Sony DCR-PJ5E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

DCR-PJ5E/SR21E/SX21E
Цифровая
видеокамера/
Цифрова відеокамера
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
4-290-841-62(1)
2
RU
Прочтите перед
началом работы
Перед использованием устройства
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию интенсивного
солнечного света, огня или какого-
либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным
блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических
ожогов. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы
то ни было механическим воздействиям:
ударам, падениям или попаданиям под
тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не
допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного
б
лока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых
солнечных лучей, а также не оставляйте в
припаркованном на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его
в огонь.
Не следует использовать поврежденные и
протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте
оригинальное зарядное устройство Sony или
другое совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в недоступном
для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом месте.
Замену следует выполнять только на
батарейный блок того же или аналогичного
типа, рекомендованный Sony.
Утилизация использованных батарейных
блоков должна производиться надлежащим
образом в соответствии с инструкциями.
Заменяйте батарею только на батарею
указанного типа. Несоблюдение
этого требования может привести к
возгоранию или получению телесных
повреждений.
Адаптер переменного тока
Не включайте адаптер переменного
тока, когда oн находится в узком месте,
например, между стеной и мебелью.
Подключайте адаптер переменного
тока в ближайшую сетевую розетку.
Немедленно отключите адаптер
переменного тока от розетки, если
возникнет какая-либо неисправность в
работе видеокамеры.
Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью сeтевого
адаптера, питание от сeти переменного
тока подается, даже когда камера
отключена.
DCR-PJ5E/SR21E/SX21E
3
RU
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,
I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности с
наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих
документах.
Данное изделие прошло испытания
и соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей,
длина которых не превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к
сбою в передаче данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
RU
4
RU
Утилизация отслужившего
электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми отходами.
Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
электрического и электронного
оборудования.
Неправильная утилизация
данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации
этого изделия.
Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы.
Для получения более подробной
информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где
было приобретено изделие.
Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания
данный символ может комбинироваться
с символом химического элемента.
Символы ртути (Hg) или свинца (Pb)
указываются, если содержание данных
металлов более 0,0005% (для ртути) и
0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания,
вы предотвращаете негативное влияние
на окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых
в целях безопасности, выполнения
каких-либо действий или сохранения
имеющихся в памяти устройств данных
необходима подача постоянного
питания от встроенного элемента
питания, замену такого элемента
питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания,
после истечения срока службы, сдавайте
их в соответствующий пункт по
сбору электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции
по извлечению элементов питания
из устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте использованные
элементы питания в соответствующие
пункты по сбору и переработке
использованных элементов питания. Для
получения более подробной информации
о вторичной переработке данного
изделия или использованного элемента
питания, пожалуйста, обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
5
RU
Выбор элемента MENU
Для выбора элементов в MENU можно
использовать многофункциональный
переключатель.
Выберите кнопку, установив
вокруг нее оранжевую рамку
с помощью кнопок ///
многофункционального
переключателя.
Н
ажмите центральную часть
многофункционального
переключателя, чтобы подтвердить
выбор.
Настройка языка
Для пояснения процедур использования
видеокамеры используются экраны на
различных языках. При необходимости
перед использованием видеокамеры
измените язык экранных сообщений.
[Показать др.] [НАСТ.ЧАС/
ЯЗ.] (в категории [ОБЩИЕ НАСТР.])
[НАСТР.
ЯЗЫКА] требуемый язык
.
Прилагаемые принадлежности
Числа в круглых скобках ( )
обозначают количество прилагаемых
принадлежностей.
Видеокамера (1)
Адаптер переменного тока (1)
Кабель питания (1)
Соединительный кабель A/V (1)
Кабель USB (1)
Перезаряжаемый батарейный блок
NP-FV30 (1)
CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (программное обеспечение,
включая компонент “Справка PMB”)
Руководство по “Handycam” (PDF)
“Руководство по эксплуатации”
(данное руководство) (1)
6
RU
Каждый день незабываемые моменты вместе с “Handycam
Захват
Стр. 12 (Запись)
7
RU
Совместное
использование
Стр. 21 (Создание диска)
Мгновенное
совместное
использование
Стр. 18 (Проектор)
Только модель DCR-PJ5E
8
RU
Содержание
Прочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Каждый день незабываемые моменты вместе с “Handycam”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подготовка
Зарядка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Запись/Воспроизведение
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Воспроизведение на видеокамере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Удаление фильмов и фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Воспроизведение изображений с помощью встроенного проектора
(DCR-PJ5E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Воспроизведение изображений на телевизоре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Сохранение фильмов и фотографий
Сохранение изображений на диске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Сохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.) . . . . . . . . . . . . . . . 26
Использование компьютера
При подключении видеокамеры к компьютеру можно использовать полезные
функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Подготовка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Запуск PMB (Picture Motion Browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Использование “PMB Portable” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Настройка видеокамеры
Использование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Разделение фильма на сцены. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Получение подробной информации из руководства по “Handycam” . . . . . . . . . . . . . . 41
Дополнительная информация
Индикаторы экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Детали и элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9
RU
Подготовка
Подготовка
Зарядка
1
Подключите батарейный
блок.
Извлечение батарейного блока
Закройте экран ЖКД. Сдвиньте рычаг
освобождения батарейного блока
BATT и извлеките батарейный блок.
2
Подсоедините адаптер
переменного тока к
гнезду DC IN и сетевой
розетке.
Батарейный
блок
Рычаг освобождения
батарейного блока BATT
DCR-SR21E
DCR-PJ5E/SX21E
К сетевой розетке
К сетевой розетке
Штекер постоянного
тока
Штекер постоянного
тока
Кабель питания
Кабель
питания
10
RU
Настройка
1
Откройте экран ЖКД для
включения видеокамеры.
Выключение питания
Закройте экран ЖКД.
2
Выберите географический
регион и время с помощью
многофункционального
переключателя.
3
Вставьте карту памяти в
разъем карты памяти.
Извлечение карты памяти
Слегка нажмите на карту памяти один
раз.
Примечания
Дата и время автоматически записываются на носитель записи. Их можно отобразить во время
воспроизведения.
[Показать др.] [УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории [ВОСПРОИЗВЕД.]) [КОД
ДАННЫХ] [ДАТА/ВРЕМЯ]
.
Звуковые сигналы можно отключить.
[Показать др.] [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] (в категории [ОБЩИЕ НАСТР.]) [ОЗВУЧ.
МЕНЮ] [ВЫКЛ]
.
Индикатор доступа
Обратите внимание на направление скошенного
угла.
11
RU
Подготовка
Изменение носителя записи (DCR-SR21E)
По умолчанию фильмы и фотографии записываются на внутренний жесткий диск. В
качестве носителя записи можно использовать карту памяти.
[Показать др.] [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в категории [УПРАВЛ.НОСИТ.])
СТ.НОС.ФЛМ] или [УСТ.НОС.ФОТО] требуемый носитель записи [ДА]
.
12
RU
Запись/Воспроизведение
Запись
1
Откройте крышку объектива.
2
Выберите режим (Фильм/
Фото).
Фильм:
Фото:
3
Фильм:
Нажмите кнопку START/STOP.
Фото:
Нажмите кнопку PHOTO.
Примечания
Если во время записи фильмов закрыть экран ЖКД, видеокамера останавливает запись.
Максимальное время непрерывной записи фильмов составляет приблизительно 13 часов.
Когда размер файла фильма превышает 2 ГБ, автоматически создается следующий файл фильма.
Можно проверить доступное для записи время, приблизительную оставшуюся емкость и т.д.
[Показать др.] [ДАННЫЕ О НОСИТ.] (в категории [УПРАВЛ.НОСИТ.]).
MODE
13
RU
Запись/Воспроизведение
Запись при слабом освещении
Можно включить функцию светодиодной подсветки VIDEO LIGHT, нажав кнопку LIGHT.
Трансфокация
Можно увеличить размер изображений до 67 раз по сравнению с исходным размером с
помощью рычага привода трансфокатора.
Повторное отображение символов и индикаторов
Можно отобразить значки и индикаторы, если они не видны, нажав
многофункциональный переключатель.
14
RU
Воспроизведение на видеокамере
1
Нажмите кнопку
(ПРОСМОТР
ИЗОБРАЖЕНИЙ) для
отображения экрана VISUAL
INDEX.
2
Фильм:
Выберите
(Фильм).
Фото:
Выберите
(Фото).
3
Выберите нужное
изображение.
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)
15
RU
Запись/Воспроизведение
Экран воспроизведения фильма
Можно настроить громкость.
настройте с помощью / .
Экран воспроизведения фотографий
Настройка
громкости
Предыдущий
Остановка
Быстрое
перемещение назад
Следующий
OPTION
Быстрое перемещение
вперед
Пауза/воспроизведение
Предыдущая
Запуск/остановка
слайд-шоу
К экрану VISUAL
INDEX
Следующая
OPTION
16
RU
Удаление фильмов и
фотографий
1
Выберите [Показать
др.] ДАЛИТЬ] (в
категории
[РЕД.]).
2
Фильм:
Выберите [
УДАЛИТЬ]
[
УДАЛИТЬ].
Фото:
Выберите [
УДАЛИТЬ]
[
УДАЛИТЬ].
17
RU
Запись/Воспроизведение
3
Выберите изображения,
которые необходимо
удалить.
Появится значок .
4
Выберите [ДА]
.
Примечания
После удаления невозможно восстановить изображения. Заранее сохраните все важные фильмы
и фотографии.
Во время удаления изображений не извлекайте батарейный блок или не отключайте адаптер
переменного тока от видеокамеры. Это может привести к повреждению носителя записи.
18
RU
Воспроизведение
изображений с помощью
встроенного проектора
(DCR-PJ5E)
1
Нажмите кнопку PROJECTOR.
2
Настройте проецируемое
изображение.
3
Выберите изображение,
необходимое для
проецирования.
Примечания
Во время использования проектора будьте осторожны при выполнении следующих операций или
при возникновении некоторых ситуаций.
Не проецируйте изображения на глаза.
Не прикасайтесь к объективу проектора.
Во время использования экран ЖКД и объектив проектора нагреваются.
Использование проектора сокращает время работы от батареи.
При подключении видеокамеры к телевизору и использовании функции проектора звук будет
выводиться через телевизор, но изображение не будет выводиться на экран.
19
RU
Запись/Воспроизведение
Просмотр изображений, записанных на других
устройствах, с помощью проектора
[Показать др.] [ПРОЕКТОР] (в категории [ДРУГИЕ])
[ИСТОЧНИК] [ВХОД ПРОЕКТОРА]
.
Подключите видеокамеру к другому устройству с помощью соединительного кабеля
A/V.
Нажмите кнопку PROJECTOR.
Звуки других устройств невозможно воспроизвести через эту видеокамеру.
Кнопки управления не отображаются на проецируемых изображениях, если установлено
значение [ВХОД ПРОЕКТОРА]. Если видеокамера не подключена к другому устройству,
отображается пустой синий экран.
Если требуется отобразить изображения на видеокамере, выполните следующие действия.
Сначала нажмите PROJECTOR для остановки проецирования. Выберите
[Показать
др.] [ПРОЕКТОР] (в категории
[ДРУГИЕ]) [ИСТОЧНИК] [КАРТА ПАМЯТИ]
, а затем снова нажмите PROJECTOR.
Выключите питание видеокамеры, затем включите снова и нажмите PROJECTOR.
Изменение форматного соотношения изображения
Можно изменить форматное соотношение проецируемого изображения с помощью
проектора в соответствии с размером записанного изображения.
Выберите [Показать др.] [ПРОЕКТОР] (в категории [ДРУГИЕ]).
Выб
ерите [ФОРМАТ ЭКРАНА] [16:9 ШИРОКОФОР.] или [4:3].
Вывод
Поток сигналов
IN
VIDEO
(Желтый)
20
RU
Воспроизведение
изображений на телевизоре
Установите переключатель входного сигнала телевизора в положение входа, к которому
будет подключена видеокамера.
1
Подключите видеокамеру
к телевизору с помощью
соединительного кабеля A/V
(прилагается).
2
Воспроизведение фильмов и
фотографий на видеокамере.
Примечания
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к
телевизору.
расный)
Телевизоры
Видеомагнитофоны
IN
AUDIO
(Белый)
VIDEO
елтый)
Поток сигналов
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony DCR-PJ5E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ