Pioneer DV-380 S Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации для DVD-проигрывателей Pioneer DV-380 и DV-2850. Я знаю о функциях, таких как поддержка различных форматов дисков и файлов, прогрессивная развертка, настройка звука и изображения, а также о решении распространенных проблем. Задавайте свои вопросы!
  • Как возобновить воспроизведение с места остановки?
    Какие форматы дисков поддерживает проигрыватель?
    Как настроить проигрыватель для широкоэкранного телевизора?
01
1
En
DV-380-S
DV-380-K
DV-2850-S
DV380 Ru.book 1 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
CLASS 1
LASER PRODUCT
VORSICHT
: SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,WENNABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
CAUTION
: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
: SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
VARO!
: AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
VARNING
: SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
7260000356 SH
CUIDADO
: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL RAYO.
DV380 Ru.book 2 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
D3-4-2-1-9a_Ru
DV380 Ru.book 3 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
4
Ru
Благодарим за покупку данного изделия компании Pioneer.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации для надлежащего использования
данной модели. После прочтения данных инструкций храните их в безопасном месте для ссылки в
будущем.
Содержание
01 Перед началом работы
Особенности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Советы по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Поддержка форматов дисков/содержимого при
воспроизведении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
02 Подключение
Легкость подключения. . . . . . . . . . . . . . . .10
Подключение с помощью кабеля SCART AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Подключение с помощью выхода S-video .11
Подключение с помощью компонентного
видеовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Подключение к ресиверу AV . . . . . . . . . . .13
03 Органы управления и дисплеи
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Пульт дистанционного управления . . . . . .15
04 Начало работы
Включение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Использование экранных дисплеев . . . . . .16
Настройка проигрывателя для телевизора .17
Установка языка экранных дисплеев этого
проигрывателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . .17
05 Воспроизведение дисков
Сканирование дисков. . . . . . . . . . . . . . . . .22
Замедленное воспроизведение . . . . . . . . . .22
Кадр вперед/кадр назад . . . . . . . . . . . . . . .23
Просмотр слайдов JPEG. . . . . . . . . . . . . . .23
Обзор содержимого диска DVD или Video CD/
Super VCD с помощью Disc Navigator
(Навигатора дисков). . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Обзор файлов WMA, MP3, DivX video и JPEG с
помощью Disc Navigator (Навигатор дисков)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Многократное воспроизведение раздела на
диске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . .26
Воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Создание списка программы . . . . . . . . . . . 27
Поиск по диску . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выбор субтитров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Переключение языка/канала звуковой дорожки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Масштабирование экрана . . . . . . . . . . . . . 30
Выбор ракурса камеры . . . . . . . . . . . . . . . 30
Отображение информации о диске . . . . . . 30
06 Меню Audio Settings (Параметры звука) и
Video Adjust (Регулировка
видеоизображения)
Меню Audio Settings (Параметры звука) . . 31
Меню Video Adjust
(Регулировка видеоизображения) . . . . . . . 33
07 Меню Initial Settings (Исходные
параметры)
Использование меню Initial Settings
(Исxодные параметры) . . . . . . . . . . . . . . . 34
Параметры меню Digital Audio Out
(Вывод цифровых аудиосигналов). . . . . . . 34
Параметры меню Video Output
(Вывод видеосигналов) . . . . . . . . . . . . . . . 35
Параметры меню Language (Язык). . . . . . . 36
Параметры меню Display (Дисплей) . . . . . 36
Options settings (Дополнительные параметры)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Parental Lock (Блокировка от детей) . . . . . 37
08 Дополнительная информация
Уход за проигрывателем и дисками. . . . . . 40
Размеры экранов и форматы дисков . . . . . 41
Установка системы телевидения . . . . . . . . 42
Сброс настроек проигрывателя . . . . . . . . . 43
Регионы для дисков DVD-Video . . . . . . . . 43
Выбор языков с помощью перечня кодов
языков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Перечень кодов языков . . . . . . . . . . . . . . . 44
Перечень кодов стран/регионов. . . . . . . . . 44
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Технические характеристики. . . . . . . . . . . 47
DV380 Ru.book 4 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Перед началом работы
01
5
Ru
Глава 1
Перед началом работы
Особенности
ЦАП с поддержкой качества 24-бит/192
кГц
Встроенный процессор ЦАП с поддержкой
качества 24-бит/192 кГц позволяет этому
проигрывателю полностью поддерживать
диски с высокой частотой дискретизации,
обеспечивать исключительное качество звука с
точки зрения динамического диапазона,
разрешения низкого уровня и детализации в
высокочастотном диапазоне.
Превосходные характеристики
воспроизведения объемного звука с
помощью программного обеспечения Dolby
Digital
*1
и DTS
*2
Логотипы:
При подключении к соответствующему
усилителю или ресиверу AV этот
проигрыватель обеспечивает великолепное
объемное звучание при воспроизведении
дисков Dolby Digital и DTS.
Видео с прогрессивной разверткой
PureCinema
Если подключение к телевизору или монитору
с поддержкой прогрессивной развертки
выполнено с помощью компонентных
видеовыходов, изображения на экране будут
отображаться устойчиво, без бликов, с той же
частотой обновления кадров, что и в
оригинальном фильме.
Новый Disc Navigator (Навигатор
дисков) с видеозаписями
Новый Disc Navigator (Навигатор дисков)
позволяет просматривать на экране несколько
первых секунд каждой главы или раздела,
отображающихся в виде миниатюры.
Эффекты DSP для улучшенного
воспроизведения
См. раздел Меню Audio Settings (Параметры
звука) и Video Adjust (Регулировка
видеоизображения) на стр. 31.
Масштабирование изображения
См. раздел Масштабирование экрана на
стр. 30.
Поддержка форматов MP3 и WMA
См. раздел Поддержка сжатых аудиосигналов
на стр.7.
Поддержка JPEG
См. раздел Поддержка файлов JPEG на стр.9.
Поддержка формата DivX video
См. раздел Поддержка формата DivX video на
стр.9.
Энергосберегающая схема
Если проигрыватель не используется в течение
более 30 минут, то с помощью функции
автоматического выключения питания он
переключится в режим ожидания.
*1
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories. “Долбии знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
*2
“DTS” и “DTS Digital Out” являются
зарегистрированными торговыми марками
компании Digital Theater Systems Inc.
Комплект поставки
После открытия упаковки убедитесь в наличии
перечисленных ниже принадлежностей.
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки AA/R6P x2
Кабель аудио/видео (красный/белый/
желтый штекеры)
Кабель питания
Инструкции по эксплуатации
Гарантийный талон
DV380 Ru.book 5 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Перед началом работы
01
6
Ru
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Откройте крышку батарейного отсека и
вставьте батарейки, как показано ниже.
Используйте две батарейки AA/R6P и
соблюдайте полярность (, ) в соответствии
с метками внутри отсека. Закройте крышку.
Внимание
Неправильная установка может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например,
утечки внутреннего вещества или взрыва.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не устанавливайте одновременно новые и
старые батарейки.
Не используйте одновременно батарейки
различных типовони могут выглядеть
одинаково, но обеспечивать разное
напряжение.
Следите за тем, чтобы при установке
батареек их положительные и
отрицательные полюса располагались в
соответствии с обозначениями внутри
батарейного отсека.
Извлекайте батарейки из оборудования,
которое не планируется использовать в
течение месяца или более.
Утилизируя использованные батарейки,
пожалуйста, выполняйте действующие в
вашей стране или регионе требования
правительственных предписаний, и
соблюдайте правила, принятые
общественными природоохранными
организациями.
Советы по установке
Надеемся, что это изделие будет служить вам
долгие годы; для этого при выборе
подходящего места его установки следует
помнить следующие советы:
Что следует делать
Использовать в хорошо проветриваемом
помещении.
Устанавливать на устойчивой, плоской,
ровной поверхности, например столе,
полке или в стойке для стереоаппаратуры.
Чего делать не следует
Использовать в местах с высокой
температурой или влажностью, в том числе
рядом с радиаторами и другими
обогревательными приборами.
Устанавливать на подоконниках или в
других местах, где на проигрыватель могут
попадать прямые солнечные лучи.
Использовать в условиях повышенной
загрязненности или запыленности.
Устанавливать непосредственно на
усилитель или другие компоненты
стереосистемы, нагревающиеся при их
использовании.
Использовать рядом с телевизором или
монитором, так как могут возникать
помехи, особенно если для телевизора
используется внутренняя антенна.
Использовать на кухне или в других
помещениях, где проигрыватель может
подвергаться воздействию дыма или пара.
Устанавливать на толстую подстилку или
ковер и покрывать тканью, так как это
может мешать нормальному охлаждению
устройства.
Устанавливать на неустойчивых
поверхностях или на таких поверхностях,
на которых не умещаются все четыре
ножки устройства.
DV380 Ru.book 6 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Перед началом работы
01
7
Ru
Поддержка форматов
дисков/содержимого при
воспроизведении
Этот проигрыватель поддерживает большое
количество типов и форматов дисков
(носителей). Диски для воспроизведения
обычно имеют один из следующих логотипов
на диске и/или упаковке диска. Следует
помнить, что некоторые типы дисков,
например, записываемые диски CD и DVD,
могут содержать данные в формате, который
невозможно воспроизвести; информация о
совместимости приведена ниже.
С помощью этого проигрывателя нельзя
записывать данные на записываемые диски.
является торговой маркой DVD
Format/Logo Licensing Corporation
является торговой маркой Fuji Photo
Film Co.Ltd.
Поддерживаются также диски KODAK
Picture CD
Этот проигрыватель поддерживает стандарт
Super VCD, установленный Международной
электротехнической комиссией (IEC).
Стандарт Super VCD обеспечивает более
высокое (по сравнению с Video CD) качество
изображения и позволяет записывать две
звуковые стереодорожки. Кроме того, Super
VCD поддерживает широкоэкранное
изображение.
Поддержка дисков CD-R/RW
Поддерживаемые форматы: CD-Audio,
Video CD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM*,
содержащие файлы MP3, WMA, JPEG или
файлы DivX video
* удовлетворяют требованиям стандарта
ISO 9660 Level 1 или 2. Физический формат
CD: Mode1, Mode2 XA Form1.Этот
проигрыватель поддерживает файловые
системы как Romeo, так и Joliet.
Воспроизведение мультисессионных
дисков: Нет
Воспроизведение незакрытых дисков: Нет
Файловая структура (может различаться):
До 299 папок на диске, до 648 папок и
файлов (вместе) в каждой папке
Поддержка дисков DVD-R/RW
Поддерживаемые форматы: DVD-Video,
Video Recording (VR)*
* Места, где выполнялось редактирование,
могут воспроизводиться не так, как при
редактировании; возможно
кратковременное пропадание
изображения при переходе к месту
редактирования.
Воспроизведение незакрытых дисков: Нет
Воспроизведение файлов WMA/MP3/
JPEG, записанных на DVD-R/RW: Нет
Поддержка сжатых
аудиосигналов
Поддерживаемые форматы: MPEG-1 Audio
Layer 3 (MP3), Windows Media Audio
(WMA)
Частота дискретизации: 32, 44,1 или 48 кГц
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Video CD
Fujicolor CD
Audio CD CD-R
CD-RW
Super VCD
DV380 Ru.book 7 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Перед началом работы
01
8
Ru
Скорость передачи данных: Любая
(рекомендуется 128 кбит/с или выше)
Воспроизведение файлов MP3 с
переменной скоростью (VBR): Нет
Воспроизведение файлов WMA с
переменной скоростью (VBR): Нет
Поддержка файлов WMA с кодированием
без потерь: Нет
Поддержка DRM (технологии управления
цифровыми правами): Да (аудиофайлы,
защищенные технологией DRM, не
воспроизводятся с помощью этого
проигрывателятакже см. DRM в разделе
Глоссарий на стр. 45)
Расширения файлов: .mp3, .wma (должны
использоваться для того, чтобы
проигрыватель распознал файлы MP3 и
WMA; не используйте эти расширения для
файлов других типов)
О формате WMA
Логотип Windows Media
®
, нанесенный на
упаковку, означает, что этот проигрыватель
может воспроизводить данные Windows Media
Audio.
WMA является аббревиатурой от Windows
Media Audio и означает технологию сжатия
звука, разработанную корпорацией Microsoft.
Данные WMA могут кодироваться с помощью
проигрывателя Windows Media
®
Player, версии
7, 7.1, Windows Media
®
Player для Windows
®
XP или Windows Media
®
Player 9 Series.
Microsoft, Windows Media и логотип Windows
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
О формате DivX
DivX представляет собой сжатый формат
цифровой видеоформат, созданный с помощью
видеокодека DivX
®
компании DivXNetworks,
Inc. Этот проигрыватель может
воспроизводить файлы формата DivX video,
записанные на диски CD-R/RW/ROM.
Соблюдая терминологию, принятую для DVD-
Video, отдельные файлы DivX video
называются "главами". При задании имен
файлов/глав на диске CD-R/RW перед записью,
помните о том, что по умолчанию они будут
воспроизводиться в алфавитном порядке.
Отображение файлов с субтитрами DivX
Приведенные ниже наборы шрифтов
используются для внешних файлов DivX с
субтитрами. Вы можете задать
соответствующий набор шрифтов на экране,
установив Subtitle Language (язык
субтитров) (см. Параметры меню Language
(Язык) на стр. 36) для соответствия файлу с
субтитрами.
Данный проигрыватель поддерживает
следующие языковые группы:
Группа 1: Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca), Danish
(da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo), Finnish (fi),
French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish, (ga) Italian (it),
Norwegian (no), Portuguese (pt), Rhaeto-Romanic (rm),
Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv)
Группа 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk),
Slovenian (sl)
Группа 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian
(mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)
Группа 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)
Группа 5: Turkish (tr)
DivX, DivX Certified и соответствующие
логотипы являются торговыми марками
компании DivXNetworks, Inc., и используются
по лицензии.
Некоторые внешние файлы с субтитрами
могут отображаться неправильно или
вообще не отображаться.
Поддерживаются следующие расширения
для внешних файлов с субтитрами
(пожалуйста, обратите внимание на то, что
эти файлы не отображаются в
навигационном меню диска): .srt, .sub, .ssa,
.smi
DV380 Ru.book 8 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Перед началом работы
01
9
Ru
Имя видеофайла должно повторяться в
начале имени внешнего файла с
субтитрами.
Максимальное количество внешних
файлов с субтитрами, на которые можно
переключаться в пределах одного фильма,
равно 10.
Поддержка формата DivX video
Изделие имеет официальный сертификат
DivX
®
Certified.
Воспроизводит содержимое видеофайлов
DivX
®
5, DivX
®
4, DivX
®
3 и DivX
®
VOD
(с поддержкой технических требований
DivX
®
Certified).
Расширения файлов: .avi и .divx (должны
использоваться для того, чтобы
проигрыватель распознал файлы DivX
video). Имейте в виду, что все файлы с
расширением .avi распознаются как
MPEG4, но не все из них обязательно
являются файлами DivX video,
следовательно, они могут не
воспроизводиться на данном
проигрывателе.
DivX, DivX Certified и соответствующие
логотипы являются торговыми марками
компании DivXNetworks, Inc., и используются
по лицензии.
Поддержка файлов JPEG
Поддерживаемые форматы: файлы
неподвижных изображений основных
форматов JPEG и EXIF 2.2* с разрешением
до 3072 x 2048.
*Формат файлов, используемый для
цифровых фотоаппаратов
Поддержка прогрессивных изображений
JPEG: Нет
Расширения файлов: .jpg (должен
использоваться для того, чтобы
проигрыватель распознал файлы JPEG; не
используйте это расширение для файлов
других типов)
Поддержка дисков, созданных на
ПК
Диск, записанный на персональном
компьютере, возможно, не будет
воспроизводиться с помощью этого устройства
из-за настроек прикладной программы, которая
использовалась для создания диска. В таких
случаях для получения более подробной
информации следует обратиться к
производителю этого программного
обеспечения.
Этот проигрыватель не поддерживает диски,
записанные в режиме пакетной записи (формат
UDF).
Дополнительную информацию о поддержке
дисков DVD-R/RW или CD-R/RW см. на их
упаковке.
DV380 Ru.book 9 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Подключение
02
10
Ru
Глава 2
Подключение
Легкость подключения
Описанная здесь процедура установки является базовой, и позволяет воспроизводить диски,
используя только кабели, прилагаемые к проигрывателю. При такой установке стереофонический
звук воспроизводится через громкоговорители телевизора.
Внимание
Этот проигрыватель оборудован технологией защиты от копирования. Не подключайте
проигрыватель к телевизору через видеомагнитофон, используя кабели AV или S-Video, так
как изображение с проигрывателя может некорректно отображаться на экране телевизора (по
этой же причине проигрыватель, возможно, не будет поддерживать некоторые комбинации
телевизор/видеомагнитофон; для получения дополнительных сведений обратитесь к
производителю).
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
P
B
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
VIDEO OUT
A/V IN
DV380 Ru.book 10 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Подключение
02
11
Ru
1 Подключите гнезда VIDEO OUT и
AUDIO OUT L/R к соответствующим входам
A/V на телевизоре.
С помощью прилагаемого кабеля аудио/видео
подключите красный и белый штекеры к
аудиовыходам, а желтый штекер - к
видеовыходу. Убедитесь, что левый и правый
аудиовыходы подключены к соответствующим
входам для обеспечения надлежащего
стереозвука.
Ниже приводится информация по
использованию компонентного кабеля или
кабеля S-video для подключения видеосигнала.
2 Подключите прилагаемый кабель
питания к гнезду AC IN, затем вставьте его в
розетку электропитания.
Примечание
Перед отключением проигрывателя от
розетки электропитания сначала
выключите его с помощью кнопки
STANDBY/ON на передней панели или
на пульте дистанционного управления, и
дождитесь, пока на дисплее проигрывателя
не погаснет индикация -OFF- .
По вышеупомянутым причинам не
подключайте данный проигрыватель к
отключаемым источникам питания,
имеющимся на некоторых усилителях и
ресиверах AV.
Подключение с помощью
кабеля SCART AV
Разъем AV типа SCART предназначен для
подключения телевизора или ресивера AV. В
качестве видеовыхода можно выбрать
обычный композитный сигнал и RGB. Для
получения сведений об установке см. AV
Connector Out (Выходной разъем AV) на
стр.35.
Разъем SCART AV содержит аналоговые
аудиовыходы, поэтому не требуется
подключать разъемы AUDIO OUT L/R.
1 Используйте кабель SCART (не входит в
комплект поставки) для подключения
выхода AV CONNECTOR (RGB) к входу
SCART AV телевизора (или ресивера AV).
Подключение с помощью
выхода S-video
Если телевизор (или другой аппарат) оснащен
входом S-Video (S1), то для получения более
высокого качества изображения вместо
стандартного (композитного) выхода можно
использовать выход S-Video проигрывателя.
Для подключения гнезда S-VIDEO OUT
к входу S-Video на телевизоре (либо
мониторе или ресивере AV) воспользуйтесь
кабелем S-Video.
Перед подключением совместите небольшой
треугольник, находящийся над гнездом, с
соответствующей маркировкой на штекере.
L
R
Y
V
IDEO OUT
AUDIO OUT
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
V
IDEO OUT
SCART
DV380 Ru.book 11 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Подключение
02
12
Ru
Подключение с помощью
компонентного
видеовыхода
Для подключения проигрывателя к телевизору
(или другому оборудованию) вместо
стандартного видеовыхода можно
использовать компонентный видеовыход. Это
обеспечивает наивысшее качество
изображения из трех возможных вариантов
подключения.
Используйте компонентный
видеокабель (не входит в комплект
поставки) для подключения выхода
COMPONENT VIDEO OUT к
компонентному видеовходу телевизора,
монитора или ресивера AV.
Получение сигнала
прогрессивной развертки с
компонентного видеовыхода
На этом проигрывателе сигнал прогрессивной
развертки может выводиться через
компонентный видеовыход. По сравнению с
чересстрочным видео, частота развертки
изображения в формате прогрессивной
развертки видео в два раза выше, в результате
чего создается более устойчивое изображение
без бликов.
Чтобы установить параметры проигрывателя
для использования сигнала прогрессивной
развертки телевизора, см. раздел Параметры
меню Video Output (Вывод видеосигналов) на
стр. 35. Когда проигрыватель настроен на
вывод сигнала прогрессивной развертки, на
передней панели отображается индикатор
PRGSVE.
Внимание
Если к проигрывателю с прогрессивной
разверткой сигнала подключен телевизор,
не совместимый с таким типом сигнала, на
экране телевизора вообще ничего не
отобразится. В этом случае выключите всю
аппаратуру и заново подключите ее,
используя видеокабель, входящий в
комплект поставки (см. Легкость
подключения на стр.10), и переключите
сигнал в режим Interlace
(чересстрочная развертка) (см. ниже).
Переключение видеовыхода в режим
чересстрочной развертки с передней
панели управления
Переключите проигрыватель в режим
ожидания, нажав на передней панели кнопку
STANDBY/ON, а затем нажмите кнопку
для переключения проигрывателя в режим
Interlace (чересстрочная развертка).
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
PB
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
IN
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
PB
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
STANDBY/ON
DV-380
STANDBY/ON
DV380 Ru.book 12 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Подключение
02
13
Ru
Совместимость проигрывателя с
телевизорами высокой четкости с
прогрессивной разверткой
Этот проигрыватель совместим с
прогрессивной системой защиты видео от
копирования Macro Vision System Copy Guard.
Потребителям следует помнить, что не все
марки телевизоров высокой четкости
полностью совместимы с данным продуктом,
что может привести к появлению помех в
изображении. При возникновении искажений в
изображениях формата 525/625 с
прогрессивной разверткой рекомендуется
переключить подключение настандартный
видеовыход’ (Interlace - чересстрочная
развертка). При наличии вопросов о
совместимости нашего телевизора с данной
моделью проигрывателя обратитесь в
фирменный сервисный центр по
обслуживанию покупателей.
Этот проигрыватель совместим со
следующими устройствами отображения
Pioneer:
PDP-505HDE, PDP-435HDE
Подключение к ресиверу AV
Для прослушивания многоканального
объемного звука необходимо подключить
проигрыватель к ресиверу AV с помощью
цифрового аудиовыхода.
Помимо цифрового, рекомендуется также
выполнить стереофоническое аналоговое
подключение.
Возможно, к ресиверу AV потребуется также
подключить и видеовыход. Можно
использовать любой из имеющихся на
проигрывателе видеовыходов (на рисунке
показано подключение для стандартного
(композитного) видеосигнала).
1 Подключите гнездо DIGITAL AUDIO
OUT COAXIAL проигрывателя к
цифровому коаксиальному входу на
ресивере AV.
Используйте коаксиальный кабель (похожий
на прилагаемый видеокабель) для
подключения гнезда COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUT к коаксиальному входу ресивера
AV.
2 Подключите аналоговые гнезда AUDIO
OUT L/R и VIDEO OUT проигрывателя к
соответствующему набору аудио- и
видеовходов на ресивере AV.
Для подключения к ресиверу AV при
желании можно использовать разъем
SCART AV, S-video или разъемы
компонентного видео.
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
P
B
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
DIGITAL IN
(COAXIAL)
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
PB
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
AUDIO/
VIDEO IN
DV380 Ru.book 13 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Органы управления и дисплеи
03
14
Ru
Глава 3
Органы управления и дисплеи
Передняя панель
1 STANDBY/ON (стр. 16)
2 Лоток для дисков
3 TOP MENU (стр. 20)
4 Кнопка ENTER и кнопки управления
курсором (стр. 16)
5 MENU (стр. 20)
6 RETURN (стр. 20)
7 HOME MENU (стр. 16)
8Display (Отображение)
9 Поддерживает диски RW (стр. 7)
10 OPEN/CLOSE (стр. 18)
11 (стр. 19)
12 (стр. 19)
13 (стр. 19)
14 и (стр. 19)
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
TOP MENU MENU
RETURN
HOME
MENU

STANDBY/ON
DV-2850
DV-380
2
3
4 5
678
9
11 10 9121314
10 8 1112 13 14
1
2
1
DV380 Ru.book 14 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Органы управления и дисплеи
03
15
Ru
Пульт дистанционного
управления
1 STANDBY/ON (стр. 16)
2 AUDIO (стр. 29)
3 SUBTITLE (стр. 29)
4 Цифровые кнопки (стр. 19)
5 TOP MENU (стр. 20)
6 Кнопка ENTER и кнопки управления
курсором (стр. 16)
7 HOME MENU (стр. 16)
8 и / (стр. 19, 22)
9 (стр. 19)
10 (стр. 19)
11 (стр. 19)
12 PLAY MODE (стр. 25)
13 SURROUND (стр. 32)
14 OPEN/CLOSE (стр. 18)
15 ANGLE (стр. 30)
16 CLEAR (стр. 27)
17 ENTER (стр. 16)
18 MENU (стр. 20)
19 RETURN (стр. 16)
20 и / (стр. 19, 22)
21 (стр. 19)
22 (стр. 19)
23 DISPLAY (стр. 30)
24 ZOOM (стр. 30)
Использование пульта
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного
управления необходимо помнить
перечисленные ниже правила:
Убедитесь в отсутствии препятствий
между пультом дистанционного
управления и дистанционным датчиком
устройства.
Дальность действия пульта
дистанционного управления составляет
около 7 м.
Эффективность работы пульта
дистанционного управления может
снизиться при попадании на
дистанционный датчик устройства ярких
солнечных лучей или сильного света
флуоресцентной лампы.
Пульты дистанционного управления
различных приборов могут создавать
помехи друг для друга. Старайтесь не
пользоваться пультами дистанционного
управления другого оборудования,
расположенного рядом с этим
устройством.
Замените батарейки, если заметите, что
дальность действия пульта дистанционного
управления сократилась.
0
1
23
4
5
6
789
CLEAR
ENTER
ANGLEAUDIO
TOP MENU
HOME
MENU
SUBTITLE
PLAY MODE SURROUND
ZOOM DISPLAY
MENU
RETURN
ENTER
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
/
/
1 14
15
16
17
18
19
20
21
23
2
4
5
6
7
8
10
12
13
3
9
11 22
24
DV380 Ru.book 15 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Начало работы
04
16
Ru
Глава 4
Начало работы
Включение
После проверки правильности всех соединений
и подключения проигрывателя к сети
электропитания нажмите кнопку
STANDBY/ON на передней панели или на
пульте дистанционного управления для
включения проигрывателя.
Также включите телевизор, и убедитесь, что на
нем выбран вход, к которому подключен
проигрыватель DVD.
Часто задаваемые вопросы
Проигрыватель DVD включается, но на
экране телевизора нет изображения.
Убедитесь, что на телевизоре выбран
правильный видеовход (а не
телевизионный канал). Например, при
подключении проигрывателя к входам
VIDEO 1 телевизора переключите
телевизор на VIDEO 1.
Примечание
Данный проигрыватель оснащен
функциями экранной заставки и
автоматического выключения питания.
Экранная заставка включается, если
остановить проигрыватель и не нажимать
кнопки в течение примерно пяти минут.
Проигрыватель автоматически
переключается в режим ожидания, если
лоток диска закрыт, диск не
воспроизводится и ни одна кнопка не
нажимается в течение примерно 30 минут.
Использование экранных
дисплеев
Для удобства эксплуатации проигрывателя в
нем широко используется система графических
экранных дисплеев (OSD).
Перемещение по экранам осуществляется
одинаковопутем использования кнопок
управления курсором (///) для
перемещения по пунктам и нажатия кнопки
ENTER для выбора.
STANDBY/ON
DV-2850
STANDBY/ON
Кнопка Функции
HOME
MENU
Отображение экранного дисплея и
выход из него.
/// Переход к другому пункту меню.
ENTER
Выбор выделенного пункта меню
(обе кнопки
ENTER на пульте
дистанционного управления
работают аналогично).
ENTER
GUIDE
RETURN
ENTER
HOME
MENU
RETURN
OPEN/CLOSE
TOP MENU MENU
RETURN
HOME
MENU

DV-2850
DV380 Ru.book 16 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Начало работы
04
17
Ru
Примечание
В данном руководстве слововыбрать
означает выделение пункта меню с
помощью кнопок управления курсором с
последующим нажатием кнопки ENTER.
Настройка проигрывателя
для телевизора
Если имеется широкоэкранный телевизор
(16:9), необходимо настроить проигрыватель
так, чтобы изображение отображалось
правильно. Если используется обычный
телевизор (4:3), можно оставить настройки
проигрывателя по умолчанию и перейти к
следующему разделу.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите пункт ‘Initial Settings (Исходные
параметры)’.
2 Выберите пункт ‘TV Screen (Экран ТВ)’
в параметрах ‘Video Output (Видеовыход)’.
3 Если имеется широкоэкранный
телевизор (16:9), выберите ‘16:9 (Wide)’.
Если используется обычный телевизор (4:3),
можно изменить значение с 4:3 (Letter Box)
на 4:3 (Pan & Scan). Подробнее см. раздел
Параметры меню Video Output (Вывод
видеосигналов) на стр. 35.
4 Нажмите кнопку HOME MENU для
выхода из экрана меню.
Установка языка экранных
дисплеев этого
проигрывателя
Этот параметр используется для установки
языка экранных дисплеев проигрывателя.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите пункт ‘Initial Settings (Исходные
параметры)’.
2 Выберите параметр ‘OSD Language
(Язык экранного дисплея)’ в меню ‘Display
(Дисплей)’.
3 Выберите язык.
Язык экранного дисплея изменится в
соответствии с выбором.
4 Нажмите кнопку HOME MENU для
выхода из экрана меню.
Воспроизведение дисков
Здесь описываются основные органы
управления воспроизведением дисков DVD,
CD, Video CD/Super VCD, DivX video и MP3/
WMA. Дополнительные функции подробно
описываются в следующей главе.
Подробную информацию о воспроизведении
дисков с изображениями в формате JPEG см. в
разделе Просмотр слайдов JPEG на стр. 23.
Внимание
В данном руководстве термин ‘DVD’
означает DVD-Video и DVD-R/RW. Если
функция относится к конкретному типу
дисков DVD, это указывается отдельно.
RETURN Возврат к главному меню без
сохранения изменений.
Кнопка Функции
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
Component Out
AV Connector Out
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
Initial Settings
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
Angle Indicator
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Initial Settings
DV380 Ru.book 17 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Начало работы
04
18
Ru
1 Если проигрыватель не включен,
нажмите кнопку STANDBY/ON для его
включения.
При воспроизведении диска DVD,
содержащего файлы формата DivX video или
Video CD/Super VCD также включите
телевизор и убедитесь, что на нем выбран
правильный видеовход.
2 Нажмите кнопку OPEN/CLOSE,
чтобы открыть лоток для дисков.
3 Вставьте диск.
Устанавливайте диск стороной с этикеткой
вверх, используя для выравнивания диска
направляющую в лотке (при установке
двустороннего диска DVD устанавливайте его
воспроизводимой стороной вниз).
4 Нажмите кнопку (воспроизведение),
чтобы начать воспроизведение.
При воспроизведении диска DVD или Video
CD/Super VCD на экране может появиться
меню. Чтобы узнать, как перемещаться по
таким меню, см. разделы Меню дисков DVD-
Video на стр.20 и Меню PBC дисков Video CD/
Super VCD на стр.20.
Если воспроизводятся файлы с
содержанием DivX video или аудиофайлы
MP3/WMA, перед началом
воспроизведения и т.д. может пройти
несколько секунд. Это нормальное
явление.
Примечание
Возможно, вы обнаружите, что некоторые
кнопки не работают в определенных частях
некоторых дисков DVD. Это не является
признаком неисправности.
Если на диске содержится комбинация
файлов DivX video и файлов других типов
(например, MP3), с помощью экранного
дисплея нужно выбрать, что
воспроизводить: файлы DivX video (DivX)
или файлы других типов (MP3 / WMA /
JPEG).
0
1
23
4
56
789
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
ENTER
ENTER
/
/
DV380 Ru.book 18 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Начало работы
04
19
Ru
Основные органы управления
воспроизведением
В следующей таблице приведены основные
кнопки управления воспроизведением дисков
на пульте дистанционного управления. В
следующей главе даются более подробные
сведения о воспроизведении дисков.
Возобновление и память
последней точки
При остановке воспроизведения диска DVD,
CD, Video CD/Super VCD или DivX video, на
экране отображается надпись RESUME,
указывающая на то, что можно возобновить
воспроизведение с данной точки.
Если лоток диска не был открыт, то при
следующем воспроизведении на дисплее
отображается надпись RESUME, и
воспроизведение продолжается с точки
возобновления воспроизведения. (Если
требуется удалить точку возобновления,
нажмите кнопку (стоп) во время индикации
RESUME.)
При использовании дисков DVD и Video CD/
Super VCD, если вынуть диск из
проигрывателя после остановки
воспроизведения, последняя точка
воспроизведения записывается в память. При
последующей загрузке этого же диска, на
дисплее будет отображаться индикация LAST
MEM, и воспроизведение будет возобновлено с
места предыдущей остановки. При
использовании дисков DVD-Video,
проигрыватель запоминает место
воспроизведения пяти последних дисков. При
последующей загрузке одного из этих дисков,
можно возобновить воспроизведение.
Кнопка Функции
Начало воспроизведения.
Если на дисплее отображается
индикация RESUME или LAST
MEM, воспроизведение
возобновится с места остановки
или последней точки в памяти
(см. также раздел Возобновление
и память последней точки
ниже.)
Приостанавливает
воспроизведение диска или
возобновляет его.
Остановка воспроизведения.
См. также раздел Возобновление
и память последней точки ниже.
(только на
пульте
дистанционно
го управления)
Нажмите для запуска быстрого
сканирования в обратном
направлении. Нажмите
(воспроизведение) для
возобновления обычного
воспроизведения.
(только на
пульте
дистанционно
го управления)
Нажмите для запуска быстрого
сканирования вперед. Нажмите
(воспроизведение) для
возобновления обычного
воспроизведения.
Переход к началу текущей
дорожки, главы или раздела,
затем к предыдущим дорожкам/
главам/разделам.
Переход к следующей дорожке,
главе или разделу.
Цифры
(только на
пульте
дистанционно
го управления)
Используйте для ввода номера
главы/раздела/дорожки.
Нажмите кнопку
ENTER для
выбора.
Если диск остановлен,
воспроизведение начинается с
выбранного номера главы (для
дисков DVD) или дорожки (для
дисков CD/Video CD
/Super VCD).
Если диск воспроизводится,
произойдет переход к
воспроизведению с начала
выбранной главы (режим VR для
DVD-RW), раздела (DVD-Video)
или дорожки (CD/Video CD/
Super VCD).
Кнопка Функции
DV380 Ru.book 19 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
Начало работы
04
20
Ru
Примечание
Функция Last Memory (память последней
точки) не работает для дисков DVD-RW в
формате VR.
Если не нужно использовать функцию
памяти последней точки при остановке
диска, нажмите кнопку OPEN/CLOSE,
чтобы остановить воспроизведение и
открыть лоток для дисков.
Меню дисков DVD-Video
На многих дисках DVD-Video имеются меню, с
помощью которых можно выбрать нужный для
просмотра материал. Через них может также
осуществляться доступ к дополнительным
функциям, например, субтитрам или выбору
языка звукового сопровождения, либо особым
функциям, таким, как показ слайдов.
Подробные сведения см. на упаковке диска.
Иногда меню DVD-Video отображаются
автоматически при начале воспроизведения;
другие появляются только после нажатия
кнопок MENU или TOP MENU.
Меню PBC дисков Video CD/Super
VCD
На некоторых дисках Video CD/Super VCD
имеются меню, с помощью которых можно
выбрать нужный для просмотра материал. Они
называются меню PBC (Меню управления
воспроизведением).
При воспроизведении дисков Video CD/Super
VCD с функцией PBC нет необходимости
переходить по разным меню управления
воспроизведением; вместо этого требуется
просто выбрать дорожку, нажав цифровую
кнопку, а не кнопку (воспроизведение).
Кнопка Функции
TOP MENU Отображаетглавное меню
диска DVD — зависит от диска.
MENU Отображает меню диска DVD –
зависит от диска, и может быть
тем же, что иглавное меню’.
/// Перемещает курсор по экрану.
ENTER Выбирает текущий пункт меню.
TOP MENU MENU
RETURN
ENTER
0
1
23
4
56
789
ENTER
RETURN Возвращает к предыдущему
экрану меню.
Цифры
(только на
пульте
дистанционн
ого
управления)
Выделяет пронумерованный
пункт меню (только на
некоторых дисках). Нажмите
кнопку
ENTER для выбора.
Кнопка Функции
RETURN Отображает меню PBC.
Кнопка Функции
0
1
23
4
56
789
RETURN
ENTER
ENTER
DV380 Ru.book 20 ページ 2005年3月4日 金曜日 午後5時3分
/