297575

Hendi 297575, 204825, 204832, 204900, 239902, 297582, 298756, 299531 Руководство пользователя

  • Привет! Я изучил руководство пользователя для электронных разогревателей Hendi моделей Tellano 204825, Tesino 204832, Pollina 204900 и Savoi 239902. Готов ответить на ваши вопросы об их использовании, технике безопасности и уходе. В руководстве описаны функции, способы эксплуатации, рекомендации по чистке и устранению неисправностей.
  • Как включить устройство?
    Как установить нужную температуру?
    Что делать, если устройство не работает?
    Как правильно чистить устройство?
User manual | Gebrauchsanweisung | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi | Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente | Instrucţiunile utilizatorului | Руководство по эксплуатации | Οδηγίες χρήσης
Uživatelská příručka | Používateľská príručka | Használati utasítások
Chafing dish electric
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Před uvedením spotřebiče do provozu byste si měli
pečlivě přečíst návod k použití.
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky by ste si mali
dôkladne prečítať návod na použitie.
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa
el figyelmesen jelen használati útmutatót.
204825, 204832, 204900, 239902
31
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может привести
к его поломке и поранить оператора.
• Это оборудование предназначено для коммерческого использования.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или непра
-
вильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды и
прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же вытащить
из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного сервиса для
проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за собой угрозу
здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электроаппаратуру.
Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным персона
-
лом.
Никогда не следует пользоваться поврежденной электроаппаратурой. Поврежденное
устройство нужно отсоединить от электросети и обратиться к продавцу.
Предупреждение: не следует погружать электрических деталей в воду, или иные жид
-
кости. Не омывать в струе воды.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений. Повре
-
жденные вилку или провод передать для ремонта в сервисную точку, или обратиться к
квалифицированному электрику во имя предотвращения опасности травм.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов;
держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из розет
-
ки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не зацепиться за него.
Непрестанно наблюдать за работающей электроаппаратурой.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке – это означает, что электроаппара
-
тура считается подключенной к электропитанию.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, электроаппаратуру следует выключить!
Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропровод.
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этой
электроаппаратурой.
32
RU
Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном месте,
так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного обесточива
-
ния электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для этого следует
вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из розетки.
Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем дан
-
ной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может создать
для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к поломке
электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали, аксессуары.
Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации оборудова
-
ния проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию, оборудованием не
могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными физическими, или психически
-
ми возможностями, ни лица, которые не обладают необходимым опытом работы и зна-
ниями в данной области.
Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем ее
без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
Специальные правила техники безопасности
Внимание! Никогда не используйте устройство без наполнения его водой.
• Жаровня предназначена исключительно для поддержания температуры пищи.
Не используйте устройство для:
- приготовления пищи;
- подогрева или кипячения воды;
- подогрева или приготовления жидкостей, содержащих сахар, кислоту, щелочь или
алкоголь;
- наполнения и подогрева легко воспламеняющихся, вредных для здоровья, летучих
или подобных жидкостей или материалов.
Внимание! Горячая поверхность! Опасность ожогов! Некоторые элементы устрой-
ства, например, крышка, могут нагреваться во время работы. Не прикасайтесь к горя-
чей поверхности руками, чтобы избежать ожогов.
Предупреждение! При открытии кастрюли с подогревом может выходить горячий пар.
Будьте осторожны при снятии крышки.
33
RU
Назначение устройства
Устройство предназначено для профессио-
нального использования.
Оборудование используется только для под-
держания плюсовой температуры. Использо-
вание устройства для любых других целей мо-
жет привести к повреждению или травме тела.
Использование устройства для любых других
целей будет рассматриваться, как использова-
ние не по назначению.
Монтаж заземления
Кастрюля с подогревом является устройством I
класса защиты. Устройство должно быть зазем-
лено. В случае короткого замыкания, заземление
снижает риск поражения электрическим током
за счет использования отводящего провода. Ка-
стрюля с подогревом оснащена заземляющим
проводом с вилкой с заземляющим контактом.
Не вставляйте вилку в контакт, если устройство
не установлено надлежащим образом и не за-
землено.
Использование
Внимание! Никогда не используйте устройство
без наполнения его водой.
Не вливайте слишком много воды.
В контейнерах, поместите тёплую пищу, кото-
рую следует подогреть.
Подключите вилку к электрической розетке.
Включите устройство, нажав выключатель - по-
ложение в позиции „I”.
С помощью термостата, установите необходи-
мую температуру. (Диапазон температуры до 85
°C.)
Загорится красный индикатор.
На этом этапе устройство будет готово для по-
догрева пищи.
Положите крышку на контейнер.
Риск ожогов! Перед перестановкой устройства
подождите, чтобы оно полностью остыло.
Важная информация! Каждый раз, убедитесь,
что в контейнере достаточно воды! Проверяйте
регулярно уровень воды, также во время рабо-
ты устройства.
Очистка и обслуживание
Перед очисткой всегда отключайте устройство
от источника питания, вынимая вилку из ро-
зетки и оставьте устройство, чтобы полностью
остыло.
В случае интенсивного использования, регу-
лярно удаляйте камень в нижней части водя-
ной бани.
Никогда не погружайте устройство в воду или
другую жидкость для чистки!
Очищайте устройство влажной тканью.
Никогда не используйте агрессивные или
абразивные чистящие средства.
В максимально возможной степени избегайте
контакта электрических элементов с водой.
Мойте устройство после каждого использова-
ния.
Внимание: Устройство не подходит для мытья
непосредственно под струей воды.
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Возможная причина Возможное решение
Устройство не работает. Нет питания в розетке Проверьте предохранитель
Вилка не вставлена (правильно) в
розетку
Проверьте вилку
Устройство не достигает нужной
температуры.
Повреждена горелка Свяжитесь с поставщиком
Поврежден контроллер Свяжитесь с поставщиком
Поврежден предохранитель
горелки
Свяжитесь с поставщиком
34
RU
Технические данные
204825 - Tellano 204832 - Tesino 204900 - Pollina 239902 - Savoi
Напряжение 230-240V~ / 50
Гц
Мощность 900
Вт
500
Вт
850
Вт
1000
Вт
Максималь-ная
ёмкость (в литрах)
9 6,8 9 6,8
Степень защиты: I Класс
Замечания: Техническая характеристика может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
Утилизация и защита окружающей среды
В случае вывода оборудования из эксплуатации,
продукт нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Пользователь несет ответ-
ственность за передачу оборудования в соот-
ветствующий пункт приёма техники бывшей в
употреблении. Несоблюдение вышеуказанного
положения может привести к наложению штра-
фов в соответствии с действующими правилами
в отношении утилизации отходов. Селективный
сбор и утилизация использованного оборудо-
вания способствуют сохранению природных
ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким
образом, который не вреден для здоровья и
окружающей среды. Для получения дополни-
тельной информации о том, где можно отдать
использованное оборудование для утилизации,
обратитесь в местную компанию по сбору отхо-
дов. Производитель и импортер не несут ответ-
ственности за рециркуляцию и переработку от-
ходов экологически безопасным способом, как
непосредственно, так и в рамках государствен-
ной системы.
/