Philips HB556/01 Руководство пользователя

Категория
Солярии
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

35

Өзіңіздің төсігіңізде немесе диваныңызда жатып ақ ыңғайлы жағдайда күнге тотығу үшін арналған бүкіл денеге арналған күн шатыры.
Бұнда өте тиімді және тегіс тотығу нәтижесін қамтамасыз ету үшін 10 Philips Cleo Performance S жарық шығаратын түтіктері бар (HB554
түрінде 8 түтіктер бар). HB556 түрінде ішіне орнатылған бет тотықтырушысы бар. Бүкіл денеге арналған күн шатырын тігінен және көзге
түспейтін жерге сақтап қоюға болады.

A Жиек жабылғылары
B Бет тотықтырушының қосу/өшіру түймесі (тек HB556 түрі ғана)
O = бетті тотықтырушы сөнулі
I = бетті тотықтырушы қосулы
C Таймер
D Түтік лампалары, стартер, және бет тотықтырушы
HB554: 8 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 100W-S түрі) және 8 стартерлер (Philips S12/Cleo күн стартері түрі)
HB555: 10 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 100W-S түрі) және 10 стартер (Philips S12/Cleo күн стартер түрі)
HB556: 6 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 100W-S түрі), 4 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 80W- S түрі),
10 стартер (Philips S12/Cleo күн стартер түрі) және 1 HP 400 SH лампасы қосымша бетті тотықтыру қызметі үшін
E Желдеткіш
F Салқындататын желдеткіш
G Бұрылмалы дөңгелек
H Гайка және алты қырлы кілт
I Қорғаныс көзілдіріктер (екі пар)
(HB071 түрі/қызмет нөмірі 4822 690 80123)
J Акрил ақжаймасы
K Тоқ сымы
L Қондырғы өзекшесі
M Биіктікті сәйкестендіретін түйме
N Қондырғының көлбеу және тік бөлшектерін бекітетін ұя бұрауыштары
O Қондырғы негізі
P Қорғаныс фольгасы

Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.
Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында
немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс.
Егер құралға қуат алуға қолданып отырған қабырғадағы розетка байланысы нашар болса, онда құрал шанышқысы қызып кетеді.
Құралды дұрыс байланысы бар қабырға розеткасына қосқандығыңызды тексеріп отырыңыз.
Құрал 16A стандартты тежегішпен (Ұлы Британияда 13A тежегіші) немесе белсендірілуі төмендетілген балқымалы тежегішпен
қорғалған жүйеге қосылуы тиіс
Су мен тоқ қиысуы өте қауіпті! Бұл құралды су қоршаған айналада қолданбаңыз (мысалы, ваннада, душтың немесе бассейіннің
жанында).
Егер сіз жаңа ғана судан шыққан болсаңыз немесе жаңа ғана душ қабылдап, денеңіз дымқыл болса, құралды қолданар алдында
өзіңізді тыянақты түрде сүртіп, кептіріңіз.
Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз.
Құралды қозғағаныңызда тоқ сымы қондырғының кастор дөгелегінің астында қысылып қалмағындығын тексеріп отырыңыз.
Жабылғы булығы, құралды қолданып жатқанда ашық тұруы тиіс.
Жылына тотығуға болатын максимум тотығу уақытынан аспауыңыз керек (сіздің құралыңыз түріне арналған «тотығу сессиялары:
қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағын қараңыз).
Тотығу аралығын 20 см.ден төмен етпеңіз.
Денеңіздің бір бөлігін күніне бір реттен артық тотықтырмаңыз. Тотыққан күні күн астында ұзақ жүрмеңіз.
Егер сіз ауырсаңыз немесе сіздің теріңіздегі сезімталшылығыңызды арттыратын дәрі-дәрмектерді не болмаса косметика қолданып
жүрген болсаңыз, онда бұл құралды қолдаңбаңыз. Егерде сіз Ультракүлгін жарығына ерекше сезімтал бослаңыз, онда өте абай
болыңыз. Күмәнданбау үшін, өзіңіздің дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
Бірінші сессиядан кейін 48 сағат өткеннен соң қышыну тәрізді күтпеген әсер пайда болса, құралмен қолдануды тоқтатып,
дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
Егер таймерде ақаулық болса, немесе акрил ақжаймасы не бет тотықтырушының ульракүлгін фильтірі (тек HB556 түрі ғана)
зақымдалған, сынған немесе жоқ болса, құралмен қолдануға болмайды.
Бұл құралды күнге күйместен ақ терісін күйдіріп алатын адамдарға, күнге күйгеннен зардап шегетін адамдарға, балаларға, немесе
терісінің қатерлі ісігі бар (немесе бұрында болған), не болмаса терінің қатерлі ісігіне бейімді адамдарға қолдануға болмайды.
Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның
қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі мен тәжірибесі аз
адамдар қолдануына болмайды.
Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды.
Егер теріңізде ұзаққа созылған ісіктер немесе жаралар пайда болған болса, немесе пигментті дақтар пайда болса, дәрігеріңізбен
кеңесіңіз.
Көздеріңізді ауыртып алмас үшін, міндетті түрде қосымша берілген қорғаныс көзілдіріктерін киіңіз (сонымен бірге «Тотығу және
сіздің денсаулығыңыз» тармағын қараңыз).
Тотығу сеансын алар алдында, біраз уақыт бұрын барлық косметикаңызды, ерін бояуын, кремдерді сүртіп тастаңыз.
Күннен сақтайтын немесе күнге күюді арттыратын кремдердің ешқайсысын қолдануға болмайды.
Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда дымқылдататын крем жақсаңыз болады.
Күннің әсерінендененің түсі өзгереді. Ұқсас әсер осы құралды қолданғанда да болуы мүмкін.
Құрал табиғи күнге күйгенде алатын нәтижеден жақсы нәтиже бермейді.
Тек HB556 түрі ғана: Бет тотықтырушы қатты қызып кетуден сақтандыратын автоматты қорғаныспен қамтамасыз етілген. Егер құрал
жеткілікті түрде салқындатылмаған болса, (мәселен, ауа шығаратын тесікшелер жабық тұрса), онда бет тотықтырушы автоматты
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

түрде сөндіріледі. Қатты қызып кетуге себеп болған салдардың көзін жойғаннан соң және бет тотықтырушы салқындатылғаннан соң,
ол автоматты түрде қайта қосылады.
Шу деңгейі: Lc = 59 dB(A)

Осы Philips құралы Электромагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді. Бар ғылыми дәлелдерді негізге ала
отырып, нұсқауларға сәйкес дұрыс пайдалана отырып аспапты пайдалануға болады.



Күн неше түрлі энергия береді. Көрінетін жарық, бізге көру мүмкіндігін береді, ультра фиолеттік (ультракүлгін) сәулесі, тотығу мүмкіндігін
береді, ал күндегі инфроқызыл (ИҚ) жарық, бізге ұнайтын жылу береді.

Табиғи күн жарығы тәріздес, құралмен тотығу барысы біраз уақыт алады. Алғашқы нәтиже бірнеше сеанстардан кейін ғана көрінетін
болады (Өзіңіздің құрал түріне арналған «Тотығу сессиялары: қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағын қараңыз).
Ультракүлгін сәулесінде көп отырғаннан (табиғи күн сәулесі, немесе өзіңіздің тотығу құралынан алатын жасанды сәулесі) теріңізді
күйдіріп жіберуі мүмкін.
Сонымен қатар, табиғи күн сәулесінде көп жүрген, тотығу құралын қатерлік немесе өте көп пайдаланымы тері мен көз мәселелерін
көбейтуі мүмкін. Бұл құбылыстардың пайда болу деңгейі, бір жағынан тотығудың табиғаты, қуаты, және ұзақтығына байланысты болса,
екінші жағынан адамның сезімталдығына байланысты болады.
Көзіңіз бен теріңіз ультракүлгін сәулесінде көп түскен сайын, кератит, коньюктевит, көз торына зақым, катаракта, терінің ерте әжімделуі
және теріде ісіктердің пайда болу қатері жоғарлайды. Кейбір дәрілер мен косметика бояулары, тері сезімталдығын жоғарлатады.
Сондықтан осы өте маңызды:
«Маңызды» және «Тотығу сеанстары: қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағындағы нұсқауларды нақты орындау керек;
жылына тотығуға болатын максимум тотығу уақытынан аспауыңыз керек (сіздің құралыңыз түріне арналған «Тотығу сессиялары:
қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағын қараңыз);
қосымша берілген көзілдірікті тотығып жатқанда, міндетті түрде кию керек;
Тотығу дистанциясы (шатыр мен сіздің денеңіз аралығы) кем дегенде 20 см. екендігін

5-10 күн аралығында күніне бір тотығу сессиясынан артық қабылдамаңыз
Алғашқы тотығу сеансынан кейін, келесі сеансты алар алдында, ең кем дегенде 48 сағаттық үзіліс жасаңыз.
Осындай 5-10 күндік курстан соң, біраз уақыт бойы тотығуды тоқтатыңыз деп кеңес береміз.
Бір курс қабылдағаннан кейін, шамамен бір ай өткенде, сіздің теріңіз күйген түсін жоғалта бастайды. Содан кейін сіз жаңа курсын
бастасаңыз болады.
Егер сіз бетіңіздің күйген түсі әрдайым болсын десеңіз, тотығудың бір курсын бітіргеннен соң тоқтатпай, аптасына бір немесе екі
сеансын алып отырыңыз.
Бір курс қабылдағаннан соң, біраз уақытқа тоқтау немесе сирегірек тотығу сеанстарын қабылдап, тотығуды тоқтатпаймын деген
шешім қабылдасаңыз да, есіңізде болсын: сізге ең көп тотығу уақытынан аспауыңыз керек.
HB554 түрі үшін, жылына ең көп дегенде 21 тотығу сағат (= 1260 минут).

Сіз 10-күндік курс қабылдап жатырсыз дейік, оның ішінде бірінші күні 8-минуттық сеанс, және келесі тоғыз күн бойы 20-минуттық
сеанстар болады.
Толық курс , сонда (1 x 8 минут) + (9 x 20 минут) = 188 минут болады.
Есте сақтаңыз:Бір жыл ішінде, сіз осындай 6 сеансын ала аласыз, сонда 6 x 188 минут = 1128 минут.
Әрине, ең көп дегендегі тотығу сағат саны тотықтырып жатқан дененің әр бір жағы үшін анықталған (мәселен, денеңіздің алды
немесе арты).

Кестеде көрсетілгендей, теріңіздің сезімталдығына қарамастан, алғашқы тотығу сеансы әрдайым 8 минутқа ғана созылуы тиіс.
Дененіңәрбіржағынаарналған
тотығусессияұзақтығы
терісініңсезімталдығыөте
жоғарыадамдарға
терісініңсезімталдығыорташа
адамдарға
терісініңсезімталдығы
төменірекадамдарға
1-ші сеанс 8 минут 8 минут 8 минут
кем дегенде 48 сағат үзіліс кем дегенде 48 сағат үзіліс кем дегенде 48 сағат үзіліс кем дегенде 48 сағат үзіліс
2-ші сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
3-ші сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
4-ші сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
5-ші сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
6-шы сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
7-ші сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
8-ші сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
9-шы сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
10-шы сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
Егер сеанс уақыты сіз үшін өте ұзақ болып көрінсе (мысалы әр бір сеанстан соң, теріңіз тартылып және жұмсақ болып қалса), онда сеанс
ұзақтығын қысқартуыңызға болады, мысалы 5 минутқа.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
36
Сәнді толық дене тотығуы үшін, сеанс барысында екі жаныңыз тотығу жарығына жақсырақ тиуі үшін, денеңізді айналдырып отырыңыз.
Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда дымқылдататын крем жақсаңыз болады.

5-10 күн аралығында күніне бір тотығу сессиясынан артық қабылдамаңыз
Алғашқы тотығу сеансынан кейін, келесі сеансты алар алдында, ең кем дегенде 48 сағаттық үзіліс жасаңыз.
Осындай 5-10 күндік курстан соң, біраз уақыт бойы тотығуды тоқтатыңыз деп кеңес береміз.
Бір курс қабылдағаннан кейін, шамамен бір ай өткенде, сіздің теріңіз күйген түсін жоғалта бастайды. Содан кейін сіз жаңа курсын
бастасаңыз болады.
Егер сіз бетіңіздің күйген түсі әрдайым болсын десеңіз, тотығудың бір курсын бітіргеннен соң тоқтатпай, аптасына бір немесе екі
сеансын алып отырыңыз.
Бір курс қабылдағаннан соң, біраз уақытқа тоқтау немесе сирегірек тотығу сеанстарын қабылдап, тотығуды тоқтатпаймын деген
шешім қабылдасаңыз да, есіңізде болсын: сізге ең көп тотығу уақытынан аспауыңыз керек.
HB555 жана HB556 түрлері үшін, жылына ең көп дегенде 19 тотығу сағат (= 1140 минут).

Сіз 10-күндік курс қабылдап жатырсыз дейік, оның ішінде бірінші күні 7-минуттық сеанс, және келесі тоғыз күн бойы 20-минуттық
сеанстар болады.
Толық курс, сонда (1 x 7 минут) + (9 x 20 минут) = 187 минут болады.
Есте сақтаңыз:Бір жыл ішінде сіз осындай 6 сеансын ала аласыз, сонда 6 x 187 минут = 1122 минут.
Әрине, ең көп дегендегі тотығу сағат саны тотықтырып жатқан дененің әр бір жағы үшін анықталған (мәселен, денеңіздің алды
немесе арты).

Кестеде көрсетілгендей, теріңіздің сезімталдығына қарамастан, алғашқы тотығу сеансы әрдайым 7 минутқа ғана созылуы тиіс.
Дененіңәрбіржағынаарналған
тотығусессияұзақтығы
Терісініңсезімталдығыөте
жоғарыадамдарға
Терісініңсезімталдығыорташа
адамдарға
Терісініңсезімталдығы
төменірекадамдарға
1-ші сеанс 7 минут 7 минут 7 минут
кем дегенде 48 сағат үзіліс кем дегенде 48 сағат үзіліс кем дегенде 48 сағат үзіліс кем дегенде 48 сағат үзіліс
2-ші сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
3-ші сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
4-ші сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
5-ші сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
6-шы сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
7-ші сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
8-ші сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
9-шы сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
10-шы сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
Егер сеанс уақыты сіз үшін өте ұзақ болып көрінсе (мысалы әр бір сеанстан соң, теріңіз тартылып және жұмсақ болып қалса), онда сеанс
ұзақтығын қысқартуыңызға болады, мысалы 5 минутқа.
Сәнді толық дене тотығуы үшін, сеанс барысында екі жаныңыз тотығу жарығына жақсырақ тиуі үшін, денеңізді айналдырып отырыңыз.
Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда дымқылдататын крем жақсаңыз болады.


Кушетканыжинағанданемесеқозғағандаәрдайымтағыбірадамныңкөмегіменжасаңыз.
1 Шатырдыстөлүстінелампаларынтөменқаратыпқойыңыз(Cурет2).
2 Бұрылмалыдөңгелектердіқондырғынегізінегайкакілтіменбекітіңіз.(Cурет3)
3 Негізінөзекшегеорнатыңыз(Cурет4).
4 Өзекшенінегізгеұяғаенетінбастарыбарбұрауыштарыналтықырлыкілтпенбекітуарқылыорнатыңыз(Cурет5).
5 Шатырдыстөлденкөтеріңіз(Cурет6).
6 Акрилақжаймасынанқорғанысфольгасыналыптастаңыз(Cурет7).
Осы құралмен сіз жатып тотығуыңызға, немесе (Cурет 8)
oтырып, немесе (Cурет 9)
тұрып тотығуыңызға болады (Cурет 10).
Тотығубарысындасіздіңденеңізбенакрилақжаймаарақашықтығыкемдегенде20см.болуытиіс.
Тотығу үшін, шатырдың биіктігі мен ұстанымын сәйкестендіріп алуыңызға болады.
Егер сіз жатып тотыққыңыз келсе, акрил ақжаймасы мен жатқалы жатқан беттің ара қашықтығы (төсек, диван, немесе кушетка) кем
дегенде 40 см. болуы тиіс. (Cурет 11)

1 Өзекшенібосатуүшін,биіктіктісәйкестендіретінтүйменісағатбағытынақарсыетіпекінемесеүшайналмабұраңыз(Cурет12).
Өзекшеніұстанымындагаздыгрифонұстаптұрады.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
 37
2 Биіктігінөзекшеніжоғарықарайтартуарқылынемесетөменқарайитеруарқылысәйкестендіреаласыз(Cурет13).
3 Өзекшеніұстанымындабекітуүшін,биіктіксәйкестендіретінтүйменісағатбағытындатығызболыпбекітілгенше
бұраңыз(Cурет14).

1
Құралдыөзіңізгекеректіұстанымғақойыңызжәне/немесеөзіңізгекеректібиіктіктіорнатыңыз.
2 Денеңізбеншатырарақашықтығыкемдегенде20см.екендігінтексеріпалыңыз.
Қажет болса, шатырдың ұстанымын немесе биіктігін сәйкестендіріңіз.
3 Қосымшаберілгенкөзілдіріктердікиіңіз.
Осы қорғауыш көзілдіріктерін тек Philips тотығу құралымен тотығып жатқанда ғана қолданыңыз. Оларды басқа мақсатпен қолдануға
болмайды.
Қорғаныс көзілдіріктер 89/686/EEC қаулысына сәйкес II класс қорғанысын қамтамасыз етеді.
4 Керектітотығууақытынатаймердіорнатуарқылықұралдықосыңыз.(Cурет15)
Есте сақтаңыз:Дұрыс тотығу уақыты үшін, өзіңіздің құрал түріне арналған «Тотығу сессиялары: қаншалықты жиі және қаншалықты
ұзақ» тармағын қараңыз.
Тотығусессиясыныңсоңғыминутішіндесізбипдыбысынестисіз.
Осы минут ішінде сіз таймерді қайта орнатып, денеңіздің басқа жағын тотықтырсаңыз болады.
Егер сіз осы соңғы минут ішінде таймерді қайта орнатпасаңыз, құрал алдын ала орнатылған уақыт аяқаталған бойда, автоматты түрде
сөнеді.

Құралды бет тотықтырушысы сіздің бетіңізге бағытталған етіп қойыңыз.
Сіз бет тотықтырушыны қосу/өшіру түймесі арқылы қосуыңызға немесе сөндіруіңізге болады.
Егер сіз бет тотықтырушыны сөндіріп қойсаңыз, ал сол сәтте оны қайтадан қолданғыңыз келсе, онда оны қайта қосар алдында
лампалары кем дегенде 3 минут суытылуы тиіс.

1 Тотығуқұралынтөсекнемеседиванжанынақойыңыз.
2 Төсеккенемеседиванғажатып,құралдыөзіңізгетартыңыз(Cурет16).
3 Лампалартураденеңіздіңүстіненорнатылғанболукерек.
4 Қолданыпболғаннансоң,сізтотығуқұралынөзіңізденарықарайитеріпжіберуіңізгеболады,сондасіздіңтұруыңызжеңілдейді.

1 Тотығуқұралыныңалдынаорындыққойыңыз(Cурет17).
2 Жабылғыныеңтиімдіорныққанорнына,оныңбіржағынтөменқарайтартуарқылыеңкейтіңіз.

1 Жабылғынытіктұрғаншаеңкейтіңіз.
Егер қажеттілік болса, қондырғының биіктігін орнатып алуыңызға болады.
2 Тотығуқұралыныңалдынаеңкемдегенде20смқашықтықтатұрыңыз(Cурет18).

Құралдытазаларалдында,онытоқтансуырып,суытыңыз.
Қырғышжөке,қырғыштазалағышқұралдардынемесежанармайнемесеацетонтәріздесагрессивтісұйықтықтардықұралдытазалау
үшінқолдануғаболмайды.
Акрилпарағынтазаларбарысындаалкоголь,метилспиртін,жанармайнемесеацетонқолдануғаболмайды,себебібұлоған
қайтармасзақымкелтіреді.
1 Құралдыңсыртындымқылшүберекпентазаласаңызболады.
Құралғасуенгізугеболмайды.
2 Қорғаныскөзілдіріктердідымқылшүберекпентазалаңыз.

Егер сіз тотығу құралын тігінен жинап қойсаңыз, ол аз орын алады (Cурет 19).


Тотығу лампаларының шығаратын жарығы уақыт өткен сайын азаяды (мысалы, қалыпты түрде қолданып жүргендегі бірнеше жылдардан
соң). Осындай жағдайда, сіз тотығу құралының мүмкіндігі азайғандығын байқайсыз. Сіз бұл мәселені тотығу уақытын сәл ұзарту арқылы
немесе лампаларды ауыстыру арқылы шеше аласыз.
ТотығулампаларынжәнестартерлердітекPhilipsәкімшілікбергенқызметорталығыауыстырғанжөн.Тексоларжердеғанаосы
жұмыстыорындауғаболатынбіліктіәрідағдыланған,жәнеоларосықұралғаарналғанарнайыбөлшектерменқамтамасызетілген.
Егер сіз құбыр лампаларын және/немесе стартерлерді шынымен өзіңіз алмастырғыңыз келсе, онда мына нұсқаны қолданыңыз:
1 Тоқшанышқысынқабырғадағырозеткаданшығарыңыз.
2 Бұрауыштардыбұрапбосатып,жабылғыныңекіжиегіндегіқақпақтардыалыңыз(Cурет20).
-
-
,
-
-
-
38
3 Акрилпарақтыалыптастаңыз(Cурет21).
Енді сіз құбырлы лампалары мен стартерді алуыңызға болады.
Егер қаласаңыз, енді сіз акрилді ақжайманың ішкі жағын тазаласаңыз болады. («Тазалау» тармағын қараңыз).
4 Лампалардысәлсолғанемесеоңғабосағаншабұраңыз.
5 Лампалардыұстағышынантартыпалыңыз.
6 Стартерлердісәлсолғабұрап,олардытартыпсуырыпалыңыз.
7 Жаңалампалармен/немесестартерлердіжоғарыдаберілгеннұсқаудыкерісіншеорындауарқылыорнатыңыз.
8 Акрилпарағынқайтаданжабылғығасырғытыңыз.
9 Жабылғыныңекіжиегіндегіқақпақтардықайтаданқойып,бұрауышпенбекітіңіз.

Егер бет тотықтырушыдағы ультра күлгін фильтірі зақымдалған немесе сынған болса, оны дем арада алмастырыңыз. Бет
тотықтырушының ультракүлгін фильтірі зақымдалған, сынған немесе жоқ болса, құралмен қолдануға болмайды.
БеттотықтырушылампасынтекқанаPhilipsәкімшілікбергенқызметорталығығанаалмастыруытиіс.Бұлжұмыстыжасауүшін,тек
солардағанаарнайыбілімменмашығыбар,әріқосымшабөлшектербарболады.

HB071 түріне қосымша көзілдіріктер алу үшін, немесе оларды ауыстыру үшін, мына қызмет нөмері бойынша 4822 690 80123 тапсырыс
жасауға болады.

Осы құрал лампаларының ішінде қоршаған айналаға зиян келтіретін заттар бар. Лампаларды тастайтын кезде, оларды күнделікті үй
қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. Сонда
сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз.
Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы
жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. (Cурет 22)

Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде шешілмеген мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.com веб-сайтына
келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша
берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті
Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне
арзызданыңыз.

Төмендегі бөлшектерге халықаралық кепілдік шарттары бойынша кепілдік берілмейді:
тотығу лампалары
акрил парағы
aкрил ақжаймасын тазалау ақысы

Егер бұл құралда келелі мәселері болса, әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқа бойынша шеше алмасаңыз, онда
жақын жердегі Philips қызмет орталығына немесе сіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Қамқорлық Орталығымен байланысыңыз.
Келелімәселе Шешім
Құрал жұмыс жасамайды Тоқ сымы қабырғадағы розеткаға қосылып тұрғандығын тексеріңіз.
Мүмкін қуат берілмей тұрған болар. Қуаттың бар екендігін басқа құралды қосу арқылы
тексеріңіз.
Сіз таймерді орнатпаған боларсыз. Таймерді өзіңізге керекті тотығу уақытына орнатыңыз.
Мүмкін бет тотықтырушы лампасы (тек HB556 түрі ғана) қайта жұмыс бастау үшін тым ыстық
болар. Оны қайта қосар алдында лампаларды кем дегенде 3 минут суытып алыңыз.
Құрал байланыстырылған канал
тежегіші сіз құралды қосқанда немесе
ол қолданылып жатқанда қуатты кесіп
жібереді.
Тотығу құралы қосылған жүйе тежегіші 16A стандартты тежегіш (Ұлы Британияда 13A
тежегіші) немесе белсендірілуі төмендетілген балқымалы тежегіш болуы тиіс. Сонымен қатар,
сіз бір тоқ айналымына бірден тым көп құрал қосқан боларсыз.
Тотығу нәтижесі төмен Мүмкін сіз ұзартылған тоқ сымын қолданып тұрған боларсыз немесе/және ол тоқ сымында
дұрыс номиналды тоқ жоқ болар. Өзіңіздің диллеріңізбен кеңесіңіз. Біздің жалпы кеңесіміз,
ұзартылған тоқ сымын қолданбаңыз.
Мүмкін сіз өзіңіздің теріңіздің түріне сәйкес келмейтін тотығу сеансын қабылдаған боларсыз.
«Тотығу сеанстары: қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағындағы кестені қараңыз.
Мүмкін сіздің денеңіз бен лампалар арасындағы ара қашықтық ұсынылған ара қашықтықтан
үлкенірек болар.
Лампалар тым ұзақ уақыт бойы қолданылған болса, онда олардың тотықтыру
мүмкіндіктері азайады. Бұл жағдай тек бірнеше жылдан соң ғана білінетін болады. Бұл
мәселені шешу үшін, тотығу уақытын сәл ұзартыңыз немесе тотығу лампаларын алмастырыңыз.
-
-
-
-
-
-
 39
60

Солярий для всего тела обеспечивает комфортный загар на кровати или диване. Его 10 ламп CLEO Performance S гарантируют
красивый и ровный загар (в HB554 8 ламп). Модель HB556 оснащена встроенным солярием для лица. Солярий можно поместить на
хранение в вертикальном положении, в компактном сложенном виде.

A Торцевые панели
B Переключатель включения / выключения солярия для лица (только у HB556)
О = лицевой загар выключен
I = лицевой загар включен
C Таймер
D Трубчатые лампы, пускатели и солярий для лица
HB554: 8 длинных трубчатых ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S) и 8 пускателей (тип Philips S12/Cleo Sunstarter)
HB566: 10 длинных трубчатых ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S) и 10 пускателей (тип Philips S12/Cleo Sunstarter)
HB556: 6 длинных трубчатых ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S), 4 длинные трубчатые лампы (тип Philips Cleo Performance
80W- S), 10 пускателей (тип Philips S12/Cleo Sunstarter) и 1 лампа HP 400 SH для дополнительного загара лица
E Вентиляционное отверстие
F Охлаждающий вентилятор
G Поворотное колесико
H Гаечный и шестигранный ключи
I Защитные очки (2 пары)
(модель HB071/ номер по каталогу 4822 690 80123)
J Акриловое покрытие
K Сетевой шнур
L Стойка подставки
M Регулятор настройки высоты
N Шлицевые винты для закрепления стойки и горизонтальной опоры подставки
O Основание подставки
P Защитная пленка

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
При подключении прибора к розетке электросети с плохими контактами вилка шнура питания нагревается. Поэтому подключайте
прибор только к установленной надлежащим образом розетке электросети.
Прибор должен быть подключен к сети, которая защищена стандартным предохранителем на 16 А (в Великобритании
предохранителем на 13 А) или автоматическим предохранителем с задержкой срабатывания.
Вода и электричество — это опасное сочетание! Не пользуйтесь прибором рядом с водой (например, в ванной комнате, рядом с
душем или бассейном).
После купания или приема душа дайте телу высохнуть, прежде чем пользоваться прибором.
После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.
При перемещении прибора следите, чтобы шнур питания не застрял в роликовом колесе.
Следите, чтобы во время использования прибора вентиляционные отверстия не были загорожены.
Не превышайте рекомендованной продолжительности сеанса загара или максимально допустимого количества часов загара (см.
раздел “Сеансы загара: как часто и как долго?”).
Не рекомендуется устанавливать расстояние до ламп загара менее 20 см.
Сеансы загара для отдельных участков тела следует проводить не чаще одного раза в день. В дни проведения сеансов загара
избегайте продолжительного воздействия естественного солнечного излучения.
Не рекомендуется пользоваться солярием, если вы больны и/или проходите курс лечения или используете косметику, которая
повышает чувствительность кожи. Будьте особенно осторожны при повышенной чувствительности кожи к УФ излучению.
Проконсультируйтесь с врачом в случае сомнений.
При возникновении неожиданных последствий, например, зуда в течение 48 часов после первого сеанса загара прекратите
использование прибора и обратитесь к врачу.
Не пользуйтесь прибором со сломанным таймером, а так же с поврежденным, отсутствующим или утраченным акриловым
покрытием или УФ фильтром на лицевой зоне (только у HB556).
Запрещается пользоваться прибором, если кожа подвержена быстрым солнечным ожогам, а также людям имеющим солнечные
ожоги, детям, лицам, страдающим (или ранее страдавшим) от рака кожи или предрасположенным к раку кожи.
Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными возможностями сенсорной системы или
ограниченными интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля
или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
При появлении на коже стойких опухолей или воспалений, а также при изменении пятен пигментации, обратитесь к лечащему
врачу.
При использовании прибора обязательно надевайте защитные очки, входящие в комплект поставки для предохранения глаз от
чрезмерного воздействия излучения (см. также главу “Загар и ваше здоровье”).
Перед проведением сеанса загара удаляйте с лица кремы, губную помаду и другую косметику.
Не пользуйтесь какими-либо кремами от загара или для загара.
Если после сеанса загара вы ощущаете некоторую сухость кожи, смажьте ее увлажняющим кремом.
Под воздействием солнца краски могут выцветать. Такой эффект возможен и при использовании данного прибора.
Не следует ожидать, что солярий обеспечит лучший эффект, чем естественное солнечное излучение.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Только в HB556: Солярий для лица оснащен автоматической защитой от перегрева. Если охлаждение прибора неэффективно
(например, из-за блокирования вентиляционных отверстий), солярий для лица отключается автоматически. При устранении
причины перегрева и охлаждении прибора, он автоматически возобновит свою работу.
Уровень шума: Lc = 59 дБ(A)

Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно
инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными
данными.



Солнце излучает энергию различных видов. Видимый свет позволяет нам видеть, ультрафиолет (УФ) - загорать, а инфракрасное
излучение (ИК), входящее в спектр солнечного излучения, дарит приятное тепло.

Так же, как и при загаре под естественным солнечным светом, процесс приобретения загара требует некоторого времени. Первый
видимый эффект появится только через несколько сеансов (см. раздел “Сеансы загара: как часто и как долго?” о вашей модели).
После продолжительного воздействия УФ лучей (как солнечных, так и в солярии) на коже могут появиться ожоги.
Помимо ряда других факторов, таких как длительное пребывание на солнце, неправильное и продолжительное использование солярия
может увеличить риск возникновения заболеваний кожи и глаз. Характер, интенсивность и продолжительность облучения, с одной
стороны, и чувствительность человека, с другой, являются решающими при определении степени причиненного вреда.
Чем дольше УФ лучи воздействуют на глаза и кожу, тем больше вероятность появления таких заболеваний, как воспаление роговицы
глаза, конъюнктивит, повреждения сетчатки, катаракта, преждевременное старение кожи и опухоли. Некоторые лекарства и
косметические средства повышают чувствительность кожи к УФ излучению.
Поэтому очень важно:
следовать инструкциям, изложенным в разделах Внимание и Сеансы загара: как часто и как долго?;
не превышать максимально допустимого количества часов загара в год (см. раздел “Сеансы загара: как часто и как долго?”);
обязательно надевать защитные очки во время сеанса загара.
следить, чтобы расстояние до лампового модуля (расстояние между плафоном и телом) должна составлять не менее 20 см.

Не проводите больше одного сеанса загара в день в течение периода от 5 до 10 дней.
Между первым и вторым сеансом должно пройти не менее 48 часов.
После 5 - 10-дневного курса на некоторое время прекратите сеансы.
Примерно через месяц после прохождения курса большая часть загара сойдет. После этого вы можете начать новый курс.
Если вы хотите поддерживать загар, не прекращайте сеансы загара после завершения курса, продолжайте принимать один или два
сеанса в неделю.
Независимо от того, решили ли вы прекратить сеансы загара на время или продолжить их с меньшей частотой, помните, что нельзя
превышать максимально допустимого количества часов загара.
Для HB554, максимально допустимое количество составляет 21 час (= 1260 минут) в год.

Предположим, вы проводите 10-дневный курс загара, состоящий из 8-минутного сеанса в первый день и 20-минутных сеансов в
последующие девять дней.
Продолжительность всего курса составит (1 х 8 минут) + (9 х 20 минут ) = 188 минут.
Примечание.За год вы можете провести 6 таких курсов (т.к. 6 х 188 минут = 1128 минут).
Естественно, максимальное количество часов загара относится к каждой части тела отдельно (например, спереди или сзади).

Как указано в таблице, продолжительность первого сеанса курса всегда должна составлять 8 минут, вне зависимости от
чувствительности кожи.
Продолжительностьсеанса
загарауказанадляотдельных
частейтела
дляоченьчувствительной
кожи
длянормальнойкожи дляменеечувствительной
кожи
1-й сеанс 8 минут 8 минут 8 минут
перерыв не менее 48 часов перерыв не менее 48 часов перерыв не менее 48 часов перерыв не менее 48 часов
2-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
3-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
4-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
5-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
6-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
7-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
8-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
9-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
10-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30 минут
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 61
Если вы считаете, что продолжительность сеанса слишком велика для вас (например, после сеанса кожа стягивается и становится
слишком чувствительной), мы рекомендуем вам уменьшить время сеанса, например, на 5 минут.
Для получения красивого загара всего тела необходимо слегка поворачиваться во время сеанса, так, чтобы тело по бокам было
доступно УФ лучам.
Если после приема сеанса загара вы ощущаете некоторую стянутость кожи, можно нанести увлажняющий крем.

Не проводите больше одного сеанса загара в день в течение периода от 5 до 10 дней.
Между первым и вторым сеансом должно пройти не менее 48 часов.
После 5 - 10-дневного курса на некоторое время прекратите сеансы.
Примерно через месяц после прохождения курса большая часть загара сойдет. После этого вы можете начать новый курс.
Если вы хотите поддерживать загар, не прекращайте сеансы загара после завершения курса, продолжайте принимать один или два
сеанса в неделю.
Независимо от того, решили ли вы прекратить сеансы загара на время или продолжить их с меньшей частотой, помните, что нельзя
превышать максимально допустимого количества часов загара.
Для HB555 и HB556 максимально допустимое количество составляет 19 часов загара(=1140 минут) в год.

Предположим, вы проводите 10-дневный курс загара, состоящий из 7-минутного сеанса в первый день и 20-минутных сеансов в
последующие девять дней.
Продолжительность всего курса составит (1 х 7 минут) + (9 х 20 минут ) = 187 минут.
Примечание.За год вы можете провести 6 таких курсов в год (т.к. 6 х 187 минут = 1122 минут).
Естественно, максимальное количество часов загара относится к каждой части тела отдельно (например, спереди или сзади).

Как указано в таблице, продолжительность первого сеанса курса всегда должна составлять 7 минут, вне зависимости от
чувствительности кожи.
Продолжительностьсеанса
загарауказанадляотдельных
частейтела
Дляоченьчувствительной
кожи
Длянормальнойкожи Дляменеечувствительной
кожи
1-й сеанс 7 минут 7 минут 7 минут
перерыв не менее 48 часов перерыв не менее 48 часов перерыв не менее 48 часов перерыв не менее 48 часов
2-й сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
3-й сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
4-й сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
5-й сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
6-й сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
7-й сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
8-й сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
9-й сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
10-й сеанс 10-15 минут 20 минут 25-30 минут
Если вы считаете, что продолжительность сеанса слишком велика для вас (например, после сеанса кожа стягивается и становится
слишком чувствительной), мы рекомендуем вам уменьшить время сеанса, например, на 5 минут.
Для получения красивого загара всего тела необходимо слегка поворачиваться во время сеанса, так, чтобы тело по бокам было
доступно УФ лучам.
Если после приема сеанса загара вы ощущаете некоторую стянутость кожи, можно нанести увлажняющий крем.


Сборкуиперемещениеплафонавсегдапроводитевдвоемспомощником.
1 Положитеплафоннастолтак,чтобылампыбылиобращенывниз(Рис.2).
2 Спомощьюгаечногоключаприкрепитеповоротныеколесикикоснованию.(Рис.3)
3 Подсоединитеоснованиекстойке(Рис.4).
4 Закрепитестойкунаосновании,затянуввинтысголовкойсуглублениемподключшестиграннымключом(Рис.5).
5 Снимитеплафонсостола(Рис.6).
6 Снимитезащитнуюпленкусакриловогопокрытия(Рис.7).
При помощи данного прибора можно загорать лежа, (Рис. 8)
сидя или (Рис. 9)
стоя (Рис. 10).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
62
Вовремясеансазагарарасстояниемеждуакриловымпокрытиемителомдолжнобытьнеменее20см.
Для загара можно настроить высоту и положения плафона.
Если вы загораете лежа, расстояние между лампами и поверхностью, на которой лежат во время загара (кровати или диване)
должно быть не менее 40 см (Рис. 11).

1 Повернитеручкурегулировкивысотынадва-триоборотапротивчасовойстрелкидляосвобождениястойки(Рис.12).
Пневматическийамортизаторудерживаетстойкувустановленномположении.
2 Установитенеобходимуювысотустойки,приподнявилиопустивее(Рис.13).
3 Длязакреплениястойкивустановленномположении,повернитерегуляторвысотыпочасовойстрелкедоупора(Рис.14).

1
Установитеприборвнеобходимоеположениеи/илиустановитеподставкунанеобходимуювысоту.
2 Убедитесь,чторасстояниемеждуприборомителомсоставляетнеменее20см.
При необходимости отрегулируйте высоту и/или положение плафона.
3 Наденьтезащитныеочки,входящиевкомплектпоставки.
Пользуйтесь защитными очками только при загаре в солярии Philips. Не пользуйтесь ими для других целей.
Защитные очки соответствуют классу защиты II директивы 89/686/EEC.
4 Включитеприбор,установивтаймернанеобходимоевремязагара.(Рис.15)
Примечание.Для правильного определения времени сеансов загара см. раздел “Сеансы загара: как часто и как долго?” о вашей модели.
Втечениепоследнейминутысеансабудетслышензвуковойсигнал.
В течение этой минуты можно переустановить таймер для загара другой части тела.
Если в течение последней минуты не установить таймер заново, по истечении установленного времени загара сработает таймер
автоматического отключения прибора.

Убедитесь, что прибор расположен так, что солярий для лица обращен к лицу.
Можно включить лампы для лицевого загара, нажав переключатель включения/выключения.
Если необходимо повторное применение солярия для лица после его отключения, дайте лампам остыть в течение 3-х минут и только
после этого включайте снова.

1 Разместитеприборрядомскроватьюилидиваном.
2 Лягтенакроватьилидиванипритянитеприборксебе(Рис.16).
3 Следите,чтобылампырасполагалисьнадтеломровно.
4 Послесеансалампыможноотодвинуть,чтобыбылоудобнеевставать.

1 Поставьтестулпередприбором(Рис.17).
2 Наклонитеверхнюючастьприбора,потянуввнизодинизкраев.

1 Установитеверхнюючастьприбораввертикальноеположение.
При необходимости установите другую высоту подставки.
2 Загорайтестояпередприбором,соблюдаяминимальноерасстояниедоприбора(20см)(Рис.18).

Передтемкакубратьприборнахранение,обязательноотключитеегоотэлектросетиидайтеемуостыть.
Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивнымпокрытием,абразивныечистящиесредстваилирастворители
типабензинаилиацетона.
Запрещаетсяиспользоватьдляочисткиакриловогопокрытиятакиежидкости,какспирт,метиловыйспирт,бензинилиацетон,так
какэтоможетпривестикнепоправимымповреждениям.
1 Очищайтенаружнуюповерхностьприборавлажнойтканью.
Следите,чтобывнутрьприборанепопалавода.
2 Очищайтезащитныеочкиспомощьювлажнойткани.

Солярий занимает мало места, если хранить его в вертикальном положении (Рис. 19).
-
-
,
-
-
,
-
-
 63


Со временем (через несколько лет при обычном использовании прибора) излучающая способность УФ ламп постепенно снижается,
что приводит к снижению эффективности работы прибора. Для компенсации старения ламп вы можете несколько увеличить
продолжительность сеансов либо заменить УФ лампы.
ЗаменулампдлязагараипусковыхустройствследуетпроизводитьвавторизованномсервисномцентреPhilips.Толькоработники
такогоцентраимеютдостаточныеопытиквалификацию,необходимыедлявыполненияданнойработы,атакжеоригинальные
запасныечастидлявашегоприбора.
Если же вы настаиваете на самостоятельной замене трубчатых ламп и/или стартеров необходимо действовать следующим
образом:
1 Выньтевилкусетевогошнураизрозеткиэлектросети.
2 Отвинтитевинтыиснимитедветорцевыепанелиприбора(Рис.20).
3 Снимителистакриловогопокрытия(Рис.21).
Теперь можно снимать трубчатые лампы и пускатели.
При желании, можно почистить внутреннюю сторону акриловых покрытий (см. главу “Очистка”).
4 Аккуратноповернителампывлевоиливправо,покаонинеоткрепятся.
5 Вытащителампыиздержателей.
6 Извлекитепускатели,слегкаповернувихвлево,одновременновытягивая.
7 Вставьтеновыелампыи/илипускатели,следуяинструкциямвобратнойпоследовательности,меняянаправлениявращения/
движениянапротивоположные.
8 Вставьтелистакриловогопокрытиявпаз.
9 Сноваустановитеторцевыепанелиприбораизакрепитеихвинтами.

Обязательно заменяйте УФ фильтр солярия для лица сразу после его поломки или повреждения. Запрещается использовать
солярий для лица с поврежденным, сломанным или отсутствующим УФ фильтром.
ЗаменутрубчатыхлампсоляриядлялицаследуетпроизводитьвавторизованномсервисномцентреPhilips.Толькоработники
такогоцентраимеютдостаточныеопытиквалификацию,необходимыедлявыполненияданнойработы,атакжеоригинальные
запасныечастидлявашегоприбора.

Дополнительные или сменные защитные очки (номер по каталогу HB071) можно заказать, используя служебный код 4822 690 80123.

Лампы прибора содержат вещества, которые могут загрязнить окружающую среду. Не выбрасывайте лампы вместе с бытовыми
отходами. Утилизируйте их в специальном пункте.
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации (Рис. 22)

Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или
обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране ( номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный
центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Действие гарантии не распространяется на следующие детали и условия.
лампы для загара
акриловое покрытие
расходы по очистке акрилового покрытия
-
-
-
-
-
-
-
64

Если у вас возникли проблемы с прибором, и их не удается решить самостоятельно, используя руководство по обнаружению и
устранению неисправностей, обратитесь в ближайший сервисный центр компании Philips, в центр поддержки покупателей Philips вашей
страны.
Проблема Способырешения
Прибор не включается. Убедитесь что сетевая вилка правильно вставлена в розетку электросети.
Возможна неисправность в сети питания. Проверьте исправность сети питания, подключив
какой-нибудь другой электроприбор.
Возможно, не установлен таймер. Установите таймер на соответствующее время загара.
Лампа для загара лица (только у HB556) может быть слишком горячей для повторного
включения. Дайте лампе остыть в течение 3-х минут перед повторным включением.
При включении или во время
использования прибора сработал
предохранитель электросети.
Предохранитель сети, в которую включен прибор для загара, должен быть не менее 16 А (в
Великобритании предохранитель на 13 А) или автоматический предохранитель с задержкой
срабатывания. Также возможно, что к сети подключено слишком много приборов.
Неудовлетворительный результат
загара
Возможно вы пользуетесь слишком длинным удлинителем или удлинителем с неправильными
параметрами питания. Обратитесь в торговую организацию. Общая рекомендация: не
пользоваться удлинителем.
Выбранный режим сеансов загара не соответствует вашему типу кожи. Проверьте режим по
таблице в разделе “Сеансы загара: как часто и как долго?”
Расстояние между лампами и лицом во время загара превышает указанное в руководстве.
После длительной эксплуатации прибора излучающая способность ламп снижается. Это
становится заметным только после нескольких лет эксплуатации. Для компенсации старения
ламп можно ненадолго увеличивать продолжительность сеансов загара либо заменить лампы.
 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Philips HB556/01 Руководство пользователя

Категория
Солярии
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ