Dometic Mobile Cooling CF Руководство пользователя

Категория
Термобоксы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

CF11, CF16, CF26
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Transportabelt køle-/fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .129
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 194
Przenośne urządzenie chłodnicze
Instrukcja obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CF
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 1 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
Пояснение к символам CoolFreeze
194
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали это заявление об отказе от ответственности, все указания,
рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем
документе.
Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями
и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми
законами и правилами.
Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц,
повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости.
Компания Dometic не несет ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно понесенные в результате
монтажа, использования или технического обслуживания изделия с нарушением указаний и предупреждений, приведенных
в руководстве по использованию изделия.
Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую
документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте
documents.dometic.com, dometic.com.
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
6 Управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
7 Очистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
8 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
9 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
10 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
11 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
1 Пояснение к символам
D
ОПАСНОСТЬ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая ведет к смерти или серьезной травме, если ее не
предотвратить.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 194 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
CoolFreeze Указания по технике безопасности
195
!
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести к смерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые
повреждения,
Если кабель питания этого охлаждающего устройства поврежден,
его необходимо заменить, чтобы предотвратить угрозу безопасно-
сти.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специали-
стам. Неправильно выполненный ремонт может приводить
ксерьезным опасностям.
Опасность пожара
При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или
поврежден.
Не располагайте позади устройства выносные переходники
и удлинители с несколькими розетками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 195 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
Указания по технике безопасности CoolFreeze
196
Опасность для здоровья
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше,
а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями или при недостатке необходимого
опыта и знаний только под присмотром или после прохождения
инструктажа по безопасному использованию устройства, если они
понимают опасности, которые при этом могут возникнуть.
Детям запрещается играть с устройством.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое
обслуживание детям без присмотра.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать
холодильные устройства.
Опасность взрыва
Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэро-
зольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питающий
кабель и штекер сухие.
Отсоединяйте прибор от сети
перед каждой чисткой и уходом
после каждого использования
Опасность для здоровья
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность прибора
требованиям продуктов питания или медикаментов, которые нужно
охладить.
Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной
упаковке или подходящих емкостях.
Удерживание двери охлаждающего устройства открытой в течение
длительного времени может привести к существенному повыше-
нию температуры внутри устройства.
Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать
с пищевыми продуктами и доступными сливными системами.
Храните сырое мясо и рыбу в устройстве в подходящих контейне-
рах, чтобы они не соприкасались с другими продуктами питания
или не капали на них.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 196 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
CoolFreeze Указания по технике безопасности
197
Если устройство не используется в течение длительного времени:
Отключите устройство.
Разморозьте устройство.
Очистите и просушите устройство.
Оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить образование
плесени в устройстве.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
Присоединяйте прибор следующим образом:
соединительным кабелем постоянного тока к источнику питания
постоянного тока в автомобиле
или соединительным кабелем переменного тока к сети пере-
менного тока
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока:
Отсоедините холодильник и другие потребители от аккумулятор-
ной батареи, прежде чем присоединить устройство для ускорен-
ного заряда.
Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока:
Прервите соединение или выключите холодильник перед выключе-
нием двигателя. В противном случае аккумуляторная батарея может
разрядиться.
Холодильник не предназначен для транспортировки едких или
содержащих растворители веществ.
Не используйте электрические приборы внутри холодильника, за
исключением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого
изготовителем.
Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или других
источников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных
лучей, газовых печей и т. п.).
Опасность перегрева!
Следите за тем, чтобы со всех четырех сторон охлаждающего
устройства имелось свободное пространство не менее 50 мм для
надлежащей вентиляции. Поддерживайте зону вентиляции свобод-
ной от любых объектов, которые могут ограничить воздушный поток
к охлаждающим компонентам.
Не размещайте охлаждающее устройство в закрытых отсеках или
в зонах, в которых отсутствует поток воздуха или же он минимален.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 197 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
Комплект поставки CoolFreeze
198
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные отвер-
стия.
Запрещается заполнять внутреннее пространство жидкостями или
льдом.
Не погружайте прибор в воду.
Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги.
Запрещается подвергать прибор воздействию дождя.
омплект поставки
Компрессорный холодильник
Соединительный кабель для присоединения к сети постоянного тока
Соединительный кабель для присоединения к сети переменного тока
Инструкция по эксплуатации
Плечевой ремень (CF11)
4 Использование по назначению
Мобильное охлаждающее устройство пригодно для охлаждения и заморозки
продуктов питания.
Мобильное охлаждающее устройство может использоваться на катерах и лодках.
Мобильное охлаждающее устройство предназначено для работы от розетки
источника постоянного тока транспортного средства, судна или автофургона,
а также от сети переменного тока.
Мобильное охлаждающее устройство пригодно для использования в кемпингах.
Это изделие подходит только для использования по назначению и применения
в соответствии с данной инструкцией. Любое другое использование, отличное
от использования по назначению, запрещено! Компания Dometic не несет
ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно
понесенные в результате использования по назначению.
!
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Убедитесь, что холодопроизводительность компрессорного холо-
дильника обеспечивает условия, необходимые для хранения продук-
тов питания или медикаментов.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 198 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
CoolFreeze Техническое описание
199
5 Техническое описание
Холодильник предназначен для охлаждения продуктов и поддержания их
в охлажденном состоянии, а также для глубокого охлаждения. Охлаждение осу-
ществляется посредством холодильного контура с компрессором. Контур тре-
бует минимального обслуживания.
Охлаждающее устройство является портативным устройством.
При использовании в транспортных средствах охлаждающее устройство можно
закрепить ремнем безопасности (CF11).
Холодильник может подвергаться кратковременному крену в 30°, например,
на катерах.
Встроенное в прибор, подключаемое защитное реле предохраняет аккумуля-
торную батарею Вашего автомобиля от слишком глубокого разряда (см. гл.
«Использование реле контроля заряда аккумулятора» на стр. 204).
5.1 Элементы управления и индикации
Панель управления (рис. 1, стр. 3 и рис. 2, стр. 3)
Поз. Наименование Пояснение
1 Кнопка включения
ивыключения
Включает или выключает холодильник, если нажать
кнопку на одну-две секунды
2 POWER Индикатор состояний
Светодиод горит зеленым
светом
Компрессор включен;
настроенная температура
еще не достигнута
Светодиод горит оранже-
вым светом
Достигнута настроенная
температура
Светодиод мигает оранже-
вым светом
Слишком низкое напряже-
ние
3 ERROR Светодиод мигает красным
светом:
включенный прибор
не готов к работе
4 SET Позволяет выбрать режим ввода
Настройка температуры
Настройка единицы измерения температуры (градус
Цельсия или градус Фаренгейта)
Настройка защитного реле
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 199 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
Управление CoolFreeze
200
Соединительные гнезда (рис. 3, стр. 3):
правление
!
A
Холодильник оснащен светодиодным внутренним освещением, которое остается
включенным при подаче напряжения. Потребление энергии этим внутренним
светодиодным освещением предельно мало и несущественно по сравнению
с общим потреблением эжнергии прибором.
5 Дисплей Указывает температуру в холодильной камере
Первые три разряда четырехразрядного дисплея указы-
вают температуру, четвертый разряд - единицу измерения
температуры
(°C или °F).
В случае неисправности на дисплее появляется сообще-
ние об ошибке «Err1» или «Err2».
6 + Однократное нажатие увеличивает выбранную вводимую
величину
7 Однократное нажатие уменьшает выбранную вводимую
величину
Поз. Наименование
1 Вход питающего напряжения переменного тока
2 Держатель предохранителя переменного тока
3 Вход питающего напряжения постоянного тока
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара
При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или
поврежден.
Не располагайте позади устройства выносные переходники
и удлинители с несколькими розетками.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Во избежание опасных ситуаций замену лампы разрешается
выполнять только производителю, сервисной службе или лицу,
обладающему соответствующей или аналогичной квалификацией.
Поз. Наименование Пояснение
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 200 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
CoolFreeze Управление
201
6.1 Перед первым использованием
I
6.2 Советы по энергосбережению
Выберите хорошо проветриваемое место, защищенное от прямых солнеч-
ных лучей.
Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в холодном
состоянии в холодильнике.
Не открывайте устройство чаще, чем это действительно необходимо.
Не оставляйте крышку открытой дольше, чем это действительно необходимо.
Размораживайте холодильник, как только образовался слой льда.
Не допускайте очень низких температур в камере.
6.3 Блокировка холодильника
Закройте крышку.
Прижмите фиксатор (рис. 4 или рис. 5 1, стр. 4) вниз, чтобы он защел-
кнулся с характерным щелчком.
6.4 Подключение холодильника
Холодильник можно эксплуатировать от
12 Вg или 24 Вg или 100–240 Вw.
A
Установите холодильник на прочную опору.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные щели, обеспечьте
эффективный отвод нагретого воздуха.
УКАЗАНИЕ
Перед вводом нового холодильника в работу его, в гигиенических
целях, следует протереть снаружи и изнутри влажной тряпкой (см.
также гл. «Очистка и уход» на стр. 208).
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждений!
Отсоедините холодильник и другие потребители
от аккумуляторной батареи, прежде чем зарядить ее устройством
для ускоренного заряда.
Перенапряжение может повредить электронное оборудование
подключенных потребителей.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 201 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
Управление CoolFreeze
202
Подключение к аккумулятору (автомобиля или катера)
A
I
Вставьте соединительный кабель постоянного тока (рис. 6 2, стр. 4) во вход
питающего напряжения постоянного тока холодильника (рис. 3 3, стр. 3).
Подсоедините соединительный кабель к розетке постоянного тока.
Соединение с источником питания переменного тока (например, дома
или в офисе)
D
Для соединения с источником напряжения переменного тока холодильники осна-
щены интегрированным универсальным блоком питания с приоритетной схе-
мой. Приоритетная схема автоматически переключает холодильник на работу
от переменного тока, если устройство соединено с источником питания пере-
менного тока, даже если соединительный кабель постоянного тока остается при-
соединенным.
Вставьте соединительный кабель переменного тока (рис. 6 3, стр. 4) во вход
питающего напряжения переменного тока холодильника (рис. 3 1, стр. 3).
Подсоедините соединительный кабель к розетке переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
Для защиты устройства в комплект поставки входит кабель постоян-
ного тока с предохранителем, расположенным внутри штекера. Не
снимайте штекер постоянного тока с предохранителем. Используйте
только входящий в комплект поставки кабель постоянного тока.
УКАЗАНИЕ
Если вы присоединяете холодильник к розетке постоянного тока
в вашем автомобиле, то учтите, что, при известных обстоятельствах,
для питания прибора необходимо включить зажигание.
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения элек-
трическим током
Не беритесь за вилки и выключатели влажными руками или стоя
ногами на мокрой поверхности.
Если холодильник на борту катера работает от сети переменного
тока, обязательно установить автоматический выключатель диф-
ференциальной защиты между сетью и холодильником.
Проконсультируйтесь со специалистом.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 202 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
CoolFreeze Управление
203
6.5 Крепление холодильника в автомобиле (CF11)
Откройте крышку холодильника.
Поместите ремень безопасности в направляющую (рис. 6 1, стр. 4) холо-
дильника.
Закройте крышку.
Зафиксируйте ремень безопасности и натяните его.
6.6 Включение холодильника
A
Холодильник оснащен электронной защитой, которая защищает холодильник
от повреждений при подключении к аккумулятору с неправильной полярностью
и от короткого замыкания.
рис. 1, стр. 3, рис. 2, стр. 3
Нажмите кнопку «ON/OFF» (1) на три секунды.
Светодиод «POWER» (2) горит зеленым светом.
Когда холодильник достигнет сохраненной в памяти температуры, светодиод
загорится оранжевым светом.
Включается дисплей (5) и выводится текущая температура в камере.
Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Следите за тем, чтобы ничто не препятствовало отводу тепловой
энергии, образующейся во время работы холодильника. Убеди-
тесь, что воздух свободно проходит через вентиляционные щели.
Следите за тем, чтобы устройство располагалось на достаточном
расстоянии от стен или других предметов и ничто
не препятствовало циркуляции воздуха.
Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только товары
и продукты, которые можно охлаждать до выбранной темпера-
туры.
Перед тем как зарядить аккумулятор, отсоедините от него холо-
дильник и других потребителей. Перенапряжение может повре-
дить электронное оборудование подключенных потребителей.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 203 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
Управление CoolFreeze
204
6.7 Настройка температуры
рис. 1, стр. 3, рис. 2, стр. 3
Нажмите один раз кнопку «SET» (4).
Настройте кнопками «+» (6) и«» (7) температуру охлаждения.
На дисплее на несколько секунд появляется настроенная температура охлаж-
дения. Дисплей мигает несколько раз, прежде чем вернуться к отображению
текущей температуры.
6.8 Выбор единицы измерения температуры
рис. 1, стр. 3, рис. 2, стр. 3
Для указания температуры можно выбрать градусы Цельсия или Фаренгейта. как
изображено на иллюстрациях:
Включите холодильник.
Нажмите два раза кнопку «SET» (4).
Кнопками «+» (6) или «–» (7) настроете единицу измерения температуры: °
Цельсия или ° Фаренгейта.
На дисплее на несколько секунд появляется выбранная единица измерения
температуры. Дисплей мигает несколько раз, прежде чем вернуться
к отображению текущей температуры.
6.9 Использование реле контроля заряда аккумуля-
тора
A
Холодильник оснащен многоступенчатым реле контроля аккумуляторной бата-
реи, которое защищает аккумуляторную батарею автомобиля от глубокого раз-
ряда при подключении холодильника к бортовой электрической сети 12 В.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
После выключения устройством слежения за аккумулятором аккуму-
лятор больше не будет полностью заряжен. Избегайте многократных
запусков или эксплуатации потребителей тока без длительных фаз
зарядки. Регулярно заряжайте аккумулятор.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 204 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
CoolFreeze Управление
205
Если холодильник работает при выключенном зажигании в автомобиле, то холо-
дильник отключается автоматически, как только напряжение питания падает ниже
установленного значения. Холодильник включается снова, когда благодаря заряду
батареи достигается напряжение повторного включения.
I
В режиме «HIGH» защитное реле срабатывает быстрее, чем в режиме «LOW»
и «MED» (см. следующую таблицу).
Для изменения режима работы устройства слежения за аккумулятором соблю-
дайте следующий порядок действий (рис. 1, стр. 3 и рис. 2, стр. 3)::
Включите холодильник.
Нажмите кнопку «SET» ((4)) три раза.
Выберите кнопками «+» (6) и«» (7)) нужный режим работы устройства сле-
жения за аккумулятором.
На дисплее на несколько секунд появится индикация выбранного режима.
Дисплей мигает несколько раз, прежде чем вернуться к отображению теку-
щей температуры.
УКАЗАНИЕ
Когда холодильник выключается реле контроля батареи из-за низкого
напряжения, дисплей (рис. 1 5, стр. 3, рис. 2 5, стр. 3) выключа-
ется, а светодиод «Power» (рис. 1 2, стр. 3, рис. 2 2, стр. 3) мигает
оранжевым светом.
Режим работы устройства слежения за аккуму-
лятором
LOW MED HIGH
Напряжение выключения при 12 В
10,1 В 11,4 В 11,8 В
Напряжение повторного включения при 12 В
11,1 В 12,2 В 12,6 В
Напряжение выключения при 24 В
21,5 В 24,1 В 24,6 В
Напряжение повторного включения при 24 В
23,0 В 25,3 В 26,2 В
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 205 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
Управление CoolFreeze
206
I
6.10 Выключение холодильника
рис. 1, стр. 3, рис. 2, стр. 3
Опорожните холодильник.
Выключите холодильник: Нажмите кнопку «ON/OFF» (1) на три секунды.
Вытягивайте соединительный штекер:
Если холодильник отключается на длительное время:
Оставьте крышку слегка открытой. Это необходимо, чтобы предотвратить
образование запаха.
6.11 Оттаивание охлаждающего устройства
Влага из воздуха может выпадать в камере холодильника или на испарителе в виде
снеговой шубы. Это ведет к уменьшению мощности охлаждения.
Своевременно размораживайте прибор.
A
При оттаивании холодильника соблюдайте следующий порядок действий:
Выньте охлаждаемые продукты.
При необходимости, переложите их в другой холодильник, чтобы они остава-
лись холодными.
Выключите устройство.
Оставьте крышку открытой.
УКАЗАНИЕ
Если питание холодильника осуществляется от стартерной аккумуля-
торной батареи, то выберите режим работы защитного реле
«HIGH». Если питание холодильника осуществляется от питающей
аккумуляторной батареи, то достаточно режима работы защитного
реле «LOW».
Если вы хотите эксплуатировать холодильник от сети переменного
тока, то установите устройство слежения за аккумулятором
в положение «LOW».
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов
не используйте твердые или острые инструменты.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 206 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
CoolFreeze Управление
207
Вытрите образовавшуюся воду.
6.12 Замена предохранителя переменного тока
D
Вытащите из розетки соединительный кабель.
Извлеките вставку предохранителя (рис. 3 2, стр. 3), например, отверткой.
Замените неисправный предохранитель на новый с теми же параметрами
(T4AL 250 В).
Установите вставку предохранителя в корпус.
6.13 Замена предохранителя штекера (12/24 В)
рис. 7, стр. 4
Снимите компенсационную втулку (4) со штекера.
Вывинтите винт (5) из верхней половины корпуса (6).
Осторожно снимите верхнюю половину корпуса с нижней (1).
Вытяните контактный штырь (3).
Замените неисправный предохранитель (2) на новый с теми же параме-
трами.
(T8 A 32 В).
Установите штекер на место в обратной последовательности.
I
6.14 Замена лампы (CF16, CF26)
Прижмите контактный штифт (рис. 8 2, стр. 4) вниз так, чтобы можно было
снять прозрачную часть (рис. 8 1, стр. 4) светильника.
ОПАСНОСТЬ! Опасность поражения электрическим током!
Перед заменой предохранителя прибора вытяните питающий
кабель.
УКАЗАНИЕ - Внутренний предохранитель постоянного тока
Внутри устройства имеется дополнительный предохранитель посто-
янного тока (стандартный автомобильный плоский предохранитель,
10 A). Замену предохранителя разрешается выполнять только автори-
зованному сервисному центру.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 207 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
Очистка и уход CoolFreeze
208
Замените лампу.
Установите прозрачную часть светильника в корпус.
7 Очистка и уход
A
Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влажной тряпкой.
Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные отверстия очищены
от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести возникающее при работе
тепло и предотвратить опасность повреждения прибора.
8 Устранение неисправностей
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или
даже в емкости с водой.
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям
холодильника.
Проблема
Возможные при-
чины
Вариант устранения
Прибор не работает, све-
тодиод «POWER» не горит.
В розетке постоян-
ного тока
в автомобиле отсут-
ствует напряжение.
Отсутствует напря-
жение в розетке
переменного тока.
Неисправен предо-
хранитель прибора.
В большинстве автомобилей
для подачи напряжения
на бортовую розетку необходимо
включить зажигание.
Попробуйте подключить прибор
к другой розетке.
Замените предохранитель при-
бора, см. гл. «Замена предохрани-
теля переменного тока» на
стр. 207.
Поврежден встроен-
ный блок питания
от сети.
Ремонт разрешается выполнять
только в авторизованном сервис-
ном центре.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 208 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
CoolFreeze Устранение неисправностей
209
CF11, CF26: Устройство
не охлаждает (штекер встав-
лен, светодиод «POWER»
горит).
Неисправен ком-
прессор.
Ремонт разрешается выполнять
только авторизованному сервис-
ному центру.
CF11, CF16: Прибор
не охлаждает (штекер встав-
лен, светодиод «POWER»
мигает, дисплей ничего
не показывает).
Слишком низкое
напряжение
в розетке 12/24 В.
Проверьте батарею и, при необхо-
димости, зарядите ее.
Проверьте кабели исоединения.
При работе от гнезда
постоянного тока:
Зажигание включено, при-
бор не работает, свето-
диод «POWER» не горит.
Гнездо постоянного
тока загрязнено. Это
ведет к плохому
электрическому кон-
такту.
Если вилка сильно нагревается
в гнезде постоянного тока, то, воз-
можно, загрязнено гнездо или
неправильно собрана вилка.
Перегорел предо-
хранитель вилки
постоянного тока.
Замените предохранитель штекера
постоянного тока, см. гл. «Замена
предохранителя штекера
(12/24 В)» на стр. 207.
Перегорел предо-
хранитель постоян-
ного тока внутри
устройства.
Ремонт разрешается выполнять
только авторизованному сервис-
ному центру.
Вышел из строя пре-
дохранитель
в бортовой сети
автомобиля.
Заменить предохранитель постоян-
ного тока в бортовой сети автомо-
биля. Обратитесь к инструкции
по эксплуатации вашего автомо-
биля.
Проблема
Возможные при-
чины
Вариант устранения
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 209 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
Гарантия CoolFreeze
210
9 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см.
dometic.com/dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
10 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
CF11: Светодиод «ERROR»,
и на дисплее появляется
сообщение «ERR1» или
«ERR2».
Внутренний сбой
отключил прибор.
Ремонт разрешается выполнять
только авторизованному сервис-
ному центру.
CF16: На дисплее отобра-
жается сообщение
об ошибке (например,
«Err1»), и прибор
не охлаждает.
CF26: Светодиод «ERROR»
мигает дольше 2 минут сле-
дующим образом: 3
вспышки, пауза, 3 вспышки,
пауза, ...
Проблема
Возможные при-
чины
Вариант устранения
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 210 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
CoolFreeze Технические характеристики
211
11 Технические характеристики
I
Холодильный контур содержит R134a.
CF11 CF16 CF26
Напряжение: 12/24 Вg и 100 – 240 Вw
Потребляемая мощность: 30 Вт 35 Вт 35 Вт
Номинальный ток:
100 Вw:
240 Вw:
12 Вg :
24 Вg :
0,5 A
0,2 A
2,2 A
1,3 A
0,5 A
0,2 A
2,9 A
1,7 A
0,5 A
0,2 A
2,9 A
1,7 A
Диапазон охлаждения: от +10 °C до -18 °C
Климатический класс: N или T
Температура окружаю-
щей среды:
от +16 °C до +43 °C
Количество хладагента: 28 кг 30 кг 28 кг
Эквивалент CO2: 0,040 т 0,043 т 0,040 т
Потенциал глобального
потепления (GWP): 1430
Размеры (Ш х В х Г): 235 x 358 x
540 мм
549,5 x 366 x
260 мм
550 x 425 x
260 мм
Вес: 8,5 кг 9,5 кг 10,5 кг
Испытания/сертификат:
УКАЗАНИЕ
Устройство не обеспечивает минимальную температуру, если темпе-
ратура окружающей среды превышает +32 °C.
4
4
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 211 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
RU
Технические характеристики CoolFreeze
212
Содержит фторированные парниковые газы
Герметически закрытая конструкция
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 212 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Dometic Mobile Cooling CF Руководство пользователя

Категория
Термобоксы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ