Sony CDX-GT383A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
©2009 Sony Corporation
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 4.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стор. 4.
UA
RU
4-132-394-22 (1)
CDX-GT383A
FM/AM
Compact Disc Player
CD-проигрыватель с встроенным
FM/AM-тюнером
2
CD-проигрыватель с
встроенным
FM/AM-тюнером
Сделано в Китае
Внимание. Если в замке зажигания
нет положения ACC
Убедитесь, что настроена функция
автоматического выключения (стр. 11).
После выключения устройства его
питание будет автоматически
отключено через установленное время,
что предотвращает разрядку
аккумулятора.
Если функция автоматического
выключения не задана, то при каждом
выключении зажигания нажмите и
удерживайте кнопку (OFF) до тех пор,
пока дисплей не погаснет.
3
Содержание
Начало работы
Диски, воспроизводимые на данном
устройстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 4
Отмена режима DEMO
(демонстрации) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Подготовка пульта дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка передней панели . . . . . . . . . . 5
Расположение органов
управления и основные
операции
Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пульт дистанционного управления
RM-X151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Радиоприемник
Сохранение и прием радиостанций . . . . . . 8
Автоматическое сохранение
BTM (Память оптимальной
настройки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Автоматическая настройка . . . . . . . . . . 8
Компакт-диск
Элементы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Функция безопасности
Применение сигнала безопасности . . . . . . 9
Установка сигнала безопасности . . . . . 9
Активизация функции сигнала
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Настройка параметров
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Другие функции
Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . 11
Подстройка характеристик звука
BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройка кривой эквалайзера
EQ3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройка параметров установки
SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Использование дополнительного
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Дополнительное
аудиооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S. . . . . . . . . . . . 13
Дополнительная информация
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 14
Примечания относительно дисков. . . 14
Порядок воспроизведения файлов
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
О файлах MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
О файлах WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Примечания по функции сигнала
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Уход за аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 16
Технические характеристики. . . . . . . . . . 17
Поиск и устранение неисправностей . . . 18
Индикация/сообщения об
ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4
Начало работы
Диски, воспроизводимые
на данном устройстве
На данном устройстве можно
воспроизводить диски CD-DA
(содержащие также информацию CD
TEXT) и CD-R/CD-RW (с файлами MP3/
WMA (стр. 14)).
Сброс параметров
устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует сбросить
параметры устройства.
Снимите переднюю панель (стр. 5) и
нажмите кнопку RESET (стр. 6) с
помощью заостренного предмета,
например, шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки RESET выполняется
стирание установки часов и некоторых других
занесенных в память параметров.
Отмена режима DEMO
(демонстрации)
Можно отменить отображение
демонстрационного ролика,
появляющееся при выключении.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
2 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появится параметр
“DEMO”.
3 Поверните регулятор, чтобы
выбрать параметр “DEMO-OFF”.
4 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения/приема.
Подготовка пульта
дистанционного
управления
Удалите изоляционную пленку.
Совет
Подробнее о замене батареи см. стр. 15.
Установка часов
Часы данного устройства имеют
12-часовую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
2 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появится
индикация “CLOCK-ADJ”.
3 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Начинает мигать индикация часа.
4 Поворачивайте регулятор для
установки значения часов и минут.
Чтобы переместить индикацию,
нажмите кнопку (S EEK) –/+.
5 После установки минут нажмите
кнопку выбора.
Установка завершена, и часы начинают
отсчет времени.
Чтобы отобразить часы, нажмите кнопку
(DSPL). Нажмите кнопку (DSPL) еще раз,
чтобы вернуться к предыдущей индикации
на дисплее.
Тип дисков Метка на диске
CD-DA
MP3
WMA
5
Снятие передней панели
Во избежание кражи устройства можно
снять с него переднюю панель.
Предупредительный звуковой
сигнал
Если до поворота выключателя зажигания
в положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, то в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет слышен только в
том случае, если используется встроенный
усилитель.
1 Нажмите кнопку (OFF).
Устройство выключится.
2 Нажмите кнопку , затем снимите
панель, потянув на себя.
Примечания
Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять ее в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
Установка передней панели
Прикрепите часть A передней панели к
части B устройства, как показано на
рисунке, и установите левую сторону на
место до щелчка.
Примечание
Не помещайте ничего на внутреннюю
поверхность передней панели.
B
A
6
Расположение органов управления и основные операции
Основное устройство
Пульт дистанционного
управления RM-X151
В этом разделе содержатся сведения о
расположении органов управления и
основных операциях.
Подробные сведения см. на
соответствующих страницах.
Кнопки на пульте дистанционного
управления с такими же обозначениями,
что и на устройстве, выполняют те же
функции.
A Кнопка OFF
Выключение питания/остановка
источника.
B Кнопки SEEK +/–
Компакт-диск:
Пропуск композиций (нажмите);
непрерывный пропуск композиций
(нажмите, затем нажмите еще раз
примерно через 1 секунду и
удерживайте нажатой); перемещение
вперед/назад на одну композицию
(нажмите и удерживайте).
Радиоприемник:
Автоматическая настройка на
радиостанции (нажмите); поиск
станций вручную (нажмите и
удерживайте).
C Кнопка SOURCE
Включение питания; смена источника
(радиоприемник/компакт-диск/AUX).
D Кнопка EQ3 (эквалайзер) стр. 11
Выбор типа эквалайзера (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM или OFF).
ALBM PTY STTRACK SHUFLOUD
SET UP
DISC REGTPTAAF
AUX
1 2 3 4 5 6BTM
SOURCE
M
O
DE
SEEK
SEEK
EQ3
DSPL
SCRL
PUSH SELECT
PAUSEREP SHUF
OFF
ALBUM
1
q
s
q
a
q
;
2
q
d
q
f
q
h
q
g
4 65 9783
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
3
wa
qs
1
wd
qj
qk
w;
ql
wf
ws
7
E Дисковый регулятор/кнопка
выбора стр. 11
Настройка громкости (поверните);
выбор элементов настройки (нажмите
и поверните).
F Слот для дисков
Вставьте диск (этикеткой вверх),
начнется воспроизведение.
G Окошко дисплея
H Входное гнездо AUX стр. 12
Подсоединение переносного
аудиоустройства.
I Кнопка Z (извлечение)
Извлечение диска.
J Кнопка DSPL (дисплей)/ SCRL
(прокрутка) стр. 9
Смена индикаций на дисплее
(нажмите); прокрутка индикации на
дисплее (нажмите и удерживайте).
K Кнопка (снятия передней
панели) стр. 5
L Кнопка MODE стр. 8
Выбор радиодиапазона (FM/AM).
M Кнопка RESET (расположена под
передней панелью) стр. 4
N Кнопка BTM стр. 8
Запуск функции BTM (нажмите и
удерживайте).
O Номерные кнопки
Компакт-диск:
(1)/(2): ALBUM –/+ (при
воспроизведении MP3/WMA)
Пропуск альбомов (нажмите);
непрерывный пропуск альбомов
ажмите и удерживайте).
(3): REP стр. 9
(4): SHUF стр. 9
(6): PAUSE
Для приостановки
воспроизведения. Для отмены
нажмите эту кнопку еще раз.
Радиоприемник:
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
P Датчик пульта дистанционного
управления
Следующие кнопки на пульте
дистанционного управления отличаются
от кнопок/функций на устройстве.
Удалите изоляционную пленку перед
использованием (стр. 4).
qj Кнопки < (.)/, (>)
Кнопки управления в режимах
воспроизведения компакт-дисков/
радиоприемника; соответствуют
кнопкам (SEEK) –/+ на устройстве.
Кнопки < , позволяют выполнять
настройку, регулировку звука и т.п.
qk Кнопка DSPL (дисплей)
Смена индикации.
ql Кнопка VOL ромкость) +/–
Регулировка уровня громкости.
w; Кнопка ATT (приглушение звука)
Приглушение звука. Для отмены
нажмите эту кнопку еще раз.
wa Кнопка SEL (выбор)
Соответствует кнопке выбора на
устройстве.
ws Кнопки M (+)/m (–)
Кнопки управления в режимах
воспроизведения компакт-дисков;
соответствуют кнопкам (1)/(2)
(ALBUM –/+) на устройстве.
Кнопки M m позволяют выполнять
настройку, регулировку звука и т.п.
wd Кнопка SCRL (прокрутка)
Прокрутка индикации на дисплее.
wf Номерные кнопки
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
Примечание
Если устройство выключено и дисплей погас, то с
помощью пульта дистанционного управления
невозможно будет управлять устройством, пока
на нем не будет нажата кнопка (SOURCE) или
вставлен диск для его включения.
8
Радиоприемник
Сохранение и прием
радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
используйте функцию памяти
оптимальной настройки (BTM).
Автоматическое сохранение
BTM (Память оптимальной
настройки)
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока
не появится индикация “TUNER”.
Чтобы изменить диапазон, нажимайте
кнопку (MODE). Можно выбрать
следующие диапазоны: FM1, FM2, FM3,
AM1 или AM2.
2 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (BTM), пока не замигает
индикация “BTM”.
Радиостанции закрепляются за
номерными кнопками и сохраняются в
памяти устройства в порядке частот.
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
Сохранение вручную
1 Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку ((1)(6)), пока не появится
индикация “MEMORY”.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию для
уже используемой номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет заменена.
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ((1)(6)).
Автоматическая настройка
1 Выберите диапазон, затем
нажимайте кнопку (SEEK) +/– для
поиска радиостанции.
Поиск остановится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена
нужная радиостанция.
Совет
Если известна частота требуемой радиостанции,
нажмите и удерживайте нажатой кнопку
(SEEK) +/ пока не будет приблизительно
установлена нужная частота, затем повторно
нажимайте кнопку (SEEK) +/ для точной
настройки частоты (настройка вручную).
9
Компакт-диск
Элементы дисплея
*1 Отображается информация CD TEXT, MP3/
WMA.
*2 Номер альбома отображается только при
смене альбома.
Для изменения индикации нажмите
кнопку (DSPL).
Совет
Отображаемая индикация будет отличаться в
зависимости от типа диска, формата записи и
параметров. Дополнительные сведения о
форматах MP3/WMA см. стр. 14.
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения
повторно нажимайте кнопку
(3) (REP) или (4) (SHUF), пока на
дисплее не появится нужный
параметр.
* При воспроизведении файла в формате MP3/
WMA.
Для возврата в режим обычного
воспроизведения выберите “ OFF” или
“SHUF OFF”.
Функция безопасности
Применение сигнала
безопасности
Если установлен сигнал безопасности,
данное устройство при обнаружении
любой вибрации/звука в автомобиле
выдает громкий звуковой сигнал.
(Например, при попытке
несанкционированного открытия двери и
т.п.)
Установка сигнала безопасности
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
2 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появится параметр
“S.SET”.
3 Поверните регулятор, чтобы
выбрать параметр “ON”.
4 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения/приема.
Активизация функции сигнала
безопасности
Предварительно установите для сигнала
безопасности параметр “ON”.
1 Поверните ключ зажигания в
положение OFF, затем снимите
переднюю панель.
Это устройство переходит в режим
ОЖИДАНИЯ безопасности, мигает
индикатор безопасности (желтый).
В режиме ОЖИДАНИЯ безопасности
данное устройство не выдает звуковой
сигнал даже при обнаружении вибрации. В
это время можно выйти из машины,
выгрузить багаж и т. п. Данное устройство
перейдет в режим безопасности через
1 минуту (настройка по умолчанию).
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM* альбома
неоднократно.
SHUF ALBUM* альбома в случайной
последовательности.
SHUF DISC диска в случайной
последовательности.
Имя композиции*
1
, Название диска/
Имя исполнителя*
1
, Номер альбома*
2
,
Название альбома*
1
, Номер
композиции/Время с начала
воспроизведения, Часы
Индикаторы безопасности
продолжение на следующей странице
t
10
Совет
Если передняя панель не установлена, функция
сигнала безопасности активизируется при
повороте ключа зажигания в положение OFF.
Когда данное устройство переходит в
режим безопасности, оно работает
следующим образом:
Если для “S.LED” установлен параметр
“ON”, индикаторы безопасности
(желтый и красный) мигают по очереди
(режим безопасности).
Если датчик обнаруживает вибрацию
автомобиля, индикаторы безопасности
(желтый и красный) мигают
одновременно, и раздается тихий
звуковой сигнал (режим тихого сигнала).
Если после первого обнаружения вибрации
в течение 10 секунд вибрация не
обнаруживается, устройство возвращается
в режим безопасности.
Если датчиком обнаруживается новая
вибрация в течение 10 секунд после
перехода в режим тихого сигнала,
уровень громкости сигнала постепенно
повышается.
Через 15 секунд звуковой сигнал
достигает максимальной громкости и
продолжается в течение 45 секунд, затем
устройство возвращается в режим
безопасности (режим громкого сигнала).
Примечание
Если устройство переходит в режим громкого
звукового сигнала в 10 раз, функция сигнала
безопасности автоматически отключается для
предотвращения разрядки аккумулятора.
Отмена функции сигнала
безопасности
Присоедините переднюю панель или
поверните ключ зажигания в положение
ACC.
Когда отменяется функция сигнала
безопасности, на устройстве появляется
индикация количества включений режима
громкого сигнала в связи с вибрацией/
звуком в автомобиле.
Если данное устройство переходит в
режим громкого сигнала 10 раз,
появляется индикация “SECU OFF”.
Настройка параметров
безопасности
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
2 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появятся
параметры сигнала безопасности.
3 Поверните регулятор, чтобы
выбрать параметр.
4 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения/приема.
Можно установить следующие
параметры:
S.LEDндикатор безопасности)
Активизация мигания индикатора в
режиме безопасности: “ON”, “OFF”.
S.TIME (Время включения сигнала
безопасности)
Выбор интервала времени от снятия
передней панели до перехода в режим
безопасности: “15S (сек.)”, “1M (мин.)”,
“3M (мин.)”.
S.SENS (Чувствительность сигнала
безопасности)
Выбор чувствительности обнаружения
вибрации: “LOW”, “MID”, “HI”.
11
Другие функции
Изменение настроек
звука
Подстройка характеристик
звука BAL/FAD/SUB
Можно отрегулировать баланс каналов,
фейдер и уровень громкости сабвуфера.
1 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появится
индикация “BAL”, “FAD” или “SUB”.
Индикация будет меняться следующим
образом:
LOW*
1
t MID*
1
t HI*
1
t
BALаланс левого-правого каналов)
t FA D (баланс передних-задних
громкоговорителей) t SUB (уровень
громкости сабвуфера)*
2
t AUX*
3
*1 Когда активизирована функция
эквалайзера EQ3 (стр. 11).
*2 Когда для аудиовыхода установлено
значение “SUB” (стр. 12).
“ATT” отображается при самой низкой
установке. Регулировка предусмотрена в
пределах до 21 шага.
*3 Когда активизирован источник AUX
(стр. 12).
2 Поверните регулятор, чтобы
настроить выбранный параметр.
Через 5 секунд по окончании настройки
дисплей возвращается в обычный
режим воспроизведения/приема.
Настройка кривой эквалайзера
EQ3
Меню “CUSTOM”, появляющееся при
нажатии кнопки EQ3, позволяет
настроить собственные установки
эквалайзера.
1 Выберите источник, затем повторно
нажимайте кнопку (EQ3) для
выбора “CUSTOM”.
2 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появится
индикация “LOW”, “MID” или “HI”.
3 Поверните регулятор, чтобы
настроить выбранный параметр.
Уровень громкости настраивается в
диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом
1 дБ.
Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить
кривую эквалайзера.
Чтобы восстановить заводскую
настройку кривой эквалайзера,
нажмите и удерживайте кнопку выбора
перед завершением настройки.
Через 5 секунд по окончании настройки
дисплей возвращается в обычный
режим воспроизведения/приема.
Совет
Можно также настроить другие типы
эквалайзера.
Настройка параметров
установки SET
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится нужный параметр.
3 Поверните регулятор, чтобы
выбрать параметр (например, “ON”
или “OFF”).
4 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения/приема.
Примечание
Для разных источников и параметров
отображаемые элементы могут отличаться.
Можно установить следующие параметры
(дополнительные сведения см. на
указанной странице руководства):
CLOCK-ADJ (Установка часов) (стр. 4)
BEEP
Активизация звукового сигнала: “ON”,
“OFF”.
AUX-A*
1
удиовход AUX)
Активизация индикации
дополнительного источника: “ON”,
“OFF” (стр. 12).
A.OFF (Автоматическое выключение)
Автоматическое выключение по
истечении указанного времени, когда
устройство выключено: “NO”,
“30S (сек.)”, “30M (мин.)”, “60M (мин.)”.
продолжение на следующей странице
t
12
Использование
дополнительного
оборудования
Дополнительное
аудиооборудование
Подсоединив дополнительное переносное
аудиоустройство к входному гнезду AUX
(мини-стереоразъем) на аппарате, а затем
просто выбрав источник, его можно
прослушивать через громкоговорители
автомобиля. Если уровни громкости
аппарата и переносного аудиоустройства
различны, их можно настроить.
Выполните процедуру, описанную ниже.
Подсоединение переносного
аудиоустройства
1 Выключите переносное
аудиоустройство.
2 Уменьшите громкость на аппарате.
3 Подключите к аппарату.
* Обязательно используйте разъем прямого типа.
SUB/REAR*
1
Переключение аудиовыхода: “SUB-
OUT” (сабвуфер), “REAR-OUT”
(усилитель мощности).
DEMO
(Демонстрация)
Активизация демонстрации: “ON”,
“OFF”.
DIM (Диммер)
Изменение яркости дисплея: “ON”,
“OFF”.
M.DSPL (Движущийся дисплей)
Используется для выбора режима
движущегося дисплея.
“ON”: для отображения движущихся
изображений.
“OFF”: для отключения режима
движущегося дисплея.
A.SCRL (Автоматическая прокрутка)
Автоматическая прокрутка индикаций
большой длины: “ON”, “OFF”.
LOCAL ежим местного поиска)
“ON”: для настройки только на станции
с сильным сигналом.
– “OFF”: для настройки обычного приема.
MONO*
2
(Монофонический режим)
При низком качестве приема FM-
радиостанций выберите режим
монофонического приема: “ON”, “OFF”.
LPF*
3
(Фильтр низких частот)
Выбор значения граничной частоты
сабвуфера: “OFF”, “80Hz”, “100Hz”,
“120Hz”, “140Hz”, “160Hz”.
LPF NORM/REV*
3
(Фильтр низких частот
обычный/обратный)
Выбора фазы включения фильтра низких
частот: “NORM” (обычная), “REV”
(обратная).
HPF (Фильтр высоких частот)
Выбор значения граничной частоты
переднего/заднего громкоговорителя:
“OFF”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”,
“140Hz”, “160Hz”.
LOUD (Громкость)
Усиление низких и высоких частот для
обеспечения большей отчетливости звука
при низком уровне громкости: “ON”,
“OFF”.
BTM (стр. 8)
S.SET (стр. 9)
S.LED (стр. 10)
S.TIME (стр. 10)
S.SENS (стр. 10)
*1 Когда устройство выключено.
*2 Когда поступает сигнал в диапазоне FM.
*3 Когда для аудиовыхода установлено значение
“SUB-OUT”.
AUX
AUX
Соединительный
кабель* (не входит
в комплект)
13
Настройка уровня громкости
Перед воспроизведением настройте
уровень звука для каждого
подключенного аудиоустройства.
1 Уменьшите громкость на аппарате.
2 Повторно нажимайте кнопку
(SOURCE), пока не появится индикация
“AUX”. Появляется индикация
“FRONT IN”.
3 Начните воспроизведение на
переносном аудиоустройстве при
умеренной громкости.
4 Установите обычный уровень
громкости для прослушивания на
аппарате.
5 Повторно нажимайте кнопку выбора,
пока не появится индикация “AUX”, и
поверните регулятор, чтобы настроить
входной уровень (от –8 дБ до +18 дБ).
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S
Наклеивание ярлычка
Наклейте ярлычок индикации на
поворотный дистанционный
переключатель в зависимости от того, где
он устанавливается.
Расположение органов
управления
Кнопки на поворотном дистанционном
переключателе с такими же
обозначениями, что и на устройстве,
выполняют те же функции.
Следующие органы управления на
поворотном дистанционном
переключателе отличаются от функций
на устройстве.
Кнопка ATT (приглушение звука)
Приглушение звука. Для отмены
нажмите эту кнопку еще раз.
Кнопка SEL (выбор)
Соответствует кнопке выбора на
устройстве.
Регулятор PRESET/DISC*
Компакт-диск: соответствует кнопке
(1)/(2) (ALBUM –/+) на устройстве
(нажмите и поверните).
Радиоприемник: прием сохраненных
радиостанций (нажмите и поверните).
Регулятор VOL (громкость)
Соответствует дисковому регулятору на
устройстве (поверните).
Регулятор SEEK/AMS
Соответствует кнопке (SEEK) +/– на
устройстве (поверните или поверните и
удерживайте).
Кнопка DSPL (дисплей)
Смена индикации.
* Недоступен для данного устройства.
Смена направления вращения
Направление вращения регуляторов
установлено изготовителем и показано
ниже.
Если необходимо смонтировать
поворотный дистанционный
переключатель на правой стороне
колонки рулевого управления, то можно
изменить направление вращения
регуляторов на обратное.
1 При нажатии регулятора VOL нажмите
и удерживайте кнопку (SEL).
S
EL
D
SP
L
M
O
D
E
S
E
L
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SEL
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/
DISC
Увеличение
Уменьшение
14
Дополнительная
информация
Меры предосторожности
Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте устройство
до тех пор, пока оно не охладится.
При работе устройства автоматически
выдвигается антенна с электрическим
приводом.
Конденсация влаги
Если внутри устройства произошла
конденсация влаги, извлеките диск и
подождите приблизительно час, пока не
испарится влага. В противном случае данное
устройство не будет правильно работать.
Для поддержания высокого
качества звука
Не проливайте жидкости на устройство и
диски.
Примечания относительно
дисков
Не подвергайте диски воздействию прямых
солнечных лучей или источников тепла,
таких как воздуховоды с горячим воздухом,
а также не оставляйте диски в автомобиле,
припаркованном в солнечном месте.
Перед воспроизведением
протирайте диски
чистящей тканью по
направлению от центра к
краям. Не пользуйтесь
растворителями, такими
как бензин, или
разбавителями, а также
имеющимися в продаже
чистящими средствами.
Данное устройство предназначено для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
DualDiscs и некоторые музыкальные диски,
кодированные с применением технологий
защиты авторских прав, не отвечают
стандарту Compact Disc (CD) и не могут
воспроизводиться этим устройством.
Диски, которые НЕ МОГУТ
воспроизводиться данным
устройством
Диски с этикетками, наклейками, а также
с прикрепленной клейкой лентой или
бумагой. Их применение может привести
к неполадкам или повреждению диска.
– Диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды). Их
применение может привести к
повреждению устройства.
Диски 8 см.
Примечания относительно дисков
CD-R/CD-RW
Максимальное количество: (только для
CD-R/CD-RW)
– папок (альбомов): 150 (включая корневую
папку)
– файлов (композиций) и папок: 300 (может
быть менее 300, если имена папок/файлов
содержат много символов)
– отображаемых символов в названии
папки/файла: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Если диск Multi-Session начинается с сессии
CD-DA, он распознается как диск CD-DA и
другие сессии не воспроизводятся.
Диски, которые НЕ МОГУТ
воспроизводиться данным
устройством
– Диски CD-R/CD-RW с плохим качеством
записи.
Диски CD-R/CD-RW, записанные на
несовместимом устройстве записи.
– Диски CD-R/CD-RW с некорректно
закрытой сессией.
Диски CD-R/CD-RW, записанные в
музыкальном формате, отличном от CD
или MP3, соответствующем стандарту
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo или
Multi-Session.
Порядок воспроизведения
файлов MP3/WMA
О файлах MP3
MP3 является сокращением от MPEG-1
Audio Layer-3 и представляет собой
стандарт формата сжатия музыкальных
файлов. Этот формат обеспечивает сжатие
данных музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/10 исходного размера.
Тег ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4
применим только к MP3. Тег ID3 содержит
15/30 символов (1.0 и 1.1) или 63/126
символов (2.2, 2.3 и 2.4).
При указании имени файла MP3 не
забудьте добавить к нему расширение
“.mp3”.
Папка
(альбом)
Файл MP3/
WMA
омпозиция)
MP3/WMA
15
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла MP3 с переменной
скоростью передачи в битах (VBR) время с
начала воспроизведения может
отображаться неточно.
Примечание
При воспроизведении файла MP3 с высокой
скоростью передачи бит, например 320 Кбит/с,
звук может быть прерывистым.
О файлах WMA
WMA является сокращением от Windows
Media Audio и представляет собой стандарт
формата сжатия музыкальных файлов.
Этот формат обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/22* исходного
размера.
В теге WMA 63 символа.
При указании имени файла WMA не
забудьте добавить к нему расширение
“.wma”.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла WMA с изменяющейся
скоростью передачи в битах (VBR)
оставшееся время воспроизведения может
отображаться неточно.
* только для 64 Кбит/с
Примечание
Воспроизведение следующих файлов WMA не
поддерживается.
– сжатые без потерь
защищенные авторским правом
Примечания по функции сигнала
безопасности
Функция сигнала безопасности повышает
уровень безопасности автомобиля, помогая
обеспечить его защиту с помощью
интегрированного в данное устройство
датчика сотрясения. Для применения
сигнала безопасности требуется правильно
установить данное устройство и должным
образом настроить и активизировать эту
функцию на экране настройки.
Функция сигнала безопасности не
предназначена для замены специальной
системы безопасности или взаимодействия
с такими системами или их
принадлежностями. Установка и/или
применение данного устройства с функцией
сигнала безопасности не гарантирует
частичную или полную защиту от
повреждения, кражи, вандализма или
других действий.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного устройства,
которые не описаны в данном руководстве,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Уход за аппаратом
Замена литиевой батарейки
пульта дистанционного
управления
При нормальных условиях эксплуатации
срок действия батарейки составляет
приблизительно 1 год. (срок службы может
быть меньше в зависимости от условий
эксплуатации.)
Когда батарейка разряжается, диапазон
действия пульта дистанционного управления
уменьшается. Замените батарейку новой
литиевой батарейкой CR2025. При
использовании другой батарейки существует
опасность возгорания или взрыва.
Примечания относительно литиевой батарейки
Храните литиевую батарейку в недоступном для
детей месте. Если ребенок случайно проглотит
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Для обеспечения надежного контакта протрите
батарейку сухой тканью.
При установке батарейки соблюдайте
полярность.
Не берите батарейку металлическим пинцетом
это может вызвать короткое замыкание.
1
2
Стороной + вверх
c
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжать, не разбирать, не
подносить к огню.
ВНИМАНИЕ!
продолжение на следующей странице
t
16
Замена
предохранителя
При замене
предохранителей
обязательно используйте
только те, которые
соответствуют силе тока,
указанной на
оригинальном
предохранителе. Если
перегорел предохранитель,
проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если
после замены предохранитель снова
перегорел, это может означать
неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Чистка контактов
Возможно, устройство не будет работать
надлежащим образом из-за загрязнения
контактов, служащих для соединения
передней панели с устройством. Во
избежание этого отсоедините переднюю
панель (стр. 5) и протрите контакты ватным
тампоном. Не прикладывайте излишних
усилий. В противном случае можно
повредить контакты.
Примечания
В целях безопасности перед чисткой разъемов
выключите зажигание и выньте ключ из
выключателя зажигания.
Никогда не прикасайтесь к контактам пальцами
или металлическими предметами.
Извлечение устройства
1 Снимите защитную манжету.
1Снимите переднюю панель (стр. 5).
2Сожмите оба края защитной
манжеты, затем потяните ее наружу.
2 Извлеките устройство.
1Вставьте одновременно оба ключа
для демонтажа до щелчка.
2Потяните ключи для демонтажа,
чтобы извлечь устройство.
3Выдвиньте устройство из монтажной
панели.
Предохранитель
(10 A)
Основное
устройство
Обратная сторона
передней панели
x
Крючком
внутрь.
17
Технические
характеристики
Проигрыватель компакт-дисков
Отношение “сигнал/шум”: 120 дБ
Диапазон воспроизводимых частот:
10 – 20000 Гц
Низкочастотная и высокочастотная детонация:
ниже уровня обнаружения
Тюнер
FM
Диапазон настройки: 87,5 – 108,0 МГц
Антенное гнездо:
разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 150 кГц
Используемая чувствительность: 10 дБф
Избирательность: 75 дБ при 400 кГц
Отношение “сигнал/шум”: 70 дБ (моно)
Разделение: 40 дБ при 1 кГц
Диапазон воспроизводимых частот:
20 – 15000 Гц
AM
Диапазон настройки: 531 – 1602 кГц
Антенное гнездо:
разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 25 кГц
Чувствительность: 26 мкВ
Усилитель мощности
Выход: выходы громкоговорителей
(с соединительными фиксаторами)
Полное сопротивление громкоговорителей:
4 – 8 Ом
Максимальная выходная мощность:
45 Вт × 4 (при 4 Ом)
Общая информация
Выходы:
терминал аудиовыходов (возможность
переключения между задними и передними)
терминал релейного управления
автомобильной антенной
терминал управления усилителем мощности
Входы:
входной терминал пульта дистанционного
управления
входной терминал антенны
терминал управления функцией Telephone
ATT
входное гнездо AUX (мини-стереогнездо)
Регуляторы тембра:
низкие: ±10 дБ при 60 Гц (XPLOD)
средние: ±10 дБ при 1 кГц (XPLOD)
высокие: ±10 дБ при 10 кГц (XPLOD)
Требования к источнику питания:
автомобильный аккумулятор 12 В
постоянного тока (с отрицательным
заземлением)
Размеры: прибл. 178 × 50 × 179 мм (ш/в/г)
Монтажные размеры:
прибл. 182 × 53 × 162 мм (ш/в/г)
Масса: прибл. 1,2 кг
Входящие в комплект принадлежности:
пульт дистанционного управления:
RM-X151
детали для установки и подключений
(1 комплект)
Дополнительные принадлежности/
оборудование:
поворотный дистанционный
переключатель: RM-X4S
У Вашего торгового представителя может не
быть в наличии некоторых из
принадлежностей, перечисленных выше.
Обратитесь к дилеру для получения
подробной информации.
Конструкция и характеристики могут изменяться
без предварительного уведомления.
18
Поиск и устранение
неисправностей
Приводимый ниже проверочный перечень
поможет устранить большинство проблем,
которые могут возникнуть при эксплуатации
устройства.
Перед ознакомлением с нижеприведенной
таблицей обратитесь к разделам по
подключению и эксплуатации устройства.
Общая информация
На устройство не подается питание.
Проверьте соединение или предохранитель.
Если устройство выключено и дисплей погас,
то устройством невозможно будет управлять с
помощью пульта дистанционного управления.
tВключите устройство.
Антенна не выдвигается.
В антенне отсутствует реле.
Нет звука.
Включена функция ATT или Telephone ATT
(при подключении интерфейсного кабеля
автомобильного телефона к проводу ATT).
Регулятор фейдера “FAD” не установлен для
системы с 2 громкоговорителями.
Не слышен звуковой сигнал.
Функция звукового сигнала отключена
(стр. 11).
Подключен дополнительный усилитель
мощности, а встроенный не используется.
Удалены данные из памяти.
Была нажата кнопка RESET.
tЗанесите данные в память еще раз.
Отсоединился или неправильно подключен
провод питания или аккумулятор.
Из памяти удалены запрограммированные
радиостанции и установка времени.
Перегорел предохранитель.
Слышен шум при переключении положения
ключа зажигания.
Провода неправильно подсоединены к разъему
электропитания вспомогательного
оборудования автомобиля.
Во время воспроизведения или приема
начинается демонстрация.
Если при включенном демонстрационном
режиме “DEMO-ON” в течение 5 минут не
выполняются никакие операции, начинается
демонстрация.
t Установите значение “DEMO-OFF”
(стр. 12).
Пропала/не отображается индикация в
окошке дисплея.
Для диммера установлено значение “DIM-
ON” (стр. 12).
Дисплей отключится, если нажать и
удерживать кнопку (OFF).
t Нажмите кнопку (OFF) еще раз и
удерживайте ее нажатой, пока дисплей не
включится.
Контакты загрязнены (стр. 16).
Функция автоотключения не работает.
Устройство включено. Функция
автоотключения активизируется после
выключения устройства.
t Выключите устройство.
Воспроизведение компакт-дисков
Не удается вставить диск.
Уже вставлен другой компакт-диск.
Компакт-диск вставлен с усилием, не той
стороной или неправильно.
Компакт-диск не воспроизводится.
Диск загрязнен или поврежден.
Данные диски CD-R/CD-RW не
предназначены для воспроизведения звука
(стр. 14).
Невозможно воспроизвести файлы MP3/
WMA.
Диск не совместим с форматом и версией MP3/
WMA (стр. 14).
Для воспроизведения файлов MP3/WMA
требуется больше времени, чем для других
файлов.
Может потребоваться больше времени до
начала воспроизведения следующих дисков:
– диск, записанный с использованием сложной
разветвленной структуры папок;
– диск, записанный в формате Multi Session;
– диск, на который можно добавлять данные.
Не осуществляется прокрутка индикации
на дисплее.
Информация в виде бегущей строки может не
отображаться для дисков, содержащих
слишком большое количество символов.
Для “A.SCRL” установлен параметр “OFF”.
t Установите параметр “A.SCRL-ON”
(стр. 12).
t Нажмите и удерживайте кнопку (DSPL)
(SCRL).
Звук прерывается.
Неправильная установка.
t Устанавливайте устройство под углом, не
превышающим 45°, в не подверженном
вибрации месте.
Диск загрязнен или поврежден.
Не работают кнопки управления.
Диск не извлекается.
Нажмите кнопку RESET (стр. 6).
19
Индикация/сообщения об
ошибках
Если в результате предлагаемых действий не
удастся устранить неполадку, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Если устройство сдается в ремонт в случае
какой-либо неполадки, возникшей при
воспроизведении компакт-диска, необходимо
иметь при себе компакт-диск, при
воспроизведении которого обнаружилась
неисправность.
Прием радиостанций
Не удается принять радиостанции.
Звук сопровождается помехами.
Неправильное соединение.
tСоедините провод питания антенны с
электрическим приводом (синий) или
провод питания устройства (красный) с
проводом питания усилителя антенны
автомобиля (если на заднем/боковом стекле
имеется встроенная антенна диапазона FM/
AM).
tПроверьте подсоединение автомобильной
антенны.
tЕсли автомобильная антенна не
выдвигается, проверьте соединение провода
релейного управления антенной с
электрическим приводом.
Не удается выполнить предварительную
настройку.
Сохраните в памяти правильную частоту.
Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
Не удается выполнить автоматическую
настройку.
Неправильная установка режима местного
поиска.
t Настройка прерывается слишком часто:
установите “LOCAL-ON” (стр. 12).
t При настройке пропускается станция:
установите “LOCAL-OFF” (стр. 12).
Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
t Выполните настройку вручную.
При приеме FM-радиостанций мигает
индикация “ST”.
Выполните точную настройку частоты.
Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
t Установите значение “MONO-ON”
(стр. 12).
Стереопрограммы в диапазоне FM
принимаются как монофонические.
Устройство находится в режиме
монофонического приема радиостанций.
tУстановите значение “MONO-OFF”
(стр. 12).
ERROR
Компакт-диск загрязнен или вставлен нижней
стороной вверх.
t Почистите или правильно вставьте
компакт-диск.
Вставлен пустой диск.
Диск не воспроизводится по какой-либо
причине.
t Вставьте другой компакт-диск.
FAILURE
Громкоговорители/усилители подключены
неправильно.
t Для проверки подключения см. руководство
по установке/подключению для данной
модели.
L. SEEK +/
Во время автоматической настройки включен
режим местного поиска.
NO MUSIC
На диске отсутствуют музыкальные файлы.
t Вставьте музыкальный компакт-диск в этот
проигрыватель.
NO NAME
В композиции не записано название диска/
альбома/композиции/имя исполнителя.
OFFSET
Это может означать неисправность устройства.
t Проверьте подключение. Если сообщение
об ошибке не исчезает с дисплея, обратитесь
к ближайшему дилеру Sony.
READ
Устройство считывает все данные композиции
и альбома с диска.
t Дождитесь завершения процесса
считывания. Воспроизведение начнется
автоматически. Для этого может
потребоваться более одной минуты в
зависимости от структуры диска.
RESET
Неполадки в работе блока компакт-дисков.
t Нажмите кнопку RESET (стр. 4).
“” или “”
Во время перемещения вперед или назад
достигнуто начало или конец диска, и
продолжение невозможно.
“”
Устройство не может отобразить указанный
символ.
2
Застереження на випадок, коли
замок запалювання вашого
автомобіля не має положення ACC
Обов’язково активуйте функцію
автоматичного вимкнення (стор. 11).
Пристрій вимикатиме живлення
повністю й автоматично у встановлений
час вимикання пристрою, що запобігає
розрядженню акумулятора.
Якщо функція автоматичного
вимкнення не активована, щоразу під
час вимикання запалювання натискайте
та утримуйте (OFF).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony CDX-GT383A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ