TG 752 (IX) GH (EU)

Whirlpool TG 752 (IX) GH (EU), TG 631 E (IX), TG 642 (IX) GH, TG 751 (IX) GH, TG 751 (IX) GH (EU), TG 752 (IX) GH, TG 753 G (IX) GH, TG 753 V (IX) GH Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации варочных панелей Scholtès. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании и техническом обслуживании моделей TG 631 E, TG 640, TG 640 GH и других. В руководстве подробно описаны различные типы горелок, функции стеклокерамических панелей и важные меры безопасности. Спрашивайте!
  • Как подключить варочную панель к газовой сети?
    Что делать, если горелка не зажигается?
    Как чистить варочную панель?
RS
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Монтаж, 52-56
Расположение
Электрическое подсоединение
Подсоединение к газопроводу
Характеристики газовых конфорок и форсунок
Заводская табличка
Описание изделия, 57
Общий вид
Включение и эксплуатация, 58-60
Практические советы по эксплуатации газовых
конфорок
Практические рекомендации по эксплуатации
электрических конфорок
Практические советы по эксплуатации
бифштекницы
Практические рекомендации по использованию
стеклокерамической варочной панели
Предосторожности и рекомендации,
61
Общие требования к безопасности
Утилизация
Техническое обслуживание и уход, 62
Отключение электропитания
Чистка изделия
Уход за рукоятками газовой варочной панели
Неисправности и методы их
устранения, 63
Руководство по
эксплуатации
Espaсol, 1
RS
Deutsch, 26
BE
Portuguкs, 14
PT
ES
PL
Polski, 39
Русский, 51
TG 631 E
TG 640
TG 640 GH
TG 641 GH
TG 642 GH
TG 751 GH
TG 752 GH
TG 753 G GH
TG 753 V GH
52
RS
! Важно сохранить данное руководство для его
консультации в любой момент. В случае продажи,
передачи изделия или при переезде на новое
место жительства необходимо проверить, чтобы
руководство оставалось вместе с изделием, для
того чтобы его новый владелец мог ознакомиться
с правилами эксплуатации и с соответствующими
предупреждениями.
! Внимательно прочитайте инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
Расположение
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами. Упаковка должна быть уничтожена в
соответствии с правилами сбора мусора (см.
Предосторожности и рекомендации).
! Установка изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами. Неправильная установка изделия
может стать причиной повреждения имущества и
причинить ущерб людям и домашним животным.
! данное изделие может быть установлено и
использоваться только в помещениях с
постоянной вентиляцией в соответствии с
положениями действующих Нормативов.
Необходимо соблюдать следующие требования:
в помещении должна быть предусмотрена
система дымоудаления в атмосферу,
выполненная в виде вытяжного зонта или
электровентилятора, автоматически
включающихся каждый раз, когда включается
изделие.
В помещении должна быть предусмотрена
система, обеспечивающая достаточный приток
воздуха для надлежащего горения. Расход
воздуха, необходимый для горения, должен
быть не менее 2 м
3
/час на кВт установленной
мощности.
Система притока воздуха
может забирать воздух
непосредственно из
атмосферы, снаружи здания
через воздуховод с
проходным сечением не
менее 100 см
2
, который не
может быть случайно
засорен.
Или же воздух для горения
может поступать из
прилегающих помещений,
оснащенных вентиляционным
отверстием, выходящим в
атмосферу, как описано выше,
при условии, что эти
помещения не являются
пожароопасными или
спальнями.
Сжиженный газ пропан-бутан тяжелее воздуха и
следовательно застаивается внизу. По этой причине
помещения, в которых установлены баллоны с СНГ
(сжиженным натуральным газом) должны иметь
вентиляционные отверстия, выходящие в атмосферу,
для удаления снизу возможных утечек газа. Поэтому
баллоны с СНГ должны быть опорожнены или
оставаться частично заполненными; они не должны
размещаться или храниться в помещениях или
хранилищах, расположенных в подземных
помещениях (подвалах, и т.д.). Следует держать в
помещении только один рабочий баллон,
расположенный таким образом, чтобы он не
подвергался прямому воздействию источников тепла
(печей, каминов и т.д.), которые могут привести к
нагреву баллона свыше 50°C.
Встроенный монтаж
Газовые и газо-электрические варочные панели
оснащены системой защиты от чрезмерного перегрева
класса Х, поэтому кухонная плита может быть
установлена рядом кухонными мебельными
элементами, высота которых не превышает уровень
варочной панели. Для правильного монтажа варочной
панели необходимо соблюдать следующие меры
предосторожности:
Кухонные элементы, расположенные рядом с
кухонной плитой, высота которых превышает уровень
варочной панели, должны находиться на расстояние
не менее 600 мм от края варочной панели.
Вытяжка должна быть установлена в соответствии с
руководством по эксплуатации вытяжки и в любом
случае на высоте не менее 650 мм.
Расположите навесные шкафы, прилегающие к
вытяжке, на высоте не менее
420 мм от рабочей поверхности
кухни (см. рисунок).
Если варочная панель
устанавливается под навесным
шкафом, последний должен
располагаться на высоте не
менее 700 мм от кухонного топа
(см. рисунок).
Установка
RS
53
Размеры ниши кухонного элемента должны
соответствовать размерам, указанным на
рисунке. В комплект крепежки входят
крепежные крюки для крепления варочной
панели на кухонной рабочей поверхности
толщиной от 20 до 40 мм. Для надежного
крепления варочной панели рекомендуется
использовать все прилагающиеся крюки.
555 mm
475
mm
55
mm
Схема крепления крюков
Монтаж крюка для Монтаж крюка для
опорных брусков H=20 мм опорных брусков H=30 мм
Спереди
Монтаж крюка для Сзади
опорных брусков H= 40 мм
! Используйте крюки из комплекта
«вспомогательные принадлежности»
Если варочная панель не устанавливается сверху
встроенного духового шкафа, необходимо вставить
деревянную панель в качестве изоляции. Эта панель
должна быть установлена на расстоянии не менее
20 мм от нижней части варочной панели.
Вентиляция
Для обеспечения надлежащей вентиляции
необходимо снять заднюю панель ниши кухонного
элемента. Рекомендуется установить духовой
шкаф на два деревянных бруска или на сплошное
560 mm.
45 mm.
основание с отверстием диаметром не менее 45 х
560 мм (см чертежи).
!!
!!
!
Варочная панель может быть установлена
только над встраиваемыми духовыми шкафами
с охладительной вентиляцией.
Электрическое подсоединение
Варочные панели, оснащенные трехполярным
проводом электропитания, расчитаны на
функционирование с переменным током с
напряжением и частотой электропитания, указанными
на заводской табличке с данными (расположенной
снизу варочной панели). Провод заземления провода
электропитания выделяется желто-зеленым цветом. В
случае установки варочной панели сверху духового
шкафа, встроенного в кухонный элемент,
электрическое подсоединение варочной панели и
духового шкафа должно выполняться раздельно по
причинам безопасности, а так же для легкого съема
духового шкафа.
Подсоединение провода изделия к
сети электропитания
Установите на провод электропитания
нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на
нагрузку, указанную на заводской табличке.
В случае прямого подключения к сети электропитания
между кухонной плитой и сетью необходимо
установить мультиполярный выключатель с
минимальным расстоянием между контактами 3 мм,
расчитанный на данную нагрузку и соответствующий
действующим нормативам (выключатель не должен
размыкать провод заземления). Провод электропитания
должен быть расположен таким образом, чтобы ни в
одной точке его температура не превышала
температуру помещения более чем на 50°C.
! Электромонтер несет ответственность за
правильное подключение изделия к электрической
сети и за соблюдение правил безопасности.
Перед подсоединением провода проверьте следующее:
розетка должна быть соединена с заземлением и
соответствовать нормативам;
электрическая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия,
указанную в таблице технических характеристик;
напряжение и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным машины;
электрическая розетка должна быть совместима со
штепсельной вилкой изделия. В противном случае
замените розетку или вилку, не используйте
удлинители или тройники.
! Изделие должно быть установлено таким
54
RS
образом, чтобы электрический провод и
электророзетка были легко доступны.
! Электрический провод изделия не должен быть
согнут или сжат.
! Регулярно проверяйте состояние провода
электропитания и в случае необходимости
поручите его замену только уполномоченным
техникам (см. Техническое обслуживание).
! Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных требований.
Подсоединение к газопроводу
Подсоединение изделия к газопроводу или к
газовому баллону должно осуществляться в
соответствии с действующими национальныи
нормативами и только после проверки соответствия
изделия типу газа, к которому он подсоединяется.
В случае несоответствия выполнить операции,
описанные в параграфе «Настройка на различные
типы газа». В случае использования сжиженного
газа из баллона использовать регуляторы
давления, соответствующие действующему
национальному нормативу.
Для надежного функционирования, рационального
использования энергии и более длительного срока
службы электрического изделия проверьте, чтобы
давление подачи газа соответствовало значениям,
указанным в таблице 1 «Характеристики газовых
конфорок и форсунок».
Подсоединение при помощи твердой трубки
(медной или стальной)
! Подсоединение к газопроводу не должно
оказывать каких-либо нагрузок на изделие.На
подающем газопроводе изделия имеется
вращающееся колено с уплотнительной
прокладкой. При необходимости повернуть колено
обязательно требуется произвести замену
уплотнительной прокладки (прилагающейся к
изделию). Патрубок подачи газа в изделие имеет
цилиндрическую наружную резьбу 1/2 газ.
Подсоединение при помощи гибкой трубки из
нержавеющей стали со сплошными стенками
с резьбовыми соединениями.
Патрубок подачи газа в изделие имеет
цилиндрическую наружную резьбу 1/2 газ.
Подсоединение этих трубок должно
производиться таким образом, чтобы их длина при
максимальном растяжении не превышала 2000
мм. По завершении подсоединения проверьте,
чтобы металлическая гибкая трубка не касалась
подвижных частей или не была сжата.
! Используйте только трубки и уплотнительные
прокладки, соответствующие действующим
национальным нормативам.
Проверка уплотнения
! по завершении подсоединения проверьте
прочность уплотнения всех патрубков при помощи
мыльного раствора, но никогда не пламенем.
Подготовка к различным типам газа
Для подготовки варочной панели к типу газа,
отличающемуся от газа, на который варочная плита
расчитана изначально (указан на этикетке снизу
варочной панели или на упаковке), необходимо
заменить форсунки конфорок следующим образом:
1. снимите с варочной панели опорные решетки и
выньте конфорки из своих гнезд.
2. отвинтите форсунки при
помощи полого гаечного ключа 7
мм и замените их на форсунки,
расчитанные на новый тип газа
(смотрите таблицу 1
«Характеристики конфорок и
форсунок»). Для откручивания
форсунки в конфорке Mini WOK
o Chef Burner используйте открытый гаечный ключ 7
мм (см. схему).
3. восстановить детали на свои места, выполняя
операции в обратном порядке.
4. По завершении операции замените старую
этикетку тарирования на новую,
соответствующую новому типу используемого
газа. Этикетку можно заказать в наших Центрах
Технического Обслуживания.
Замена форсунок горелки с отдельным
двоиным пламенем.
1. снимите решетки и выньте горелки из своих гнезд.
Горелка состоит из двух отдельных частеи (см.
рисунки);
2. отвинтите форсунки при помощи полои отвертки 7
мм. Внутренняя горелка имеет одну форсунку,
внешняя горелка имеет две форсунки (одинакового
размера). Замените форсунки на новые, пригодные
для нового типа газа (см. таблицу 1).
3. восстановите на место все комплектующие,
выполняя вышеописанные операции в обратном
порядке.
Регуляция первичного воздуха конфорок.
Конфорки не нуждаются в какой-либо регуляции
первичного воздуха.
Регуляция минимального пламени.
1. поверните рукоятку в
положение минимального
пламени;
2. снимите рукоятку и
поверните регуляционный винт,
расположенный внутри или
рядом со стержнем крана,
вплоть до получения
стабильного малого пламени.
RS
55
3. проверить, чтобы при резком повороте рукоятки
из положения максимального пламени на
минимальное, горелки не гасли.
4. в изделиях, оснащенных защитным
устрйоством (термопара) в случае
неисправности изделия с конфорками при
минмальном повышении расхода
5. По завершении регуляции восстановите
сургучные или подобные пломбы на обводном
газопроводе.
! В случае использования сжиженного газа винт
регуляции должен быть завинчен до упора.
! По завершении операции замените старую этикетку
тарирования на новую, соответствующую новому
типу используемого газа. Этикетку можно заказать в
наших Центрах Технического Обслуживания.
! Если давление используемого газа отличается от
предусмотренного давления (или варьирует),
необходимо установить на питающем газопроводе
соответствующий регулятор давления (согласно
действующим национальным нормативам
«Регуляторы для канализированных газов»).
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧК
А
Электрическое
подключение
напряжение 220 – 240 В – 50/60 Гц,
максимальная поглощаемая
мощность: (см. паспортную
табличк
у)
Данное изделие соответствует
следующим Директивам
Европейского Сообщества:
-2006/95/СЕЕ от 12.12.06 (Низкое
напряжение) и последующим
изменениям;
-2004/108/СЕЕ от 15/12/04
(Электромагнитная совместимость)
и последующим изменениям;
-93/68/СЕЕ от 22.07.93 и
последующим изменениям;
-2009/142/СЕЕ от 30/11/09 (Газ) с
последующими изменениям;
- 2002/9 6/CEE с последующими
изменениям.
56
RS
Характеристики горелок и форсунок
Таблица 1
Сжиженный газ Природный газ
Горелк
а
Диаметр
(мм)
Тепловая
мощность
кВт (p.c.s.*)
Тепловая
мощность
кВт (p.c.s.*)
Байп ас
1/100
Форсунка
1/1 00
расход*
гр/час
Тепловая
мощность
кВт (p.c.s.*)
Форсунк
а
1/1 00
расход*
л/час
Форсунка
1/100
расход*
л/час
Номинальная Но минальная (мм) (мм) *** ** Номинальная (мм) (мм)
Быстрая (Бо льшая)(R)
100 0,70 3,00 39 86 218 214 3,00 1 16 286 143 2 86
Быстрая сокращенная
(RR)
100 0,70 2,60 39 80 189 186 2,60 1 10 248 135 2 48
Средняя (S
)
75 0,40 1,65 28 64 120 118 1,65 96 181 105 181
Малая (А)
55 0,40 1,00 28 50 73 7 1 1, 00 79 95 80 95
Mini WOK (MW)
110 1,30 3,50 57 91 254 250 3,50 1 38 333 155 3 33
Chef Burn er (CB)
85 1,10 2,00 52 74 145 143 2,00 107 190 132 238
Двойная
внутренняя
DCDR
36 0,40 0,90 27 44 65 6 4 0, 90 74 86 76 86
DCDR
внешней
130 1,30 4,60 55 70 x2 334 329 5,00 119 x2 476 124 x2 4 76
Давление подачи
Номинальное (мбар)
Минимальное (мбар)
Максимальное (мбар)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
13
6.5
18
* При температуре 15°C и давлении 1013 мбар сухои газ
** Пропан Теплотворная способность = 50,37 МДж/кг
*** Бутан Теплотворная способность = 49,47 МДж/кг
Природныи газ Теплотворная способность = 37,78 МДж/м
3
A
S
RS
A
S
MWS
A
DCDR
RR
S
S
TG 751 GH
A
DCDR
RRCB
S
TG 752 GH
A
MWCB
S
TG 753 G GH
TG 753 V GH
TG 640
TG 640 GH
A
S
R
Ø 145
TG 631 E TG 641 GH
A
S
MW
CB
TG 642 GH
! Варочная панель может быть установлена только над встраиваемыми духовыми шкафами с охладительной
вентиляцией.
RS
57
Описание изделия
Общий вид
* Имеется только в некоторых моделях.
Индикатор работы ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
КОНФОРКИ* загорается, когда регулятор
повернут в любое положение, отличное от
выключенного.
Газовые конфорки имеют разную мощность и
размер. Выберите конфорку, наиболее
соответствующую диаметру используемой
посуды.
Регуляторы газовых конфорок и
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОНФОРКИ* служат для
регуляции пламени или мощности.
Свеча зажигания газовых конфорок* для
автоматического зажигания нужной конфорки.
Устройство безопасности* при случайном
гашении пламени перекрывает подачу газа.
! Поддон из нержавеющей стали для сбора жира
и чугунная бифштекница, упакованные вместе с
решетками и горелками, должны быть
установлены соответственно сверху или снизу
электрического сопротивления, которое таким
образом будет заключено между этими двумя
частями.
58
RS
! На каждом регуляторе показано положение
газовои или электрическои конфорки (если
имеется), которои данная рукоятка управляет.
Газовые конфорки
При помощи соответствующии рукоятки можно
установить один из следующих режимов
конфорки:
Выключено
Максимальныи
Минимальныи
Для зажигания однои из конфорок поднесите к неи
зажженную спичку или зажигалку, нажмите до
упора и поверните против часовои стрелки
соответствующую рукоятку в положение
максимального пламени.
В моделях, оснащенных устроиством
безопасности, необходимо держать рукоятку
конфорки нажатои примерно 2-3 секунды до тех
пор, пока не нагреется устроиство, автоматически
поддерживающее горение пламени.
В моделях, оснащенных свечои зажигания, для
включения нужнои конфорки достаточно нажать до
упора соответствующую рукоятку, затем
повернуть ее против часовои стрелки в положение
максимального пламени, удерживая ее нажатои
вплоть до зажигания пламени.
! При случаином гашении пламени конфорки
поверните рукоятку управления в положение
выключено и попытаитесь вновь зажечь конфорку
только по прошествии не менее 1 минуты.
Для выключения конфорки поверните рукоятку по
часовои стрелке вплоть до гашения пламени
(положение, обозначенное символом “•”).
Двоиная конфорка*
Эта газовая гонфорка состоит из двух
концентричных горелок. Использование обеих
горелок дает большую мощность, сокращая
продолжительность приготовления по сравнению с
обычными конфорками. Двоиная конфорка также
более однородно распределяет тепло по дну
кастрюли.
На этои конфорке можно использовать посуду
разных размеров, для маленьких кастрюль
включается только внутренняя горелка. Конфорка
управляется единои рукояткои.
Нажмите до упора и поверните против часовои
стрелки рукоятку в положение максимального
пламени
. Конфорка оснащена электронным
зажиганием, включающимся автоматически при
Включение и
эксплуатация
нажатии на рукоятку.
Так как конфорка оснащенп устроиством
безопасности, необходимо держать рукоятку
конфорки нажатои примерно 2-3 секунды до тех
пор, пока не нагреется устроиство, автоматически
поддерживающее горение пламени.
При помощи рукоятки можно установить один из
следующих режимов конфорки:
Выключено
Включение на максимальнои мощности
внутреннеи горелки
Минимальная мощность внутреннеи горелки
Для переключения с внутренней конфорки на
обе конфорки нажмите и поверните рукоятку
против часовой стрелки за отметку
блокировки рукоятки.
Максимальная мощность обеих горелок
Максимальная мощность обеих горелок
Для выключения конфорки нажмите и поверните
рукоятку по часовой стрелке вплоть до гашения
пламени (положение, обозначенное символом ”).
Стеклокерамика*
Данная варочная
панель
укомплектована двумя
радиальными
нагревательными
элементами,
расположенными под
стеклом. Можно
включить только
круглый элемент «А»
или же, для получения
более широкой
нагревательной зоны,
оба элемента «А» и «В». Для включения круглой
варочной зоны «А» достаточно повернуть
регулятор по часовой стрелке в одно из 12
имеющихся положений. Для включения также
варочной зоны «В» поверните регулятор в
положение 12 и сделайте еще один щелчок до
положения
, затем настройте мощность,
повернув регулятор против часовой стрелки в
одно из 12 положений.
Приведенный ниже график показывает
нагревательную зону, раскаляющуюся докрасна
после ее включения.
А. круглая варочная зона;
A
C
B
* Имеется только в некоторых моделях.
RS
59
В. расширяющаяся варочная зона;
С. индикатор остаточного тепла: показывает, что
температура варочной зоны выше 60°C даже
после выключения нагревательного элемента.
В любом положении регулятора, отличном от
выключенного, загорается индикатор работы
стеклокерамической варочной панели.
Практические советы по
эксплуатации газовых горелок
Для максимальной отдачи следует помнить
следующее:
для каждой конфорки используйте подходящую
посуду (смотри таблицу) с тем, чтобы пламя
конфорки не выходило из-под дна посуды.
всегда используйте посуду с плоским дном и с
крышкой.
в момент закипания поверните рукоятку в
положение малого пламени.
Конфорка ø
Д
иаметр кастрюли (см)
Быстрая (Большая)(R) 24 – 26
Средняя
(
S) 1620
Малая
(
А
) 10
14
Mini WOK (MW) 22 – 24
Chef Burner (CB) 16 – 20
Кастрюли для варочных панелей 60 см
Конфорка
ø
Д
иаметр кастрюли (см)
Быстрая сокращенная (RR) 2224
Средняя
(
S) 1620
Малая
(
А) 1014
Mini WOK (MW) 22
2
4
Chef Burner (CB) 16 – 20
Двойная (внутренняя DCDR)
12 – 16
Двойная
(внешняя DCDR)
24 – 26
Кастрюли для варочных панелей 75 см
Для определения типа конфорки смотрите рисунки
в параграфе «Характеристики конфорок и
форсунок».
Практические рекомендации по
эксплуатации электрических
конфорок*
Во избежание дисперсии тепла и повреждения
конфорок следует использовать емкости с
плоским дном диаметром, не меньше диаметра
конфорки.
Перед первым использованием электрических
конфорок необходимо прогреть их при
максимальной температуре примерно в течение 4
минут без кастрюли. В процессе этой начальной
операции защитное покрытие затвердевает и
достигает максимальной прочности.
Практические советы по
эксплуатации бифштекницы*
Разогрейте бифштекницу, повернув регулятор в
положение 12. Положения 1- 8 рекомендуются для
разогревания уже готовых блюд или для
сохранения их теплыми после приготовления.
Обычно после приготовления овощей остаются
трудновыводимые пятна.
Продукт Вес (кг) Положение
регулятора
Продолжит
ельность
нагрева
(мин.)
Продолжите
льность
приготовлен
ия (мин.)
Свиной
бифштекс
0,5
12
5
25
10
35
Говяжий
бифштекс
0,6 12 5
15
Жареные
колбаски
0,45 10 5
20
Шашлык 0,4 12 5
20
Гамбургер 0,4 10 5
20
Горячие
бутерброды
3 шт. 11 5
5
Хлеб
3
ломтика
11 5
10
Баклажаны
3
ломтика
12 5
10
Запеченые
помидоры
4 шт. 12 5
25
Позиция Обычная или быстрая конфорка
0 Выключено
1 Приготовление овощей, рыбы
2 Варка картофеля, супов, гороха, фасоли
3 Тушение больших объемов пищи
4 Жаренье (средняя температура)
5 Жаренье (температура выше среднего)
6 Для быстрого поджаривания и кипячения
60
RS
Практические рекомендации по
использованию стеклокерамической
варочной панели*
o%ƒ. å*2!,÷å“*= *=…-%!*=
0 b/*ëþ÷å…%
1
dë 2%Cëå, ë,"%÷%ã% ì=ë=,
ø%*%ë=ä=
2
!=ƒ%ã!å"=…, , ä*%2åL
3
4
dë *!åì%" , %3%"
5
6
dë C!, ã%2%"ëå…, C!, ìCå!=23
*, Cå,
7
8
=!*%
9
10
dë *!3C…/. "=!å…/. Këþä
11
12 -!, 2þ!=
b*ëþ÷å…, å %Kå, . ƒ%… …=ã!å"=…,
Для оптимальной эксплуатации варочной панели
следует:
использовать посуду с плоским дном, идеально
прилегающим к зоне нагрева;
использовать кастрюли с диаметром дна,
полностью закрывающим зону нагрева для
оптимального использования всего
выделяемого тепла;
проверить, чтобы дно используемой посуды
было всегда совершенно сухим и чистым для
идеального прилегания к варочной зоне и для
долгого срока службы как варочной панели, так
и самой посуды;
не следует использовать ту же посуду,
использованную на газовых конфорках:
концентрация тепла на газовых конфорках
может деформировать дно посуды, из-за чего
прилегание к варочной зоне будет не
идеальным;
никогда не оставляйте какую-либо варочную
зону включенной, не поместив на нее посуду,
так как она быстро достигает максимального
нагрева, что может повредить нагревательные
элементы.
! Клей, использованный для герметизации стекла,
может оставлять жирные следы. Рекомендуем
удалить эти следы перед использованием
варочной панели при помощи неабразивного
моющего средства. В первые часы эксплуатации
варочной панели чувствуется запах резины,
который быстро рассеивается.
RS
61
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в
соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в
целях вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
Данное устройство является встраиваемым
бытовым электроприбором класса 3.
Для исправного функционирования
газовых устройств необходимо
отрегулировать воздухообмен. Проверьте,
чтобы при установке этих устройств
соблюдались требования, описанные в
параграфе «Расположение”.
Инструкции относятся только к странам,
обозначения которых приведены в
руководстве и на заводской табличке
изделия.
Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в
домашних условиях.
Запрещается устанавливать изделие на улице,
даже под навесом, так как воздействие на него
дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
Не прикасаться к стиральной машине влажными
руками, босиком или с мокрыми ногами.
Изделие предназначено для приготовления
пищевых продуктов, может быть
использовано только взрослыми лицами в
соответствии с инструкциями,
приведенными в данном техническом
руководстве. Любое другое его
использование (например: отопление
помещения) считается ненадлежащим и
следовательно опасным. Производитель не
несет ответственности за возможный
ущерб, вызванный ненадлежащим,
неправильным и неразумным
использованием изделия.
Избегайте касания проводов электропитания
других бытовых электроприборов к горячим
частям духового шкафа.
Не закрывайте вентиляционные решетки и
отверстия рассеивания тепла.
Всегда проверяйте, чтобы регуляторы конфорок
находились в положении z”/“
{”, когда плита не
используется.
Не тяните за провод электропитания для
отсоединения вилки изделия из электрической
розетки, возьмитесь за вилку рукой.
Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия всегда отсоединяйте
штепсельную вилку из электророзетки.
В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью самостоятельного ремонта.
Обращайтесь в Центр Технического
обслуживания (см. Техобслуживание).
Следите, чтобы ручки кастрюль на варочной
панели были всегда повернуты таким образом,
чтобы вы не могли случайно задеть их.
Не пользуйтесь нестабильной или
деформированной посудой.
Если на крышку пролита жидкость, удалите ее
перед тем, как открыть крышку.
Не допускается эксплуатация изделия лицами с
ограниченными физическими, сенсориальными
или умственными способностями (включая
детей), неопытными лицами или лицами,
необученными обращению с изделием без
контроля со стороны лица, ответственного за их
безопасность или после надлежащего обучения
обращению с изделием.
Не разрешайте детям играть с бытовым
электроприбором.
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов:
соблюдайте местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов.
Европеиская Директива 2002/96/CE WEEE, по
утилизации электрических и электронных
электроприборов предусматривает утилизацию
старых электроприборов не через обычную
систему раздельного сбора городского мусора,
а посредством специального отдельного сбора
для оптимизации сбора и реутилизации
вторсырья, входящего в состав прибора,
сокращая таким образом загрязнение
окружающеи среды и риск для здоровья
людеи. Символ «зачеркнутая мусорная
корзина», на изделии, приводится именно для
того, чтобы напомнить пользователю об этом
правиле: старое изделие должно быть сдано в
специальныи приемныи пункт вторсырья.
Пользователи могут сдать свои старые
электроприборы в городские приемные пункты
вторсырья, в муниципальные пункты сбора
вторсырья или, если национальные
деиствующие законы это допускают, могут
сдать старыи прибор в магазин, в котором он
был куплен, при покупке нового изделия.
Все крупные производители бытовых
электроприборов работают над созданием
систем сбора и утилизации старых
электроприборов.
62
RS
Отключение электропитания
Перед началом какой-либо операции по
обслуживанию или чистке отсоедините изделие от
сети электропитания.
Чистка изделия
! Не следует пользоваться абразивными или
коррозивными чистящими средствами такими как
выводители пятен или средства для удаления
ржавчины, порошковыми чистящими средствами
или абразивными губками: они могут необратимо
поцарапать поверхность варочной панели.
! Никогда не используйте паровые чистящие
агрегаты или агрегаты под высоким давлением
для чистки изделия.
В качестве регулярного ухода достаточно
вымыть варочную панель влажной губкой и
затем высушить кухонным бумажным
полотенцем.
Необходимо регулярно мыть съемные части
конфорок горячей водой с моющим средством,
тщательно удаляя все возможные налеты.
На варочных панелях, оснащенных
автоматическим зажиганием, следует регулярно
чистить наконечники устройств мгновенного
электронного зажигания и проверять, чтобы
отверстия газовых конфорок не были засорены.
Перед началом приготовления поверхность
варочной панели необходимо протереть влажной
тряпкой для удаления пыли или остатков пищи,
приготовленной ранее. Необходимо регулярно
чистить поверхность варочной панели раствором
теплой воды с неабразивным моющим средством.
Следует регулярно использовать специальные
чистящие средства
для
стеклокерамических
варочных панелей.
Сначала удалите с
варочной панели все
остатки пищи и
жирные брызги при
помощи скребка,
например
(не прилагается).
Протирайте варочную панель, когда она еще
теплая; используйте специальные моющие
средства (такие как средства линии Solutions,
которые Вы можете приобрести в Центрах
сервисного обслуживания) и бумажные кухонные
полотенца, протрите влажной тряпкой и вытрите
насухо. Случайно расплавленные алюминиевые
листы, пластмассовые или синтетические
Техническое
обслуживание и уход
предметы, а также сахар или продукты с высоким
содержанием сахара должны незамедлительно
удаляться с еще горячей варочной зоны при
помощи скребка. Специальные чистящие
средства образуют
прозрачный слой,
отталкивающий
загрязенения. Этот
слой служит также для
предохранения
поверхности варочной
панели от возможных
повреждений,
вызванных
продуктами с высоким
содержанием сахара. Категорически
запрещается использовать абразивные губки или
чистящие средства, а также следует избегать
использования химически агрессивных средств
таких как спрай для чистки духовок или
пятновыводителей.
На деталях из нержавеющей стали могут
образоваться пятна, если они остаются в
течение длительного времени в контакте с
водой повышенной жесткости или с
агрессивными моющими средствами
(содержащими фосфор). После чистки
рекомендуется тщательно удалить остатки
моющего средства влажной тряпкой и
высушить духовку. Кроме того следует
незамедлительно удалять возможные утечки
воды.
рекомендуется
чистить бифштекницу,
когда она еще
горячая, при помощи
специальных
прилагающихся ручек
для ее перемещения
с варочной панели в
раковину. Для съема
поддона под
бифштекницей
необходимо
дождаться, пока сопротивление остынет
(примерно 15 минут).
Уход за рукоятками газовой варочной
панели
Со временем рукоятки варочной панели могут
заблокироваться или вращаться с трудом,
поэтому потребуется произвести их внутреннюю
чистку и замену всей рукоятки.
! Данная операция должна выполняться
техником, уполномоченным производителем.
RS
63
Неисправности и
методы их устранения
Если ваш холодильник не работает. Прежде чем обратиться в Центр Технического обслуживания проверьте,
можно ли устранить неисправность, используя рекомендации, приведенные в следующем перечне.
Возможные причины / Методы
устранения:
Форсунки газовой конфорки не должны быть
засорены.
Все съемные части конфорки дожны быть
установлены правильно.
Рядом с газовой варочной панелью не должно быть
сквозняков.
Рукоятка конфорки нажата не до упора.
Рукоятка была нажата в течение времени,
недостаточного для включения защитного устройства.
Засорены форсунки газовой конфорки, расположенные
напротив защитного устройства.
Засорены форсунки газовой конфорки.
Рядом с газовой варочной панелью не должно быть
сквозняков.
Неправильно отрегулировано минимальное пламеня.
Дно кастрюли должно быть идеально плоским.
Кастрюля должна быть установлена по центру газовой
или электрической конфорки.
Опорные решетки на варочной панели установлены
Аномалии
Конфорка не зажигается, или пламя горит
неравномерно.
В моделях варочной панели, оснащенных
защитным устройством, конфорка
загорается и сразу гаснет.
Конфорка гаснет в положении малого
пламени.
Нестабильные кастрюли
неправильно.
Если по завершении всех проверок варочная панель не работает, и неисправность не устраняется,
обратитесь в ближайший Центр Технического обслуживания. При вызове техника сообщие следующие
данные:
Модель изделия (Мод.)
Номер тех. паспорта (серийный №)
Последние сведения находятся на заводской табличке, расположенной на изделии и/или на упаковке.
! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам и не допускайте установку неоригинальных
запчастей.
/