Whirlpool IHGF 9 AB X/HA Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством по эксплуатации кухонных вытяжек Whirlpool IHGA 9 AB X / HA и IHGF 9 AB X / AB. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании, очистке фильтров и других функциях этих моделей, таких как таймер, несколько скоростей работы и индикаторы состояния. Задавайте ваши вопросы!
  • Какое минимальное расстояние должно быть между варочной панелью и вытяжкой?
    Как часто нужно чистить жироулавливающие фильтры?
    Как часто нужно менять угольный фильтр?
    Что делать, если вытяжка перестала работать?
    Как сбросить индикатор загрязнения фильтров?
РУССКИЙ
37
RU
Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от вытяжки показанной
на рисунках данного руководства, тем не менее, руководство по
эксплуатации, техническое обслуживание и установка остаются те же.
Изделие хозяйственно-бытового назначения. Производитель снимает
с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые
возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения
инструкций, приведенных в
данном руководстве. Вытяжка служит для
всасывания дыма и пара при приготовлении пищи и предназначена только
для бытового использования.
! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно было обратиться
к ней в любой момент. Если изделие продается, передается или
переносится обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.
! Внимательно прочитайте инструкцию. В ней
находится важная
информация по установке, эксплуатации и безопасности.
! Запрещается выполнять изменения в электрической или механической
части изделия или в трубах рассеивания.
! Перед началом установки оборудования убедитесь в целостности и
сохранности всех компонентов. При наличии любых повреждений
обратитесь к поставщику и ни в коем случае не начинайте монтаж
оборудования.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на
кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не
менее 65cm для газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее
расстояние, то учтите это.
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве
стен/потолков. Однако
, необходимо обратиться к квалифицированному
технику и убедиться в том, что материалы пригодны для данного типа
стены/ потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной прочностью с
учетом массы прибора.
Этот тип вытяжки должен крепиться к потолку.
Устройство отличается большим весом; для его переноски и
установки требуется не менее двух человек.
Внимание! Не
подключайте прибор к электрической сети, пока операции по
установке полностью не завершены.
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу отсоедините
вытяжку от сети, вынув вилку или выключив общий выключатель
электрической сети. Для выполнения всех операций по установке и уходу
используйте рабочие перчатки. Дети или взрослые не должны
пользоваться
вытяжкой, если по своему физическому или психическому
состоянию не в состоянии этого делать, или если они не обладают
знаниями и опытом необходимыми для правильного и безопасного
управления прибором. Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не
играли с прибором. Не используйте вытяжку, если решетка неправильно
установлена! Категорически запрещается использовать вытяжку в
качестве
опорной плоскости, если это специально не оговорено. Обеспечьте
надлежащий воздухообмен помещения, когда Вы используете вытяжку в
кухне одновременно с другими приборами на газу или на другом горючем.
Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу через воздуховод,
используемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с
питанием другими горючими.
Категорически запрещается готовить блюда
над пламенем, поскольку свободное пламя может повредить фильтры и
стать причиной пожара; поэтому, воздерживайтесь от этого в любом
случае. Жаренье в большом количестве масла должно производиться под
постоянным контролем, имея в виду, что перегретое масло может
воспламеняться. При использовании вместе с прочими аппаратами для
варки, открытые части
прибора могут сильно нагреваться. Что касается
технических мер и условий по технике безопасности при отводе дымов, то
придерживайтесь строго правил, предусмотренных регламентом местных
компетентных властей. Производите периодическую очистку вытяжки как
внутри, так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением
условий, которые специально предусмотрены в инструкциях по
обслуживанию
данного прибора). Несоблюдение инструкций по чистке
вытяжки и по замене и чистке фильтров может стать причиной пожара. Не
используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленных
лампочек в связи с возможным риском удара электрическим током. Мы
снимаем с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или сгорание
прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных
в данном
руководстве.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на
табличке технических данных, которая размещена внутри прибора. Если
вытяжка снабжена вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему.
Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в
легкодоступном месте. Включить в розетку можно после установки. Если же
вытяжка не снабжена вилкой (прямое подключения к сети), или
штепсельный разъем не расположен в доступном месте, также и после
установки, то используйте надлежащий двухполюсный выключатель,
обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий
перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с инструкциями по
установке.
Внимание! прежде чем подключить к сети питания электрическую систему
вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том
,
что кабель питания правильно смонтирован.
Замена электрокабеля
Внимание! Во избежание всяких рисков, операция по замене кабеля
питания должна быть произведена персоналом компетентной службы
техобслуживанияa.
ВЫБРОС ВОЗДУХА
(для исполнения с отводом воздуха)
Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром соответствующим
отверстию выхода воздуха (соединительный фланец).
Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение мощности
всасывания воздуха и резкое увеличение уровня шума.
Производитель снимает с себя всякую ответственность по отношению
выше сказанного.
! Использовать трубу с минимально необходимой длиной.
!
Использовать трубу с наименьшим количеством изгибов
(максимальный угол изгиба: 90°).
! Избегать резкого изменения сечения трубы.
! Внутренняя поверхность используемой трубы должна быть как можно
более гладкой.
! Материал трубы должен соответствовать нормативам.
! Предприятие снимает с себя какую-либо ответственность если данные
правила не выполняются.
С РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ ИЛИ С ВЫВОДОМ ?
! Ваша вытяжка готова к использованию в режиме отвода.
Для того чтобы использовать вытяжку в режиме рециркуляции
необходимо установить ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ.
Проверьте на первых страницах данного руководства, входит ли
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ в поставку или его необходимо
приобрести отдельно.
Примечание: Если входит в поставку оборудования, в некоторых
случаях, дополнительный комплект
угольных фильтров может уже
быть установлен на вытяжке.
Информация по переводу вытяжки из режима отвода в режим
рециркуляции уже входит в данное руководство.
Исполнение с рециркуляцией
В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий трубопровод,
подсоединенный к соединительному кольцу.
Диаметр выводной трубы должен соответствовать диаметру
соединительного кольца.
Внимание! Выводная труба не входит в комплект и должна быть
приобретена отдельно.
В горизонтальной части труба должна быть немного приподнята к верху
(примерно на 10°) так, чтобы
воздух быстрее мог выходить наружу. Если
вытяжка снабжена угольным фильтром, то уберите его
Исполнение с отводом воздуха
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в наличии у вашего
дистрибутора. Втягиваемый воздух обезжиривается и дезодируется перед
тем, как вновь возвращается в помещение через верхнюю решетку.
38
RU
КОМАНДЫ
1 ON/OFF двигателя
Нажимая на кнопку, вытяжка запускается на скорость 1.
Нажимая на кнопку во время работы, вытяжка переходит в
выключенное состояние OFF.
2 Увеличение скорости
Нажимая на кнопку, вытяжка переходит с выключенного состояния OFF
на скорость 1.
Нажимая на кнопку (вытяжка включена ON) увеличиваем скорость
двигателя со скорости 1 на интенсивную скорость.
Каждой скорости
отвечает включение соответствующего светодиода.
Скорость 1 светодиод L1
Скорость 2 светодиод L2
Скорость 3 светодиод L3
Интенсивная скорость светодиод L4 (мигающий)
Интенсивную скорость можно запрограммировать по времени.
Стандартное программирование - 5’ , по истечению этого времени
вытяжка переключается на скорость 2.
Чтобы отключить функцию, раньше запрограммированного времени,
нажмите кнопку 2, вытяжка переключится на скорость 1, нажимая
на
кнопку 1, вытяжка выключится.
3 ON/OFF свет
4 Программирование скорости
5 Индикатор рабочего состояния
Программирование скорости
Программирование скорости включается, нажимая на кнопку 4. По
истечении запрограммированного времени вытяжка выключится.
Программирование распределено следующим образом:
Скорость 1 -20 минут (светодиод L1 мигающий)
Скорость 2 -15 минут (светодиод L2 мигающий)
Скорость 3 -10 минут (светодиод L3 мигающий)
Интенсивная скорость -5 минут (светодиод
L4 мигающий)
Во время запрограммированного функционирования, нажимая кнопку -1
вытяжка выключится, если нажать кнопку 2 или 4 - вытяжка вернется на
запрограммированную скорость.
Сигнализация жирового фильтра
После 40 часов работы загорится светодиод L5.
Когда появляется данная сигнализация жировой фильтр необходимо
помыть.
Для сброса сигнализации держать нажатой 3” кнопку 1.
Сигнализация угольного фильтра
После 160
часов работы начнет мигать светодиод L5.
Когда появляется данная сигнализация угольный фильтр необходимо
заменить.
Для сброса сигнализации держать нажатой 3” кнопку 1.
Если сигнализируют одновременно оба фильтра, светодиод L5 покажет по
очереди аварийные сигналысначала включится на 3" и затем 3 раза
включится мигание.
Чтобы сбросить сигнализацию, выполните 2 раза вышеописанную
процедуру.
За первый раз
сбрасывается сигнализация жирового фильтра, за второй
раз сбрасывается сигнализация угольного фильтра.
В стандартном режиме сигнализация угольного фильтра не активирована.
Если используется вытяжка в исполнение с рециркуляцией воздуха,
необходимо активировать сигнализацию угольного фильтра.
Активация сигнализации угольного фильтра:
Переключить вытяжку в OFF и держать 3”одновременно нажатыми кнопки
1 и 4.
Светодиоды L1 и
L2 начнут мигать на протяжении 5”.
Отключение сигнализации угольного фильтра:
Переключить вытяжку в OFF и держать 3”одновременно нажатыми кнопки
1 и 4.
Светодиод L1 начнет мигать на протяжении 2”.
Аварийный сигнал увеличение Температуры
Вытяжка оборудована датчиком температуры, который включает двигатель
на 3 скорости, если очень высокая температура возле дисплея.
Присутствие аварийного сигнала указывается миганием по
очереди
светодиодов L1, L2, L3.
Аварийное состояния остается до тех пор, пока не упадет температура
ниже уровня включения аварийного сигнала.
С данного режима можно выйти нажимая на кнопку 1 или 2.
Каждые 30” датчик снимает значения температуры окружающей среды
возле дисплея.
39
RU
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или
техническому обслуживанию, отсоедините вытяжку от электросети,
отсоединяя вилку или главный выключатель помещения.
Очистка
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри, так и снаружи (по
крайней мере с той же периодичностью, что и уход за фильтрами для
задержки жира). Для чистки используйте специальную тряпку, смоченную
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте средства,
содержащие абразивные материалы.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Внимание: Не соблюдение правил чистки
прибора и замены фильтров
может привести к риску возникновения пожара. Поэтому рекомендуем
соблюдать приведенные инструкции.
Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями
двигателя и с пожарами, возникшими вследствие неправильного ремонта
или несоблюдения вышеописанных предупреждений.
Обслуживание жировых фильтров
Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
Фильтр следует чистить ежемесячно неагрессивными моющими
средствами, вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре
и экономичном цикле мытья.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое
обесцвечивание фильтра задержки жира, но его фильтрующая
характеристика остается абсолютно неизменной.
Для снятия фильтра
задержки жира потяните к себе подпружиненную ручку
отцепления фильтра.
Обслуживание угольного фильтра
Удаляет неприятные запахи кухни.
Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее
длительного периода эксплуатации, предопределяемого типом кухни и
периодичностью очистки фильтров задержки жира. В любом случае,
заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4 месяца.
Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации.
Установка
Навесить угольный фильтр сначала
задней стороной на металлический
язычок вытяжки, потом переднюю часть закрепить двумя рукоятками.
Демонтаж
Снять угольный фильтр, поворачивая на 90° рукоятки, которые фиксируют
его с вытяжкой.
Замена ламп
Отключите прибор от электросети.
Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том, что они
остыли.
Заменить поврежденную лампочку на новую такого же типа, как указано на
этикетке, или рядом с лампочкой на вытяжке.
1. Используя плоскую отвертку или аналогичный инструмент, осторожно
снимите защитный элемент.
2. Замените перегоревшую лампу
.
Используйте лишь галогеновые лампы на 12 вольт, мощностью
максимум 20 ватт , сделанные для базы G4 , пригодные для
использования в открытых светильниках.
Следуйте указаниям и не прикасайтесь к новым лампам голыми
руками.
3. Закройте плафон (крепление защелкой).
40
RU
УТИЛИЗАЦИЯ
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования
(WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете
предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Символ
на самом изделии или сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться
как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки электрического и электронного
оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными
правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения с такими
изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы
власти, в службу
по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
Устройство разработано, испытано и изготовлено в соответствии с:
Безопасность: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Эксплуатационные характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3;
ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC
62301.
ЭМС: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
EN/IEC 61000-3-3. Предложения для правильного использования в целях
снижения воздействия на окружающую среду: Включите вытяжной колпак
на минимальной скорости, когда начинаете готовить, и оставьте его
работать
в течение нескольких минут после того, как закончите готовить.
Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и пара,
и прибегайте к использованию повышенных скоростей только в
экстремальных ситуациях. Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это
необходимо, для поддержания хорошей эффективности уменьшения
запахов. Очищайте жировой/ые фильтр(ы), когда это необходимо, для
поддержания хорошей эффективности жирового фильтра. Используйте
максимальный диаметр системы воздуховодов, указанный в данном
руководстве, для оптимизации эффективности и минимизации уровня
шума.
АНОМАЛИИ В РАБОТЕ
Если что-то не работает должным образом, перед тем как обратиться в
Службу по техническому обслуживанию, выполните следующие простые
проверки:
Если вытяжка не работает:
Проверить:
- что бы не была прервана подача тока.
- что бы была выбрана скорость.
Если вытяжка плохо работает:
Проверить:
- что выбранная скорость двигателя достаточна
для выработанного
количества дыма и пара.
- что кухня достаточно проветрена для того, чтобы вытяжка могла
выполнить забор воздуха.
- что угольный фильтр не отработан (вытяжка в режиме с
рециркуляцией воздуха).
Если вытяжка выключилась в ходе нормальной работы:
Проверить:
- что не прервана подача тока.
- что не сработал однополюсный выключающий аппарат
.
В случае возможных аномалий в работе, перед тем как обратиться в
службу технического обслуживания отключить от электропитания аппарат
минимум на 5 секунд, вынимая вилку и потом подсоединить его снова. Если
аномалия в работе продолжает существовать обратиться в службу
техобслуживания.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель IHGA 9 AB X / HA
Высота (Исполнение с рециркуляцией) 60,9-113 cm
Высота (Исполнение с отводом воздуха) 72,2-113 cm
Ширина 89,8 cm
Глубина 59,8 cm
Вес брутто 33,5 Kg
Потребляемая мощность 280 W
Двигатель 1x260 W
Освещение 2x10 W (G4)
Диаметр воздухоотвода 15 cm
Модель IHGF 9 AB X / AB
Высота (Исполнение с рециркуляцией) 60,9-113 cm
Высота (Исполнение с отводом воздуха) 72,2-113 cm
Ширина 89,8 cm
Глубина 59,8 cm
Вес брутто 25 Kg
Потребляемая мощность 280 W
Двигатель 1x260 W
Освещение 2x10 W (G4)
Диаметр воздухоотвода 15 cm
Изделия соответствует с нормами:
• "Низкое напряжение 2006/95/EC (12-12-2006)
• "Электромагнитной совместимости" 2004/108/EC (15-12-2004)
Комплектующие, не входящие в комплект
деталей к изделию
Kazakh
41
KK
Қақпақ осы кітапшада көрсетілген суреттерден өзгеше болып көрінуі
мүмкін. Дегенмен, қолдану, техникалық қызмет көрсету жəне орнату
нұсқаулары бірдей болады.
Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген
қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылы
қ өрт пен
зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде пайдалануға
болатындай етіп жобаланған.
! Кезкелген уақытта бұл нұсқаумен пайдалану үшін ақтаған
маңызды. Бұйым сатылған,тапсырған немесе жойылған
кезде ол онымен бірге қалғанына көз жеткізіңіз.
! Нұсқауды мұқият оқыңыз: онда бұйамды қондыру,
пайдалану жəне қауыпсіздік
жөнінде маңызды мəлімет
бар.
! Бұйымның электрондық немесе механикалық
конструкциясында немесе сорғыш вентиляциялық
каналдарында ешқандай да өзгерістер жасамаңыз.
! Орнатуды орындамас бұрын берілген барлық
құрамдастардың зақымдалмағанын тексеріңіз немесе
орнатуды жалғастырмас бұрын делдалға хабарласыңыз.
ЖАЛПЫ ҚАУІПСІЗДІК
Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының
ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген
плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс.
Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық
белгіленген болса, оны ескеріңіз.
Сүзгі көптеген қабырға/төбе түрлеріне сəйкес
келетін
бекіткіштермен (фиксаторлармен) қамтамасыздандырылған.
Алайда, материалдар берілген қабырға/төбе түріне
сəйкестігіне көз жеткізу үшін білікті маманға жолығыңыз. Сүзгі
салмағын көтере алатындай қабырға/төбе жеткілікті мықты
болуы керек.
Бұл сорғыштың үлгісін төбеге шегелеп қою тиіс.
Үлкен салмақтың арқасында, сорғыштың жылжуын жəне құруын екі
немесе одан
да көбірек адам орындауға тиіс.
скерту! Аспапты қондыру операциясы толық аяқталмағанша электр
желісіне қоспаңыз! Тазалау мен күту операциясына кіріспестен бұрын
вилканы шығарып немесе электр желісінің ортақ ажыратқышынан суырып
сорғышты желіден ажыратыңыз. Барлық тазалау мен күту
операциясын
істеу барысында жұмыс қолғабын киіңіз! Балалар мен ақыл есі кем
адамдарға немесе жеткілікті білмейтін, тəжіриебесі жоқ адамдарға, егер
бақылаусыз болса, немесе егер олардың қауіпсіздігіне жауапты адам
жағынан аспапты қолдану үйретілмесе бұл аспаппен қолдану
жарамайды. Аспаппен ойнамау
үшін балаларды қараусыз қалдырмаңыз.
Егер торы дұрыс қондырылмаса сорғышты пайдаланбаңыз! Əдейі
ескертілмеген жағдайда сорғышты тіреу жазықтығы ретінде қолдануға
тыйым салынады. Ас үйде сорғышты газбен жанатын жəне басқа
жанармай арқылы жанатын басқа аспаптармен қ
олданған кезде бөлменің
ауа айналымын тиісті түрде қамтамассыз етіңіз. Сорылған ауа газбен
жанатын немесе басқа жанармай арқылы жанатын аспаптардан түтін
шығаруға арналған ауаөткізгіш арқылы кері сыртқа шығарылмауы тиіс.
«Жалынның астында» пісірілетін тағамдарды дайындау
ға мүлдем тыйым
салынады, себебі жалын фильтрлерге зақым келтіріп өрттің пайда
болуына əкелуі мүмкін, сондықтан бұл əдістен аулақ болыңыз. Қатты
қызып кеткен майдың тұтануы мүмкін болғандықтан майда қуырылатын
тағамдар əрдайым бақылауда болуы тиіс.
Пісіруге арналған басқа
құралдармен бірге қолданған кезде аспаптың жетімді бөліктері қатты
қызуы мүмкін. Техникалық шаралар мен түтін шығаруда техникалық
қауіпсіздік шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік белгілеген алдын
алу тəртіп ережелерін сақтаңыздар! Сорғышты ішінен жə
не сыртынан
мерзімді тазалап тұру қажет (берілген нұсқауда белгіленген шарттарға
сəйкес АЙЫНА БІР РЕТ). Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді
тазалап ауыстыру ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына əкелуі
мүмкін. Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан
дұрыс қондырылмаған
лампышасымен сорғышты пайдаланбаңыз жəне қалдырмаңыз. Біз
аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану
шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін
жауап бермейміз.
ЭЛЕКТР БАЙЛАНЫСЫ
Желінің кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада
белгіленген техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі
керек. Егер сорғыш вилкамен жабдықталған болса,
орнатылғаннан кейін де істеуге болатын, қол жетерлік жерде
болуы тиіс, істеп тұрған ережелерге сəйкес алмалы-салмалы
штепсельге сорғышты қосыңыз. Егер сорғыш вилкамен
жабдықталмаған болса (желіге тура қосылу), немесе алмалы-
салмалы штепсель орнатылғаннан кейін
де қол жетерлік
жерде болмаса, онда орнату нұсқауына сəйкес 3-дəрежедегі
асқын кернеуді болдырмайтын жəне желінің толық ашылуын
қамтамассыз ететін тиісті екіполюстік ажыратқышты
пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТУ! қорек желісіне сорғыштың электрлік жүйесін қосу
алдында қорек кабелі дұрыс монтаждалғанына көз жеткізіңіз.
Қуат кабелін ауыстыру
ЕСКЕРТУ! Нəр беруші сымжеліні авторизацияланған техникалық
орталықта немесе білікті маман ауыстыру керек.
АУА ТАРТУ САҢЫЛАУЫ
(сору нұсқалары үшін)
Сорғышты қабырғадағы сорғыш құбырлары мен ауа шығаратын
тесіктердей, сол диаметрдегі тесіктерге қосыңыз (біріктіруші фланец).
Қабырғадағы сорғыш құбырлары мен кемдеу диаметрдегі тесікті
пайдалану, сору қуатын нашарлатып, гүрілдеуін күшейтеді.
! Қажетті минималды ұ
зындықтағы түтікті қолданыңыз.
! Барынша көп иілімі бар түтікті қолданыңыз (иілімнің максималды
бұрышы: 90°).
! Түтіктің көлденең қимасында түбегейлі өзгерістерді болдырмаңыз.
! Түтікті ішінде мүмкін болғанша бірқалыпты қолданыңыз.
! Түтік сертификатталған
материалдан жасалуы тиіс.
! Бұл ережелер орындалмаған жағдайда компания ешбір
жауапкершілікті көтермейді.
СҮЗГІЛЕУ НЕМЕСЕ ТҮТІК АРҚЫЛЫ БАҒЫТТАУ?
! Пеш қақпағы сору нұсқасында пайдалануға дайын.
Қақпақты сүзгілеу функциясы бар нұсқада пайдалану үшін арнайы
САЙМАНДАР ЖИНАҒЫ орнатылуы тиіс.
Осы нұсқаулықтың бірінші беттерінде САЙМАНДАР ЖИНАҒЫНЫҢ
жабдықталғандығын немесе жеке сатып
алу қажеттігін тексеріңіз.
Ескертпе: Жабдықталған болса, қақпаққа кейбір жағдайда қосымша
белсендірілген көмір сүзгілеу жүйесін орнату қажет болуы мүмкін.
Қақпақты сору нұсқасынан сүзгілеу нұсқасына ауыстыру туралы
ақпарат осы нұс
қаулықта берілген.
Түтік арқылы бағыттау нұсқасы
Бу сыртқа біріктіруші фланецке қосылған сорғыш құбыр
арқылы шығарылады.
Сорғыш құбырдың диаметрі біріктіруші сақинаның
диаметрімен теңдес болу керек.
Назар аударыңыз! Сорғыш құбыры сорғыш жинақтамасымен
жеткізілмейді, оны бөлек сатып алу керек.
Ауаны сыртқа жақсырақ шығару үшін, көлбеу қабырғада
құбырды азғана (шамамен 10°) көтеріңкіреу керек.
Сүзгі нұсқасы
Ол үшін бір көмір сүгісі қажет, оны əдеттегі сатушылардан алуға болады.
Сүзгі шығарылған ауаны жоғарғы шығыс торы арқылы бөлмеге қайта
жіберу алдыда оны май мен иістерден тазартады.
42
KK
БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ
1 Моторды ҚОСУ/ӨШІРУ:
Түймені басқан кезде сорғыш 1-жылдамдықпен қосылады.
Жұмыс барысында түймені бассаңыз, сорғыш өшеді.
2 Жылдамдықты арттыру
Түймені басқан кезде сорғыш «ӨШІРУЛІ» күйінен 1-
жылдамдыққа өтеді.
Түймені басқан кезде (сорғыш «ҚОСУЛЫ» күйінде
болғанда) мотор жылдамдығы 1-жылдамдықтан қарқынды
жылдамдыққа артады.
Əр жылдамдықта тиісті жарық диод жанады.
1-жылдамдық
жарық диоды - L1
2-жылдамдық жарық диоды - L2
3-жылдамдық жарық диоды - L3
Қарқынды жылдамдық жарық диоды - L4 (жыпылықтайды)
Қарқынды жылдамдық уақытқа негізделеді. Соңында
сорғыш 2-жылдамдықты өздігінен орнататын стандартты
уақытты таңдау 5’ болады.
Уақыт аяқталмай тұрып функцияны өшіру үшін, 2 пернесін
басыңыз; сорғыш өздігінен 1-жылдамдықты орнатады, ал
1 пернесін бассаңыз, сорғыш
өшеді.
3 Шамдарды ҚОСУ/ӨШІРУ
4 Жылдамдықтың уақытын орнату
5 Функция күйінің индикаторы
Жылдамдықтың уақытын орнату
Жылдамдықтың уақытын орнату функциясын 4 пернесін басу
арқылы қосуға болады; Уақыт аяқталған соң, сорғыш өшеді.
Уақытты орнату төмендегідей бөлінеді:
1-жылдамдық – 20 минут (L1 жарық диоды жыпылықтайды)
2-жылдамдық – 15 минут (L2 жарық диоды жыпылықтайды)
3-жылдамдық – 10 минут (L3 жарық диоды
жыпылықтайды)
Қарқынды жылдамдық – 5 минут (L4 жарық диоды
жыпылықтайды)
Белгіленген уақытта қызмет ету барысында 1 пернесін
бассаңыз, сорғыш өшеді, ал егер 2 немесе 4 пернесін
бассаңыз, сорғыш орнатылған жылдамдыққа оралады.
Май ұстағышының сигналы
40 сағат жұмыстан кейін, L5 жарық диоды қосылады.
Осындай сигнал пайда болғанда орнатылған май ұстағышын
жуу керек.
Сигналды қалпына келтіру
үшін, 1 пернесін 3” бойы басып
тұрыңыз.
Көмір сүзгісінің сигналы
160 сағат жұмыстан кейін L5 жарық диоды жыпылықтайды.
Осындай сигнал пайда болғанда орнатылған көмір сүзгісін
ауыстыру керек.
Сигналды қалпына келтіру үшін, 1 пернесін 3” бойы басып
тұрыңыз.
Екі сүзгі бір мезгілде сигнал берген жағдайда L5 жарық диоды
баламалы түрде 3" бойы тұрақты болатын жəне қатарынан 3
рет жыпылықтайтын дабылдарды көрсетеді.
Қалпына келтіруді жоғарыда сипатталған процедураны 2 рет
орындау арқылы жүзеге асыруға болады.
Процедураны бірінші рет орындағанда май ұстағышының
сигналы, ал екінші рет орындағанда көмір сүзгісінің сигналы
қалпына келтіріледі.
Стандартты режимде
көмір сүзгісі белсенді болмайды.
Сорғышты сүзгі ретінде пайдаланғанда көмір сүзгісінің
сигналын қосу қажет.
Көмір сүзгісінің сигналын белсендіру
Сорғышты «ӨШІРУЛІ» күйіне орнатып, бір мезгілде 1 жəне 4
пернелерін 3” бойы басып тұрыңыз.
L1 жəне L2 жарық диоды 5” бойы жыпылықтайды.
Көмір сүзгісінің сигналын өшіру:
Сорғышты «ӨШІРУЛІ» күйіне орнатып, бір мезгілде 1 жəне 4
пернелерін 3” бойы басып тұрыңыз.
L1 жарық диоды 2” бойы жыпылықтайды.
43
KK
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Ескерту! Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет ету
операциясын жасаудан бұрын, вилканы шығарып немесе бөлменің
басты ажыратқышын суырып сорғышты электр желісінен
ажыратыңыз.
Тазалау
Сорғыш ішінен жəне сыртынан жиі тазаланып тұруы қажет (кем дегенде
шамамен майды ұстап қалатын фильтрді тазалау мерзіміне сəйкес).
Тазалау үшін бейтарап жуғыш затпен суланған арнайы шүберекті
пайдаланыңыз. Абразиялық қоспасы бар затты пайдаланбаңыз.
СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ!
Ескерту: Фильтрді
ауыстыру жəне аспапты тазалау ережелерінің
сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі мүмкүн. Сондықтан берілген
нұсқаумен пайдалануға кеңес береміз.
Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан немесе дұрыс емес
жөндеу салдарынан болған өрт немесе қозғауышты
ң бүлінуіне
байланысты барлық жауапкершілік алынады.
Майды тазарту сүзгілеріне техникалық қызмет көрсету
Ас дайындаудағы май бөлшектерін ұстап қалады.
Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен, қолмен немесе
ыдысжуғыш машинада, төмен температурада, үнемді тазалау тəртібінде
жуу керек.
Ыдысжуғыш машинада жуылған май ұстайтын фильтр түссізденуі мүмкін
,
бірақ одан оның сүзгіш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады.
Май сүзгісін алып тастау үшін серіппелі босату тұтқасын тартыңыз
Көмір сүзгісіне қызмет көрсету
Ас пісірген кезде жарамсыз иісті ұстап қалады.
Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ
өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді
ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады. Қандай
жағдай болса да, картриджді кем дегенде 4 айда бір рет ауыстырыңыз.
Көмірлі фильтрді жууға болмайды жəне де регенерецияға жарамсыз.
Құрастыру
Көмір сүзгісін қақпақтың алдымен металл дөңес жерінің
артына, одан кейін алдына екі түймемен іліңіз.
Бөлшектеу
Көмір сүзгісін қақпаққа 90° бұрышында ұстайтын тұтқаларды
бұру
арқылы алып тастаңыз.
Лампаларды ауыстыру
Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз
Ескерту! Лампаны ұстаудан бұрын, олар суығандығына көз
жеткізіңіз.
Қасиеттер жапсырмасында немесе корпустағы шам
лампасында көрсетілгендей, ескі шам лампасын бірдей
түрдегі лампамен алмастырыңыз.
1. Кішкентай бұрауыш немесе ұқсас аспап арқылы
қорғайтын панелді шығарып алыңыз.
2. Бұзылған шамды ауыстырыңыз.
Макс.12V -20W - G4 галогендік шамдарды ғана
қолданыңыз. Қолдарыңызды тигізбеңіз
.
3. Қорғайтын панелді жауып қойыңыз (фиксатор көмегімен).
44
KK
ЖОЮ
Электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыру жөніндегі
2002/96/ЕС Европалық директивке (WEEE) сəйкес берілген өнім
таңбаланды.
Берілген өнімді дұрыс қайта пайдаға асыруды қамтамассыз етумен, Сіз
қоршаған ортаға жəне адам денсаулығына кері əсерін тигізу ді
болдырмауға
көмектесесіз.
Аспаптағы немесе жолдама құжаттағы
таңбасы берілген аспапты
қайта пайдаға асыруда əдеттегі тұрмыстық қалдық ретінде игеруге
болмайтынын көрсетеді. Оның орнына электрлік жəне электрондық
аспаптарды қайта пайдаға асыруға арналған қабылдау пунктіне тапсыру
керек.
Бұзуға тапсыру аспапты қайта пайдаға асыру жө
ніндегі жергілікті
ережелерге сəйкес шығарылуы тиіс.
Бұндай өнімдерді пайдалану, қайта пайдаға асыру ережелері жөнінде
толық ақпаратты жергілікті əкімшілік орындарынан, қалдықтарды қайта
пайдаға асыру қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенен
ала аласыз.
Құрылғы келесілерге сай жобаланған, сыналған жəне жасап
шығарылған:
Қауіпсіздік: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Өнімділік: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC
60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
ЭМҮ: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-
3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Қоршаған ортаға əсерді азайту үшін дұрыс пайдалану туралы
нұсқаулар:
Əзірлеуді бастағанда қақпақты ең аз жылдамдықпен қосыңыз жəне
əзірлеу аяқталғаннан кейін біраз минут бойы жұмыс істетіңіз.
Жылдамдықта тек түтіннің жəне будың үлкен мөлшері жағдайында
арттырыңыз жəне күшейту жылдамдығын(қтарын)
тек шекті
жағдайларда пайдаланыңыз. Жақсы жағымсыз иісті азайту тиімділігін
сақтау үшін қажет болғанда көмір сүзгісін(лерін) ауыстырыңыз. Жақсы
май сүзгісі тиімділігін сақтау үшін қажет болғанда май сүзгісін(лерін)
ауыстырыңыз. Тиімділікті оңтайландыру жəне шуды барынша азайту
үшін осы нұсқаулықта көрсетілген өткізу жүйесінің ең үлкен диаметрін
пайдаланыңыз.
АҚАУЛЫҚТАР
Егер құрылғының бір бөлігі дұрыс жұмыс істемесе, Техникалық қызмет
көрсету бөліміне қоңырау шалмас бұрын келесі əрекеттерді орындаңыз:
Қақпақ жұмыс істемесе:
Төмендегілерді тексеріңіз:
- Қуат ажыратылмаған.
- Жылдамдық таңдалған.
Қа
қпақ жеткіліксіз қызмет атқарса:
Төмендегілерді тексеріңіз:
- Таңдалған мотор жылдамдығы босатылған түтін мен будың мөлшері
үшін жеткілікті.
- Асүй ауа кірісі үшін жеткілікті желдетіледі.
- Көмір сүзгісі тозбаған (қақпақ сүзу нұсқасында
).
Қақпақ қалыпты əрекет барысында өшірілсе:
Төмендегілерді тексеріңіз:
- Қуат ажыратылмаған.
- көп полюсті ажырату құрылғысы өшірілмеген.
Егер қақпақ тиісінше жұмыс істемесе, оны сымды тарту арқылы желілік
розеткадан 5 секундқа қысқа уақытқа ажыратың
ыз. Содан кейін оны
қайтадан жалғаңыз да, Техникалық қолдау қызметіне хабарласу алдында
қайта қосып көріңіз.
ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР
Үлгісі: IHGA 9 AB X / HA
Биіктігі (Түтік арқылы бағыттау нұсқасы) 60,9-113 см
Биіктігі (Сүзгі нұсқасы) 72,2-113 см
Ені: 89,8 см
Тереңдігі: 59,8 см
Жалпы салмағы: 33,55 кг
Жалпы қуаты: 280 Вт
Мотор қуаты: 1x260 Вт
Лампа қуаты: 2x10 Вт (G4)
Шығыс құбыр: Ø 15 см
Үлгісі: IHGF 9 AB X / AB
Биіктігі (Түтік арқылы бағыттау нұсқасы) 60,9-113 см
Биіктігі (Сүзгі нұсқасы) 72,2-113 см
Ені: 89,8 см
Тереңдігі: 59,8 см
Жалпы салмағы: 25 кг
Жалпы қуаты: 280 Вт
Мотор қуаты: 1x260 Вт
Лампа қуаты: 2x10 Вт (G4)
Шығыс құбыр: Ø 15 см
Бұл құ
рылғы келесі ЕЕС директиваларына сай келеді:
• «Төмен кернеулі жабдық» 2006/95/EC (12-12-2006) директивасы
• «Электрмагниттік үйлесімділік» 2004/108/EC (15-12-2004) директивасы
Өніммен бірге берілмеген құрамдастар
/