИГУРАЦИЯ ПРОДУВКИ
ВОЗДУХА ЧЕРЕЗ ЗАГРУЗКУ
ГАЗОВЫЙ КЛАПАН
(3-ХОДОВОЙ)
КОНФИГУРАЦИЯ ПРОДУВКИ
ВОЗДУХА ЧЕРЕЗ ЗАГРУЗКУ
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-15 157 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-15 15 12/22/16 10:58:38 AM12/22/16 10:58:38 AM
7-16
ON/OFF
Приемник ИК-сигналов
После передачи инфракрасного сигнала дистанционного
управления произойдет срабатывание приемника сигналов
на комнатном блоке, как показано ниже, для подтверждения
получения передачи сигнала.
Показания Индикаторов СИД Модуля Охлаждения/
Обогревательный Насос
Приемник ИК-сигналов
Модуль Охлаждения/Обогревательный Насос
В таблице показана работа светодиодных индикаторов
при нормальном функционировании кондиционера и при
возникновении неисправностей. Индикаторные лампочки СИД
расположены на середине блока кондиционера.
Модуль обогревательного насоса оборудован датчиком режима
“авто” для обеспечения оптимальной температуры в комнате
автоматическим переключением либо в режим “холодно”,
либо в “обогрев”, исходя из установленной температуры
пользователем.
Охладьте/Жара
Таймера
Сон
ВКЛ/ВЫКЛ выключатель
Приемник ИК-сигналов
ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ
ВКЛ. на ВЫКЛ.
1 долгий звуковой сигнал
ВЫКЛ. на ВКЛ.
Откачка/Воздействие Охлаждением
2 коротких звуковых сигнала
Дополнительная информация
1 коротких звуковых сигнала
СИД индикаторы: Нормальные Условия Функционирования и Сбой Модуля Охлаждения/
Обогревательный Насос
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАПРАВКА
Дозаправка хладагента [гр] на дополнительный 1м длины в соответствии с данными таблицы
Хладагент заправлен заводом-изготовителем на внешнем модуле. Если длина трубопроводов меньше, чем 7,5м, то в дозаправке после
откачки воздуха нет необходимости. Если длина трубопровода превышает 7,5м, используйте значение дозаправки, указанное в таблице.
Например:
FTXC25 и RXC25 с трубопроводом длиной 12м, длина дополнительного трубопровода – 4,5м. Таким образом,
Дополнительная Заправка = 4,5[м] x 17[г/м]
= 76,5[г]
Модель
Комнатный (FTXC) 25 35 50 60
Наружный (RXC) 25 35 50 60
Дополнительная заправка [г/м]
17 17 17 17
ОХЛАДЬТЕ / ЖАРА
(СИНИЙ/КРАСНЫЙ)
Операция
СИНИЙ
Режим охлаждения
КРАСНЫЙ
Обогрев
КРАСНЫЙ
Режим Авто в процессе Нагрева
СИНИЙ
Режим Авто в процессе Охлаждения
Включен таймер
Включен режим ожидания
СИНИЙ
Включен режим вентилирования
СИНИЙ
Включен режим осушения
КРАСНЫЙ
Процесс размораживания
СИНИЙ
Ошибка блока
ВКЛ
Мигание
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-16 167 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-16 16 12/22/16 10:58:39 AM12/22/16 10:58:39 AM
2015 03725201
20
18
10
0
-10
-15
-20
252314 15 19 2010
50
46
43
40
30
20
10
0
ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА (˚CWB)
ОXПАЖДЕНИЕ ОБОГРЕВ
НАРУЖНАЯ ТЕМПЕРАТУРА (˚CDB)
НАРУЖНАЯ ТЕМПЕРАТУРА (˚CWB)
Тепловой насос Модель
ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА (˚CDB)
DB: по сухому термометру WB: по влажному термометру
Модель: FTXC 25/35 RXC 25/35
2015 03725201
20
18
10
0
-10
-15
-20
50
46
43
40
30
20
10
10 14 15 19 20 23 25
-10
-20
0
ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА (˚CWB)
ОXПАЖДЕНИЕ ОБОГРЕВ
НАРУЖНАЯ ТЕМПЕРАТУРА (˚CDB)
НАРУЖНАЯ ТЕМПЕРАТУРА (˚CWB)
ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА (˚CDB)
DB: по сухому термометру WB: по влажному термометру
Модель: FTXC 50/60 RXC 50/60
7-17
Русский
РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-17 177 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-17 17 12/22/16 10:58:39 AM12/22/16 10:58:39 AM
7-18
FRONT
Выемка на
основном блоке
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
Kаркас Фильтрa
Bысутп
Воздушный Фильтр
Биологический фильтр с
бактериостатической и
вирустатической функцией
Откройте лицевую панель.
Возьмитесь за панель в местах углублений на
основном блоке (2 углубления с правой и левой
стороны) и поднимите ее до упора.
1.
Очистите или замените каждый из фильтров.
См. рисунок.
При удалении оставшейся воды, не скручивайте
фильтр.
4.
Вытяните наружу воздушные фильтры.
Переместите немного вверх петлю в центре каждого
воздушного фильтра и затем потяните его вниз.
2.
Установите воздушный фильтр
и Биологический фильтр с
бактериостатической и вирустатической
функцией и закройте
переднюю панель.
Зацепите захватные кулачки фильтров за пазы
лицевой панели. Медленно закройте лицевую
панель и толчком зафиксируйте ее в трех точках. (по
одной с каждойбоковой стороны и посередине.)
Воздушный фильтр и Биологический фильтр с
бактериостатической и вирустатической функцией
имею тсимметричную форму в горизонтальном
направлении.
5.
Снимите Биологический фильтр с
бактериостатической и
вирустатической
функциями.
Удерживайте каркас за наружные выточки и
расцепите 4 кулачковых захвата.
3.
Титано-апатитовый Фильтр (Биологический фильтр)
Прикрепляемая модель
Воздушный
фильтр
Теплообменник
Прикрепляемая часть биологического фильтра
Титано-апатитовый фильтр
Био Фильтр фильтр упакован в
герметично закрытый пакет.
Снимите его во время
установки.
Плавно вставьте фильтр между рамой фильтра и
Титано-апатитовым фильтром.
Титано-апатитовый Фильтр
Био Фильтр
Kаркас Фильтрa
! ОCTOPOЖHO
Биологический фильтр следует использовать во время сухого периода, например, зимой.
Хранение, обращение и способ утилизации.
Срок службы данного Биологического фильтра составляет примерно год после его открытия.
В случае если данный фильтр не используется сразу же после открытия, не следует класть его в место, где он будет
подвержен воздействию прямого солнечного света, высоких температур и/или высокой влажности.
По производственным причинам цвет Биологического фильтра может слегка отличаться, что не оказывает влияния
на эксплуатационные характеристики устройства.
Откройте данный пакет непосредственно перед использованием. Биологический фильтр должен оставаться в
своей закрытой и герметичной упаковке вплоть до открытия непосредственно перед использованием. (Это может
привести к ухудшению производительности или изменение качества.)
Во избежание опасности удушения и любого другого несчастного случая после извлечения Биологического фильтра
следует сразу же выбросить пластиковый пакет. Хранить в недоступном для детей месте.
При более длительном хранении Биологического фильтра его следует хранить неоткрытым в прохладном месте,
избегая воздействия прямого солнечного света.
После использования Биологический фильтр следует утилизировать как невоспламеняющийся мусор.
Работа с загрязненными фильтрами:
(1) невозможность дезодорирования воздуха. (3) результирующее ухудшение нагрева или охлаждения.
(2) невозможность очистки воздуха. (4) возможное появление запаха.
Чтобы заказать Биологический фильтр, обратитесь в магазин, в котором был приобретен кондиционер воздуха.
Порядок установки Биологического фильтра
* Био Фильтр и Титано-апатитовый Фильтр являются дополнительными принадлежностями.
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-18 187 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-18 18 12/22/16 10:58:39 AM12/22/16 10:58:39 AM
7-19
Русский
Ось
вращения
Выемка на
основном блоке
СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Откройте лицевую панель.
Возьмитесь за панель в местах углублений на
основном блоке (2 углубления с правой и левой
стороны) и поднимите ее до упора.
1.
Снимите лицевую панель.
Поднимая лицевую панель, сдвиньте ее вправо
и потяните к передней стороне. Левая ось
вращения отсоединится. Сдвиньте правую
ось вращения влево и потяните ее к передней
стороне для снятия.
2.
Прикрепите лицевую панель.
Выровняйте правую и левую оси вращения
лицевой панели с пазами и протолкните их.
Осторожно закройте лицевую панель.
(Нажмите на лицевую панель c обоих концов
и по центру.)
3.
Узлы
Обслуживания
Процедуры Технического Обслуживания Время
Комнатного
воздушный
фильтр
Очистите от пыли фильтр пылесосом или вымойте его в теплой воде
(ниже 40°С/104°F) нейтральным моющим средством.
Хорошо прополоскайте и высушите фильтр перед установкой его
обратно в блок.
Не используйте бензиновые, легкоиспаряющиеся вещества или
химические средства для очистки фильтра.
1.
2.
3.
Не реже 1 раза
каждые 2 недели.
При необходимости
чаще.
Комнатного
блок
Очистите от грязи или пыли решетку или панель, вытирая при
помощи мягкой ткани смоченной в теплой воде (ниже 40°С/104°F)
нейтральным моющим средством.
Не используйте бензиновые, легкоиспаряющиеся вещества или
химические средства для очистки комнатного блока.
1.
2.
Не реже 1 раза
каждые 2 недели.
При необходимости
чаще.
! ОCTOPOЖHO
Не допускайте контакта средств, применяемых для очистки змеевика, с пластмассовыми деталями. Они
вступают в реакцию с пластмассой, а это может стать причиной деформации детали.
7 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-19 197 IM-3WMYJ(R)-0816(0)-DAIKIN-RU-19 19 12/22/16 10:58:40 AM12/22/16 10:58:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Daikin FTXC50A/RXC50A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках