Yamaha YAS-107 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
G
Front Surround System
Système Surround Frontal
Фронтальная система окружающего звучания
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
简体中文
ZH-CN
Manual de instrucciones
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
使用说明书
RUNLES
ITSVDEFREN
2 Ru
МЕРЫ БЕЗОПАС-
НОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ
ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ.
Меры безопасности, приведенные ниже, позволяют
предотвратить риск получения увечья
пользователем или другими лицами и материальный
ущерб. Они должны помочь пользователю
правильно и безопасно эксплуатировать аппарат.
Следуйте этим инструкциям.
После прочтения храните это руководство в надежном месте,
чтобы к нему можно было обратиться в любое время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Данная информация предупреждает о риске
гибели или получения серьезных травм.
Источник питания и кабель питания
Не допускайте повреждений кабеля питания.
- Не располагайте кабель рядом с обогревателями.
- Не скручивайте и не сгибайте его.
- Не царапайте кабель питания.
- Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы.
Использование кабеля питания с оголенной центральной жилой может стать
причиной пожара или поражения электрическим током.
Не прикасайтесь к штепселю или кабелю питания при наличии риска удара
молнии. Несоблюдение этого указания может привести к поражению
электрическим током.
Напряжение источника питания должно соответствовать указанному на нем
значению. Подключение к неправильной розетке переменного тока может стать
причиной пожара, поражения электрическим током или неисправности.
Используйте кабель питания, входящий в комплект поставки. Не используйте
кабель питания, входящий в комплект поставки, с другими устройствами.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару, ожогам или
неисправностям.
Периодически проверяйте штепсель и очищайте его от скопившейся пыли и
грязи. Несоблюдение этого указания может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Перед настройкой аппарата убедитесь, что используемая розетка переменного
тока легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности
немедленно отключите питание с помощью выключателя и отсоедините
штепсель от розетки переменного тока. Даже если выключатель питания
находится в выключенном положении, до тех пор пока штепсель не отсоединен
от розетки, аппарат остается подключенным к источнику питания.
В случае грома или приближения грозы незамедлительно отключите
выключатель питания и отсоедините штепсель от розетки переменного тока.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару или неисправностям.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени,
отсоедините штепсель от розетки переменного тока. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару или неисправностям.
По вопросам осмотра или ремонт обращайтесь в
место приобретения аппарата или в сервисный
центр Yamaha.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за
травмы или повреждения изделий, вызванные
неправильной эксплуатацией или изменением
конструкции аппарата, а также за потерю или
повреждение данных.
Данное устройство предназначено для домашнего
использования. Не используйте его в областях,
требующих высокой надежности, например в
сфере жизнеобеспечения, здравоохранения или
при работе с ценными активами.
Ru 3
Не разбирать
Не разбирайте аппарат и не изменяйте его конструкцию. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару, поражению электрическим током, травмам
или неисправностям. При появлении неполадок обращайтесь для осмотра или
ремонта в место приобретения аппарата или в сервисный центр Yamaha.
Беречь от воды
Не допускайте попадания аппарата под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой,
в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на аппарат какие-
либо емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или стаканы), которая
может пролиться и попасть в отверстия, а также не пользуйтесь аппаратом там,
где на него может попасть вода. Попадание жидкости, например воды, внутрь
аппарата может стать причиной пожара, поражения электрическим током или
неисправности. В случае попадания в аппарат жидкости, например воды,
немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки
переменного тока. Затем обратитесь для осмотра аппарата в место
приобретения или в сервисный центр Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте штепсель мокрыми руками. Не
беритесь за аппарат влажными руками. Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим током или неисправностям.
Беречь от огня
Не размещайте горящие предметы или источники открытого огня рядом с
аппаратом, поскольку это может привести к возгоранию.
Установка
Установите аппарат в соответствии с описанием, приведенным в руководстве.
Падение или опрокидывание аппарата может привести к травмированию
пользователя или повреждению аппарата.
После установки аппарата следует регулярно проверять безопасность его
установки. Несоблюдение этого указания может привести к падению аппарата и
его повреждению или травмированию пользователя.
Использование батареек
Не разбирайте батарейку. Попадание содержимого батарейки в глаза или на
руки может привести к потере зрения или химическому ожогу.
Не бросайте батарейки в огонь. Это может привести к взрыву батарейки и стать
причиной пожара или травмы.
Не подвергайте батарейку воздействию высоких температур, например прямого
солнечного света или огня. Батарейка может взорваться и стать причиной
пожара или травмы.
Не пытайтесь заряжать батарейки, не предназначенные для перезарядки.
Зарядка может привести к взрыву или протеканию батарейки, что, в свою
очередь, может вызвать потерю зрения, химический ожог или травму.
Если батарейки все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом.
В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу немедленно смойте
электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит — это едкое вещество,
способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
Модуль беспроводной связи
Не используйте аппарат около медицинских приборов и в медицинских
учреждениях. Радиоизлучение данного устройства может повлиять на работу
электрических медицинских приборов.
Не используйте аппарат ближе, чем в 15 см от людей с имплантированным
кардиостимулятором или дефибриллятором. Радиоволны, генерируемые данным
аппаратом, могут повлиять на работу электрических медицинских устройств,
например вживленных кардиостимуляторов или дефибрилляторов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
НЕ ГЛОТАЙТЕ БАТАРЕЙКУ: ОПАСНОСТЬ
ХИМИЧЕСКОГО ОЖОГА
В пульте ДУ этого изделия используется батарейка в
виде монеты (таблетки). В случае проглатывания
батарейки в виде монеты (таблетки) в течение всего 2
часов могут произойти серьезные ожоги внутренних
органов, вплоть до смертельного исхода.
Держите новые и использованные батарейки в
недоступном для детей месте. Если отсек батарейки
надежно не закрывается, прекратите использовать
изделие и не допускайте к нему детей.
Если вы подозреваете, что батарейку могли проглотить
или она могла оказаться внутри любой части тела,
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
4 Ru
Нештатные ситуации
При возникновении любой из указанных ниже проблем немедленно отключите
питание и отсоедините кабель питания от электросети.
- Повреждения кабеля питания или штепселя.
- Из аппарата исходит необычный запах или дым.
- Внутрь аппарата попал посторонний предмет.
- Во время работы пропадает звук.
- На аппарате имеются трещины или повреждения.
Продолжение использования может вызвать поражение электрическим
током, пожар или привести к неисправности. Незамедлительно обратитесь
для осмотра аппарата в место его приобретения или в сервисный центр
Yamaha.
Не роняйте и не подвергайте аппарат сильному физическому воздействию. Если
существует вероятность того, что аппарат был поврежден в результате падения
или физического воздействия, немедленно отключите питание и отсоедините
штепсель от розетки переменного тока. Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим током, пожару или неисправностям.
Незамедлительно обратитесь для осмотра аппарата в место приобретения или в
сервисный центр Yamaha.
ВНИМАНИЕ
Данная информация предупреждает о риске
получения травмы.
Источник питания и кабель питания
Не используйте розетки переменного тока, в которых штепсель держится
ненадежно. Несоблюдение этого указания может привести к пожару, поражению
электрическим током или ожогам.
Вынимая сетевую штепсель из устройства или розетки переменного тока,
держитесь за сам штепсель. Никогда не тяните за шнур. Это может привести к
повреждению кабеля и стать причиной поражения электрическим током или
пожара.
Вставляйте штепсель в розетку переменного тока плотно и до упора.
Использование устройства, штепсель которого недостаточно плотно вставлена в
розетку, может вызвать накопление частиц пыли на штепселе и стать причиной
пожара или ожога.
Установка
Не оставляйте аппарат в неустойчивом положении. Аппарат может случайно
упасть и причинить травму.
Не закрывайте вентиляционные отверстия (охлаждающие прорези) аппарата.
Для предотвращения существенного повышения температуры на нижней панели
аппарата имеются вентиляционные отверстия. Несоблюдение этого указания
может привести к нарушению отвода тепла от аппарата. Это может стать
причиной пожара или неисправностей.
Во время установки аппарата:
- не накрывайте аппарат тканью;
- не ставьте аппарат на коврики или ковры;
- убедитесь, что верхняя панель направлена вверх и что аппарат не
установлен в перевернутом положении или на боку;
- не пользуйтесь аппаратом в тесных, плохо проветриваемых помещениях.
Несоблюдение приведенных выше указаний может привести к нарушению
отвода тепла от устройства. Это может стать причиной пожара или
неисправностей. Убедитесь, что вокруг аппарата есть достаточное
пространство: не менее 10 см сверху, 10 см по сторона и 10 см сзади.
Не устанавливайте аппарат в местах, где на него могут воздействовать
агрессивные газы или соленый воздух, а также в местах с сильной
Ru 5
задымленностью или повышенным содержанием пара. Это может стать
причиной неисправности.
Не рекомендуется находиться в непосредственной близости от аппарата во
время стихийных бедствий, например землетрясений. Так как аппарат может
перевернуться или упасть и причинить травму, немедленно отойдите от него в
безопасное место.
Перед перемещением аппарата отключите выключатель питания и отсоедините
все подключенные кабели. Несоблюдение этого указания может привести к
повреждению кабелей. Также вы или кто-то другой можете споткнуться и
упасть.
Попросите представителя, у которого вы приобрели аппарат, или
квалифицированного сервисного специалиста установить динамики или
наружную антенну. Аппарат может упасть и причинить травму. Для установки
требуется наличие специальных навыков и опыта.
Потеря слуха
Не следует долго пользоваться аппаратом при высоком или некомфортном
уровне громкости, поскольку это может привести к потере слуха. При ухудшении
слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Перед подключением аппарата к другим устройствам отключите их питание.
Также перед включением или выключением питания любых устройств
убедитесь, что все регуляторы громкости установлены на минимальное
значение. В противном случае это может привести к потере слуха, поражению
электрическим током или повреждению устройства.
При включении питания аудиосистемы всегда включайте аппарат В
ПОСЛЕДНЮЮ ОЧЕРЕДЬ, чтобы избежать потери слуха и повреждения
динамиков. При выключении питания по этой же причине В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ
необходимо выключать аппарат. Несоблюдение этого указания может привести
к потере слуха или повреждению динамиков.
Техническое обслуживание
Во время чистки отсоединяйте аппарат от электросети. Несоблюдение этого
указания может привести к поражению электрическим током.
Меры безопасности при эксплуатации
Не вставляйте руки и пальцы в отверстия фазоинвертора (по бокам аппарата).
Несоблюдение этого указания может привести к травме.
Не вставляйте посторонние предметы, например металл или бумагу, в
вентиляционные отверстия и отверстия фазоинвертора (по бокам аппарата).
Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим
током или неисправностям. При попадании посторонних предметов в аппарат
немедленно выключите питание и отсоедините штепсель от розетки
переменного тока и обратитесь для осмотра аппарата в место приобретения или
в сервисный центр Yamaha.
Храните мелкие детали вне досягаемости детей. Дети могут случайно проглотить
их.
Запрещается:
- становиться на оборудование и сидеть на нем;
- ставить на оборудование тяжелые предметы;
- ставить экземпляры оборудования друг на друга;
- применять избыточную силу к кнопкам, переключателям, разъемам ввода-
- вывода и т. д.;
- виснуть на оборудовании;
- облокачиваться на оборудование.
Не тяните за подключенные кабели. Это может привести к травмам или
повреждению аппарата вследствие его падения.
Не используйте аппарат, если звук искажен. Продолжительное использование
аппарата в таком состоянии может привести к его перегреву и пожару.
Использование батареек
При неправильной замене батарейки возможен взрыв. Для замены используйте
только батарейку такого же или эквивалентного типа.
Используйте батарейки только указанного типа. Несоблюдение этого
требования может стать причиной пожара, ожогов или воспламенения из-за
протекания батарейки.
Не помещайте батарейку в карман или пакет, не носите и не храните батарейку
рядом с металлическими предметами. При коротком замыкании батарейка
может взорваться либо из нее может протечь электролит, став причиной пожара
или травмы.
Обязательно устанавливайте батарейки в соответствии с отметками +/–,
указывающими полярность. Несоблюдение этого указания может привести к
ожогам или возгоранию вследствие утечки электролита.
Если батарейки разряжены или если аппарат длительное время не будет
использоваться, то во избежание возможной утечки электролита извлеките
батарейки из пульта дистанционного управления.
При хранении или утилизации батареек изолируйте область полюсов с помощью
клейкой ленты или другого материала. Контакт с другими батарейками или
металлическими предметами может привести к пожару, ожогам или возгоранию
из-за протекания электролита.
6 Ru
Уведомление
Указывает пункты, которых необходимо
придерживаться, чтобы предотвратить отказ,
повреждение или неправильную работу
изделия и потерю данных, а также защитить
окружающую среду.
Источник питания и кабель питания
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени,
отсоедините штепсель от розетки переменного тока. Даже после выключения
питания (индикаторы не горят), в еще течение минуты в аппарате присутствует
ток.
Установка
Не используйте этот аппарат в непосредственной близости от другого
электронного оборудования, такого как телевизор, радиоприемник, аудио-
видеооборудование или мобильный телефон. Несоблюдение этого указания
может стать причиной шумов, создаваемых телевизором или радиоприемником.
Не используйте этот аппарат в месте, которое подвержено воздействию прямого
солнечного света, которое может слишком сильно нагреться (например, рядом с
обогревателем) или охладиться либо которое подвержено слишком сильному
воздействию пыли или вибрации. Это может привести к деформации панели
аппарата, вызвать неисправности внутренних компонентов или стать причиной
нестабильной работы.
Устанавливайте аппарат как можно дальше от другого электронного
оборудования. Цифровые сигналы от аппарата могут создавать помехи для
другого электронного оборудования.
При использовании беспроводной сети старайтесь не устанавливать этот
аппарат рядом с металлическими стенами или столами, микроволновыми печами
или другими устройствами, использующими беспроводную связь. Препятствия
могут сократить расстояние передачи.
Подключения
При подключении внешних устройств обязательно внимательно прочитайте
руководство для каждого устройства и подключите их в соответствии с
инструкциями. Неправильное подключение аппарата, нарушающее инструкции,
может привести к его неправильной работе.
Не подключайте этот аппарат к промышленным устройствам. Для бытового и
промышленного использования применяются разные цифровые
аудиоинтерфейсы. Этот аппарат предназначен для подключения к бытовому
цифровому аудиоинтерфейсу. Подключение к промышленному цифровому
аудиоинтерфейсу может не только привести к неисправности аппарата, но и
повредить динамики.
Обращение с аппаратом
Не ставьте на этот аппарат виниловые, пластмассовые и резиновые предметы.
Это может стать причиной деформации или выцветания панели аппарата.
Если при резком изменении внешней температуры (например, при
транспортировке аппарата или при быстром нагреве либо охлаждении) есть
вероятность образования конденсата в аппарате, перед использованием
оставьте его на несколько часов, не включая питания, пока он не высохнет
полностью. Использование аппарата при наличии в нем конденсата может
привести к его повреждению.
Техническое обслуживание
Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой сухой тканью. Использование
химикатов, таких как бензин или разбавитель, моющих средств или тканей для
химической чистки может привести к деформации или обесцвечиванию.
Сведения об утилизации
Использованные батарейки следует утилизировать в соответствии с местным
законодательством.
Ru 7
Информация
Показывает примечание относительно этого
продукта.
Функции и данные, поставляемые с
аппаратом
Из отверстия фазоинвертора может выходить воздух. Это не свидетельствует о
неполадке. Такое часто происходит при воспроизведении музыки с сильными
басами.
Табличка с названием аппарата
Номер модели, серийный номер, требования к источнику
питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в
нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный
номер в расположенном ниже поле и сохраните данное
руководство как подтверждение покупки; это поможет
идентифицировать принадлежность устройства в случае
кражи.
номер модели.
Cерийный номер.
(bottom_ru_02)
8 Ru
Товарные знаки
Текстовый знак и логотипы Bluetooth
®
являются охраняемыми товарными
знаками компании Bluetooth SIG, Inc. Любое использование этих знаков
Yamaha Corporation осуществляется по лицензии.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic и символ в виде двух букв D являются товарными
знаками Dolby Laboratories.
О патентах DTS см. http://patents.dts.com. Изготовлено по лицензии DTS, Inc.
DTS, символ, DTS в сочетании с символом, DTS Digital Surround и DTS Virtual:X
являются охраняемыми товарными знаками или товарными знаками DTS, Inc.
в США и других странах. © DTS, Inc. Все права защищены.
Термины HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются
товарными знаками или охраняемыми товарными знаками HDMI Licensing LLC
в США и других странах.
Blu-ray
«Blu-ray Disc™», «Blu-ray™» и соответствующие логотипы являются товарными
знаками ассоциации Blu-ray Disc Association.
«Made for iPod», «Made for iPhone» и «Made for iPad» означают, что
электронное устройство специально разработано для подключения к iPod,
iPhone или iPad и сертифицировано разработчиком на соответствие
стандартам производительности компании Apple. Компания Apple не несет
ответственности за работу данного устройства или его соответствие
стандартам безопасности и регулятивным нормам. Примите во внимание, что
использование этого устройства с iPod, iPhone или iPad может повлиять на
работу беспроводной сети.
О содержании этого руководства
Это руководство предназначено для следующих пользователей:
пользователи данного аппарата;
конструктор, строитель и дилер, которые устанавливают аппарат на
стене.
В этом руководстве используются следующие сигнальные слова для
отображения важной информации:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Данная информация предупреждает о риске гибели или получения серьезных
травм.
ВНИМАНИЕ
Данная информация предупреждает о риске получения травмы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Указывает пункты, которых необходимо придерживаться, чтобы
предотвратить отказ, повреждение или неправильную работу изделия и
потерю данных, а также защитить окружающую среду.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает примечания к инструкциям, ограничениям функций и
дополнительную информацию, которая может быть полезной.
Иллюстрации и снимки экранов в данном руководстве приведены только в
качестве примеров.
Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих
компаний.
Ru 9
Содержание
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.......................... 2
Комплект поставки............................... 10
Особенности........................................... 13
Часто задаваемые вопросы ................ 14
Названия компонентов и их
функции................................................... 15
Аппарат (передняя и верхняя панели) ...... 15
Аппарат (задняя панель)............................. 16
Установка................................................ 17
Установка аппарата на тумбе
телевизора и т. п.......................................... 17
Монтаж аппарата на стене ......................... 17
Подключения ......................................... 20
Операции................................................. 23
Управление аппаратом с помощью
пульта ДУ телевизора (управление
через HDMI).................................................. 27
Прослушивание звукозаписей с
устройства Bluetooth............................ 28
Настройки .............................................. 31
Настройка функции управления
через HDMI .................................................. 31
Настройка выхода звука через HDMI....... 31
Включение и отключение функции
«Авто режим ожид................................... 32
Инициализация аппарата........................... 32
Устранение неполадок ........................ 33
Технические характеристики............. 38
10 Ru
Комплект поставки
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже позиций.
Аппарат
Пульт ДУ
Литиевая батарейка CR2025
уже вставлена в пульт ДУ.
Оптический цифровой
аудиокабель
Кабель питания
Монтажный шаблон
Используйте при креплении аппарата на стене
Проставки — 2 шт.
Используйте при креплении
аппарата на стене
Руководство пользователя
(данная брошюра)
Ru 11
Подготовка пульта ДУ
Перед использованием пульта ДУ удалите изолирующую
прокладку батарейки.
Диапазон действия пульта ДУ
Используйте пульт ДУ в пределах показанных ниже
диапазонов. При монтаже аппарата на стене направляйте пульт
ДУ на сенсор ДУ на верхней панели (cтр. 15, 17).
Изолирующая прокладка батарейки
Сенсор
дистанционного
управления
Не более 6 м
12 Ru
Замена батарейки в пульте ДУ
Нажмите и удерживайте фиксатор в направлении,
обозначенном , и выдвиньте держатель батарейки в
направлении, обозначенном .
Держатель
батарейки
Фиксатор
Литиевая
батарейка CR2025
Ru 13
Особенности
С помощью этой фронтальной системой окружающего звучания вы сможете наслаждаться динамическим
звуком с видео, воспроизводимым на вашем домашнем телевизоре.
Окружающее 3D-звучание
При использовании технологии DTS Virtual:X (cтр. 24) окружающий звук поступает не только с горизонтальных направлений, но
также и от переменных высотных зон.
Поддерживается воспроизведение видеосигнала 4K High Dynamic Range (HDR)
Вы сможете наслаждаться просмотром видео в высоком разрешении от кабельной или спутниковой ТВ-приставки или
проигрывателя BD/DVD-дисков. Если используется телевизор с поддержкой функции Audio Return Channel (ARC), данный ARC-
совместимый аппарат можно подключить к телевизору через единый кабель HDMI (cтр. 20).
Функция управления через интерфейс HDMI
Объедините функции телевизора и аппарата с помощью пульта ДУ телевизора (cтр. 27).
Подключение через Bluetooth
С легкостью воспроизводите содержимое с поддерживающего Bluetooth смартфона, планшета или компьютера (cтр. 28).
Наша эксклюзивная технология Compressed Music Enhancer улучшает качество и характеристики звука и может использоваться
для создания реалистичного и впечатляющего звучания.
Приложение HOME THEATER CONTROLLER
С помощью бесплатного специального приложения для смартфонов, HOME THEATER CONTROLLER, можно легко управлять
аппаратом со смартфона (cтр. 30).
Глубокие низкие частоты
Усильте басы, чтобы наслаждаться еще более мощным звуком (cтр. 25).
Clear Voice
Эта функция делает более четкой речь, например во время диалогов и повествования (cтр. 25).
14 Ru
Часто задаваемые вопросы
В этом разделе приведены вопросы и ответы о наиболее часто используемых функциях и работе аппарата.
В1
Можно ли управлять аппаратом с помощью пульта
ДУ телевизора?
О1
Да. Когда телевизор соединен с аппаратом через
кабель HDMI, пульт ДУ телевизора можно
использовать для управления как телевизором, так и
аппаратом (cтр. 27).
В2
Можно ли улучшить четкость диалогов?
О2
Да. Диалоги в фильмах, теленовостях, спортивных
программах и так далее, можно сделать более четкими
с помощью функции «Clear Voice» (cтр. 25).
В3
Можно ли управлять аппаратом со смартфона?
Можно ли с помощью смартфона включать и
выключать аппарат?
О3
Да. Аппаратом можно управлять с помощью
установленного на смартфоне бесплатного приложения
HOME THEATER CONTROLLER (cтр. 30).
Кроме того, функция ожидания Bluetooth может
включать аппарат при установлении подключения
Bluetooth между аппаратом и смартфоном, и выключать
аппарат при завершении этого подключения (cтр. 30).
В4
Можно ли регулировать яркость индикаторов?
О4
Да. Для этой цели служит кнопка DIMMER на пульте ДУ
(cтр. 25).
В4
Как включить окружающее воспроизведение?
О5
Для выбора 3D или окружающего воспроизведения
служит кнопка SURROUND на пульте ДУ (cтр. 24).
В6
Можно ли регулировать громкость сабвуфера?
О6
Да. Используйте кнопки SUBWOOFER (+/–) на пульте
ДУ (cтр. 26).
Ru 15
Названия компонентов и их функции
Аппарат (передняя и верхняя панели)
7
6
8
23 4 51
6
7
3 (выключение звука)
Выключение выводимого звука. Снова
нажмите кнопку для восстановления
громкости звука (cтр. 26).
4 / (громкость +/–)
Регулировка громкости (cтр. 26).
5 (питание)
Включение и выключение аппарата
(cтр. 23).
ПРИМЕЧАНИЕ
Аппарат может автоматически выключиться
при включении функции «Авто режим ожид.»
(cтр. 32).
6 Колонки
7 Двойные встроенные сабвуферы
Встроенные сабвуферы расположены в
верхней части аппарата.
8 Сенсоры ДУ
Принимает инфракрасные сигналы от
пульта ДУ аппарата (cтр. 11).
2, 3, 4 и 5 — это сенсорные
кнопки. Для управления функциями
касайтесь значков пальцем.
Не ставьте на сенсорную панель
любые предметы, так как это может
привести к непреднамеренному
срабатыванию.
1 Индикаторы
Индикаторы на верхней панели мигают или горят непрерывно, отображая
состояние операции и настройки.
В этом руководстве для объяснения состояния при необходимости
используются иллюстрации девяти индикаторов панели индикации.
Пример: Горят индикаторы DPL и SURROUND и мигает индикатор HDMI.
2 (вход)
Выберите для воспроизведения источник входного сигнала (cтр. 23).
: Выключено : Горит : Мигает
16 Ru
9 Гнездо AC IN
Подключение кабеля питания этого аппарата (cтр. 22).
0 Гнездо UPDATE ONLY
Используется для обновления встроенного программного
обеспечения этого аппарата.
Дополнительные сведения см. в документации, прилагаемой
к встроенному программному обеспечению.
a Гнездо SUBWOOFER OUT
Подключение к внешнему сабвуферу с помощью моно-
кабеля RCA (cтр. 22).
b Входное гнездо ANALOG
Для подключения внешнего устройства с помощью
стереокабеля с 3,5-мм мини-штекером (cтр. 21).
c Входное гнездо TV
Для подключения к телевизору через оптический цифровой
аудиокабель (cтр. 20).
d Гнездо HDMI IN
Для подключения поддерживающего HDMI устройства
воспроизведения, например BD/DVD-проигрывателя, тюнера
спутникового и кабельного телевидения или игровой
приставки (cтр. 20).
e Гнездо HDMI OUT (ARC)
Для подключения к телевизору с поддержкой HDMI (cтр. 20).
Аппарат (задняя панель)
ANALOG TV
OUT(ARC)
SUBWOOFER
OUT
UPDATE
ONLY
IN
AC IN
9 a0 b c d e
Ru 17
Установка
Аппарат можно установить на тумбе телевизора или закрепить на стене.
Установите аппарат сенсорной панелью вверх.
См. в разделе «Монтаж аппарата на стене» (cтр. 18)
инструкции по закреплению аппарата на стене так, чтобы
сенсорная панель была направлена вверх.
Установка аппарата на тумбе
телевизора и т. п.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не устанавливайте аппарат и проигрыватель BD-дисков или другое
устройство непосредственно друг на друга. Это может стать причиной
неправильной работы из-за вибраций.
Старайтесь не касаться и никогда не ставьте любые предметы и не
прилагайте усилие к колонкам (область, покрытая тканью) наверху
аппарата. Это может привести к повреждению динамиков.
Аппарат содержит динамики с немагнитным экранированием. Не
располагайте вблизи аппарата магнитно-чувствительные компоненты
(жесткие диски и подобные устройства).
Сенсорная панельСенсор дистанционного
управления
Монтаж аппарата на стене
Сенсорная панельСенсор
дистанционного
управления
18 Ru
Монтаж аппарата на стене
1 Приложите к стене монтажный шаблон и
наметьте отверстия под винты.
2 Отнимите монтажный шаблон от стены и
заверните приобретенные винты (показанные
ниже) в местах меток на стене.
ВНИМАНИЕ
При монтаже аппарата на стене все действия по
установке должны выполняться квалифицированным
персоналом продавца или сервисной организации.
Пользователь не должен пытаться выполнить эту
установку самостоятельно. Из-за неправильной или
несоответствующей требованиям установки аппарат
может упасть и травмировать пользователя.
Для предотвращения падения аппарата прикрепите
его к стене, например оштукатуренной или из
гипсокартона.
Используйте имеющиеся в продаже винты, которые
могут выдержать вес установки (размеры их указаны
на шаге 2 справа). Использование вместо указанных
винтов других крепежных средств, например
коротких шурупов, гвоздей или двухсторонней
клейкой ленты, может привести к падению аппарата.
Закрепите кабели таким образом, чтобы они не
провисали. Если вы случайно зацепите свободный
кабель ногой или рукой, аппарат может упасть.
Не опирайтесь на аппарат и не прикладывайте
сверху к аппарату избыточных усилий. Это может
привести к падению аппарата.
Убедитесь в том, что аппарат надежно закреплен
после установки. Yamaha не несет никакой
ответственности за любые несчастные случаи,
вызванные неправильной установкой.
Клейкая лента или канцелярские
кнопки
Монтажный шаблон (поставляется с аппаратом)
Отверстия
под винты
От 7 до 9 мм
От 13 до 15 мм
4 мм
Не менее 20 мм
Ru 19
3 Снимите защитную бумагу с проставок и
присоедините клейкой стороной к аппарату, как
показано ниже.
4 Навесьте аппарат на винты.
Проставки
Монтажные
отверстия в нижней
части аппарата
Сенсорная панель
20 Ru
Подключения
a Подключение телевизора и приставки
Для выполнения подключения с помощью кабелей следуйте указаниям ниже.
ANALOG TV
SUBWOOFER
OUT
UPDATE
ONLY
AC IN
OUT(ARC)IN
ANALOG TV
OUT(ARC)
SUBWOOFER
OUT
IN
UPDATE
ONLY
123
HDMI INPUT
OPTICAL
OUTPUT
HDMI
OUTPUT
1
2
1 Кабель HDMI (приобретается
дополнительно)
Цифровые аудио- и видеосигналы
передаются на аппарат с приставки или
проигрывателя BD/DVD-дисков.
2 Кабель HDMI (приобретается
дополнительно)
Цифровые видеозаписи
воспроизводятся с приставки или
проигрывателя BD/DVD-дисков на
телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте 19-контактный кабель HDMI с логотипом
HDMI. Чтобы избежать ухудшения качества сигнала,
рекомендуется использовать кабель длиной до 5 м.
Этот аппарат поддерживает технологию защиты от
копирования HDCP версии 2.2. Для воспроизведения
видео в формате 4K подключите аппарат ко входному
гнезду HDMI (совместимому с HDCP 2.2) на
телевизоре с поддержкой HDCP 2.2 и к выходному
гнезду HDMI на проигрывателе BD/DVD-дисков с
поддержкой HDCP 2.2.
Для воспроизведения 3D-видео используйте
высокоскоростной кабель HDMI.
Для воспроизведения видео в формате 4K
используйте высококачественный кабель HDMI.
Кабельная, спутниковая или
сетевая приставка либо
проигрыватель BD/DVD-дисков
Телевизор
1. Снимите
крышку
2. Проверьте
ориентацию
разъема
: Видеосигналы
: Аудиосигналы
Если телевизор не
поддерживает функцию
Audio Return Channel,
подключите к нему
аппарат с помощью
оптического цифрового
аудиокабеля
(поставляется с
аппаратом).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346

Yamaha YAS-107 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ