UD55E-A

Samsung UD55E-A, UD46E-A, UD46E-B, UD46E-C, UD55E-B Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для ЖК-дисплеев Samsung серий UD46E и UD55E. В нем подробно описаны различные способы подключения, настройки изображения, использование функции MagicInfo и меры безопасности. Задавайте ваши вопросы, и я постараюсь на них ответить.
  • Как очистить ЖК-дисплей?
    Как подключить дисплей к компьютеру?
    Что делать, если дисплей отображает странный звук или запах гари?
    Как управлять несколькими мониторами с помощью одного пульта?
Руководство
пользователя
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться
без предварительного уведомления с целью усовершенствования.
UD46E-A UD46E-B UD46E-C
UD55E-A UD55E-B
2
Содержание
Перед использованием изделия
Авторские права 5
Меры безопасности 6
Чистка 6
Хранение 7
Электрическая часть и безопасность 7
Установка 8
Эксплуатация 10
Меры предосторожности при обращении с
панелью 13
Подготовка
Проверка компонентов 14
Компоненты 14
Детали 15
Блок внешнего датчика 15
Задняя сторона 16
Пульт дистанционного управления 17
Подключение с помощью ИК-стереокабеля
(приобретается отдельно) 19
Перед установкой устройства (Руководство
по установке) 20
Переключение ориентации страницы 20
Вентиляция 20
Установка настенного кронштейна 22
Подготовка к установке настенного
кронштейна 22
Установка настенного кронштейна 22
Характеристики комплекта для крепления на
стену (VESA) 23
Дистанционное управление (RS232C) 24
Подключение кабелей 24
Подключение 27
Коды управления 28
Подключение и использование
устройства-источника сигналов
Перед подключением 37
Контрольные моменты проверки перед
подключением 37
Подключение к компьютеру 37
Подключение с использованием кабеля D-SUB
(аналоговый тип) 37
Подключение с использованием кабеля DVI
(цифровой тип) 38
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 38
Подключение с помощью кабеля HDMI 39
Подключение с помощью кабеля DP 39
Подключение к видеоустройству 40
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 40
Подключение с помощью кабеля HDMI 41
Подключение к аудиосистеме 41
Подключение кабеля ЛВС 42
Подключение медиасервера (приобретается
отдельно) 43
MagicInfo 43
Изменение источника входного сигнала 45
Источник 45
Использование MDC
Установка или удаление программы MDC 46
Установка 46
Удаление 46
Подключение к MDC 47
Использование приложения MDC
через интерфейс RS-232C (стандарты
последовательной передачи данных) 47
Использование приложения MDC по сети
Ethernet 48
Домашний кинотеатр
Видеотабло 50
Видеотабло 50
Horizontal x Vertical 50
Положение экрана 51
Формат 51
Реж. изображения 52
Таймер вкл./выкл. 53
Таймер включения 53
3
Содержание
Таймер выключения 53
Управление выходными днями 54
Настройки сети 55
MagicInfo Player I 56
Настройки ID 57
Настройки ID 57
Автоустановка ID устр. 57
Кабель подключения к ПК 57
Дополнит. настройки 58
Настройка экрана
Реж. изображения 59
Подсветка / Яркость / Контраст / Четкость /
Цвет / Тон (З/К) 60
Цветовая темп-ра 60
Баланс белого 60
Гамма 60
Значение калибровки 60
Параметры изображения 61
Оттенок 61
Черный HDMI 61
Динамическая подсветка 61
UHD COLOR 61
Размер картинки 62
Размер картинки 62
Масштаб/Положение 62
Разрешение 62
Автоподстройка 63
Настройка экрана ПК 63
Откл. экран 63
Сброс изображения 63
Отобр. на экране
Ориентация экрана 64
Ориентация экранного меню 64
Ориентация содержимого источника 64
Соотношение 64
Защита экрана 65
Сдвиг пикселов 65
Таймер 65
Немедленное отображение 65
Серый сбоку 65
Отображение сообщения 66
Информация об источнике 66
Сообщ. об отс. сигнала 66
Сообщение MDC 66
Язык меню 66
Сброс отобр. на экране 66
Система
Настройка 67
Время 68
Установка часов 68
Летнее время 68
Таймер сна 68
Задержка при включении 68
MagicInfo I Источник 68
Автовыбор источника 68
Автовыбор источника 68
Восст. осн. источника 68
Осн. источник 69
Дополн. источник 69
Регулятор мощности 69
Автовключ. питания 69
Питание ПК-модуля 69
Управл. реж. ожид-я 69
Ожидание сети 69
Кнопка включения 69
Экономный режим 70
Экон. энергии 70
Датчик экон. реж. 70
Распис. подсветки экрана 70
Режим ожидания 70
Автовыключение 70
Управл-е темпер-рой 70
Изменение PIN 71
4
Содержание
Общие 71
Защита 71
Операт. подкл. HDMI 71
Сброс системы 71
Регулировка звука
Звук HDMI 72
Звук видеовызова 72
Сброс звука 72
Поддержка
Обновление ПО 73
Обращение в Samsung 73
На домашнюю страницу 74
Видеотабло 74
Реж. изображения 74
Таймер вкл./выкл. 74
Настройки сети 74
MagicInfo Player I 74
Настройки ID 74
Дополнит. настройки 74
Общий сброс 74
Руководство по поиску и
устранению неисправностей
Действия перед обращением в сервисный
центр Samsung 75
Проверка работы устройства 75
Проверка разрешения и частоты 75
Проверьте следующие показатели 76
Вопросы и ответы 83
Технические характеристики
Общие 85
Предустановленные режимы
синхронизации 87
Приложение
Ответственность за платные услуги
(стоимость услуг для клиентов) 90
В изделии не обнаружено неисправностей 90
Повреждение изделия по вине клиента 90
Прочее 90
WEEE 91
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное
оборудование) 91
Правильная утилизация аккумуляторов 91
Оптимальное качество изображения и
предотвращение появления остаточного
изображения 92
Оптимальное качество изображения 92
Предотвращение появления остаточного
изображения 92
Лицензия 94
Терминология 95
5
Перед использованием изделия
Авторские права
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.
© 2015 Samsung Electronics
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Microsoft, Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics Standards Association.
Все остальные торговые марки принадлежат их владельцам.
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях:
-
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
-
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
Глава 01
6
Меры безопасности
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение материального ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут
отличаться от изображенных.
1
Выключите изделие и компьютер.
2
Отключите кабель питания от изделия.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля
влажными руками. При несоблюдении этого требования
возможно поражение электрическим током.
!
3
Протрите изделие чистой мягкой сухой тканью.
Не используйте чистящие средства,
содержащие спирт, растворители или
поверхностно активные вещества.
Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4
Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее,
чтобы очистить внешние поверхности изделия.
5
Подключите кабель питания к изделию после завершения
чистки.
6
Включите изделие и компьютер.
7
Хранение
Глянцевая поверхность монитора требует особого ухода. Не используйте вблизи него
ультразвуковой увлажнитель воздуха, который может оставить на устройстве белые
пятна.
Если требуется чистка внутренних частей изделия, обратитесь в сервисный центр
(платная услуга).
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут
отличаться от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо
ненадежно закрепленную розетку питания.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
Перегрев розетки электросети может стать причиной
пожара.
Не трогайте кабель питания влажными руками. При
несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
!
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно
зафиксирована.
Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
!
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке
(только устройства с изоляцией типа 1).
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте
кабель питания под тяжелыми предметами.
Повреждение кабеля может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие
рядом с источниками тепла.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки
питания или розетки электросети.
Накопившаяся пыль может привести к возгоранию.
8
Осторожно
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
Возможно повреждение изделия или поражение
электрическим током.
!
Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию
Samsung. Не используйте кабель питания с другими изделиями.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ
к розетке электросети.
При возникновении проблем с изделием отключите кабель
питания, чтобы отключить энергию.
Изделие нельзя полностью отключить, используя только
кнопку питания на пульте дистанционного управления.
!
При отключении кабеля питания от розетки электропитания
держите его за вилку.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Установка
Предупреждение
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых,
или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
Накопившаяся пыль может привести к возгоранию.
!
Установка настенного крепления должна выполняться
специалистом.
Установка неквалифицированным персоналом может стать
причиной травм.
Используйте только утвержденные подставки.
Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах,
например, на книжных полках или в шкафах.
Повышенная температура может стать причиной
возгорания.
!
Расстояние между изделием и стеной должно составлять не
менее 10 см для обеспечения вентиляции.
Повышенная температура может стать причиной
возгорания.
!
Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном
детям.
Дети могут задохнуться.
9
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные
поверхности и т. д.).
Возможно падение и повреждение изделия и/или получение
травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией
может стать причиной повреждения изделия или пожара.
!
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в
местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды
и т. д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей,
тепла или горячих объектов, например, печей.
Возможно сокращение срока службы изделия или
возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступных маленьким
детям.
Изделие может упасть и травмировать детей.
Так как передняя часть изделия тяжелее, устанавливайте
изделие на ровную устойчивую поверхность.
Пищевое масло, например, соевое, может повредить или
деформировать устройство. Не устанавливайте устройство в
кухне или неподалеку от кухонного стола.
Осторожно
!
Не уроните изделие во время его перемещения.
Невыполнение этого условия может стать причиной
повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том,
что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край
шкафа или полки.
Возможно падение и повреждение изделия и/или получение
травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки
подходящего размера.
!
Осторожно разместите изделие на поверхности.
Невыполнение этого условия может стать причиной
повреждения изделия или травм.
SAMSUNG
!
Установка изделия в неподходящих местах (в местах,
характеризующихся наличием большого количества мелкой
пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной
температуры, или в местах, где изделие должно непрерывно
работать в течение длительного времени) может серьезно
сказаться на работе изделия.
При установке изделия в таких местах следует
проконсультироваться в сервисном центре Samsung.
10
Эксплуатация
Предупреждение
Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким
напряжением. Никогда не разбирайте, не чините и не изменяйте
изделие самостоятельно.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр
Samsung.
!
При перемещении изделия отключите выключатель питания и
отсоедините кабель питания и все остальные подключенные
кабели.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение
кабеля питания или поражение электрическим током.
!
Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или
дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на
него.
Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
Если вы уроните изделие или оно будет повреждено, выключите
выключатель питания и отсоедините кабель питания. Затем
обратитесь в сервисный центр Samsung.
При продолжении использования изделия возможно
возгорание или поражение электрическим током.
Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для
детей предметы (игрушки, сладости и т. д.) на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети
попытаются достать игрушки или сладости, что может
привести к серьезным травмам.
!
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините
кабель питания.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или
любой другой кабель.
Повреждения кабеля может стать причиной повреждения
изделия, поражения электрическим током или возгорания.
!
GAS
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания
или любой другой кабель.
Повреждения кабеля может стать причиной повреждения
изделия, поражения электрическим током или возгорания.
11
!
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или
огнеопасные вещества рядом с изделием.
Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были
заблокированы скатертью или занавеской.
Повышенная температура может стать причиной
возгорания.
100
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты,
заколки и т. д.) или легковоспламеняющиеся предметы (бумагу,
спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные отверстия или
порты ввода-вывода и т. д.).
При попадании в изделие воды или других посторонних
веществ необходимо выключить изделие и отключить
кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр
Samsung.
Это может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и
т. д.) или металлические предметы.
При попадании в изделие воды или других посторонних
веществ необходимо выключить изделие и отключить
кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр
Samsung.
Это может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
Осторожно
!
Оставление на экране неподвижного изображения в течение
долгого времени может привести к появлению остаточного
изображения или дефектных пикселей.
Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение
длительного времени, включите режим энергосбережения
или заставку с изменяющимся изображением.
-_-
!
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы
планируете не использовать изделие в течение длительного
времени (отпуск и т. д.).
Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной
возгорания, поражения электрическим током или утечки
тока.
!
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
В противном случае возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не
перемещайте его, держа за подставку.
Возможно падение и повреждение изделия или получение
травмы.
!
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение
длительного времени, возможно ухудшение зрения.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с
изделием.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
12
!
После каждого часа использования изделия следует дать глазам
отдохнуть не менее пяти минут.
Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение
длительного времени, так как он сильно нагревается.
!
Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном
детям.
!
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и
высоты подставки.
Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать
причиной травм.
Наклон изделия под слишком большим углом может стать
причиной падения и травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Невыполнение этого условия может стать причиной
повреждения изделия или получение травмы.
При использовании наушников не включайте звук слишком
громко.
Слишком высокий уровень громкости может привести к
нарушениям слуха.
При извлечении батареи из пульта дистанционного управления
следите за тем, чтобы дети не брали ее в рот. Храните батарею
в недоступном для детей месте.
Если ребенок проглотил батарею, необходимо срочно
обратиться к врачу.
!
При замене батареи соблюдайте полярность (+, -).
В противном случае устройство может быть повреждено
или возможно возгорание, получение травм вследствие
утечки внутренней жидкости батарейки.
Используйте только батареи указанного стандарта и не
используйте новую и старую батареи одновременно.
В противном случае возможно повреждение батареи или
возгорание, получение травм вследствие утечки внутренней
жидкости батареи.
!
Батареи (и аккумуляторные батареи) являются специальными
отходами и должны возвращаться для переработки. Потребитель
несет ответственность за возврат использовавшихся батарей
или аккумуляторных батарей для переработки.
Потребитель может вернуть использованные батареи и
аккумуляторные батареи в ближайший общественный пункт
приема утильсырья или в магазин, где продаются батареи и
аккумуляторные батареи того же типа.
13
Меры предосторожности при обращении с панелью
Не ставьте устройство, как показано на рисунке. Панель хрупкая,
и ее можно повредить.
!
Положите устройство, как показано на рисунке. (можно
использовать упаковку).
!
Обязательно используйте ручки на задней панели устройства
при его перемещении.
15 мм
Не дотрагивайтесь и не касайтесь поверхностей устройства,
находящихся ближе 15 мм от передней панели.
14
-
Если какие-либо из компонентов
отсутствуют, обратитесь к
поставщику из того региона, в
котором был приобретен продукт.
-
Внешний вид компонентов может
не совпадать с представленными
изображениями.
Проверка компонентов
Компоненты
Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
Краткое руководство по установке
Гарантийный талон
(Недоступно в некоторых регионах)
Брошюра с информацией
о стандартах соответствия
требованиям
Кабель питания
Аккумуляторные батареи
(Недоступно в некоторых регионах)
Пульт дистанционного управления Кабель DP Адаптер RS232C(IN)
Шайба Holder-Ring x 4 / Винт x 4
Подготовка
Глава 02
15
Детали
Блок внешнего датчика
POWER
ON
Комплект внешних датчиков включает датчик пульта дистанционного управления, датчик яркости
и функциональные клавиши. Если дисплей крепится к стене, комплект внешних датчиков можно
переместить на боковую часть дисплея.
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Кнопки Описание
Датчик пульта
дистанционного
управления
Пульт дистанционного управления следует направлять на этот датчик
на ЖК-дисплее.
Между датчиком пульта дистанционного управления и пультом
дистанционного управления не должно быть никаких препятствий.
Датчик
освещенности
Автоматически определяет интенсивность освещения вблизи
выбранного дисплея и автоматически настраивает яркость экрана.
Индикатор
питания
При включении изделия индикатор питания выключается. В режиме
энергосбережения индикатор будет мигать.
Кнопка POWER
Используется для включения/выключения ЖК-дисплея.
Кнопка SOURCE
Переключение из режима компьютера в режим видео.
Выбор источника входного сигнала, к которому подключено внешнее
устройство.
Используйте пульт дистанционного управления на расстоянии от 7 до 10 м от датчика на устройстве, под
углом 30 ° влево и вправо.
Храните использованные батареи в недоступном для детей месте, затем утилизируйте.
Не используйте одновременно новую и старую батарею. Заменяйте обе батареи одновременно.
Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного периода
времени, извлеките из него батареи.
16
Задняя сторона
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы
деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества
технические характеристики могут изменяться без уведомления.
IR
OUT
CONTROL IN
DP IN
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DVI IN
(MAGICINFO)
RGB IN
USB
DP OUT
(LOOPOUT)
IN
OUT
RS232C
IN
OUT
AUDIO
RJ45
Порт Описание
IR OUT
Принимает сигнал пульта дистанционного управления с платы внешнего
датчика и выводит сигнал через LOOP OUT.
CONTROL IN
Обеспечивает питание платы внешнего датчика или принимает сигнал от
датчика освещения.
DVI IN (MAGICINFO)
DVI IN: Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля
DVI или HDMI-DVI.
MAGICINFO: Чтобы использовать MagicInfo, убедитесь, что подключен
кабель DP-DVI.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.
DP IN
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
RGB IN
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля D-SUB.
DP OUT (LOOPOUT)
Подключение к другому устройству с помощью кабеля DP.
При подключении мониторов через DP Loopout рекомендуется
использовать кабель DP, поставляемый в комплекте.
Этот порт использует алгоритм, который специально разработан
для ввода и вывода в разрешении Ultra HD. Порт несовместим
с мониторами, на которых установлены порты DP Loopout,
предназначенные для содержимого в разрешении Full HD.
Рекомендуется соединять порты Loopout только между мониторами
одной модели.
AUDIO IN
Принимает звук с исходного устройства через аудиокабель.
AUDIO OUT
Выводит звук на аудиоустройство через аудиокабель.
RS232C IN
Подключение к MDC с помощью адаптера RS232C.
RS232C OUT
RJ45
Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети.
USB
Подключение к устройству памяти USB. (Только при выполнении обновления)
17
-
Функции кнопок на пультах
дистанционного управления
для разных устройств могут
различаться.
Пульт дистанционного управления
Использование других устройств отображения, находящихся в одном помещении с пультом дистанционного управления к данному устройству,
может привести к непреднамеренному управлению этими устройствами с помощью данного пульта.
Кнопка без описания на представленном ниже изображении не поддерживается на изделии.
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
CH
MagicInfo
Player I
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
DEL-/--
SOURCE
CH LIST
Выключение питания изделия.
Цифровые кнопки
Введите пароль в экранном меню.
Выключение звука.
Включение звука: повторно нажмите
кнопку MUTE или нажмите кнопку
регулировки громкости на пульте
дистанционного управления (+ VOL -).
Кнопка включения На домашнюю
страницу.
Отображение или скрытие экранного
меню или возврат к предыдущему меню.
Включение питания изделия.
Проверьте настройки громкости.
Изменение источника входного сигнала.
Используйте данную горячую клавишу для
прямого доступа к MagicInfo Player I.
Эта горячая клавиша доступна только
при подключении сетевого блока или
подключаемого модуля PIM.
Недоступно.Недоступно.
18
TOOLS INFO
SET
UNSET
LOCK
PC
A
DVI
B
HDMI
C
DP
D
EXITRETURN
IR control
Отображение информации о текущем
источнике входного сигнала.
Переход к верхнему, нижнему, левому или
правому меню или настройка параметра.
Подтверждение выбора источника.
Выход из текущего меню.
Выберите вручную подключенный
источник: ПК, DVI, HDMI или DisplayPort.
Недоступно.
Быстрый выбор часто используемых
функций.
Возврат к предыдущему меню.
Установка функции безопасной
блокировки.
При подключении нескольких продуктов с
помощью функции Видеотабло нажмите
кнопку SET и введите идентификационный
номер продукта, используя кнопки с цифрами.
Управляйте продуктом, используя пульт
дистанционного управления.
Отмените значение, заданное с помощью кнопки
SET и управляйте всеми подключенными
продуктами с помощью пульта дистанционного
правления.
-
Функции кнопок на пультах
дистанционного управления
для разных устройств могут
различаться.
Установка батарей в пульт дистанционного управления
19
Подключение с помощью ИК-
стереокабеля (приобретается отдельно)
Во время подключения внешнего общего датчика дисплей должен
быть выключен. После этого включите дисплей.
Управление несколькими мониторами с
помощью пульта ДУ
Соедините специальным стереокабелем порт IR OUT устройства
с портом CONTROL IN другого устройства отображения.
Команда, отправленная с пульта дистанционного управления,
направленного на дисплей
1
, будет принята обоими дисплеями:
1
и
2
.
Внешний вид может отличаться в зависимости от устройства.
1 2
IR OUT
CONTROL IN
Управление несколькими мониторами с помощью
внешнего общего датчика (приобретается отдельно)
Команда, отправленная с пульта дистанционного управления,
направленного на дисплей
1
(к которому подключен внешний
общий датчик), будет принята обоими дисплеями:
1
и
2
.
Внешний вид может отличаться в зависимости от устройства.
1 2
IR OUT
CONTROL IN
CONTROL IN
POWER
SOURCE
20
Перед установкой устройства
(Руководство по установке)
Чтобы предотвратить травмы, это изделие должно быть надежно прикреплено к полу или стене в
соответствии с инструкциями по установке.
Установку на стену должна выполнять уполномоченная монтажная компания.
В противном случае изделие может упасть и нанести травмы людям.
Установка должна выполняться на указанный настенный кронштейн.
Переключение ориентации страницы
Для получения дополнительных сведений обратитесь в центр по обслуживанию клиентов Samsung.
Чтобы использовать устройство в книжной ориентации, поверните его по часовой стрелке.
Не используйте эту модель для установки на потолке, на полу или на столе.
A
B
Вентиляция
Установка на стене, перпендикулярной полу
A Минимальное расстояние — 40 мм
B Температура окружающей среды: ниже 35
C
При установке устройства на вертикальной стене расстояние между дисплеем и ее поверхностью, в
целях обеспечения необходимой вентиляции, должно составлять не менее 40 мм. Также убедитесь,
что температура окружающей среды поддерживается на постоянном уровне и не превышает 35
С.
/