Hansa BHI38377 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
BHI3*
BHIW3*
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ВСТРАИВАЕМАЯ
ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE / PLITĂ CU INDUCȚIE
INCORPORABILĂ
IO-HOB-0397 / 8068995
(06.2017 / v4)
2
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ!
Кухонная плита Hansa - это соединение исключительной простоты обслуживания и
высокой эффективности. После прочтения инструкции, Вы сможете обслуживать
плиту без каких-либо трудностей.
Кухонная плита, перед упаковкой и вывозом с фабрики, была тщательно проверена
на контрольных местах на предмет безопасности и функциональности.
Просим Вас внимательно изучить инструкцию обслуживания перед включением
оборудования.
Соблюдение содержащихся в ней указаний предостережёт. Вас от неправильной
эксплуатации кухонной плиты.
Инструкцию следует хранить так, чтобы она всегда была под рукой.
Следует точно следовать инструкции обслуживания в целях избежания несчастных
случаев.
Внимание!
Оборудование обслуживать только после прочтения данной инструкции.
Оборудование было запроектировано исключительно для приготовления пищи.
Всякое другое его применение (например, обогревание помещения) является
несоответствующим его назначению и может быть опасным.
Производитель оставляет за собой право возможности внедрения изменений,
не влияющих на функционирование оборудования.
RU
Declarația producătorului
Prin prezenta, producătorul declară că, acest produs îndeplinește cerințele de bază ale
directivelor europene menționate în continuare:
directiva cu privire la joasa tensiune 2014/35/CE
directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetică 2014/30/CE
directiva 2009/125/EC
directiva cu privire RoHS 2011/65/EC
și de aceea produsul a fost marcat cu simbolul și a fost emisă declarație de confor-
mitate care este pusă la dispoziția organelor de supraveghere a pieței.
3
СОДЕРЖАНИЕ
Основная информация.......................................................................................2
Указания по безопасности эксплуатации .....................................................4
Описание изделия................................................................................................9
Установка и монтаж ..........................................................................................10
Эксплуатация......................................................................................................13
Чистка и консервация.......................................................................................24
Действия в аварийных ситуациях..................................................................26
Технические данные..........................................................................................28
Гарантия, обслуживание после продажи изделия.......................................28
4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Оборудование и его доступные части
нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует
помнить, что существует опасность травмы, при
прикосновении к нагревательным элементам.
Поэтому, во время работы оборудования - быть
особо бдительными! Дети младше 8 лет не
должны находиться вблизи оборудования, а
если находятся, то под постоянным контролем
взрослого ответственного лица.
Данное оборудование может обслуживаться
детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с
физическими, мануальными или умственными
ограничениями, либо лицами с недостаточным
опытом и знаниями по эксплуатации оборудования,
при условии, что происходит это под надзором
ответственного лица или согласно с изученной с
ответственным лицом инструкцией эксплуатации.
Особое внимание обратить на детей! Дети не могут
играть оборудованием! Убрка и обслуживание
оборудования не могут производиться детьми без
надзора взрослых.
Внимание! Приготовление на кухонной плите
блюд на жиру или на растительных маслах
без надзора, может быть опасно и привести к
пожару.
5
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала
отключите оборудование, а затем накройте огонь,
например, крышкой или невоспламеняющимся
одеялом.
Внимание! Опасность пожара! Не складируйте
предметы и вещи на поверхности плиты.
Внимание! Если на поверхности имеется
трещина, то следует отключить электропитание
во избежание поражения электрическим током.
Не рекомендуется размещать на поверхности
плиты металлические предметы (например, такие
как: ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевую
фольгу и т.п. ), так как они могут нагреваться.
После эксплуатации отключите нагревательную
плиту регулятором, а не руководствуйтесь
указаниями детектора посуды.
Устройство не предназначено для управления
внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления.
Для чистки кухонной плиты нельзя применять
оборудование для чистки паром.
6
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед первым пользованием керамической плитой, следует прочесть инструкцию по
эксплуатации изделия. Данным образом обеспечим безопасное пользование плитой
и избежим её повреждения и поломки.
Если в непосредственной близости с включенной керамической плитой находятся
радио, телевизор либо другое волноизлучающее оборудование, следует проверить:
обеспечено ли правильное функционирование панели управления керамической
плитой.
Плиту должен подключить квалифицированный специалист – электрик.
Нельзя устанавливать плиту в непосредственной близости с холодильным
оборудованием.
Мебель, в которую будет встроена плита, должна выдерживать температуру 100
грдусов по С. Это касается: шпона (фанерной облицовки), краёв, поверхностей,
выполненных из искусственных материалов, клеев, а также лаков.
Пользоваться плитой можно только после её установки и монтажа в мебели. Таким
образом Вы предохраните себя от прикосновения к деталям, находящимся под
напряжением.
Ремонт электрического оборудования могут осуществлять только квалифицированные
специалисты. Непрофессиональный ремонт может повлечь за собой серьёзную
опасность для пользователя.
Оборудование только тогда отключено от электрической сети, когда выключен
предохранитель или вилка вынута из электрогнезда.
Вилка переключательного провода должна быть доступна после подключения
плиты.
Внимание! Дети не могут играть с оборудованием.
Данное оборудование не предназначено для эксплуатации пользователями (в том
числе и детьми) с ограниченными физическими или психическими способностями,
или пользователями с отсутствием знания инструкции и опыта пользования
оборудованием. Это возможно только под наблюдением и в присутствии людей,
отвечающих за безопасность вышеназванных лиц и согласно инструкции эксплуатации
оборудования.
Люди, с имплантированными органами, поддерживающими жизненные функции
(например, аппарат сердца, инсулиновый насос либо слуховой аппарат),
должны убедиться, что действие данных аппаратов не будет нарушено из-за
работы индукционной плиты (поле частоты действия индукционной плиты
составляет 20-50 кHz).
В случае исчезновения напряжения в сети, пропадают все установленные ранее
настройки. После появления напряжения в сети, рекомендуется соблюдать
всевозможную осторожность. Пока нагревательные поля горячие, будет светиться
указатель частичного нагревания «Н», а также, как при первом включении, ключ
блокады.
7
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Встроенный в электронную систему указатель остаточного нагревания показывает,
что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.
Если гнездо электросети находится вблизи нагревательного поля, следует обратить
внимание, чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым местам плиты.
При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без наблюдения,
по причине угрозы пожара.
Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они
расплавляются при высоких температурах и могут испортить керамическую плиту.
Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом состоянии, а
также искусственные материалы не должны попадать на нагревательное поле.
Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы попадут на
горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а только соскребите сахар
или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!
При пользовании керамической плитой, следует применять только кастрюли с
плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться устойчивые царапины
на плите.
Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротивлением на
термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.
Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, например,
падения баночки с приправами, может образоваться трещина и разводы на
керамической плите.
Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда могут попасть
на детали керамической плиты под электрическим напряжением.
Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического напряжения,
во избежание возможного поражения электрическим током.
Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо рабочий
стол.
Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических предметов,
таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюминиевая фольга, так как они
могут нагреться.
Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без вентилятора,
над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником или стиральной
машиной.
Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смотреть на них
вредно для глаз!
Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы, находящиеся
в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от потока воздуха, который
проникает из вентиляционной системы плиты. (см. рис. 2)
Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В случае
нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.
При первом включении варочной поверхности необходимо избегать попадание
прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может
привести к некорректной работе сенсорного управления.
8
Оборудование на время
транспортировки предохра-
нено упаковочными мате-
риалами от повреждения.
После распаковки обо-
рудования следует снять
все элементы упаковки (утилизировать
способом, не загрязняющим окружающую
среду). Все материалы, применявшиеся
для упаковки, являются безвредными для
окружающей среды, обозначены соответ-
ствующими символами и в 100% могут
быть переработаны.
Внимание! Упаковочные материалы
(полиэтиленовые пакеты, пенопласт
и т.п.) во время распаковки держать
вдали от детей.
РАСПАКОВКА
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Такой знак означает, что данное
оборудование после его исполь-
зования не может утилизировать-
ся с другими отходами домашне-
го хозяйства.
Пользователь обязан отдать ис-
пользованное оборудование на
утилизацию в пункт, который за-
нимается сбором использованного электроо-
борудования и электронной техники. Пункты,
которые занимаются сбором - в их числе:
местные пункты, магазины, районные пункты
- это система, которая предоставляет возмож-
ность утилизации использованного электриче-
ского оборудования. Правильная утилизация
использованного электрического оборудова-
ния и электронной техники поможет избежать
опасности для здоровья людей и окружающей
среды, от последствий несоответствующего
хранения и утилизации оборудования, а также
от разложения вредных химических элемен-
тов.
Данное оборудование обозначено симво-
лом с перечёркнутым контейнером для
отходов, согласно европейской директи-
ве 2012/19/UE, а также в соответствии с
польским Уставом «Об использованном
электрическом оборудовании и электрон-
ной технике».
КАK
ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Тот, кто экономно исполь-
зует электроэнергию,
сохраняет не только се-
мейный бюджет, но и со-
знательно бережёт окру-
жающую среду. Поможем
окружающей среде, эко-
номя электроэнергию!
Сэкономить электроэнергию можно сле-
дующим образом:
Примененяя правильную посуду для
приготовления пищи.
Кастрюли с плоским и толстым дном позво-
лят сэкономить до 1/3 электроэнергии.
Следут помнить о том, что кастрюлю при
приготовлении пищи, надо накрывать
крышкой, так как в противном случае рас-
ход электроэнергии возрастёт в четыре
раза!
Соблюдая чистоту нагревательных
полей и дна посуды.
Загрязнения задерживают передачу тепла.
Следует помнить, что сильно подгоревшие
загрязнения можно чистить уже только
теми средствами, которые в высокой сте-
пени загрязняют окружающую среду.
Без необходимости не снимать крышку
с кастрюли во время приготовления.
Не устанавливать кухонную плиту в
непосредственной близости холодиль-
ников / морозильников.
Потребление электроэнергии при монтаже
плиты в непосредственной близости холо-
дильника / морозильника возраcтёт.
9
ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ
Характеристика плиты
Панель управления
1. Сенсор плиты «Включить/Выключить»
2. Сенсор «Плюс»
3. Указатель нагревательного поля.
4. Сенсор «Минус»
5. Сенсор выбора нагревательных полей
6. Указатель часов
Индукционное нагревательное
поле «Booster» (заднее) Ø 220 mm
Индукционное нагревательное
поле(переднее) Ø 180 mm
1
2
3
3
4
5
5
66
10
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
Подготовка столешницы мебели для монтажа
и установки плиты
Необходимая толщина столешницы от 28 до 40 мм, глубина столешницы - минимум
600 мм. Столешница должна быть плоской и ровной по уровню. Следует уплотнить
и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
Расстояние между краем отверстия и краем столешницы спереди должно составлять
не менее 60 мм, а сзади – не менее 50 мм.
Расстояние между краем отверстия и боковой стенкой мебели должо быть не менее
55 мм.
Мебель, в которую будет встраиваться плита, должна иметь облицовку и клей для
неё, устойчивые к температуре 100 градусов по С. Несоблюдение данного условия
может привести к деформации поверхности либо отклеиванию облицовки.
Края отверстия должны быть предохранены материалом, устойчивым к поглощению
влажности.
Отверстие в столешнице следует выполнить согласно размерам, поданным на рис. 1.
Под низом столешницы надо оставить не менее 25 мм свободной поверхности
это необходимо для обеспечения циркуляции воздуха и во избежание перегрева
поверхности вокруг кухонной плиты, рис.2.
1
min
60
min
50
285
490
11
Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции!
Рис. 2
Монтаж в столешнице основного
(несущего) шкафчика
Монтаж в рабочей столешнице
над духовым шкафом с
вентиляцией
Устновка и монтаж
5 10mm÷
5 10mm÷
500x10mm
25mm
30mm
500x20mm
12
1 – столешница мебели
2 – винт (шуруп)
3 – крепёжный держатель
4 – нагревательная плита
5 – прокладка плиты
1 – столешница мебели
2 – винт (шуруп)
3 – крепёжный держатель
4 – нагревательная плита
5 – прокладка плиты
6 – деревянная колодка
3
4
5
6
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
Плита имеет постоянно подключенный кабель с защитным соединением и может
быть подключена только в штепсельное гнездо с заземлением 230 V ~ 50 Гц. Система
электропитания, подающая ток в штепсельное гнездо, должна быть оборудована в
защиту от превышения напряжения 16А.
Подключить плиту, оборудованную в соединительный кабель, длиной ~ 1,5м со
штепселем с защитным соединением.
150
285
490
min
60
min
50
100
150
100
50
125
285
490
min
60
min
50
75
125
75
54
54
321
15
15
6
Если толщина столешницы составляет 38 мм, то для крепления плиты надо ис-
пользовать 4 держателя «А». Способ монтажа показан на рис. 3 и 4. Если толщина
столешницы 28 мм, то кроме держателей «А» надо дополнительно применить 4
деревянные колодки, размером 15 х 15 х 50 мм. Способ монтажа показан на рисунке
5 и 6.
Проверить, хорошо ли прокладка прилегает к плите.
Легко прикрутить держатели снизу плиты.
Очистить столешницу, вложить плиту в отверстие и вдавить в столешницу.
Установить держатели перпендикулярно к краю плиты и прикрутить до конца.
Монтаж плиты - держатель
13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Принципы действия индукционного поля
Электрический генератор питает катушку, расположенную
внутри оборудования. Данная катушка создаёт магнитное
поле и в момент размещения на плите кастрюли к ней
(кастрюле) проникает индукционный ток.
Этот ток превращает кастрюлю в датчик тепла, в то время
как стеклянная поверхность плиты остаётся холодной.
Данная система требует применения кастрюль, дно которых реагирует на действие
магнитного поля.
Магнитная индукционная технология характеризуется двумя преимуществами:
•Тепло выделяется исключительно с помощью кастрюли и возможно максимальное
его использование.
•Отсутствует явление тепловой инерции, потому как приготовление начинается
автоматически, от момента размещения кастрюли на плите, и заканчивается в момент
снятия её с плиты.
Защитное оборудование:
если кухонная плита была установлена и эксплуатируется правильно, то потребность
в защитном оборудовании возникает крайне редко.
Вентилятор: он служит для охраны и охлаждения управляющих и питательных
элементов. Вентилятор может работать при двух разных скоростях, действует
автоматически. Вентилятор работает тогда, когда варочные зоны включены и работает
при выключенной плите до достижения достаточного охлаждения электронной
системы.
Транзистор: температура электронных элементов беспрерывно измеряется с
помощью антенны-щупа. Если тепло возрастает в опасных пределах, данная система
автоматически уменьшит мощность нагревательного поля либо отключит нагревательные
поля, находящиеся вблизи нагретых электронных элементов.
Детектирование: детектор присутствия кастрюли включает плиту, а тем самым
нагревание. Маленькие предметы, расположенные в нагревательной зоне (например,
ложечка, нож, кольцо...) не будут восприняты, как кастрюля и плита не включится.
Перед первым включением плиты
Сначала следует тщательно очистить керамическую плиту. Керамическую плиту
следует трактовать, как стеклянную поверхность.
При первом использовании плиты может быть временное выделение запахов,
поэтому следует включить вентиляцию в помещении либо открыть окно.
Выполнить действия по обслуживанию, следуя правилам безопасности.
14
Если на рабочем поле (поле приготовления) нет кастрюли либо находится на
нём не соответствующая кастрюля на табло появится символ . Рабочее
поле не включится.
Если в течение 10 минут рабочее поле не распознает кастрюли, операция «вклю-
чение плиты» будет аннулирована.
Рабочее поле отключается не только, когда снимается с него кастрюля, но и с
помощью сенсорного управления.
Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле
Детектор присутствия кастрюли вмонтирован в плиты, которые имеют индукционные
поля. Во время работы плиты, детектор присутствия кастрюли автоматически либо
начинает либо задерживает выделение тепла в поле приготовления в момент раз-
мещения кастрюли на плите, или в момент снятия его с плиты. Это обеспечивает
экономию электроэнергии.
Если на рабочее поле (поле приготовления) поставлена соответствующая кастрюля,
то на табло появится показатель уровня тепла.
Индукция требует применения специальных кастрюль с магнетическим дном (См.
таблицу на стр. 15).
Детектор кастрюли не действует в качестве сенсора плиты «включить/
выключить».
Необходимо обращать внимание на то, чтобы при включении и отключении, а
также при выборе уровня мощности нагревания всегда нажимать только один
сенсор. В случае одновременного нажатия большего количества сенсоров (за
исключением часов и ключа), система игнорирует введенные сигналы управле-
ния, а при более продолжительном нажатии активизирует сигнал неисправности
(ошибки).
После пользования плитой необходимо отключить нагревательное поле регуля-
тором, а не руководствоваться только показателем детектора посуды.
Керамическая нагревательная плита оборудована в сенсоры, обслуживаемые
прикосновением пальца к обозначенным поверхностям.
Каждое перенаправление сенсора подтверждается акустическим сигналом.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
15
Соответствующее качество кастрюль является основным условием высокой отдачи
работы плиты.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Всегда следует пользоваться кастрюлями высокого качества, с идеально плоским
дном: пользование кастрюлями данного типа предохраняет от образования пунктов
с надмерно высокой температурой, в которых приготавливаемая пища могла бы под-
горать. Кастрюли и сковородки с толстыми металлическими стенками лучше всего
обеспечивают необходимое распределение тепла.
Следует обращать внимание на то, чтобы дно кастрюль было сухим: во время на-
полнения кастрюли либо во время пользования кастрюлей, вынутой из холодильника,
следует перед размещением её на плите проверить дно. Необходимо, чтобы её по-
верхность была совершенно сухой. Это позволит избежать загрязнения поверхности
плиты.
Крышка на кастрюле предотвращает испарение тепла и таким образом сокращает
время нагревания и экономит электроэнергию.
Подбор посуды для приготовления в индукционном поле
Индукционное
нагревательное поле
Диаметр дна кастрюли для индукционного
приготовления
Диаметр (mm) Минимум (mm) Оптимальное (mm)
220 140 220
180 90 180
При использовании кастрюль с меньшим минимальным диаметром дна,
чем указано в таблице, индукционное нагревательное поле может не дей-
ствовать.
Энергия лучше всего передаётся тогда, когда размер кастрюли соответствует размеру
нагревательного поля. Наименьшие и наибольшие диаметры приводятся в таблице
ниже и зависят от качества посуды.
Для обеспечения оптимального контроля температуры индукционным
модулем, дно кастрюли должно быть плоским. Вогнутое дно кастрюли
либо дно со слишком выпукло выштампованным торговым знаком произ-
водителя, имеют негативное влияние на контроль температуры индукци-
онным модулем и могут стать причиной перегрева посуды. Не следует ис-
пользовать повреждённую посуду, например, с деформированным дном,
так как будет образовываться повышенная температура.
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Подбор кастрюль к индукционному полю
Обозначение на
кухонной посуде
Проверьте, находится ли на
этикетке знак информирующий о
том, что кастрюля подходит для
индукционных плит
Применяйте магнетические кастрюли (с
эмалированного металла, ферритовой
нержавеющей стали, чугуна), проверьте,
прикладывая магнит ко дну кастрюли (он должен
притянуться)
Нержавеющая сталь Не определяет присутствия кастрюли
За исключением кастрюль из ферромагнетической
стали
Алюминиум Не определяет присутствия кастрюли
Чугун Высокая эффективность
Внимание: кастрюли могут поцарапать плиту
Эмалированая сталь Высокая эффективность
Рекомендуется посуда с плоским, толстым и
гладким дном
Стекло Не определяет присутствия кастрюли
Фарфор Не определяет присутствия кастрюли
Посуда с медным
дном
Не определяет присутствия кастрюли
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управления
После подключения плиты к электросети, на момент засветятся все указатели.
Нагревательная плита готова к эксплуатации.
Нагревательная плита оборудована электронными сенсорами, которые включаются
нажатием пальца (после нажатия сенсор следует придержать в течение 1
секунды).
Каждое включение сенсоров сигнализируется звуковым сигналом.
Нельзя располагать какие -либо предметы на поверхности сенсоров (может
включиться сигнал, оповещающий о неисправности). Данные поверхности
необходимо всегда содержать в чистоте.
Установка степени мощности нагревания индукционного поля
Когда на указателе нагревательного поля (3) выразительно засветится «0», можем
начать устанавливать более высокую степень нагревания с помощью сенсора «+» (2)
и «-» (4).
Включение нагревательного поля
После включения нагревательной плиты сенсором (1), в течение следующих 20 секунд
следует включить выбранное нагревательное поле (5).
1. После прикосновения к сенсору, обозначающему выбранное нагревательное поле
(5), на соответствующем данному полю указателю степени мощности, будет вы-
разительнее светиться цифра «0».
2. Нажимая сенсор «+» (2) либо сенсор « - » (4), устанавливаем желаемую степень
нагревания.
Включение наревательной плиты
Сенсор плиты «Включить/Выключить» (1) следует придержать пальцем не менее секун-
ды. Нагревательная плита активна, если на всех указателях (3) светится цифра «0».
Если в течении 20 секунд не будет использован ни один сенсор, то нагрева-
тельная плита выключится.
Если в течении 20 секунд после включения плиты не будет использован ни
один сенсор, то нагревательное поле выключится.
Нагревательное поле активно, когда на всех указателях светится цифра или
буква, что означает готовность поля к выполнению установок нагревательной
мощности.
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выключение всей нагревательной плиты
Нагревательная плита работает, когда хотя бы одно нагревательное поле включе-
но.
Нажимая сенсор «Включить/Выключить» (1), выключаем всю нагревательную пли-
ту.
Если нагревательное поле горячее, на указателе нагревательного поля (3) светится
буква «Н» - символ остаточного нагревания.
Выключение нагревательных полей
Нагревательное поле должно быть активным. Указатель степени мощности нагре-
вания светится выразительнее.
Нагревательное поле выключится после прикосновения к сенсору плиты «Включить/
Выключить», либо при помощи сенсора «-» (4) следует уменьшить степень мощ-
ности до «0».
Функция «Booster „P»
Функция «Booster» основана на увеличении мощности поля Ø 220 – с 2300 В на 3000
В.
Чтобы включить функцию «Booster», следует выбрать диапазон приготовления,
установить уровень приготовления на «9» и снова нажать сенсор «+» (2) , что будет
сигнализировано появлением буквы «Р» на дисплее поля.
Выключить функцию «Booster » следует нажатием сенсора «-» (4) при активном
индукционном поле, либо, поднося кастрюлю с индукционного поля.
Для поля Ø 220 время действия функции «Booster» ограничено сенсорной
панелью до 5 минут. После автоматического отключения функции «Booster»,
нагревательное поле греет дальше с номинальной мощностью.
Функция «Booster » снова может быть включена при условии, что датчики
температуры и катушки в электронной системе имеют такую возмож-
ность.
Если кастрюля снята с нагревательного поля во время действия функции
«Booster», то данная функция продолжает быть активной и отсчёт времени
её действия продолжается.
В случае превышения температуры (электронной системы или катушки)
нагревательного поля во время действия функции «Booster», функция
«Booster» автоматически отключится. Нагревательное поле вернётся к
минимальной мощности.
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Если включим функцию «Booster», то полная мощность будет слишком
велика, мощность нагревания второго поля в паре будет автоматически
редуцирована (сокращена).
Управление функцией «Booster»
Зоны для приготовления пищи соединены попарно по вертикали или крест-накрест в
зависимости от модели. Суммарная мощность распределяется на эти пары.
Попытка включения функции Booster для обеих зон одновременно вызвала бы превы-
шение максимально допустимой мощности. В таком случае мощность нагрева первой
активированной зоны нагрева снизится до допустимого максимального уровня.
Блокировка нагревательной плиты
Функция блокады служит для того, чтобы избежать ненамеренного включения нагре-
вательной плиты детьми. Включение нагревательной плиты будет возможно только
после разблокировки.
Функция блокады
Включение блокады возможно только тогда, когда сенсорная панель плиты включена,
а часы и все нагревательные поля неактивны (на дисплеях светятся цифры «0» и
мигающая точка).
После включения панели сенсором (1) необходимо одновременно нажать сенсор (5)
правой конфорки и сенсор „-” (4), после чего повторно нажать сенсор (5) правой конфор-
ки. На всех дисплеях появится буква „L”, что означает включение функции блокировки.
Если конфорки горячие, поочередно будут высвечиваться буква „L” и буква „H”.
Блокировку плиты следует установить в течении 10 секунд и нельзя нажимать
какие-либо другие сенсоры, кроме тех, что названы выше и предназначены
для установки блокировки.
Разблокировка плиты на время приготовления.
После включения панели варочной поверхности сенсором (1) на всех дисплеях появится
буква „L”. Затем нужно одновременно нажать сенсор (5) правой конфорки и сенсор „-”
(4). Буквы „L” погаснут, а на дисплеях конфорок появятся цифры „0.” с мигающей точкой.
Затем можно включать конфорки. (как описано в разделе „Установка уровня мощности
нагрева индукционной конфорки”).
Плита будет заблокирована до момента её разблокировки, даже если панель
плиты будет включена и отключена. Отключение плиты от электросети не
выключит режим блокады.
20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Указатель остаточного нагревания
В момент выключения горячего нагревательного поля, появляется «Н», как сигнал:
«Нагревательное поле горячее!».
В течении этого времени нельзя прикасаться к нагревательному полю, так
как есть опасность получения ожога. Также в это время нельзя ставить на
нагревательное поле предметы, реагирующие на тепло.
Когда данный указатель погаснет, можно дотронуться до нагревательного поля, но
внимание! Нагревательное поле в этот момент ещё не остыло до температуры окру-
жающей среды.
При отсутствии электронапряжения, указатель остаточного нагревания не
светится.
Разблокировка плиты на постоянно
После включения панели варочной поверхности сенсором (1) на всех дисплеях появится
буква „L”. Одновременно нажать сенсор (5) правой конфорки и сенсор „-” (4), после чего
повторно нажать сенсор „-” (4). Сенсорная панель варочной поверхности выключится
(дисплеи погаснут).
Разблокировку плиты следует выполнить в течении 10 секунд, нельзя на-
жимать какие-либо другие сенсоры, кроме названных. В противном случае,
плита не будет разблокирована на постоянно.
Если сенсорная панель плиты разблокирована правильно, то по нажатию
сенсора (1) на всех дисплеях появится цифра «0» с мигающей точкой.
Если поля грячие, то будут попеременно мигать цифра «0» и буква «Н».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hansa BHI38377 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках