Corsair CMDAF Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрому запуску для системы охлаждения памяти Corsair Dominator Platinum. Готов ответить на ваши вопросы об установке и настройке. В руководстве описана пошаговая установка модулей памяти, крепление кулера и подключение кабелей, включая опцию настройки RGB-подсветки через Corsair Link.
  • Как установить модули памяти?
    Как закрепить кулер на модулях памяти?
    Как подключить кабель подсветки, если используется узел Corsair Link?
    Как подключить кабель кулера к материнской плате?
46221 Landing Parkway • Fremont • California • 94538 • USA
© 2012 Corsair Components, Inc. All rights reserved.
All rights reserved. Corsair, the sails logo, and Dominator are registered trademarks, and Airflow is a trademark in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. Document Number: 49-000160 rev AA
QUICK START GUIDE
§ Insérez le ou les modules de mémoire
dans le connecteur de mémoire.
§ Inserire i moduli della memoria nella
presa con attacco per la memoria
§ Stecken Sie das Speichermodul in den
Speichersockel ein
§ Inserte los módulos de memoria en el
zócalo correspondiente
§
Вставьте модули памяти в разъемы памяти
Insert the memory module(s) into the memory socket
§ Attachez les pieds au ventilateur
§ Collegare le gambe alla ventola
§ Bringen Sie die Beine am Lüfter an
§ Fije las patas al ventilador.
§
Прикрепите ножки к вентилятору
Attach the legs to the fan
§ Fixez le ventilateur au connecteur
de la mémoire
§ Montare la ventola sull'alloggiamento
memoria
§ Befestigen Sie den Lüfter am
Speichersockel
§ Monte el ventilador en el zócalo
de memoria
§
Установите вентилятор на разъем памяти
Mount the fan to the memory socket
§ Connectez le câble LED au connecteur
femelle du câble en Y du ventilateur
§ Collegare il cavo a LED al connettore
femmina del cavo Y della ventola
§ Verbinden Sie das LED-Kabel mit der
Buchse des Y-Lüfterkabels
§ Conecte el cable LED al conector
hembra del cable en Y del ventilador
§
Подключите кабель светодиодной подсветки
к гнездовому разъему Y-образного кабеля
вентилятора
Without the Corsair Link™ Lighting Node
Connect the LED cable to the female connector of the fan Y-cable
§ Connectez le câble LED au
Corsair Link lighting Node
Remarque : Veuillez consulter les
instructions du logiciel Corsair Link
pour découvrir comment personnaliser
les couleurs LED
§ Collegare il cavo a LED al nodo di
illuminazione Corsair Link™
Nota: Fare riferimento al software
Corsair Link per le istruzioni su come
personalizzare il colore LED
§ Verbinden Sie das LED-Kabel mit dem
Corsair Link Knoten für Lichteekte
Hinweis: Anleitungen dazu, wie die
LED-Farben angepasst werden können,
finden Sie in der Corsair Link Software
§ Conecte el cable LED al nodo de
iluminación Corsair Link
Nota: Consulte el software de Corsair
Link para obtener indicaciones sobre
cómo personalizar el color del LED
§ Подключите кабель светодиодной
подсветки к узлу управления
подсветкой Corsair
Примечание. Обратитесь к
инструкциям программного
обеспечения Corsair Link по настройке
цвета светодиодной подсветки
With the Corsair Link Lighting Node
Connect the LED cable to the Corsair Link lighting node
Note: Please refer to the Corsair Link software for instructions on how to customize LED color
§ Connectez le câble du ventilateur
au connecteur du ventilateur de la
carte mère
§ Collegare il cavo della ventola a un
connettore della ventola sulla scheda
madre
§ Verbinden Sie das Lüfterkabel mit der
Lüfter-Stiftleiste auf dem Mainboard
§ Conecte el cable del ventilador a un
cabezal del ventilador de la placa base
§
Подключите кабель вентилятора к разъему
вентилятора на материнской плате
Connect the fan cable to a motherboard fan header
2
1
01 02
03 04
05
04
a
c
b
LED cable
female fan cable
male fan cable
/