Sony DPP-FP65 White Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

3-285-375-81 (1)
Цифpовой
фотопpинтep
DPP-FP65/FP75
Пpочтитe пpилaгaeмоe pyководcтво “Для
ознaкомлeния в пepвyю очepeдь” и “О
комплектах для печати”.
© 2008 Sony Corporation
Перед использованием
Подготовка
Прямая печать
Печать с камеры PictBridge
Печать с устройства,
совместимого с Bluetooth
Печать с компьютера
Сообщения об ошибках
Устранение неисправностей
Дополнительная информация
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Пepeд иcпользовaниeм ycтpойcтвa внимaтeльно пpочтитe
пpилaгaeмоe pyководcтво “Для ознaкомлeния в пepвyю
очepeдь”, “О комплектах для печати” и дaннyю
“Инcтpyкция по экcплyaтaции” и cоxpaнитe иx для
дaльнeйшиx cпpaвок.
2
RU
BHИMAHИE
Bо избeжaниe возгоpaния или
поpaжeния элeктpичecким током
нe допycкaйтe попaдaния
ycтpойcтвa под дождь и бepeгитe
eго от cыpоcти.
Покyпaтeлям в Eвpопe
Tовap пpовepeн и пpизнaн отвeчaющим
тpeбовaниям диpeктивы EMC,
огpaничивaющeй иcпользовaниe
cоeдинитeльныx кaбeлeй длиной мeнee 3
мeтpов (9,8 фyтa).
Bнимaниe
Элeктpомaгнитноe излyчeниe опpeдeлeнной
чacтоты можeт повлиять нa изобpaжeниe в
этом цифpовом пpинтepe.
Пpимeчaниe
Ecли cтaтичecкоe элeктpичecтво или
элeктpомaгнитноe излyчeниe пpиводят к cбою
в пepeдaчe дaнныx, пepeзaпycтитe пpиложeниe
или отключитe и cновa подключитe
коммyникaционный кaбeль (USB и т.д.).
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио
108-0075, Япония
Страна-произвозитель: Китай
Сделано Китае
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa
ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт,
что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe
c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго
cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт
пepepaботки
элeктpичecкого и
элeктpонного
обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин,
гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Примечание для покупателей
в странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7- 1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Дyблиpовaниe, копиpовaниe компaкт-диcкa,
тeлeвизионныx пpогpaмм, пeчaть
мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом,
нaпpимep изобpaжeний или пyбликaций, a
тaкжe кaкиx- либо дpyгиx мaтepиaлов, кpомe
тex, что были cдeлaны или зaпиcaны лично
вaми, огpaничeно личными нyждaми. Ecли
вы нe являeтecь влaдeльцeм aвтоpcкиx пpaв
или нe имeeтe paзpeшeния влaдeльцeв
aвтоpcкиx пpaв нa дyблиpовaниe тex или
иныx мaтepиaлов, то иcпользовaниe этиx
мaтepиaлов нe в личныx цeляx можeт
являтьcя нapyшeниeм положeний зaконa об
aвтоpcком пpaвe и cтaть пpичиной для
пpeдъявлeния вaм иcков в cвязи c
нapyшeниeм aвтоpcкого пpaвa влaдeльцa.
Пpи paботe c фотогpaфиями нa этом
пpинтepe cлeдyeт быть оcобeнно
внимaтeльным, чтобы нe нapyшить
положeния зaконa об aвтоpcком пpaвe. Любоe
нeзaконноe иcпользовaниe или
peдaктиpовaниe фотопоpтpeтов дpyгиx людeй
можeт тaкжe являтьcя нapyшeниeм иx пpaв.
Иcпользовaниe нa опpeдeлeнного pодa
пpeдcтaвлeнияx, дeмонcтpaцияx и выcтaвкax
можeт быть зaпpeщeно.
3
RU
Пpимeчaния по экpaнy ЖКД
• Кaчecтво и цвeтa отобpaжaeмого
изобpaжeния отличaютcя от кaчecтвa и
цвeтов нaпeчaтaнного изобpaжeния, тaк кaк
paзличaютcя cпоcобы отобpaжeния цвeтов.
Oтобpaжaeмоe изобpaжeниe cлeдyeт
paccмaтpивaть кaк пpиблизитeльноe.
• He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Экpaн можeт
быть обecцвeчeн, и это можeт пpивecти к
нeиcпpaвноcти.
• Попaдaниe нa экpaн ЖКД, иcкaтeль или
объeктив пpямого cолнeчного cвeтa в
тeчeниe длитeльного вpeмeни можeт быть
пpичиной нeиcпpaвноcтeй. Помeщaя
фотоaппapaт вблизи окнa или нa откpытом
воздyxe, cоблюдaйтe оcтоpожноcть.
• Экpaн ЖКД и иcкaтeль ЖКД изготовлeны c
иcпользовaниeм оcобо выcокоточной
тexнологии, что позволяeт пpи экcплyaтaции
эффeктивно иcпользовaть cвышe 99,99%
пикceлов. Oднaко, нa экpaнe ЖКД и
иcкaтeлe ЖКД могyт поcтоянно появлять
мeлкиe чepныe и/или яpкиe точки (бeлого,
кpacного, cинeго или зeлeного цвeтa).
Появлeниe этиx точeк вполнe ноpмaльно для
пpоцecca изготовлeния и никоим обpaзом нe
влияeт нa пeчaть.
• Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД
можeт оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe.
Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
Tовapныe знaки и aвтоpcкиe пpaвa
• Cyber-shot, , “Memory Stick”,
, “Memory Stick Duo”,
, “MagicGate Memory
Stick”, “Memory Stick PRO”, ,
“Memory Stick PRO Duo”,
, “Memory Stick PRO-
HG Duo”, , “Memory
Stick Micro”, , ,
“Memory Stick-ROM”, ,
“MagicGate”, и являютcя
товapными знaкaми коpпоpaции Sony.
• Microsoft, Windows, Windows Vista и DirectX
являютcя зapeгиcтpиpовaнными товapными
знaкaми или товapными знaкaми коpпоpaции
Microsoft в CШA и/или в дpyгиx cтpaнax.
• Intel и Pentium являютcя оxpaняeмыми
товapными знaкaми коpпоpaции Intel.
или xD-Picture Card
TM
являeтcя
товapным знaком коpпоpaции Fuji Photo
Film Co., Ltd.
являeтcя товapным знaком компaнии
FotoNation Inc. в CШA.
• Bce дpyгиe yпоминaющиecя здecь нaзвaния
компaний и пpодyктов, могyт быть
товapными знaкaми или оxpaняeмыми
товapными знaкaми cоотвeтcтвyющиx
компaний. B дaльнeйшeм “™” и “®” в кaждом
отдeльном cлyчae нe yпоминaютcя в дaнном
pyководcтвe.
• Название Bluetooth и логотип принадлежат
компании Bluetooth SIG, Inc. и их любое
использование компанией Sony
осуществляется по лицензии. Другие
торговые марки и торговые названия
являются собственностью их
соответствующих владельцев.
Peкомeндaции по cоздaнию
peзepвныx копий
Bо избeжaниe возможной потepи дaнныx в
peзyльтaтe cлyчaйныx дeйcтвий или
нeиcпpaвной paботы пpинтepa
peкомeндyeтcя cоздaвaть peзepвныe копии
дaнныx.
Инфоpмaция
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ
ПPOДABEЦ HE HECET
OTBETCTBEHHOCTИ ЗA КAКИE БЫ
TO HИ БЫЛO ПPЯMЫE, ПOБOЧHЫE
ИЛИ КOCBEHHЫE УБЫTКИ ЛЮБOГO
POДA ИЛИ ЗA УБЫTКИ ИЛИ
PACХOДЫ, BOЗHИКШИE ПO
ПPИЧИHE КAКOГO-ЛИБO
HEИCПPABHOГO ИЗДEЛИЯ ИЛИ
BCЛEДCTBИE ИCПOЛЬЗOBAHИЯ
ЛЮБOГO ИЗДEЛИЯ.
Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa побочныe
или коcвeнныe yбытки или yтpaтy дaнныx в
peзyльтaтe экcплyaтaции или нeиcпpaвноcти
пpинтepa или карты памяти.
4
RU
Инфоpмaция для
пользовaтeлeй
Пpогpaммa: © 2008 Sony Corporation
Докyмeнтaция: © 2008 Sony Corporation
Bce пpaвa зaщищeны. Зaпpeщaeтcя
воcпpоизводить, пepeводить и
пpeобpaзовывaть в кaкой-либо
мaшиночитaeмый вид вce или отдeльныe чacти
нacтоящeго pyководcтвa и опиcaнного в нeм
пpогpaммного обecпeчeния бeз
пpeдвapитeльного пиcьмeнного paзpeшeния
коpпоpaции Sony.
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ
КOPПOPAЦИЯ SONY HE HECET
HИКAКOЙ OTBETCTBEHHOCTИ ЗA
КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПOБOЧHЫE,
КOCBEHHЫE ИЛИ PEAЛЬHЫE УБЫTКИ
КAК ПO ГPAЖДAHCКOMУ
ЗAКOHOДATEЛЬCTBУ, КOHTPAКTУ,
TAК И ПPИ ЛЮБЫХ ДPУГИХ
OБCTOЯTEЛЬCTBAХ, BOЗHИКШИХ
BCЛEДCTBИE ИЛИ B CBЯЗИ C
ИCПOЛЬЗOBAHИEM ДAHHOГO
PУКOBOДCTBA, ПPOГPAMMHOГO
OБECПEЧEHИЯ ИЛИ ДPУГOЙ
ИHФOPMAЦИИ, COДEPЖAЩEЙCЯ B
HИХ ИЛИ ПOЛУЧEHHOЙ B
PEЗУЛЬTATE ИХ ИCПOЛЬЗOBAHИЯ.
Bcкpытиe пользовaтeлeм пeчaти нa yпaковкe
компaкт-диcкa ознaчaeт пpинятиe ycловий
нacтоящeго cоглaшeния. Ecли вы нe
пpинимaeтe ycловия cоглaшeния, нeмeдлeнно
возвpaтитe диcк в нepacпeчaтaнном конвepтe,
a тaкжe вce оcтaльныe элeмeнты yпaковки по
мecтy пpиобpeтeния.
Коpпоpaция Sony cоxpaняeт зa cобой пpaво в
любоe вpeмя бeз yвeдомлeния вноcить любыe
измeнeния в дaнноe pyководcтво или
cодepжaщyюcя в нeм инфоpмaцию.
Иcпользовaниe пpогpaммного обecпeчeния,
опиcaнного в дaнном pyководcтвe, тaкжe
можeт быть опpeдeлeно положeниями
отдeльного лицeнзионного cоглaшeния
пользовaтeля.
Любыe иcxодныe дaнныe, нaпpимep обpaзцы
изобpaжeний, поcтaвляeмыe c дaнным
пpогpaммным обecпeчeниeм, нe подлeжaт
измeнeнию или копиpовaнию в любыx цeляx,
зa иcключeниeм личного иcпользовaния.
Heзaконноe копиpовaниe пpогpaммного
обecпeчeния являeтcя нapyшeниeм зaконa о
зaщитe aвтоpcкиx пpaв.
Oбpaтитe внимaниe, что нeзaконноe
копиpовaниe или измeнeниe изобpaжeний или
мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом,
являeтcя нapyшeниeм пpaв влaдeльцa.
Mожно обpaтитьcя к пpилaгaeмомy
pyководcтвy “Для ознaкомлeния в пepвyю
очepeдь” и “О комплектах для печати”, в
котоpом cодepжитcя болee подpобн
инфоpмaция.
Oб иллюcтpaцияx и экpaнax,
иcпользyeмыx в дaнном
pyководcтвe
B дaнном pyководcтвe иcпользовaны
иллюcтpaции и экpaны для модeли
DPP-FP75, ecли нeт дpyгиx пpимeчaний.
5
RU
Cодepжaниe
Инфоpмaция для
пользовaтeлeй ........................4
Перед
использованием
Элементы устройства ............7
Подготовка
Проверка содержимого
упаковки ..................................9
Установка красящей ленты
..................................................9
Загрузка бумаги для печати
................................................10
Подключение к источнику
питания переменного тока
................................................12
Прямая печать
Экран ЖКД ...........................13
Просмотр изображения ...13
Список изображений .......14
Список значков ................15
Основные функции печати
................................................16
Установка карты памяти
............................................16
Печать выбранных
изображений ....................16
Использование различных
способов печати ...................18
Коррекция эффекта “красных
глаз” .......................................20
Редактирование изображения
................................................ 21
Увеличение и уменьшение
размера изображения ....21
Перемещение изображения
........................................... 21
Вращение изображения
........................................... 21
Настройка изображения
........................................... 21
Печать отредактированного
изображения .................... 22
Отмена операций ............22
Выход из меню ................23
Макетирование печати .......23
Фотопечать на документы
................................................ 24
Пакетная печать (Индексная
печать/Печать DPOF/Печатать
все) ........................................ 25
Изменение настроек ...........26
Установка печати даты
........................................... 26
Настройка вида отпечатков
(Печать с полями/без полей)
........................................... 26
Настройка экранного
дисплея ............................ 27
Изменение настроек цвета
........................................... 28
Скрытие и отображение
окна информации принтера
........................................... 29
Возврат к настройкам по
умолчанию ....................... 29
Печать с запоминающего
устройства для USB ............ 30
Продолжение следует
6
RU
Печать с камеры
PictBridge
Печать с камеры PictBridge
................................................ 31
Печать с устройства,
совместимого с
Bluetooth
Печать с устройства,
совместимого с Bluetooth .... 32
Совместимые профили для
соединения Bluetooth ...... 32
Процедуры печати .......... 32
Печать с компьютера
Печать с компьютера .......... 34
Установка программного
обеспечения ......................... 34
Требования к системе .... 34
Установка драйвера
принтера .......................... 35
Удаление драйвера
принтера .......................... 37
Установка Picture Motion
Browser ............................. 38
Удаление Picture Motion
Browser ............................. 39
Печать фотографий из Picture
Motion Browser ...................... 39
Регистрация папки обзора
........................................... 43
Прекращение печати ...... 44
Печать из имеющегося в
продаже программного
обеспечения .................... 44
Сообщения об
ошибках
Если отображается сообщение
об ошибке .............................45
Устранение
неисправностей
В случае возникновения
неисправности ......................48
Если бумага застряла ..........58
Чистка ...................................59
Дополнительная
информация
Меры предосторожности ....60
О безопасности ................60
Размещение .....................60
Чистка ...............................61
Ограничения копирования
............................................61
Карты памяти .......................61
“Memory Stick” ..................61
Карта памяти SD .............62
xD-Picture Card .................62
Примечания по
использованию карт памяти
............................................63
Технические характеристики
................................................63
Область печати ................65
Глоссарий ..............................66
Укaзaтeль .............................67
7
RU
Перед использованием
Перед использованием
Элементы устройства
Для описания деталей см. страницы,
указанные в скобках.
На иллюстрациях представлена модель
DPP-FP75. Расположение и название
кнопок модели DPP-FP65 идентично,
хотя размер экрана ЖКД отличается.
Передняя панель принтера
A Кнопка 1 (вкл/ожидание)/
индикатор (ожидание)
B Кнопка CANCEL/ (Вид
указателя)
C Кнопка MENU
D Экран ЖКД
типа 2,4 DPP-FP65 типа 3,5 DPP-FP75
E Кнопка ENTER
F Кнопки со стрелками (g/G/f/F)
G Кнопка (Коррекция
эффекта “красных глаз”)
(.стр. 20)
H Кнопка/индикатор PRINT
I Отсек лотка для бумаги
(.стр. 10)
J Дверца отсека лотка для
бумаги
K Cлот для кapты “Memory Stick
PRO” (Standard/Duo) (.стр.16,
61)
L Cлот для xD-Picture Card
(.стр.16, 62)
M Слот карт памяти SD
(.стр.16, 62)
N Рычажок извлечения красящей
ленты (.стр. 9)
O Красящая лента (не
прилагается) (.стр. 9)
P Дверца отсека для красящей
ленты (.стр. 9)
Продолжение следует
8
RU
Задняя панель принтера
A Ручка
При переноске принтера поднимите
ручку, как показано ниже.
При использовании принтера закройте
ручку в исходное положение.
Примечания
Перед переноской принтера
убедитесь, что из него извлечены
карты памяти, запоминающее
устройство для USB, лоток для
бумаги, адаптер переменного тока и
другие кабели. В противном случае
возможны неполадки.
При использовании принтера DPP-
FP75 установите панель ЖКД в ее
первоначальное положение.
B Вентиляционные отверстия
C Выход бумаги
D Гнездо DC IN 24 V (.стр. 12)
Подключите в это гнездо прилагаемый
адаптер переменного тока. Затем
подключите адаптер переменного тока
к сетевой розетке при помощи шнура
питания.
Левая боковая панель
принтера
E Разъем USB (.стр. 36)
При использовании компьютера он
подключается к этому разъему кабелем
USB.
F Разъем PictBridge/EXT
INTERFACE (.стр. с 31 по 32)
При использовании PictBridge-
совместимой цифровой камеры,
запоминающего устройства для USB,
USB-адаптера Bluetooth (DPPA-BT1*)
или другого внешнего USB-устройства
подключайте их к этому разъему.
(*В некоторых регионах USB-адаптер
Bluetooth
DPPA-BT1 не продается.)
9
RU
Подготовка
Подготовка
Проверка
содержимого
упаковки
Убедитесь, что с вашим принтером были
поставлены следующие
принадлежности.
Лоток для бумаги (1)
Адаптер переменного тока
(1)
Сетевой шнур переменного тока
*1
(1)
Чистящий картридж (1)/Чистящий
лист (1)
CD-ROM (Программное обеспечение
драйвера принтера Windows Ver.1.0 и
Picture Motion Browser Ver.3.0)
Инструкция по эксплуатации
(настоящий буклет)
Для ознакомления в первую очередь
(1)
О комплектах для печати (1)
Гарантия (в некоторых регионах
гарантия не прилагается.)
Лицензионное соглашение для
конечного пользователя
программного обеспечения Sony
*1Форма вилки и технические характеристики
сетевого шнура переменного тока
отличаются в зависимости от региона, где
куплен принтер.
О комплектах для печати
Sony (не прилагаются)
Используйте приобретаемые отдельно
комплекты для цветной печати Sony,
предназначенные для принтера.
Подробнее см. в прилагаемом буклете
“О комплектах для печати”.
Установка красящей
ленты
1 Потяните и откройте дверцу
отсека для красящей ленты.
2 Вставьте красящую ленту в
направлении, показанном
стрелкой, так, чтобы она
защелкнулась на месте.
3 Закройте дверцу отсека для
красящей ленты.
Извлечение красящей ленты
Нажмите на рычаг выталкивания
и извлеките использованную
красящую ленту.
Продолжение следует
10
RU
Примечания
Не прикасайтесь к красящей ленте и не
храните ее в пыльных местах. Отпечатки
пальцев или пыль на красящей ленте могут
привести к дефектам печати.
Не перематывайте красящую ленту и не
используйте перемотанную красящую
ленту для печати. Это может привести к
снижению качества печати или к
неполадкам. Если красящая лента не
защелкнулась на месте, извлеките и
вставьте ее обратно. Если красящая лента
слабо натянута, выберите ее слабину,
нажимая на сердечник ленты и наматывая
ленту в направлении, показанном стрелкой.
Не разбирайте картридж с красящей
лентой.
Не вытягивайте красящую ленту из
картриджа.
Не извлекайте красящую ленту во время
печати.
Избегайте размещать красящую ленту в
местах, подверженных воздействию
высокой температуры, высокой влажности,
пыли или прямых солнечных лучей.
Храните ленту в прохладном темном месте
и используйте ее в течение небольшого
промежутка времени с даты производства.
Красящая лента подвергается старению в
зависимости от условий хранения.
Использование такой ленты может
отрицательно повлиять на результаты
печати, которые мы не можем
гарантировать или компенсировать.
Загрузка бумаги для
печати
1 Откройте крышку лотка для
бумаги.
Взявшись за обе боковины крышки
лотка для бумаги (показаны
стрелками), откройте крышку лотка
для бумаги.
2 Загрузите в лоток бумагу для
печати.
Не
перематывайте
ленту в
направлениях,
показанных на
рисунке.
11
RU
Подготовка
3 Закройте крышку лотка для
бумаги.
4 Откройте сдвижную крышку.
5 Вставьте лоток для бумаги в
принтер.
Примечания
Вы можете загрузить до 20 листов бумаги
для печати. Тщательно перелистайте бумагу
для печати. Вставьте бумагу для печати
защитным листом вверх. После этого
извлеките защитный лист.
Вставьте бумагу поверхностью печати
(стороной без отпечатков) вверх.
Не прикасайтесь к поверхности печати.
Отпечатки пальцев или загрязнения на
поверхности печати могут привести к
дефектам печати.
Не сгибайте бумагу для печати и не
отрезайте ее перфорированные части перед
печатью.
Во избежание заедания бумаги или
неполадок в работе принтера бумага
требует следующего обращения перед
печатью:
Не пишите и не печатайте на бумаге для
печати.
Не наклеивайте этикетки или марки на
бумагу для печати.
При добавлении бумаги в лоток следите,
чтобы общее количество бумаги для
печати не превысило 20 листов.
Не помещайте одновременно в лоток
различные типы бумаги.
Не печатайте на использованной бумаге
для печати. Двукратная печать
изображения на одном и том же листе
бумаги не улучшает изображение.
Используйте бумагу для печати,
предназначенную только для этого
принтера.
Не используйте бумагу для печати,
которая была вытолкнута без отпечатка.
Примечания по хранению бумаги для
печати
Для хранения бумаги в лотке извлеките
лоток из принтера и закройте сдвижную
крышку лотка.
Избегайте продолжительного хранения
бумаги при соприкосновении напечатанных
сторон или в контакте с резиновыми или
пластмассовыми изделиями, включая
поливинилхлорид или пластификатор. Это
может привести к изменению цветов или
снижению качества печатного
изображения.
Избегайте размещать печатную бумагу в
местах, подверженных воздействию
высокой температуры, высокой влажности,
пыли или прямых солнечных лучей.
При хранении частично использованной
бумаги для печати храните ее в
оригинальной упаковке или в подходящем
контейнере.
12
RU
Подключение к
источнику питания
переменного тока
1 Вставьте разъем адаптера
переменного тока в гнездо DC IN
24 V с задней стороны принтера.
2 Вставьте разъем сетевого шнура
переменного тока в гнездо на
адаптере переменного тока и
вставьте вилку шнура в сетевую
розетку.
Примечания
Не ставьте принтер на неустойчивые
поверхности, например, на качающийся
столик.
Оставьте достаточное пространство вокруг
принтера. Во время печати печатная бумага
выходит с задней стороны принтера
несколько раз. Оставьте сзади принтера не
менее 10 см свободного пространства.
Подключите адаптер переменного тока к
ближайшей легкодоступной розетке. В
случае неполадок при использовании
адаптера переменного тока немедленно
отключите питание, отсоединив вилку от
сетевой розетки.
Не замыкайте между собой
металлическими предметами контакты
вилки адаптера переменного тока, так как
это может привести к неисправности.
Не включайте адаптер переменного тока,
когда oн находится в узком месте, например,
между стеной и мебелью.
По окончании использования адаптера
переменного тока отсоедините сетевой
шнур переменного тока от гнезда
DC IN 24 V принтера и от источника
питания переменного тока.
Принтер не отключен от источника питания
переменного тока (электросети), пока он
соединен с сетевой розеткой, даже если сам
принтер выключен.
10 см
Сетевой шнур
переменного тока
В сетевую
розетку
Адаптер
переменного
тока
13
RU
Прямая печать
Прямая печать
Экран ЖКД
Вы можете изменить вид просмотра
изображения, установив параметр
“Экранный дисплей” в меню. (стр. 27)
A Индикатор обращения
Отображается, когда принтер
обращается к карте памяти или к
запоминающему устройству для USB.
Примечание
Пока отображается индикатор
обращения, нельзя извлекать карту
памяти или запоминающее устройство для
USB, а также выключать питание. Это
может привести к повреждению данных.
B Индикация входа/настроек
Отображается индикация входа и
информация о настройках изображения.
C Количество выбранных
изображений/Общее
количество изображений
D Индикация красящей ленты
: Размер P
: Чистящий картридж
E Информация о файле
изображения (формат файла,
размер файла, номер
изображения (номер папки-
файла)*)
(*Только файлы, совместимые с DCF.
В случае другого формата файлов
будет показываться только часть имени
файла.)
F Советы по эксплуатации
G Дата съемки или сохранения
(год/месяц/день)
H Установка количества отпечатков
Просмотр изображения
Экранный дисплей: вкл.
Экранный дисплей: выкл.
Значки Значение
Вход “Memory Stick
Вход карты памяти SD
Вход xD-Picture Card
Вход запоминающего
устройства для USB
Индикатор настроек
печати DPOF
Продолжение следует
14
RU
Показывает список изображений,
хранящихся на выбранном носителе.
DPP-FP65
DPP-FP75
A Курсор (оранжевая рамка)
Вы можете переместить курсор
(выбор), нажав g/G/f/F.
B Установка количества
отпечатков
Показывается только при установке
количества отпечатков.
C Линейка прокрутки
Показывает положение изображения
среди общего количества изображений.
D Индикатор настроек печати
DPOF
Список изображений
Переключение между
просмотром изображения и
списком изображений
Вы можете переключить отображение
информации на дисплее следующим
образом:
Для показа списка изображений
В режиме просмотра изображения
несколько раз нажмите кнопку
(Вид указателя).
При наличии нескольких страниц их
можно перелистывать нажатием
f/F.
Для переключения на просмотр
изображения
В списке изображений нажмите
g/G/f/F для перемещения курсора
на нужное изображение и нажмите
ENTER.
Для смены изображений,
отображаемых в окне просмотра,
нажимайте g/G.
Увеличение изображения
Нажимайте ENTER в окне
просмотра изображения. При
каждом нажатии кнопки
изображение увеличивается вплоть
до 5-кратного увеличения
первоначального размера: x1,5, x2,
x3, x4 и x5. Нажатием g/G/f/F при
отображении в увеличенном виде
можно сдвигать отображаемую
область изображения.
x1 c x1,5 c x2 c x3 c x4 c x5
r
15
RU
Прямая печать
На экране ЖКД отображаются
следующие значки.
Для перехода к операциям необходимо
выбрать нужный значок с помощью
g/G/f/F, а затем нажать ENTER.
См. подробные описания на страницах,
указанных в скобках.
Список значков
Значки Значение
Редактирование (21)
Макетирование печати (23)
Фото на документы (24)
Пакетная печать (25)
Настройка печати (26)
Редактирование/Макетирование
печати/Фото на документы
Увеличение и уменьшение
размера изображения (21)
Перемещение изображения
(21)
Вращение изображения (21)
(Поворот на 90° по часовой
стрелке.)
Настройка качества
изображения (21)
Преобразование снимка в
черно-белый формат (24)
* Эта опция доступна только в
режимах фотопечати на
документы.
Сброс редактирования (22)
Печать отредактированного
изображения (22)
Выход из меню (23)
Пакетная печать
Индексная печать (25)
(Печать миниатюр всех
изображений на одном листе.)
Печатать все (25)
(Печать по одному
экземпляру всех
изображений.)
Печать DPOF (25)
(Печать изображений,
имеющих в режиме
просмотра метку печати
( ), в заданном
количестве экземпляров и по
порядку их отображения.)
Настройка печати
Печать даты (26)
С полями/Без полей (26)
Экранный дисплей (27)
Настройка цвета (28)
Окно информации принтера
(29)
Настройка по умолчанию (29)
(Возвращает настройки к
заводским значениям по
умолчанию.)
Значки Значение
Продолжение следует
16
RU
Основные функции
печати
Подготовьте карту памяти, которая
содержит изображения для печати:
“Memory Stick”, “Memory Stick Duo”,
карту памяти SD или xD-Picture Card.
Вставьте нужную карту стороной с
этикеткой вверх так, чтобы она
защелкнулась на своем месте в
подходящем слоте.
Для информации о типах карт, которые
можно использовать с принтером, см стр.
с 61 по 63.
Начиная слева, стороной с этикеткой вверх
показаны: “Memory Stick”, (“Memory Stick
Duo”), карта памяти SD и xD-Picture Card
Извлечение карты памяти
Медленно извлекайте карту памяти из
слота в направлении, обратном
направлению установки.
Примечания
Вставьте только ту карту памяти, которую
хотите использовать для печати. Если
одновременно вставлено несколько карт
памяти, приоритет предоставляется той
карте, которая была вставлена первой.
Принтер поддерживает как стандартные,
так и миниатюрные размеры карт. Адаптер
“Memory Stick Duo” не требуется.
Для использования карты памяти
следуйте инструкциям на стр. с 61 по 63.
В данном разделе даются пояснения о
том, как вывести на экpaн ЖКД
принтера изображения с карты памяти
или запоминающего устройства для USB
и распечатать выбранные изображения
(прямая печать). О печати с
запоминающего устройства для USB см.
в стр. 30.
Установка количества
отпечатков
1 Нажмите 1 (вкл/ожидание) для
включения принтера.
Индикатор ожидания погаснет. На
экране ЖКД отображается
изображение с карты памяти или
запоминающего устройства для
USB.
2 Нажмите g/G для вывода на
дисплей изображения, которое
хотите распечатать.
3 Установите количество
отпечатков.
Для печати изображения с дисплея в
одном экземпляре пропустите
данную операцию и перейдите к
следующей.
Нажмите f для вывода на дисплей
индикации количества отпечатков.
Затем нажмите f/F.
Установка карты памяти
Печать выбранных
изображений
17
RU
Прямая печать
4 Нажмите PRINT.
Когда кнопка PRINT начнет
светиться зеленым светом, принтер
готов к печати. Печатается
изображение с дисплея.
Печать нескольких изображений
Повторите операции 2 и 3.
Изменение количества
отпечатков
Выведите на дисплей изображение,
количество отпечатков которого
нужно изменить, и установите
количество отпечатков при помощи
f/F.
Если выбрать “0”, печать будет
отменена.
Увеличение изображения для
печати (Печать части)
Последовательными нажатиями ENTER
увеличьте изображение до нужного
размера. Возможно увеличение до
5-кратного размера исходного
изображения. Нажмите g/G/f/F для
перемещения изображения.
Нажатием PRINT выведите на дисплей
изображение для печати. Повторным
нажатием PRINT отправьте
просмотренное изображение на печать.
Даже если установлено количество
отпечатков для других изображений,
будет напечатано только изображение с
экрана.
Примечания
Никогда не перемещайте и не выключайте
принтер во время печати: это может
привести к заеданию красящей ленты или
бумаги для печати. Если питание принтера
было случайно выключено, включите
принтер, оставив в нем лоток для бумаги.
Если бумага, на которой выполнялась
печать, осталась в принтере, удалите
бумагу, которая выталкивается
автоматически, и продолжите печать.
Не извлекайте лоток для бумаги во время
печати. В противном случае возможны
неполадки.
Во время печати печатная бумага выходит
из принтера несколько раз. Не прикасайтесь
к бумаге и не тяните за ее выступающий
край в процессе печати.
Если бумага для печати застряла, см. стр. 58.
О выборе входа
Принтер не имеет переключателя
входов. При подключении к принтеру
карты памяти или запоминающего
устройства для USB изображения
подключенного носителя отображаются
автоматически. Если подключено
несколько карт памяти или
запоминающих устройств для USB,
приоритетом будет пользоваться первый
подключенный носитель.
При включении принтера с несколькими
установленными носителями принтер
опознает носители в следующем
порядке: “Memory Stick”, карта памяти
SD, xD-Picture Card а затем
запоминающее устройство для USB,
подсоединенное к разъему PictBridge/
EXT INTERFACE.
18
RU
Использование различных способов печати
z Управление принтером с помощью кнопок
MENU
Нажатие кнопки (Коррекция эффекта “красных глаз”) автоматически
устраняет на изображении эффект “красных глаз”.
Нажмите MENU и выберите значок нужной операции.
Коррекция эффекта “красных глаз” .стр. 20
Коррекция эффекта “красных глаз
Различные способы печати
Нажмите g/G/f/F для выбора нужного
значка, а затем и нажмите ENTER.
1 Редактирование
2 Макетирование печати
3 Фото на документы
4 Пакетная печать
5 Настройка печати
Для выхода из меню еще раз нажмите
MENU.
19
RU
Прямая печать
Вы можете отрегулировать размер, положение, тон и другие параметры
выбранного изображения.
Вы можете распределить несколько снимков по отдельным окнам и сделать
общий отпечаток.
Вы можете задавать нужную ширину и высоту фотографии.
За один раз можно отпечатать много изображений с карты памяти или
запоминающего устройства для USB.
Во время печати можно менять настройки принтера и настройки экранного дисплея.
1 Редактирование .стр. 21
Используемые значки описаны на стр. 15.
2 Макетирование печати .стр. 23
На одном листе можно напечатать 2, 4, 9, 13 или 16
отдельных изображений.
3 Фото на документы .стр. 24
Фотография может использоваться для
удостоверения личности, например, для паспорта.
4 Пакетная печать .стр. 25
Выберите из опций пакетной печати “Печатать все”,
“Индексная печать” или “Печать DPOF”.
5 Настройка печати .стр. 26
20
RU
Коррекция эффекта
“красных глаз
1 Выведите на экран изображение,
которое нуждается в коррекции,
и нажмите (Коррекция
эффекта “красных глаз”).
Начнется коррекция эффекта
“красных глаз” на выбранном
изображении. Результаты
коррекции будут выведены на экран.
Для повторного отображения
исходного изображения (до
коррекции)
Нажмите (Коррекция эффекта
“красных глаз”) Для отображения
скорректированного изображения
нажмите еще раз.
Для отмены коррекции
Нажмите CANCEL.
Совет
Несмотря на то, что вы можете проверить
результат коррекции эффекта “красных
глаз”, нажав на клавишу ENTER и
увеличив изображение, изображение,
предназначенное для печати, не будет
увеличиваться. Чтобы напечатать
увеличенное изображение со
корректированным эффектом “красных
глаз”, сначала увеличьте изображение, а
затем выполните коррекцию эффекта
“красных глаз”.
Если вы установили количество
отпечатков для нескольких
изображений
Будут скорректированы все
изображения с установленным
количеством отпечатков. Для
вывода на экран других
изображений нажмите g/G.
Установка количества отпечатков
Перед началом коррекции эффекта
“красных глаз” установите
количество отпечатков (стр. 16).
После завершения коррекции
эффекта “красных глаз” невозможно
установить или изменить количество
отпечатков. Для изменения
количества отпечатков отмените
коррекцию эффекта “красных глаз”.
Советы
При отсутствии изображений с
установленным количеством
отпечатков коррекция эффекта
“красных глаз” воздействует на
просматриваемое изображение.
Если имеются другие изображений с
установленным количеством
отпечатков, а количество отпечатков
для просматриваемого изображения
не установлено, это изображение не
будет корректироваться. Будут
скорректированы изображения с
установленным количеством
отпечатков.
При наличии увеличенного
изображения корректируется и
печатается только увеличенное
изображение.
2 Нажмите PRINT.
Начинается печать
скорректированного изображения.
Изображение с установленным
количеством отпечатков печатается в
указанном количестве экземпляров.
Советы
Коррекция применяется только к
печатаемому изображению. Оригинальное
изображение не будет корректироваться.
Редактирование изображения после
коррекции эффекта “красных глаз
невозможно.
Примечания
На некоторых изображениях эффект
“красных глаз” может не корректироваться.
Если отменить редактирование, выбрав
(Сброс) в меню редактирования, будет
отменена и коррекция эффекта “красных
глаз”.
Во время процесса коррекции эффекта
“красных глаз” отображается анимация,
визуализирующая считывание и обработку
данных с карты памяти или запоминающего
устройства для USB. Не вынимайте карту и
не отсоединяйте запоминающее устройство
для USB, пока отображается анимация.
Для автоматической
коррекции эффекта
“красных глаз” в данном
принтере используется
технология FotoNation
Inc., США.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony DPP-FP65 White Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ