BlueWalker PowerWalker VI 600 SW Спецификация

Категория
Источники бесперебойного питания (UPS)
Тип
Спецификация

Это руководство также подходит для

RU
Линейно-интерактивный ИБП
PowerWalker VI 600 SW
PowerWalker VI 800 SW
Краткое руководство пользователя
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR
RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – данное руководство содержит важные инструкции для
модели PowerWalker VI 600/800 SW, которым необходимо следовать при установке и
обслуживании ИБП и батарей.
Данный продукт разработан специально для персональных компьютеров и его не
рекомендуется использовать с любыми системами жизнеобеспечения или прочим
важным оборудованием.
Данное оборудование может использоваться любым лицом, не требуется
предварительная подготовка.
Не подключайте бытовые приборы (например, фены) к выходным розеткам ИБП.
Данное устройство должно устанавливаться в помещениях, где осуществляется контроль
параметров рабочей среды (температурный контроль, отсутствие токопроводящих
загрязняющих веществ). Не размещайте ИБП вблизи емкостей или источников воды и в
местах с повышенной влажностью.
Риск поражения электрическим током, не вскрывайте корпус. Внутри устройства нет частей
для обслуживания пользователем. Для выполнения обслуживания обращайтесь к
квалифицированным специалистам.
Розетка электропитания должна располагаться рядом с устройством и быть легко
доступной. Чтобы изолировать ИБП от сетевого напряжения, отключите штепсель от
розетки питания.
Если планируется длительное хранение ИБП, рекомендуется перезаряжать батареи
(подключив ИБП к розетке и нажав «ON»), раз в месяц в течение 24 часов во избежание
полной разрядки батарей.
Не используйте ИБП с превышением номинальной допустимой нагрузки.
ИБП содержит однуве батареи большой емкости. Поэтому не следует вскрывать корпус.
В противном случае существует опасность поражения электрическим током. Если
требуется внутренний ремонт или замена батареи, обратитесь к дистрибьютору.
Внутреннее замыкание в ИБП может привести к поражению электрическим током или
возгоранию, поэтому не следует ставить контейнеры с жидкостью апример, стакан с
водой) на ИБП.
Не сжигайте использованные батареи. Батареи могут взорваться.
Не вскрывайте и не деформируйте батареи. Вытекший электролит при попадании на
кожу или в глаза может привести к травмам. Кроме того, он может быть токсичен.
Обозначение Φ на заводской табличке представляет собой символ фазы.
Батарея может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током.
При работе с батареями следует соблюдать следующие меры предосторожности:
Снимите с рук часы, кольца и другие металлические предметы.
Используйте инструменты с изолированными ручками.
RU
Обслуживание батарей должно производиться квалифицированными специалистами
или под их наблюдением с соблюдением всех мер предосторожности. Лица, не
имеющие необходимой подготовки, не должны допускаться к работе с батареями .
Заменяйте использованные батареи тем же видом и количеством герметичных кислотно-
свинцовых батарей.
Температура окружающей среды не должна превышать 40 ˚C.
Данное оборудование типа «A» поставляется с уже установленной батареей, может
устанавливаться обслуживающим персоналом и эксплуатироваться
непрофессиональными пользователями.
При установке данного оборудования необходимо проследить за тем, чтобы сумма токов
утечки ИБП с подключенным пользовательским оборудованием не превышала 3,5 мА.
Внимание! Опасность поражения электрическим током! Даже при отключении этого
устройства от электросети внутри него может присутствовать опасное для жизни
напряжение, поскольку в нем установлены батареи. Перед выполнением обслуживания и
ремонта ИБП необходимо отсоединить клеммы положительного и отрицательного
полюсов аккумуляторной батареи.
Розетка электрической сети, обеспечивающая питание ИБП, должна находиться рядом с
ИБП. Необходимо обеспечить к ней свободный доступ.
В случае появления дыма из устройства, немедленно отключите подачу питания и
обратитесь к дистрибьютору.
Не храните и не используйте данный продукт в следующих условиях:
o Любое помещение с присутствием горючих газов или разъедающих веществ или
сильно запыленное помещение.
o Любое помещение с чрезмерно высокой или низкой температуройыше 40 ˚C
или ниже 0 ˚C) и влажностью более 90 %.
o Любая область, подверженная воздействию прямых солнечных лучей или
расположенная рядом с обогревательными устройствами.
o Любая область, подверженная сильной вибрации.
o На открытом воздухе.
В случае возгорания поблизости, используйте порошковые огнетушители. Использование
жидкостных огнетушителей может привести к поражению электрическим током.
Данное изделие соответствует нормам и правилам ЕС относительно техники безопасности
и охраны окружающей среды.
По истечении срока службы прибора рекомендуется отправить все возможные компоненты
на повторную переработку. Обычные и перезаряжаемые аккумуляторные батареи нельзя
утилизировать вместе с коммунально-бытовыми отходами! Следует отдать их на утилизацию
в ближайший пункт по повторной переработке продуктов. Совместными усилиями мы
можем помочь в защите окружающей среды.
RU
1. Введение
Серия PowerWalker VI «интеллектуальный» и компактный линейно-интерактивный ИБП
(источник бесперебойного питания), который разработан для защиты персональных
компьютеров или чувствительного электронного оборудования от всех видов помех в сети
питания, включая полный отказ источника питания. Прибор имеет множество функций,
направленных на продление срока службы и повышение надежности работы всего
подключенного к ИБП оборудования.
2. Экологически чистая конструкция
ИБП серии PowerWalker VI 600/800 SW имеет режим переключения зарядки, который
предоставляет несколько преимуществ:
Повышенная эффективность зарядки (свыше 80 %), большее энергосбережение по
сравнению с обычными ИБП
Для зарядки батареи до 90 % требуется только 4 часа, что на 50 % сокращает время
зарядки
Меньшее тепловыделение во время зарядки батареи и, соответственно, более
длительный срок службы батареи
Повышенная надежность и экономия средств
3. Содержимое упаковки
Внутри упаковки должны содержаться следующие элементы:
Блок ИБП
USB-кабель
Кабель IEC
Шнур питания от
источника переменного
тока
Компакт-диск с
программным
обеспечением
Краткое руководство
Руководство по
обслуживанию
RU
4. Обзор изделия
Передняя панель:
Задняя панель:
VI 600/800 SW
Выходные розетки
Входное гнездо питания от перем.
тока
Защита от перенапряжения
телефона или модема
USB-порт
ЖК панель
Выключатель
питания
ЖК панель:
Входное напряжение
Индикатор уровня нагрузки, мигающий указывает на
перегрузку
Выходное напряжение
Индикатор режима работы от сети
Индикатор заряда батареи, мигающий указывает на низкий
уровень заряда батареи
Индикатор режима работы от батареи
RU
4. Установка и начальный запуск
Перед установкой осмотрите устройство. Убедитесь, что оно не повреждено.
I: Условия размещения и хранения
Установите ИБП в защищенной зоне с достаточным потоком воздуха и свободной от
чрезмерного образования пыли. Блок ИБП нужно устанавливать на расстоянии не менее
20 см от других устройств, чтобы избежать возникновения помех. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
эксплуатировать ИБП, когда температура окружающей среды превышает 0 40 °C,
а относительная влажность выше 90 %.
II: Подключение к сети электропитания и зарядка
Подключите шнур питания переменного тока к настенной розетке. Для получения
наилучших результатов рекомендуется перед первым использованием прибора заряжать
батарею не менее 4 часов. Прибор заряжает батарею, когда он подключен к сети
переменного тока.
III: Подключение нагрузки
Подсоедините линии нагрузок к выходным розеткам на задней панели ИБП. Включите
блоке ИБП с помощью выключателя питания. Подключенные к ИБП устройства будут
обеспечиваться соответствующей защитой.
IV: Подключение модема или телефона для защиты от перенапряжения
Подсоедините одну модемную или телефонную линию в разъем с защитой от
перенапряжения «IN» на задней панели блока ИБП. Соедините выход «OUT» с
компьютером с помощью другого телефонного кабеля.
V: Подключение USB-кабеля
Чтобы контролировать состояние ИБП, например, автоматическое отключение и запуск
ИБП, с помощью стандартного программного обеспечения, соедините ИБП и ПК
поставляемым в комплекте USB кабелем.
RU
VI: Включение/выключение прибора
Включите ИБП, нажав на выключатель питания. Выключите ИБП, повторно нажав на
выключатель питания.
6. З вуковая сигнализация ИБП
При переключении ИБП с режима питания от сети на режим питания от батареи:
звуковой сигнал каждые 10 секунд
При низком заряде батареи: звуковой сигнал каждую секунду
При перегрузке ИБП: звуковой сигнал каждые 0,5 секунды
При неисправности батареи: звуковой сигнал каждые 2 секунды
Другая неисправность: непрерывный звуковой сигнал
7. Установка программного обеспечения на ПК
Для установки программного обеспечения ViewPower используйте компакт-диск
и следуйте инструкциям на экране.
После успешной установки программного обеспечения устанавливается связь с ИБП,
и на панели задач появляется оранжевая пиктограмма.
Чтобы использовать управляющую программу, дважды щелкните по пиктограмме
(см. выше).
Можно задать расписание выключения/запуска ИБП и отслеживать состояние ИБП
через ПК.
Подробные инструкции содержатся в файле руководства для ПО.
RU
8. Технические характеристики
Модель
VI 600 SW
VI 800 SW
МОЩНОСТЬ
600 ВА/360 Вт
800 ВА/480 Вт
ВХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение
220 240 В перем. тока
Диапазон напряжений
162 290 В перем. тока
Частотный диапазон
50/60 ± 1 Гц
ВЫХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Регулирование напряжения
+/-10%
Время перехода
Обычно 2 6 мс, макс. 10 мс
Форма колебаний
Чистая синусоида
Защита
Защита от короткого замыкания и перегрузки
БАТАРЕЯ
Тип и количество
12 В/7 Ач, 1 шт.
12 В/9 Ач, 1 шт.
Время зарядки
4 часов до 90 %
Защита
Защита от разряда и избыточной зарядки
Время резервного питания (прибл.
120 Вт)
10 мин
15 мин
ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖК индикатор
Входное/выходное напряжение, режим работы от сети переменного тока,
уровень нагрузки, заряд батареи
Размеры (ДxШxВ)
328 мм x 100 мм x 145 мм
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Влажность
0 90 % при температуре 0 40 °С (без образования конденсата)
Уровень шума
Менее 40 дБ
BY
Важныя інструкцыі па бяспецы
ЗАХАВАЙЦЕ ДАДЗЕНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ: кіраўніцтва ўтрымоўвае важныя інструкцыі для
modelsВКД PowerWalker VI 600/800 SW Б, якія вартаfollowed during installation and
maintenance of the UPS and batteries.
Дадзены выраб прызначана для персанальных кампутараў і не рэкамендуецца яго
ўжываць у сістэмах жыццезабеспячэння і іншым адказным абсталяванні.
Любы чалавек можа эксплуатаваць дадзенае абсталяванне без папярэдняй
падрыхтоўкі.
Не падлучайце побытавыя прылады, напрыклад, фены для сушкі валасоў, у гнёзды
ББС.
Дадзены блок прызначаны для ўсталёўкі ў памяшканнях з рэгулёўнай атмасферай
(рэгулёўная тэмпература, атмасфера вольная ад токаправодных прымешак). Не
мясцуйце ББС у памяшканнях са стаячай, бягучай вадой ці залішняй вільготнасцю.
Не здымайце вечка: небяспечная напруга. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
Побытавая разетка павінна быць побач з абсталяваннем у даступным месцы. Для
адключэння ББС ад сеткі зменнага току вымайце відэлец з разеткі.
Калі блок не выкарыстоўваецца працяглы час, рэкамендуецца перазараджваць
акумулятары (падлучыўшы блок да сеткі і ўключыўшы сілкаванне) раз у месяц на
працягу 24 гадзін, каб выключыць поўны разрад.
Блок разлічаны вылучна для працы з намінальнай магутнасцю нагрузкі.
Блок складаецца з аднаго/двух акумулятараў вялікай ёмістасці. Таму не варта
адкрываць корпус, каб пазбегнуць паразы токам. Калі трэба адрамантаваць ці
замяніць акумулятар, звяртайцеся да дыстрыбутару.
Унутранае кароткае замыканне ў блоку стварае небяспека паразы токам ці пажару,
таму не стаўце на яго ёмістасці з вадой (напрыклад, шклянкі з вадой), каб
засцерагчыся.
Не кідайце акумулятары ў агонь. Акумулятары выбуханебяспечныя.
Не выкрывайце і не нявечце акумулятары. Кроплі электраліта шкодныя для скуры і
вока. Яны могуць быць таксічнымі.
Абразок Φ на таблічцы з намінальнымі характарыстыкамі з'яўляецца знакам фазы.
Акумулятар можа служыць небяспекай паразы токам ці высокага току кароткага
замыкання. Варта выконваць наступныя засцярогі ў карыстанні.
Здымаць з рукі гадзіннікі, кольцы, іншыя металічныя прадметы.
Карыстацца прыладамі з ізаляванымі ручкамі.
BY
Толькі кваліфікаваны персанал можа абслугоўваць акумулятары, які выконвае
меры бяспекі. Не дапушчайце старонні персанал.
Акумулятары замяняюцца на той жа тып і нумар свінцова-кіслотных акумулятараў.
Максімальная тэмпература навакольнага асяроддзя 40 C.
Дадзенае падлучальнае відэльцам абсталяванне тыпу А ўжо змантавана
пастаўшчыком, усталёўваецца аператарам і можа эксплуатавацца пачаткоўцам.
Пры ўсталёўцы варта правяраць, каб сумарныя ўцечкі току з ББС і падлучальныя
нагрузкі не перавышалі 3.5мА.
Небяспечна: пад напругай. Калі блок адключаны ад сеткі, акумулятары ствараюць
небяспечную напругу. Будзьце асцярожныя. Варта адлучаць канцавоссі плюс і мінус
акумулятара на час рамонту ці абслугоўвання блока.
Трэба месцаваць разетку сілкавання ББС ад сеткі ў найблізкім даступным месцы.
Пры з'яўленні дыму з прылады адразу адключыць сілкаванне і звярнуцца да
дыстрыбутара.
Захоўваце і эксплуатуйце выраб толькі ў наступных умовах:
o У памяшканнях без гаручых газаў, з'едлівых рэчываў і падвышанай
запыленасці.
o У памяшканнях без залішне высокай ці нізкай тэмпературы (вышэй 40 ці
ніжэй 0 градусаў) вільготнасці вышэй 90%.
o У абароненых ад сонечнага святла месцах і ўдалечыні ад награвальнага
абсталявання.
o У месцах без інтэнсіўнай вібрацыі.
o Абавязкова пад дахам.
У выпадку ўзнікнення пажару зблізку тушыць вогнетушыцелямі, запраўленымі сухім
парашком. Вадкія вогнетушыцелі ўзмацняюць небяспеку паразы токам.
Дадзены выраб адпавядае нормам бяспекі і аховы асяроддзя Еўрасаюза.
Калі прылада спісваецца, рэкамендуем аднаўляць усе магчымыя дэталі для паўторнага
выкарыстання. Не выкідвайце акумулятары разам з бытавым смеццем! Утылізуйце іх у
адмыслова адведзеных месцах. Захаваем экалогію чыстай сумесна.
BY
1. Уводзіны
Серыя PowerWalker VI -- праграмуемая кампактная крыніца бесперабойнага
электрасілкавання з функцыяй стабілізацыі напругі сеткі (ББС - крыніца бесперабойнага
сілкавання), сканструяваны для абароны персанальных кампутараў і адчувальнага
электроннага абсталяванняад усіх тыпаў парушэнняў сілкавання, уключаючы поўнае яго
знікненне.Ён забяспечаны побач функцый, якія дазваляюць падлучанаму абсталяванню
працаваць даўжэй і надзейней.
2. Канцэптуальнае ўдасканаленне ўключэння\выключэння.
ВКД PowerWalker VI 600/800 SW: рэжым пераключэння зарада, які забяспечвае шэраг пераваг.
Больш за на 80% павялічваецца эфектыўнасць зарада з большай ступенню
энергазахавання.
Для акумулятара трэба толькі 4 гадзіны, каб зарадзіцца на 90%, эканомячы 50% часу.
Змяншаецца вытворчасць цяпла падчас зарада, забяспечваючы падаўжэнне тэрмін
службы.
Павялічваецца надзейнасць, што павялічвае прыбытковасць.
3. Камплектнасць
У камплект уваходзіць наступнае:
Блок бесперабойнага
сілкавання
Паслядоўны кабель
Кабель МЭК
Кабель сілкавання ад
сеткі зменнага току
Праграмнае
забеспячэнне на КД
Кіраўніцтва хуткага
пуску
Кіраўніцтва
абслугоўвання
BY
4. Агляд выраба
Пярэдняя панэль:
Задняя панэль:
ВКД VI 600/800 SW
Разеткі выйсця
Уваход зменнага току
Абарона ад выкідаў
мадэма ці тэлефона
Паслядоўны порт
Панэль ВКД
Выключальнік
сілкавання
ВКД панель
Уваходная напруга
Выходная напругаindicates overload
Індыкатар рэжыму зменнага току
Індыкатар рэжыму акумулятараrуказуе малы зарад
акумулятара
Індыкатар узроўня нагрузкі, які мігціць
Індыкатар ёмістасці акумулятара, які ўспыхвае
BY
4. Усталёўка і пачатковы пуск
Праверце блок перад усталёўкай. Праверце, што няма пашкоджанняў.
I: Месцаванне і ўмовы захоўвання
Усталюйце блок у абароненым памяшканні з дастатковай вентыляцыяй і без празмернага
пылу. Адлегласць ад іншых прылад павінна быць мінімум 20 гл для выключэння перашкод.
Не ўключайце ББС, калі тэмпература перавышае 40 C, а адносная вільготнасць 90 %.
II: Падлучэнне да сеткі і зарад
Устаўце відэлец у разетку сілкавання зменнага току. Для лепшага выніку раім зарадзіць
акумулятар на працягу мінімум 4 гадзіны перад першым пускам. Блок зараджае акумулятар,
калі падлучаны да сеткі.
III: Падлучэнне прылад нагрузкі
Падлучыце прылады ў разеткі выйсця на задняй панэлі ББС. Проста пстрыкніце
выключальнікам ББС, адразу ўключаецца абарона блокам падлучаных прылад.
IV: Падлучэнне абароны мадэма ці тэлефон ад воплескаў
Падлучайце асобную абароненую ад воплескаў мадэмную ці тэлефонную лінію ў гняздо
"IN" на задняй панэлі ББС. Гняздо "OUT" далучаецца да кампутара па іншым тэлефонным
кабелі.
V: Падлучэнне паслядоўнага кабеля
Для кантролю стану ББС, напрыклад, нечаканага выключэння ці пуску, пры дапамозе
праграмнага комплексу падлучыце блок і кампутар праз паслядоўны кабель з камплекта.
BY
VI: Уключэнне і выключэнне блока
Уключыце блок націскам на выключальнік сілкавання. Выключыце блок націскам на
выключальнік сілкавання.
6. Гукавы сігнал ББС
Калі адбываецца пераключэнне рэжыму блока са зменнага току на акумулятарны і
зноў на сілкаванне ад сеткі, сігнал гучыць кожныя 10 секунд.
Калі акумулятар садзіцца, сігнал гучыць кожную секунду.
Калі блок перагружаны, сігнал гучыць кожныя 0,5 секунды.
Калі акумулятар аварыйны, сігнал гучыць кожныя 2 секунд.
Іншыя непаладкі: сігнал гучыць бесперапынна
7. Усталёўка праграмнага забеспячэння на кампутар
Праграмнае забеспячэнне ViewPower усталёўваецца з усталявальнага дыска па
інструкцыях на экране.
Пасля правільнай усталёўкі і стварэнні пратаколу сувязі з ББС у вобласці задач
з'яўляецца памяранцавы абразок.
Двойчы пстрыкніце па абразку для ўжывання манітора (глядзі вышэй).
Можна запраграмаваць уключэнне/выключэнне ББС і кантраляваць яго стан праз
кампутар.
Дэталёва інструкцыі выкладаюцца ў электронным дапаможніку па праграмным
забеспячэнні.
BY
8. Спецыфікацыя
Мадэль
VI 600 SW
VI 800 SW
МАГУТНАСЦЬ
600 ВА / 360 ВАТТ
800 ВА / 480 ВАТТ
УВАХОД
Напруга
220~240 вольт зменнага току
Межы напругі
162~290 вольт зменнага току
Межы чашчыні
50/60±1 Гц
ВЫХАД
Рэгулёўка напругі
+/-10%
Час пераносу
Характерны 2-6 мс, 10 мс макс.
Форма хвалі
Чыстая сінусоіда
Абарона
Абарона ад кароткага
замыкання і перагрузкі
АКУМУЛЯТАР
Тып і нумар
12 вольт/ 7 ампер-час x 1
12 вольт/ 9 ампер-час x 1
Час зараду
4 гадзін для аднаўлення да 90% ёмістасці
Абарона
Абарона ад разраду і залішняга зараду
Час абароны (усталяваны 120
ватт)
10 хвілін
15 хвілін
ФІЗІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
ВКД індыкатар
Напруга на ўваходзе/выхадзе, рэжым зменнага току,
узровень нагрузкі, ёмістасць акумулятара
Габарыты (даўжыня х шырыня х
вышыня)
328 x 100 x 145 мм
АСЯРОДДЗЕ
Вільготнасць
0-90 % адносная пры 0-40 C (без кандэнсацыі)
Узровень шуму
Меней 40 дБ
KZ
Желілік интерактивті UPS
PowerWalker VI 600 SW
PowerWalker VI 800 SW
Жылдам бастау нұсқаулығы
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR
RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR
KZ
МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ – Осы нұсқаулықта UPS және батареяларды
орнату мен күту барысында сақтау қажет PowerWalker VI 600/800 SW
модельдеріне арналған маңызды нұсқаулар бар.
Осы өнім компьютерлерге арнайы жасақталған және оны тұрмыстық жүйеде
және басқа белгілі бір күрделі жабдықта пайдаланбаған жөн.
Осы жабдықты арнайы оқытудан өтпеген адам пайдалана алады.
Шаш кептіргіш сияқты тұрмыстық құралдарды UPS ұяшықтарына
жалғамаңыз.
Бұл құрал реттелетін ортада орнатуға арналған (жылуы реттелетін, сыртқы
аумағы өткізгіш ластағыштардан таза). UPS құралын тұрған немесе ағып
жатқан су немесе шамадан тыс ылғалдылық бар орындарда орнатпаңыз.
Электр тартылу қаупі, сыртын ашпаңыз. Ішінде пайдаланушы қызмет көрсете
алатын бөліктер жоқ. Қызмет көрсету үшін білікті мамандарға хабарласыңыз.
Қызметтік қорек шығысы жабдықтың жанында және оңай қол жетімді болуы
керек. құралын қорек кірісінен оқшаулау үшін, айырды қызметтік қорек
шығысынан суырыңыз.
Егер UPS құралын ұзақ уақыт бойы сақтау қажет болса, батареяның отырып
қалмауы үшін батареяларды айына 24 сағат толтырып отырған жөн
(қызметтік қорек көзіне UPS жалғап, “ON” басыңыз).
UPS құралын рұқсат етілген жүктеме шамасынан тыс пайдаланбаңыз.
UPS бір/екі көлемді батареядан тұрады. Сондықтан сөрені ашпау керек,
әйтпесе электр тартылу сияқты қауіп орын алуы мүмкін. Егер батареяның
ішкі жөндеуі немесе ауыстырылуы қажет болса, дистрибьюторға
хабарласыңыз.
Ішкі UPS қысқа түйісуі электр тартылу немесе өрт сияқты қауіпті жағдайларға
әкеледі, сондықтан электр тартылу сияқты қауіпті болдырмау үшін UPS
үстіне су ыдыстарын (мысалы, су стаканы) орналастырмау керек.
Батареяны немесе батареяларды жалынға тастамаңыз. Батарея жарылуы
мүмкін.
Батареяны немесе батареяларды ашпаңыз немесе зақымдамаңыз.
Шығарылатын электролит тері мен көзге зиян келтіреді. Ол улы болуы
мүмкін.
Қуат жапсырмасындағы Φ белгішесі фаза нышанын білдіреді.
Батарея электр тартылу мен қысқа түйісу қаупін төндіреді. Батареялармен
жұмыс істеген кезде мына сақтық шараларын сақтау қажет:
Қол сағаттарын, сақиналарды немесе қолдағы басқа метал заттарын шешіп
тастаңыз.
Тұтқалары оқшауланған құралдарды пайдаланыңыз.
KZ
Батареяларға қызмет көрсету батареялармен таныс мамандармен қажетті
сақтық шараларын сақтап, жүргізілуі немесе басқарылуы қажет. Рұқсат
етілмеген адамдарды батареялардан алшақ ұстаңыз.
Батареяларды ауыстырған кезде оқшауланған қорғасын-қышқылды
батареялардың бірдей түрі мен нөмірімен ауыстырыңыз.
Рұқсат етілетін қоршаған ортаның температурасы 40°C.
Жеткізуші орнатқан батареямен осы жалғанатын A түрінің жабдығын
пайдаланушы орната алады және оны кез келген адам пайдалана алады.
Осы жабдықты орнату барысында UPS жоғалту қорегі мен қосылған
жүктемелер қосындысының 3,5мА аспайтынына көз жеткізу қажет.
Назар аударыңыз, электр тартылу қаупі. Әрі осы құралды қорек көзінен
ажыратқаннан кейін батарея желісі арқылы қауіпті кернеу әлі қол жетімді
болуы мүмкін. Сондықтан, UPS ішінде күту немесе қызмет көрсету жұмысы
қажет болған кезде батареяның плюс пен минус бағытында батарея желісін
ажырату қажет.
UPS қоректендіретін қорек көзінің шығысы UPS жанына орнатылып, оңай қол
жетімді болуы керек.
Құрылғыдан түтін келіп жатқаны анықталса, жылдам қорек көзін өшіріп,
дистрибьюторға хабарласыңыз.
Осы өнімді мына орталарда сақтамаңыз немесе пайдаланбаңыз:
o Жанар газ, тот заты немесе ауыр тозаң бар кез келген аумақ.
o Жылуы өте жоғары немесе төмен (40˚C жоғары немесе C төмен)
және ылғалдылығы 90% көп кез келген аумақ.
o Тіке күн сәулесіне ашық немесе қыздыру құралдарына жақын кез
келген аумақ.
o Қатты тербеліс бар кез келген аумақ.
o Сыртта.
Жақын жерде өрт шыққан кезде құрғақ өрт сөндіргіштерін пайдаланыңыз.
Сұйық өрт сөндіргіштерін пайдалану электр тартылу қаупіне әкелуі мүмкін.
Бұл өнім Еуропа Одағының қауіпсіздік пен қоршаған ортаны қорғау
талаптарына сәйкес келеді.
Егер өнімді шығарып тастау уақыты келсе, барлық ықтимал құрамдастарды жойыңыз.
Батареялар мен қайта толтырылатын батареяларды тұрмыстық қалдықта жоймау
керек! Оларды жергілікті жою орнында жойыңыз. Бірге біз қоршаған ортаны қорғай
аламыз.
KZ
1. Кіріспе
PowerWalker VI series ─ толық қорек ақаулықтарын қоса барлық қорек кедергілерінің
түрлерінен дербес компьютерді немесе сезгіш электрондық жабдықты қорғауға
арналған интеллектуалдық және шағын желілік интерактивті UPS (Үздіксіз қорек көзі).
Ол тіркелген жабдықты ұзақ және сенімді пайдалануды қамтамасыз ететін көп
мүмкіндіктермен жабдықталған.
2. Экологиялық ұғым жасақтауы
PowerWalker VI 600/800 SW қатары түрлі артықшылықтар ұсынатын ауысу күйін
толтыруды қабылдайды:
Толтыру тиімділігін 80% аса көбейтеді, бұл әдеттегі UPS қарағанда көп қуатты
үнемдейді
Батареяны 90% толтыру үшін 4 сағат қажет, бұл 50% толтыру уақытын
қысқартады
Батареяның пайдалану мерзімін ұзартып, батареяны толтырған кезде жылу
шығарылуын қысқартады
Сенімділікті көбейтеді және қаржыны үнемдейді
3. Бума құрамы
Алынған бума ішінде мына заттар болуы қажет:
UPS құралы
USB кабелі
IEC кабелі
Қорек кірісінің сымы
Бағдарлама ықшам
дискісі
Жылдам бастау
нұсқаулығы
Қызмет көрсету
нұсқаулығы
KZ
4. Өнімге жалпы шолу
Алдыңғы тақта:
Артқы тақта:
VI 600/800 SW
Шығыс ұяшықтары
Қорек кірісі
Модем немесе телефон
кернеуінен қорғау
USB порты
СКБ тақтасы
Қорек түймешігі
СКБ тақтасы:
Кіріс кернеуі
Шығыс кернеуі
Қорек күйінің индикаторы
Батарея күйінің индикаторы
Жүктеме деңгейінің индикаторы, жарқ ету шамадан көп
жүктемені көрсетеді
Батарея көлемінің индикаторы, жарқ ету төменгі
батарея деңгейін көрсетеді
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

BlueWalker PowerWalker VI 600 SW Спецификация

Категория
Источники бесперебойного питания (UPS)
Тип
Спецификация
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ