Samsung WW90H7410EW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
Стиральная машина
руководство пользователя
УДИВИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Благодарим вас за приобретение стиральной машины
компании Samsung.
WW90H7410E*
WW80H7410E*
Русский - 2
Содержание
Меры предосторожности 3
Что вам нужно знать о безопасности �����������������������������������������������������������������������������������������������������������3
Важные значки безопасности ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
Важные меры предосторожности ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Установка 11
Состав комплекта ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
Требования к установке ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Установка шаг за шагом ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Прежде всего 18
Начальные настройки ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Инструкции по стирке белья ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Инструкции к ящичку для моющих средств ���������������������������������������������������������������������������������������������21
Управление 23
Панель управления ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23
Простые шаги для начала �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Обзор программы стирки �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
Настройки ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Техобслуживание 29
Очистка барабана Eco ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Smart check �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Аварийный слив ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Чистка ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
Размораживание ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35
Меры на случай неиспользования в течение длительного периода времени �������������������������������35
Поиск и исправление неисправностей 36
Контрольные точки ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
Информационные коды ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37
Технические характеристики 38
Защита окружающей среды �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
Соответствие стандартам безопасности ���������������������������������������������������������������������������������������������������38
Описание символов на этикетках одежды �����������������������������������������������������������������������������������������������39
Технические характеристики �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
Русский - 3
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. В этом
Руководстве содержится важная информация, касающаяся инсталляции,
использования и обслуживания Вашей машины. Прочитайте данное руководство,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами и функциями данной стиральной
машины.
Что вам нужно знать о безопасности
Внимательно прочитайте руководство, чтобы безопасно пользоваться многочисленными функциями
вашего нового устройства. Храните руководство в надежном месте недалеко от устройства, чтобы
обратиться к нему при необходимости. Используйте эту машину только для тех целей, которые описаны в
Инструкции по эксплуатации.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности в этом Руководстве не охватывают все
возможные режимы и ситуации, которые могут иметь место. Пользователь обязан руководствоваться
здравым смыслом, быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации
стиральной машины.
Поскольку изложенные здесь инструкции по эксплуатации относятся к разным моделям машин,
характеристики Вашей стиральной машины могут несколько отличаться от характеристик, приведенных
в этом Руководстве, и не все предупредительные знаки могут иметь отношение к Вашей машине. Если
у Вас есть какие-либо вопросы или проблемы, свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром или
найдите рекомендации или информацию на сайте www.samsung.com.
Важные значки безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя,
означают следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер
безопасности могут привести к получению серьезной травмы, летальному исходу и/
или повреждению имущества�
ВНИМАНИЕ: Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может
привести к получению незначительной травмы или повреждению имущества�
ПРИМЕЧАНИЕ
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму
Пожалуйста, следите за ними внимательно�
Прочитайте этот раздел и храните руководство в надежном месте для дальнейшего использования�
Прежде чем пользоваться этой машиной, прочитайте все инструкции.
Как и при использовании других электроприборов и устройств с подвижными деталями, существует
вероятность возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства
следует ознакомиться с инструкциями по эксплуатации и соблюдать меры предосторожности.
Русский - 4
Важные меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы исключить опасность возгорания, поражения
электрическим током или травмирования людей при пользовании стиральной
машиной, соблюдайте все основные меры безопасности, включая следующие:
Не позволяйте детям (или домашним животным) играть на вашей
стиральной машине или внутри её. Дверь стиральной машины
трудно открыть изнутри, и дети могут серьезно травмироваться,
если окажутся в ловушке внутри машины.
Эта машина не предназначена для использования людьми
(включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или с недостатком опыта и знаний,
если они пользуются этой машиной не под наблюдением или не
под руководством лица, отвечающего за их безопасность.
Следите за детьми, чтобы быть уверенными в том, что они не
играют с машиной.
Для пользования в Европе: Это устройство могут использовать
дети старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными физическими,
сенсорными либо умственными способностями или лица, у которых
отсутствуют необходимые знания или опыт, если их действия
контролируются или если они проинструктированы относительно
безопасного использования прибора и осознают возможные риски.
Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание
устройства могут выполняться детьми только под присмотром.
Шнур электропитания в случае его повреждения должен заменять
изготовитель машины, его агент по сервисному обслуживанию
или другой квалифицированный специалист, чтобы исключить
опасность поражения электрическим током.
Эту машину следует располагать так, чтобы обеспечить доступ к
шнуру электропитания, кранам водоснабжения и сливным трубам.
Если вентиляционные отверстия устройства находятся снизу, не
допускайте, чтобы их закрывал ковер.
Для этой стиральной машины следует пользоваться
поставляемыми с нею новыми шлангами, пользоваться старыми
шлангами не следует.
Русский - 5
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Чтобы исключить опасность случайной переустановки
автоматического термовыключателя, эту машину не следует
подключать ни к сети электропитания через какое-либо внешнее
переключающее устройство, например, через таймер, ни к какой-
либо другой электросети, которая периодически включается и
выключается таким устройством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при
установке
Инсталляция этого прибора должна выполняться квалифицированным техником или компанией,
оказывающей сервисные услуги.
•  Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, воспламенению, взрыву, 
проблемам с функционированием изделия или травме.
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии.
Вставьте шнур питания в настенную розетку переменного тока 220 - 240 В / 50 Гц и используйте эту
розетку только для подключения этой машины. Никогда не используйте удлинитель.
•  Использование настенной розетки для одновременного подключения других приборов с помощью 
тройника или удлинением шнура питания может привести к удару электротоком или возгоранию.
•  Убедитесь, что напряжение питания, частота и сила тока соответствуют значениям, которые указаны 
в технических характеристиках изделия. Невыполнение этого требования может привести к удару
электротоком или возгоранию. Вилка питания должна надежно держаться в настенной розетке.
Регулярно удаляйте все посторонние вещества, например, пыль или воду, с контактов вилки питания и с
контактных поверхностей сухой тканью.
•  Вытащите вилку питания и почистите её сухой тканью.
•  Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Вставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель опускался в сторону пола.
•  Если Вы будете вставлять вилку питания в розетку таким образом, что шнур питания будет идти в 
противоположном направлении, то электрические проводники в шнуре могут повредиться, и это
может привести к удару электротоком или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы вне доступа детей, так как они могут представлять опасность.
•  Ребенок может задохнуться, надев пакет на голову.
При повреждении устройства, сетевого кабеля или вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.
Эта машина должна быть надежно заземлена.
Не заземляйте эту машину через трубу газоснабжения, пластмассовую трубу водопровода или
телефонную линию.
•  Это может привести к удару электротоком, возгоранию, взрыву или к отказам в работе изделия.
•  Не подключайте кабель питания к розетке, не имеющей надлежащего заземления, и убедитесь, что 
заземление соответствует местным и национальным нормам.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревательных приборов или горючих материалов.
Не устанавливайте устройство в месте с влажной, насыщенной маслами или пылью атмосферой, либо
там, где оно не будет защищено от прямого солнечного света и воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздух.
•  Замерзание может привести к разрыву труб.
Русский - 6
Не устанавливайте эту машину в таких местах, где возможна утечка газа.
•  Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь электрическим трансформатором.
•  Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь поврежденной вилкой питания, поврежденным шнуром питания или настенной розеткой
с неплотными контактами.
•  Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания и не изгибайте его чрезмерно.
Не скручивайте и не привязывайте шнур питания.
Не вешайте шнур питания на металлические предметы, не кладите какие-либо тяжелые вещи на шнур
питания, не помещайте шнур питания между какими-нибудь предметами и не вкладывайте шнур питания
в ячейку, расположенную на тыльной стенке машины.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания, когда вытаскиваете вилку из розетки.
•  Вытаскивая вилку из розетки, держитесь за вилку.
•  Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
ВНИМАНИЕ: Будьте ВНИМАТЕЛЬНЫ при установке
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к сетевой
розетке.
•  Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию из-за утечки 
тока.
Установите устройство на твердом и ровном полу, который выдержит его вес.
•  В противном случае это может привести к сильной вибрации, шуму, произвольному перемещению или 
неисправности изделия.
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздух.
•  Замерзание может привести к разрыву труб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при
использовании
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
•  Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
•  Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, запах гари или от него исходит дым, немедленно
отключите питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
•  Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
В случае утечки газа (например, пропана, сжиженного нефтяного газа и т. д.) немедленно
провентилируйте помещение, не прикасаясь к вилке питания. Не прикасайтесь к машине или к шнуру
питания.
•  Не включайте вентилятор.
•  Искра может привести к взрыву или пожару.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. Кроме того, при утилизации
устройства снимите рычаг дверцы стиральной машины.
•  Дети могут задохнуться, закрывшись внутри устройства.
Русский - 7
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед использованием стиральной машины не забудьте снять упаковочные материалы (губку,
пенопласт), прикрепленные к ее дну.
Не стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски,
спиртом или другими легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
•  Это может привести к удару электротоком, возгоранию и взрыву.
Не применяйте силу, открывая дверцу во время работы стиральной машины (во время стирки при
высокой температуре/сушки/отжима).
•  Вода, вытекающая из стиральной машины, может привести к ожогам или сделать пол скользким.
Это может привести к травме.
•  Открывание дверцы силой может вызвать поломку машины или привести к травме.
Не кладите руки под стиральную машину во время ее работы.
•  Это может привести к травме.
Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
•  Это может привести к удару электротоком.
Во время работы машины не выдергивайте вилку питания, чтобы отключить машину.
•  Повторная вставка вилки питания в стенную розетку может вызвать искру и привести к удару 
электротоком или возгоранию.
Не позволяйте детям или лицам с ограниченными возможностями использовать стиральную машину без
наблюдения. Не позволяйте детям залезать на устройство или внутрь него.
•  Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Не просовывайте руки или металлические объекты под стиральную машину во время ее работы.
•  Это может привести к травме.
Не отключайте устройство, выдергивая сетевой кабель. Всегда крепко удерживайте вилку, вынимая ее из
розетки.
•  Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению 
электрическим током.
Не пытайтесь ремонтировать, разбирать или переделывать машину самостоятельно.
•  Не используйте предохранители (медь, стальную проволоку и т. п.), отличные от стандартных.
•  При необходимости ремонта или переустановки устройства, обращайтесь в ближайший сервисный 
центр.
•  Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током, пожару, 
травмам или поломке изделия.
Если в результате неплотного крепления шланга подачи воды к крану возникло затопление, вытащите
сетевую вилку из розетки.
•  Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Отсоедините вилку питания, если машина не будет использоваться длительное время или если случится
гроза с громом и / или молнией.
•  Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
При попадании в устройство посторонних веществ вытащите вилку из розетки и обратитесь в
ближайший сервисный центр Samsung.
•  Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Русский - 8
ВНИМАНИЕ: Будьте ВНИМАТЕЛЬНЫ при использовании
При загрязнении стиральной машины такими посторонними элементами, как моющие средства, грязь,
остатки пищи и т. п., извлеките сетевую вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью
влажной мягкой ткани.
•  Несоблюдение этого требования может привести к обесцвечиванию, деформации, поломке или 
ржавчине.
Переднее стекло может разбиться от сильного удара. Будьте осторожны при использовании стиральной
машины.
•  Разбитое стекло может привести к травмам.
В случае прекращения подачи воды или при повторном подсоединении шланга подачи воды, открывайте
кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машиной давно не пользовались.
•  Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к повреждению 
деталей или утечке воды.
При появлении сообщения об ошибке слива во время работы прибора проверьте, нормально ли
функционирует слив.
•  Если из-за неполадки со сливом произошло затопление, а стиральная машина продолжает работать, 
возникает опасность поражения электрическим током или возгорания.
Укладывайте бельё в стиральную машину полностью, чтобы оно не зажималось дверью.
•  Если бельё зажмётся дверью, то оно может повредиться или может поломаться стиральная машина 
или появится утечка воды.
Если стиральная машина не используется, отключайте подачу воды.
Убедитесь, что винты соединительного элемента шланга подачи воды надежно затянуты.
•  Несоблюдение этого требования может привести к порче имущества или травме.
Следите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними
веществами (например, мусором, нитками, волосами и т.д.).
•  Если в дверь попадет инородное тело или дверь не будет полностью закрыта, это может привести к 
утечке воды.
Перед тем, как пользоваться машиной, откройте кран и убедитесь, что соединитель шланга подачи воды
затянут надежно и что утечка воды, которая была прежде, отсутствует.
•  Если винты или соединитель шланга подачи воды затянуты неплотно, то это может привести к утечке 
воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению.
В таком случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не
несет ответственности за неисправности или повреждения, полученные в результате подобного
использования.
Не вставайте на устройство и не помещайте на него различные предметы (например, белье, зажженные
свечи, зажженные сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т. п.).
•  Это может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины или травме.
Не распыляйте легкоиспаряющиеся вещества, например, инсектициды, по поверхности машины.
•  Они не только наносят вред здоровью человека, но также могут стать причиной поражения 
электрическим током, возгорания и неисправности изделия.
Русский - 9
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не размещайте рядом со стиральной машиной объекты, создающие сильное электромагнитное поле.
•  Это может привести к травме из-за сбоя в работе машины.
Во время стирки при высокой температуре или в режиме сушки сливаемая вода имеет высокую
температуру. Не прикасайтесь к воде.
•  Это может привести к ожогу или травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите водонепроницаемые подстилки для сидений, циновки или
одежду (*), если у Вашей машины нет специальной программы для стирки этих вещей.
(*): Шерстяное постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания на лыжах,
спальные мешки, плотные покрывала, спортивные костюмы, чехлы для велосипедов, мотоциклов и
машин и т.п.
•  Не стирайте толстые или жесткие коврики, даже если на их этикетке имеется значок стиральной 
машины. Это может привести к травме, повреждению стиральной машины, стен, пола или одежды
из-за чрезмерной вибрации.
•  Не стирайте декоративные коврики или коврики для ног на резиновой основе. Резиновая часть 
коврика может оторваться и прилипнуть к внутренней части барабана, в результате чего возникнут
неполадки во время слива воды.
Не включайте стиральную машину, если извлечен дозатор для моющего средства.
•  Это может привести к поражению электрическим током или травме в результате утечки воды.
Не касайтесь внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, так как он горячий.
•  Это может привести к ожогам.
Не кладите руки в дозатор для моющего средства.
•  Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства и вы получите травму.
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы,
животных).
•  Из-за сильной вибрации это может привести к поломке стиральной машины или к травме и гибели  
домашних животных .
Не нажимайте на кнопки такими острыми предметами, как шпильки, ножи, гвозди и т. д.
•  Это может привести к удару электротоком или травме.
Не стирайте бельё, загрязненное маслами, кремами или лосьонами, которые обычно продаются в
специальных магазинах, где продаются средства по уходу за кожей, или в массажных клиниках.
•  Это может привести к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в барабане металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или
отбеливатели на длительное время.
•  Из-за этого барабан может заржаветь.
•  Если на поверхности барабана начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте 
нейтральное чистящее средство и губку. Ни в коем случае не пользуйтесь металлической щеткой.
Не используйте непосредственно средства для сухой химической чистки и не стирайте, не ополаскивайте
и не отжимайте белье, загрязненное какими-либо средствами сухой химической чистки.
•  Это может привести к взрыву или самовозгоранию в результате образования тепла при окислении 
масла.
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
•  Это может привести к неисправности стиральной машины.
Русский - 10
Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.
•  Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к 
неисправности изделия, обесцвечиванию, появлению ржавчины или неприятного запаха.
Носки и бюстгальтеры помещайте в мешки для стирки и стирайте вместе с остальным бельем.
Не стирайте крупные вещи, например, постельные принадлежности в сетке для стирки.
•  Это может привести к получению травмы в результате сильной вибрации.
Не пользуйтесь затвердевшими средствами для стирки.
•  Их оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.
•  Твердые и острые предметы, например, монеты, булавки, гвозди или камни могут привести к 
серьезным повреждениям устройства.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими металлическими предметами.
Отсортируйте белье по цвету, исходя из его устойчивости к выцветанию, и выберите рекомендуемый
режим стирки, температуру воды и дополнительные функции.
•  Это может привести к обесцвечиванию или повреждению ткани.
Закрывая дверцу, убедитесь, что вы не прищемите детям пальцы.
•  Несоблюдение данного указания может привести к травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при
очистке
Не чистите машину, просто обрызгивая ее водой.
Не используйте чистящие средства с сильными кислотами.
Не используйте бензол, растворители или спирт для чистки стиральной машины.
• Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током 
или возгоранию.
Прежде, чем чистить стиральную машину или выполнять её техническое обслуживание, отсоедините
машину от питания, вытащив вилку питания из настенной розетки.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Русский - 11
02 УСТАНОВКА
Установка
Строго соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу
стиральной машины и предотвратить опасность получения травм во время
стирки.
Состав комплекта
Убедитесь в наличии всех деталей комплекта. В случае неполадок стиральной машины или её
составляющих свяжитесь с центром поддержки клиентов компании Samsung или продавцом.
Гаечный ключ
Колпачки для болтовых
отверстий
Держатель шланга Заглушка
Шланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды
Контейнер для жидкого
моющего средства
Заглушки отверстий транспортировочных болтов : Количество заглушек для отверстий под
болты зависит от модели (3~6 заглушек).
Шланг подачи горячей воды : Только у соответствующих моделей.
Дозатор жидких моющих средств : Только у соответствующих моделей.
1
2
9
11
10
4
5
6
3
7
8
1
Отсек для моющих
средств
2 Дверца
3 Рабочая поверхность
4 Панель управления
5 Вилка питания
6 Сливной шланг
7 Барабан
8 Регулируемые ножки
9 Фильтр для мусора
10
Трубка аварийного
слива
11 Крышка фильтра
Русский - 12
Требования к установке
Электрическое питание и заземление
Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240 В переменного тока, 50 Гц
Использование отдельной ответвленной цепи, обслуживающей только стиральную машину
В целях безопасности стиральная машина поставляется с трёхконтакной вилкой кабеля питания и с
соответствующим заземлением для использования в правильно установленной и заземленной розетке.
Обратитесь за консультацией к квалифицированному электрику или специалисту по техническому
обслуживанию, если не уверены, правильно ли выполнено заземление стиральной машины.
Не заменяйте вилку кабеля питания. Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к
квалифицированному электрику за помощью в установке правильной розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пользуйтесь удлинительным проводом.
Используйте только кабель питания, входящий в комплект стиральной машины.
Никогда не подсоединяйте заземляющий провод к пластиковому водопроводу, газопроводу
или трубе горячей воды.
Некорректно заземлённые проводники могут стать причиной поражения электрическим током
или травм.
Подача воды
Стиральная машина рассчитана на гидравлическое давление в интервале между 50 и 800 кПа. При
давлении ниже 50 кПа клапан воды может оказаться не до конца закрытым. Возможно, для наполнения
барабана водой потребуется больше времени, что приведет к выключению устройства. Чтобы длины
входящих в комплект поставки шлангов было достаточно для подключения стиральной машины к
водопроводу, водопроводные краны должны находиться на расстоянии не более 120 см от задней стенки
стиральной машины.
Чтобы снизить опасность утечки следует
Обеспечить свободный доступ к водопроводным кранам.
Закрывайте краны, когда стиральная машина не используется.
Периодически проверяйте наличие утечек через прокладки шланга для подачи воды.
ВНИМАНИЕ: Перед первым использованием стиральной машины проверьте все места
подсоединения шлангов к клапану для воды и водопроводным кранам на наличие утечек.
Русский - 13
02 УСТАНОВКА
Слив
Компания Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 65см. Сливной шланг
должен быть подсоединён к сливной трубе с помощью зажима, в то время как сливная труба должна
целиком и полностью покрывать сливной шланг.
Напольное покрытие
Для достижения наилучшей производительности стиральная машина должна быть установлена на
твердую поверхность. Деревянные полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы снизить уровень
вибраций. Ковровые покрытия и плитка с мягкой поверхностью не способствуют снижению вибрации и
могут вызвать небольшое перемещение стиральной машины во время отжима.
ВНИМАНИЕ: НЕ следует устанавливать стиральную машину на платформу или на неустойчивую
поверхность.
Температура воды
Не устанавливайте стиральную машину в местах, где вода может замерзнуть, так как в клапане для
воды, в насосе и/или шлангах устройства всегда остается небольшое количество воды. Замерзшая вода,
оставшаяся в соединительных элементах, может привести к повреждению ремней, насоса и других
компонентов стиральной машины.
Установка в нише или в шкафу
Минимальные зазоры для безопасной работы машины:
По бокам 25 мм Сзади 50 мм
Сверху 25 мм Спереди 500 мм
Если стиральная и сушильная машины установлены вместе, в передней части ниши или шкафа должно
быть свободное пространство не менее 500 мм для обеспечения вентиляции. Если стиральная машина
установлена отдельно, то особой вентиляции не требуется.
Русский - 14
Установка шаг за шагом
ШАГ 1 - Выбор места
Требования к местоположению машины:
•  Наличие твердой, ровной поверхности без коврового покрытия или покрытия, которое может 
препятствовать вентиляции
•  Защищенность от воздействия прямых солнечных лучей
•  Достаточный для вентиляции и подсоединения проводов метраж
•  Температура окружающей среды всегда находится выше нуля (0 ˚C)
•  Вдали от источников тепла
ШАГ 2 - Удаление транспортировочных болтов
Распакуйте устройства и удалите все транспортировочные болты.
1. С помощью входящего в комплект гаечного ключа ослабьте все
транспортировочные болты на задней части машины.
2. Закройте болтовые отверстия с помощью прилагаемых
пластмассовых колпачков.
Сохраните транспортировочные болты для последующего
использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упаковочные материалы могут быть опасными для детей. Утилизируйте все упаковочные
материалы (пластиковые пакеты, пенопласт и т.д.) так, чтобы они не попали в детские руки.
ШАГ 3 - Отрегулируйте высоту ножек
1. Аккуратно переместите стиральную машину в выбранное вами место.
Приложение чрезмерной силы может повредить ножки машины.
2. Вручную отрегулируйте высоту ножек и, соответственно, стиральной
машины.
3. По окончании регулировки затяните гайки с помощью прилагаемого к
стиральной машине гаечного ключа.
Русский - 15
02 УСТАНОВКА
ШАГ 4 - Подсоединение шланга подачи воды
Подсоедините шланг подачи воды к крану
1. Снимите адаптер (A) со шланга подачи воды (B).
2. С помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре винта на
адаптере.
3. Возьмитесь за адаптер и поверните его часть (C) в указанном
стрелкой направлении, вывинтив его на 5 мм (*).
4. Вставьте адаптер в водопроводный кран и затяните винты, поднимая
адаптер вверх.
5. Затяните часть (C), повернув её в указанном стрелкой направлении.
6. Придерживая часть (Е), подсоедините шланг подачи воды к
адаптеру. Затем отпустите часть (Е). Шланг подсоединяется к
адаптеру со щелчком.
A
B
C
C
E
Русский - 16
7. Подсоедините другой конец шланга подачи воды к впускному
клапану, расположенному на задней стенке стиральной машины.
Заверните шланг по часовой стрелке до упора.
8. Откройте кран и убедитесь в отсутствии утечек вокруг соединения.
Если есть протечка воды, повторите вышеуказанные действия.
• Если на водопроводном кране имеется резьба, подсоедините шланг
подачи воды к крану, как показано на рисунке.
• Лучше использовать кран стандартного типа. В случае, если кран
имеет квадратную форму или слишком большой диаметр, извлеките
промежуточное кольцо, прежде чем подсоединять адаптер к
водопроводному крану.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если обнаружена протечка, не используйте стиральную машину и свяжитесь с ближайшим
центром обслуживания клиентов Samsung. В обратом случае это может привести к поражению
электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Не растягивайте шланг подачи воды насильно. Если шланг слишком короткий, замените шланг
более длинным, выдерживающим высокое давление.
• После подсоединения шланга подачи воды к адаптеру проверьте надежность соединения,
потянув шланг вниз.
• Лучше использовать краны стандартного типа. В случае, если кран имеет квадратную форму
или слишком большой диаметр, извлеките промежуточное кольцо, прежде чем подсоединять
водопроводный кран к адаптеру.
Для моделей с дополнительной подачей горячей воды:
1. Подсоедините красный конец шланга подачи горячей воды к месту
ввода горячей воды на задней стенке стиральной машины.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи горячей воды к
водопроводному крану с горячей водой.
Русский - 17
02 УСТАНОВКА
Шланг модели Aqua (только у соответствующих моделей)
Шланг модели Aqua предупреждает пользователей о возможной утечке
воды. При возникновении утечки красная лампочка загорается на
центральном индикаторе (А).
ШАГ 5 - Расположение сливного шланга
Сливной шланг можно расположить тремя способами:
Через бортик раковины
Сливной шланг должен располагаться на высоте 60 - 90 см от уровня
пола. Чтобы конец сливного шланга был изогнут, используйте
имеющийся в комплекте стиральной машины пластиковый держатель
шланга (А). Во избежание перемещения сливного шланга закрепите
держатель на стене с помощью крючка.
В сливную трубу раковины
Сливная труба должна располагаться выше сифона слива раковины, чтобы конец шланга находился не
ниже 60 см над уровнем пола.
В сливной трубе
Сливная труба должна быть 60 - 90 см. высотой. Рекомендуется
использовать вертикальную трубу высотой 65 см. Убедитесь, что
сливной шланг соединяется со стояком под наклоном.
Параметры стояка для слива:
•  минимальный диаметр — 5 см
•  минимальная пропускная способность – 60 л/мин
ШАГ 6 - Включение стиральной машины
Подключите шнур питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220–240В/50Гц
переменного тока, защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя). Затем
нажмите кнопку Вкл�/Выкл� для включения стиральной машины.
A
A
Русский - 18
Прежде всего
Начальные настройки
Запустите Режим калибровки (рекомендуется)
Стиральная машина Samsung автоматически определяет вес белья. Для более точного определения веса
после установки запустите режим калибровки. Для осуществления калибровки выполните следующие
шаги.
1. Выньте белье или другие вещи из машины и выключите машину.
2. Нажмите на кнопку Вкл./Выкл. и отпустите её, а затем нажмите одновременно на кнопку
Температура и на кнопку Отсрочка одновременно. Стиральная машина включится.
3. Нажмите кнопку Старт/Пауза , чтобы активировать Режим калибровки.
4. Барабан будет вращаться по и против часовой стрелки в течение приблизительно 3 минут.
5. По завершении Режима калибровки на дисплее отобразится надпись END(En), после чего машина
автоматически выключится. Теперь стиральная машина готова к использованию.
Русский - 19
03 ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Инструкции по стирке белья
ШАГ 1 - Сортировка
Рассортируйте бельё по следующим параметрам:
•  Ярлык с инструкцией по уходу: рассортируйте белье на изделия из хлопка, смешанных тканей,
синтетики, шелка, шерсти и вискозы.
•  Цвет: отделите белые вещи от цветных.
•  Размер: Одновременная стирка предметов одежды разных размеров улучшает результат работы
стиральной машины.
•  Чувствительность: Стирайте изделия из деликатных тканей отдельно, используя цикл стирки “Легкое
глаженье” для новых изделий из шерсти, штор и шелковых изделий. Сверьтесь с символами на
этикетках вещей, предназначенных для стирки.
Перед стиркой всегда проверяйте особенности ухода за тканью в соответствии с символами на
этикетке и сортируйте бельё в соответствии с указаниями.
ШАГ 2 - Проверка карманов
Освобождайте все карманы стираемой одежды.
•  Металлические элементы одежды, такие как монеты, заколки или пряжки, могут повредить как другие 
предметы одежды, так и сам бак.
Одежду с пуговицами и вышивкой следует выворачивать наизнанку.
•  Если во время стирки молнии брюк и курток открыты, они могут повредить барабан. Молнии должны 
быть закрыты и закреплены с помощью шнурка.
•  Одежда с длинными завязками может запутаться с другими элементами одежды. Перед началом 
стирки убедитесь в том, что завязки закреплены.
ШАГ 3 - Использование сетчатых мешочков
•  Бюстгальтеры (пригодные к машинной стирке) следует стирать в специальных мешочках. 
Металлические детали бюстгальтеров могут прорваться и повредить белье.
•  Маленькие и легкие предметы одежды, например, носки, перчатки, чулки и носовые платки, могут 
защемиться дверцей. Поэтому тоже помещайте их в сетчатые мешочки для стирки белья из тонкой
ткани.
•  При стирке постельного белья в наволочки и пододеяльники могут попасть другие вещи. Это может 
привести к образованию комка белья и стать причиной сильной вибрации и смещению стиральной
машины, что в свою очередь может привести к травме.
ШАГ 4 - Предварительная стирка (в случае необходимости)
Режим предварительной стирки рационально использовать в случае наличия сильно испачканной
хлопчатобумажной одежды (в сочетании со стиральным порошком на белковой основе).
Русский - 20
ШАГ 5 - Определение объема загрузки
Не перегружайте стиральную машину. В противном случае результаты стирки могут оказаться
неудовлетворительными. Для определения объема загрузки в соответствии с типом белья см. стр. 25.
При стирке постельного белья или постельных покрывал продолжительность стирки может
увеличиваться, а скорость вращения барабана может снижаться. Для постельного белья или
постельных покрывал рекомендуется ограничить максимальную скорость цикла отжима 800
оборотов в минуту, а загрузку весом 2,0 кг.
ВНИМАНИЕ: Если белье загружено неравномерно и на дисплее загорается индикация “UE”,
перераспределите его внутри барабана. Неравномерная загрузка может привести к снижению
производительности при отжиме.
ШАГ 6 - Применение подходящего моющего средства
Тип моющих средств для стирки должен соответствовать типу ткани (хлопок, синтетика, деликатные
ткани, шерсть), ее цвету, температуре стирки и степени загрязнения. Всегда используйте моющие
средства с низким пенообразованием, разработанные для автоматических стиральных машин.
• Следуйте рекомендациям изготовителя моющих средств, основываясь на объеме белья,
степени загрязнения и жесткости используемой в вашем районе воды. Если уровень
жёсткости воды вам неизвестен, обратитесь за консультацией к местным органам управления
гидроресурсами.
• Не используйте легко затвердевающие и легко застывающие средства для стирки. Они могут
не раствориться в процессе стирки, остаться в машине по завершении цикла полоскания и
перекрыть отверстие слив воды.
ВНИМАНИЕ: Для стирки шерстяных изделий по соответствующей программе (Шерсть) пользуйтесь
только нейтральными жидкими моющими средствами. Применение порошковых моющих средств
в сочетании с программой стирки шерстяных изделий может привести к осадку этих средств на
белье и порче его окраски.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Samsung WW90H7410EW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ