Kenwood HMX750BK Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Kenwood HMX750BK — это ручной миксер с мощностью 350 Вт, который поможет вам быстро и легко приготовить вкусные блюда. В комплект входят взбивалки и мешалки из нержавеющей стали, которые подходят для различных кулинарных задач. Устройство имеет 5 скоростей, что позволяет точно настроить смешивание и взбивание в зависимости от ваших потребностей. Благодаря функции импульсного режима вы можете легко контролировать консистенцию смешиваемых ингредиентов. Ручной миксер Kenwood HMX750BK также отличается эргономичным дизайном и прост в использовании.

Kenwood HMX750BK — это ручной миксер с мощностью 350 Вт, который поможет вам быстро и легко приготовить вкусные блюда. В комплект входят взбивалки и мешалки из нержавеющей стали, которые подходят для различных кулинарных задач. Устройство имеет 5 скоростей, что позволяет точно настроить смешивание и взбивание в зависимости от ваших потребностей. Благодаря функции импульсного режима вы можете легко контролировать консистенцию смешиваемых ингредиентов. Ручной миксер Kenwood HMX750BK также отличается эргономичным дизайном и прост в использовании.

Русский 2 - 9
Қазақша 10 - 17
Инструкции
нұсқаулықтары
TYPE HMX75
Kenwood Ltd
New Lane
Havant
Hampshire
PO9 2NH
kenwoodworld.com
© Copyright 2020 Kenwood Limited. All rights reserved 132060/2
Меры безопасности
l
Внимательно прочтите и сохраните эту
инструкцию.
l
Распакуйте изделие и снимите все
упаковочные ярлыки.
l
При повреждении вилки или шнура
во избежание риска их необходимо
заменить в компании Kenwood или
авторизованном сервисном центре
Kenwood из соображений безопасности.
l
НЕ СЛЕДУЕТ обрабатывать горячие
ингредиенты.
l
Проверьте, что шнур полностью
размотан, прежде чем использовать
ручной миксер.
l
Не погружайте корпус ручного миксера в
воду и не допускайте попадание влаги на
шнур или вилку.
l
Не касайтесь пальцами, волосами,
одеждой, кухонной утварью движущихся
деталей.
l
Не допускайте касания шнура горячих
поверхностей или свисания со стола, где
его может схватить ребенок.
l
Не пользуйтесь поврежденным ручным
миксером. Обязательно отдайте его
на проверку или в ремонт см. раздел
«Обслуживание и забота о покупателях».
l
Не пользуйтесь не входящими в
комплект прибора насадками.
l
Перед монтажом, демонтажом или
чисткой всегда выключайте прибор и
отсоединяйте его от электросети, если
вы оставляете его без присмотра.
l
Приборы могут использоваться лицами
со сниженными физическими,
Русский
2
1
2
c
e
b
a
d
f
3
g
h
h
i
i
j
3
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами
с недостаточным опытом или
знаниями, если они находятся под
наблюдением или получили инструкции
по безопасному использованию
устройства и если они понимают
сопряженные с этим риски.
l
Неправильное использование прибора
может привести к получению травмы.
l
Прибор не предназначен для
использования детьми. Храните
прибор и его шнур в недоступном для
детей месте.
l
Дети должны быть под присмотром и
не играть с прибором.
l
Этот бытовой электроприбор
разрешается использовать только по
его прямому назначению. Компания
Kenwood не несет ответственности,
если прибор используется не по
назначению или не в соответствии с
данной инструкцией.
Чистка
l
Всегда выключайте прибор и
отсоединяйте от сети, прежде чем
снять взбивалки или мешалки перед
чисткой.
l
Не погружайте корпус ручного миксера
в воду и не допускайте попадание
влаги на шнур или вилку.
l
Не пользуйтесь абразивами для чистки
деталей.
Взбивалки, мешалки
l
Мойте вручную или в посудомоечной
машине, затем высушите.
4
Корпус ручного миксера
l
Протрите влажной тканью, а затем
просушите.
Перед подключением к сети
электропитания
l
Удостоверьтесь в том, что
электропитание в вашей сети
соответствует указанным на
миксере характеристикам.
l
Прибор соответствует
Директиве ЕС 1935 / 2004
о материалах и изделиях,
предназначенных для
контакта с пищевыми
продуктами.
Перед пользованием ручным
миксером впервые
l
Вымойте части см. «Чистка».
Основные
компоненты
a переключатель скорости
b кнопка высвобождения
насадок
c взбивалки
d обмотка
e мешалка для теста с
дополнительным кольцом
f мешалка для теста без
дополнительного кольца
g блок для хранения
h насадки для хранения
взбивалок
i насадки для хранения
мешалок
j фиксатор для кабеля
Пользование ручным
миксером
1 Размотайте шнур с обмотки
d и проверьте, что
переключатель скорости a на
позиции “выключить” “О”.
2 Вставьте взбивалку или
мешалку 1 – поверните и
протолкните до щелчка.
Внимание: Мешалка для теста
с дополнительным кольцом
e войдет только в гнездо
большего размера.
3 Подключите прибор к сети.
4 Положите ингредиенты в
чашу подходящего размера,
погрузите взбивалку или
мешалку в чашу.
5 Для достижения требуемой
скорости поверните регулятор
скорости a назад (первая
отметка на корпусе ручного
миксера соответствует
самой низкой скорости).
Совместите отметку на боковой
поверхности регулятора
скорости с соответствующей
скоростью.
l
По мере загустевания смеси,
увеличьте скорость.
l
Если прибор замедляет темп
работы, увеличьте скорость.
l
Поверните регулятор скорости
в позицию “P” (импульсный
режим), чтобы включить
двигатель на максимальную
скорость. В импульсном
режиме двигатель работает
до тех пор, пока кнопка
удерживается в нажатом
состоянии.
6 Когда смесь достигнет
необходимой консистенции,
установите регулятор скорости
a в нерабочее положение “О”
и удалите взбивалки / мешалки
из чаши.
7 При удалении насадок
убедитесь в том, что регулятор
скорости a находится в
нерабочем положении “О”,
после этого отключите ручной
миксер из сети. Нажмите на
кнопку удаления насадок b.
При удалении насадок держите
их за стержни.
5
Важно:
l
только мешалки - При
замешивании теста для хлеба
не рекомендуется насыпать
более 450 г муки.
l
Для защиты миксера от
повреждений он должен
работать не дольше 3
минут из каждых 5 минут
при замешивании теста
или тяжелых смесей. После
получения необходимой
консистенции, отключите
устройство.
советы
l
При приготовлении смесей для
сдобной выпечки используйте
масло или маргарин комнатной
температуры, или разомните их
перед смешиванием.
l
Чтобы не переполнять чашу,
выбирайте чашу подходящего
размера.
l
Большое количество
ингредиентов или густые смеси
требуют более длительной
обработки.
l
При взбивании сливок
используйте высокую чашу,
чтобы снизить количество
брызг.
6
Хранение
1 Намотайте шнур вокруг основания ручного миксера 2 и закрепите
его посредством устройства для фиксации шнура.
2 2 Поставьте ручной миксер на блок для хранения g. При этом вилка
и ручка должны быть повернуты от насадок 3.
3 Уберите взбивалки c в два отсека для хранения на внешней стороне
прибора h.
4 Уберите мешалки e и f в два отсека для хранения на внутренней
стороне прибора i.
Рекомендуемые скорости для взбивалок и
мешалок
Следует учитывать, что это только рекомендации, и выбранная
вами скорость может зависеть от размеров миски/чаши, количества
смешиваемых ингредиентов и ваших личных предпочтений.
Переходите к указанным скоростям постепенно.
Виды
продуктов
Рекомендуемый
максимальный
объем
Рекомендуемые
скорости
Приблизите-
льное время
Взбивалки
Яичные белки 8 4 – 5 3 минуты.
Сливки 500 мл 1 – 5 4 минуты.
Бисквитное тесто 3 яйца 4 – 5 5 минут.
Универсальные
смеси для сдобы
всего 600 г 1 – 5
1
1
/2 - 2 минуты.
Взбитое жидкое
тесто
800 мл 4 – 5 1 минута.
Замешивание
масла в муку
Добавление
воды для
смешивания
ингредиентов
250 г муки 1 – 2
1
3 минуты.
1 минута.
Смесь для
фруктового кекса
Взбивание масла
с сахаром
Перемешивание
муки, фруктов
и т.д.
всего 900 г
5
1 – 2
4 минуты.
1 минута
Королевская
Глазурь
4 яйца 1 – 5 5 – 6 минут.
Мешалка (при наличии)
Хлеб 450 г муки 1 – 5 2 – 3 минуты.
Повторное
замешивание
30 – 45
секунд
7 8
Обслуживание и забота о покупателях
l
Если в работе прибора возникли какие-либо неполадки, перед
обращением в службу поддержки прочтите раздел «Таблица поиска
и устранения неисправностей» в данном руководстве или зайдите
на сайт www.kenwoodworld.com.
l
Помните, что на прибор распространяется гарантия, отвечающая
всем законным положениям относительно существующей гарантии
и прав потребителя в той стране, где прибор был приобретен.
l
При возникновении неисправности в работе прибора Kenwood или
при обнаружении каких-либо дефектов, пожалуйста, отправьте
или принесите прибор в авторизированный сервисный центр
KENWOOD. Актуальные контактные данные сервисных центров
KENWOOD вы найдете на сайте www.kenwoodworld.com или на
сайте для вашей страны.
l
Спроектировано и разработано компанией Kenwood, Соединенное
Королевство.
l
Сделано в Китае.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ
ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС ПО УТИЛИЗАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (WEEE)
По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как
бытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт
раздельного сбора отходов, местное учреждение или в предприятие,
оказывающее подобные услуги. Отдельная утилизация бытовых
приборов позволяет предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья, которыми чревата
ненадлежащая утилизация, и позволяет восстановить материалы,
входящие в состав изделий, обеспечивая значительную экономию
энергии и ресурсов. В качестве напоминания о необходимости
отдельной утилизации бытовых приборов на изделие нанесен знак в
виде перечеркнутого мусорного бака на колесах.
Информация о коде даты
может находиться на нижней
поверхности продукта или
около таблички с техническими
данными. Код даты показан в
виде кода года и месяца, за
которым следует номер недели.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
Первые две цифры обозначают
год, последние две цифры
порядковый номер недели года.
Например: 4-я неделя января
2020 года = 20T04
7 8
Модель TYPE HMX75
Напряжение
220 – 240 В
Частота
колебаний
50 – 60 Гц
Мощность 350
Вт
Условия
хранения
Температура: от +
5°C до + 45°C
Влажность: < 80 %.
Срок
хранения
Не ограничен.
Срок службы 2 года (5 лет для
отдельных видов
товара).
Условия
утилизации
Утилизировать в
соответствии с
экологическими
требованиями.
Условия
транспортировки
Во время
транспортировки,
не бросать и не
подвергать излишней
вибрации.
Условия
реализации
Правила
реализации товара
не установлены
изготовителем,
но должны
соответствовать
региональным,
национальным и
международным
нормам и
стандартам.
Адрес производителя:
Kenwood Limited, New Lane,
Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
Импортёр и уполномоченная
организация на принятие
претензий:
ООО «Делонги», Россия, 127055,
Москва, ул. Сущёвская, д. 27,
стр. 3
Тел.: +7 (495) 781-26-76
9
Проблема Причина Решение
Ручной миксер не
работает
Нет питания Убедитесь, что прибор
включен в розетку.
Проверьте предохранитель
в доме.
Если проблема
сохраняется, обратитесь к
разделу “Обслуживание и
забота о покупателях”.
Мешалка не
входит в гнездо
Насадка вставляется в
неправильное гнездо
Мешалка с
металлическим кольцом
e войдет только в
более широкое гнездо.
Вставьте насадку,
поверните и нажимайте
на нее, пока не
услышите щелчок.
Ручной миксер
замедляет
работу или
функционирует с
трудом
Выбрана слишком
низкая скорость.
Превышено
рекомендованное
количество
Превышено
рекомендованное
время работы 3
минуты
Увеличьте скорость.
Обратитесь к таблице
рекомендованных
скоростей и количеств.
Не запускайте миксер
дольше, чем на 3 минуты
в любом 5-минутном
интервале при
замешивании густого теста
или тяжелых смесей для
выпечки.
Происходит
сильное
разбрызгивание,
или мука
распыляется
во время
замешивания
Выбрана слишком
высокая скорость
Миска слишком мелкая
или маленькая для
используемых
Выберите сначала
более низкую скорость и
увеличивайте ее по мере
загустения смеси.
Возьмите миску
подходящего размера.
Не удается
вынуть насадки из
гнезд.
Переключатель
скорости находится не
в положении “О”.
Чтобы удалить
насадки, убедитесь, что
переключатель скорости
находится в положении “О”,
и отключите ручной миксер
от сети.
Нажмите на кнопку
высвобождения насадок
b
.
Устранение неполадок
10
қауіпсіздік
l
Осы нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз
және келешекте пайдалануға
сақтаңыз.
l
Барлық орауышты және белгілерін
алып тастаңыз.
l
Егер аша немесе кабель зақымдалған
болса, ол қауіпсіздік мақсатында
қауіптің алдын алу үшін Kenwood
немесе өкілетті Kenwood жөндеушісі
тарапынан ауыстырылуы керек.
l
Ыстық ингредиенттерді ӨҢДЕМЕҢІЗ.
l
Қол миксерін қолданбас бұрын,
сымның толығымен сым орауыштан
шығарылуын қамтамасыз етіңіз.
l
Қол араластырғыштың корпусын
ешқашан суға салмаңыз, сым мен
айырдың сулануын болдырмаңыз.
l
Саусақтарды, шашты, киімді, басқа
заттарды қозғалатын бөлшектерден
аулақ ұстаңыз.
l
Сымның ыстық бетке тиюін немесе
бала ұстай алатын жерде орналасуын
ешқашан бодырмаңыз.
l
Бұзылған қол араластырғышын
ешқашан қолданбаңыз. Оны
тексеріске немесе жөндеуге
апарыңыз: «қызмет көрсету және
тұтынушыларға кеңес» бөлімін
қараңыз.
l
Тексерілмеген бөлшектерді ешқашан
қолданбаңыз
l
Егер құрылғы қараусыз қалдырылатын
болса немесе құрастырудан,
Алдыңғы беттегі суреттерді жазыңыз
Қазақша
11 12
бөлшектеуден не тазалаудан бұрын
оны әрқашан өшіріп, қуат көзінен
ажыратыңыз.
l
Бұл құрал олардың құралды қауіпсіз
қолдануы туралы нұсқау берілсе
немесе басқа адамның бақылауында
болса және олардың туындауы
мүмкін қауіп туралы түсінігі болса,
білімі немесе тәжірибесі жеткіліксіз
немесе физикалық, сезу немесе ойлау
қабілеті нашар адамдар қолдануға
арналған.
l
Құралды дұрыс қолданбау
нәтижесінде зақым келуі мүмкін.
l
Бұл құралды балалар қолданбау
керек. Құрал мен оның сымын
балалардың қолы жетпейтін жерге
қойыңыз.
l
Құралмен ойнамауы үшін балаларды
бақылау кажет.
l
Құралды тек мақсатталған түрде
үйде ғана қолданыңыз. Құрал
дұрыс қолданылмау немесе осы
нұсқауларды орындамау нәтижесінде
бұзылған болса, Kenwood компаниясы
оған жауапты болмайды.
Тазалау
l
Жуу алдында әрқашан аспапты
өшіріп, электр көзінен ажыратып,
шайқағыштар мен қамыр илегіштерді
алып тастаңыз.
l
Қол араластырғыштың корпусын
ешқашан суға салмаңыз, сым мен
айырдың сулануын болдырмаңыз.
l
Бөлшектерді жуу үшін ешқашан
абразивті заттарды қолданбаңыз.
11 12
шайқағыштар, қамыр илегіштер
l
Қолмен немесе ыдыс жуғыш
машинамен жуып, одан кейін
кептіріңіз.
қол араластырғыштың корпусы
l
Ылғалды шүберекпен сүртіп, одан
кейін кептіріңіз.
токқа қоспас бұрын
l
Сіз пайдаланатын электр
қуат көзі сіздің қол
араластырғышының артқы
жағында көрсетілген электр
қоректенуіне сәйкес келетінін
тексеріңіз.
l
Бұл құрылғы тағаммен бірге
қолданылатын материалдар
мен заттар бойынша 1935/2004
ЕС ережесіне сай келеді.
қол араластырғышты
алғашқы рет қолдану
алдында
l
Бөліктерін жуыңыз («күтім
және тазалау» бөлімін
қараңыз).
перне
a жылдамдықты өзгерту
b бөлшекті босату батырмасы
c шайқағыштар
d сым орауыш
e қосалқы төлкесі бар
бұлғауыш
f қосалқы төлкесі жоқ
бұлғауыш
g жұмысүстелінсақтау
құрылғысы
h шайқағыштысақтаубағандары
i бұлғауыштысақтаубағандары
j сым қалтасы
қол араластырғышты
қолдану үшін
1 Сымды сым орауыштан d
шығарып, жылдам қосқыштың
a «О» (өшірулі) қалыпта
болуын тексеріңіз.
2 Шайқағышты немесе қамыр
илегішті 1 енгізіңіз. Бұрып,
шетрпекті сезгенше басыңыз.
Маңызды: Қосалқы төлкесі
бар бұлғауышты e тек үлкен
ұясына салуға болады.
3 Электр көзіне қосыңыз.
4 Тегенеге қажетті мөлшерде
заттарды салып, ішіне
шайқағышты/ қамыр илегішті
орналастырыңыз.
5 Қалаған жылдамдыққа қол
жеткізу үшін жылдамдықты
қосқышты a артқа қарай
тартыңыз (қол миксері
корпусындағы алғашқы нүкте
ең баяу жылдамдық параметрі
болып табылады). Сәйкес
жылдамдықпен жылдамдықты
қосқыштың бір жағындағы
нүктемен туралаңыз.
l
Қоспа қоюланғанда
жылдамдықты арттырыңыз.
l
Егер аспап баяулайтын немесе
қиын жұмыс істейтін болса,
жылдамдықты арттырыңыз.
l
Моторды максималды
жылдамдықта жұмыс істету
үшін жылдамдық батырмасын
алдыға «Р» күйіне қозғаңыз.
Мотор бұл жылдамдықта
батырманы ұстағанша жұмыс
істейді.
6 Қоспа қалаған қоюлыққа
жеткен кезде, жылдамдықты
қосқышты a өшірулі
«O»қалпына қайтарып,
қалақшаны/қамыр илейтін
құралды табақтан көтеріңіз.
13
7 Құралдарды алу үшін
жылдамдықты қосқыштың
a «O» (өшірулі) қалыпқа
қойылғанын тексеріңіз
және қол миксерін токтан
ажыратыңыз. Құралды
босату түймешігін басыңыз
b. Құралдарды алған кезде
құралдың біліктерін ұстап
тұрыңыз.
Маңызды:
l
тек қамыр илегіштер нан
камырын дайындаған кезде
қамырдың ұн салмағы 450
г-нан аспағаны жөн.
l
Сіздің қол араластырғышын
қорғау үшін оны әрбір 5
минутта 3 минуттан артық
қамырды илеуде, қою
қоспаларды т.б. дайындауда
қолданбаңыз. Қалаған
қоюлыққа жеткеннен кейін оны
өшіріңіз.
кеңестер
l
Бәліш қоспалары үшін кремді
дайындаған кезде бөлме
температурасындағы май
немесе маргаринді қолданыңыз
немесе оларды қолданар
алдында жұмсартыңыз.
l
Араластыратын тегененің аса
жүктеуін болдырмау үшін
сәйкес келетін тегене көлемін
таңдаңыз.
l
Көп мөлшерлі және қою
қоспалар көбірек араластыру
уақытын қажет етуі мүмкін.
l
Кремді дайындаған кезде
қоспаның шашыарауын азайту
үшін жақтары жоғары тегенені
қолданған жөн.
14
Шайқағыштар мен қамыр илегіштер үшін
ұсынылатын жылдамдықтар
Бұл тек қана ұсыныстар екеніне назар аударыңыз және сіз
таңдаған жылдамдық тегене көлеміне, қоспа мөлшеріне,
араластырылатын қоспа заттарына және әркімнің қалауына
байланысты.
Төменде ұсынылған жылдамдыққа баяу жеткізіңіз.
Тағам түрі Ұсынылатын
максимум
мөлшері
Ұсынылатын
жылдамдықтар
Уақыт
шамамен
Шайқағыштар
Жұмыртқаның ағы 8 4 – 5 3 минут
Крем 500 мл 1 – 5 4 минут
Көпіршіктенген
қоспа
3 жұмыртқа
қоспасы
4 – 5 5 минут
Бәрі бір бәліш
қосындысында
600 г коспа
қосындысы
1 – 5 1
1
2 - 2
минут
Сұйық қамыр 800 мл 4 – 5 1 минут
Майды ұнға
ұнтақтап,
суды қосып, басқа
қамыр заттарын
араластыру
250 г ұн 1 – 2
1
3 минут
1 минут
Жеміс бәліш кремі:
Май мен қант
Ұн, жеміске, т.б.
салынады
900 г қоспа
қосындысы
5
1-2
4 минут
1 минут
Глазурь (қант
қоспасы)
4 жұмыртқа
қоспасы
1 – 5 5 – 6 минут
Қамыр илегіштер (егер болса)
Нан 450 г ұн 1 – 5 2 – 3 минут
Қайта илеу
30 – 45
секунд
сақтау
1 Сымды қол миксерінің негізіне 2 орап, сым қысқышын қолданып
оларды бірге қысыңыз.
2 Қол миксерін жұмыс үстелін сақтау құрылғысының g шетіне
қойыңыз, аша мен тұтқасының сақтау бағандарынан сыртқа
қаралып тұруын қамтамасыз етіңіз. 3.
3 Қалақшаларды c екі сыртқы сақтау бағанында h сақтаңыз.
4 Бұлғауыштарды e және f екі ішкі сақтау бағанында i сақтаңыз.
15
қызмет көрсету және тұтынушыларға
кеңес
l
Құрылғының жұмысында қандай да болмасын ақаулық
туындайтын болса, көмек сұрамас бұрын, нұсқаулықтағы
«ақаулықтарды жою нұсқаулығы» бөлімін қараңыз немесе
www.kenwoodworld.com торабына өтіңіз.
l
Өнім өнімді сатып алған елдегі тұтынушы құқықтары мен
кез келген бар кепілдемеге қатысты барлық заңдарға сәйкес
кепілдемемен берілетінін ескеріңіз.
l
Kenwood өнімі дұрыс жұмыс істемесе немесе қандай да болмасын
кемшіліктер табылған болса, оны өкілетті KENWOOD қызмет
көрсету орталығына әкеліңіз немесе беріп жіберіңіз. Ең жақын
орналасқан KENWOOD қызмет көрсету орталығының жаңартылған
деректерін www.kenwoodworld.com торабынан немесе еліңізге тән
веб-тораптан қараңыз.
l
Біріккен Корольдіктегі Kenwood компаниясы жобалаған және
жасап шығарған.
l
Қытайда жасалған.
ЭЛЕКТР ЖӘНЕ ЭЛЕКТРОНДЫҚ ЖАБДЫҚТЫҢ ҚАЛДЫҚТАРЫ
БОЙЫНША ЕУРОПАЛЫҚ (WEEE) ДИРЕКТИВАМЕН БІРГЕ
ҚОЛДАНЫЛАТЫН ӨНІМДІ ДҰРЫС ТАСТАУҒА АРНАЛҒАН
МАҢЫЗДЫ МӘЛІМЕТТЕР
Өз жұмысын тоқтатқан кезде, өнім қалалық қалдық сияқты пайдаға
асырылмауы керек.
Ол қалдықтарды сыныптайтын қызметті атқаратын жергілікті
биліктің арнайы мекемесіне немесе осы қызметті беруші сатушының
орталығына жіберілуі керек.
Үй шаруасындағы құрылғыларды пайдаға асыру жекеше түрде
денсаулық пен қоршаған ортаға зиян келтіруден және қажетті емес
іске асырудан сақтанады және шығарылған заттар ресурстар мен
энергияны үнемдеу үшін көмегі тиеді. Жекеше үй шаруасындағы
заттарды пайдаға асыруды еске салатын белгісі ретінде сол өнімдер
қоқыс үйіндісін сызып тастаған белгімен белгіленген.
Күн коды туралы ақпарат
сіздің өніміңіздің төменгі
бөлігінде немесе кестенің
іші мен жанында орналасуы
мүмкін. Күн коды жыл, ай
кодтарынан кейін апта нөмірі
түрінде көрсетіледі.
ЕСКЕРТПЕ: Алғашқы екі сан
жылға, ал соңғы екі сан апта
санына қатысты болады.
Мысалы: 4-апта, қаңтар, 2020 =
20T04
16
Үлгі TYPE HMX75
Кернеу 220 – 240В
Герц 50 – 60Гц
Ватт 350Вт
Сақтау
шарттары
Температура:
+5ºC және +45°C
аралығы
Ылғалдылық:
< 80%.
Сақтау
мерзімі
Шектеусіз.
Қызмет
көрсету
мерзімі
2 жыл
(тауарлардың
арнайы түрлері
үшін 5 жыл).
Тастау
шарттары
Экологиялық
талаптарға сай
тастау керек.
Тасымалдау
шарттары
Тасымалдау
кезінде
лақтыруға және
шамадан тыс
дірілдеуге жол
берілмеу керек.
Сату
шарттары
Сату шарттарын
өндіруші
белгілемейді,
бірақ аймақтық,
ұлттық және
халықаралық
ережелер мен
стандарттарға
сай болу керек.
Өндірушінің мекенжайы:
Kenwood Limited, New Lane,
Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
Шағымдарды қабылдауға өкілетті
ұйым және импорттаушы:
“Делонги” ААқ, Ресей, 127055,
Мәскеу қаласы, көше Сущевская
27 үй, 3 құрылым
Тел: +7 (495) 781-26-76
Рецепт
ақ нан қамыры
10 мл/2 шай қасық құрғақ
ашытқы (қалпына келтіруді
талап ететін түрі)
5 мл/1 шай қасық қант
250 мл жылы су
450 г нан ұны
5 мл/1 шай қасық тұз
15 г/½ унция шошқа майы
1 Құрғақ ашытқыны қантпен
және сумен араластыру
табағына салып, көтерілу үшін
солай қалдырыңыз. Дұрыс
су температурасы 43°C болу
керек, бұған қайнаған судың
үштен бір бөлігін салқын судың
үштен екі бөлігіне қосу арқылы
қол жеткізуге болады.
2 Қалған ингредиенттерді
қосыңыз. Бұлғауыштарды
қол миксеріне салып,
ұн біріктірілмейінше
ингредиенттерді төмен
жылдамдықта бір-біріне
қосыңыз. Одан кейін
жылдамдықты көтеріп,
қамыр біркелкі және иілгіш
болмайынша, шамамен 2-3
минут бұлғаңыз. Май жағылған
жабысқақ пленкамен жауып,
қамыр көтерілу үшін 45-60
минутқа жылы орында
қалдырыңыз.
3 Бұлғауыштарды миксерде
қалдырып, қамырды
30-45 секунд максималды
жылдамдықта қайта бұлғаңыз.
4 Қамырды бөлке нан немесе
тоқаш пішіміне келтіріп,
майланған пісіру науаларына
салыңыз. Май жағылған
жабысқақ пленкамен жауып,
көлемі екі еселенбейінше жылы
жерге қалдырыңыз.
5 Алдын ала қыздырылған пеште
230°C/450°F/Gas mark 8 20-25
минут (бөлке нан үшін) немесе
10-15 минут (тоқаштар үшін)
пісіріңіз. Дайын болған кезде,
қамыр негізде кесілгенде бос
дыбысталады.
17
ақаулықтарды жою нұсқауы
Мәселе Себеп Шешім
Қол араластырғыш
жұмыс істемейді
Қоректену көзі жоқ Аспаптың электр
көзіне қосылуын
тексеріңіз. Үйіңіздегі
сақтандырғышты/
автоматты
ажыратқышты
тексеріңіз. Егер
жоғарыда аталған
жағдайлар себеп
болмаса, «сервис пен
клиенттерді қолдау»
бөлімін қараңыз.
Қамыр илегіш
ұяшыққа
орнатылмаған
Дұрыс ұяшыққа
орнатылмайды
Металл жағасы e
бар қамыр илегіш тек
үлкенірек ұяшыққа
орнатылады. Қамыр
илегішті енгізіп, бұрып,
шертпекті сезгенше
басыңыз.
Қол араластырғыш
жұмыс кезінде
баяулайды немесе
қиын жұмыс
істейді.
Төмен жылдамдық
таңдалды.
Ұсынылатын қоспа
мөлшерінен көп
Ұсынылатын 3
минут жұмыс істеу
уақыты көп
Жылдамдықты
арттырыңыз.
Ұсынылатын
жылдамдықтар мен
мөлшерлер кестесіне
қараңыз.
Әрбір 5 минут
аралығында 3
минуттан артық
қамырды илеуде, қою
қоспаларды дайындауда
қолданбаңыз.
Жұмыс кезінде
қоспаның аса
шашырауы
немесе ұнның
тозаңдануы.
Өте жоғары
жылдамдық
таңдалды.
Тегене
араластырылатын
қоспаның заттары
үшін тым таяз
немесе тар.
Басында төмен
жылдамдықты таңдап,
қоспа қоюланғанда оны
арттырыңыз.
Сәйкес қөлемді
араластыратын тегенені
таңдаңыз.
Бөлшектерді
ұяшықтардан алу
мүмкін емес.
Жылдамдық
батырмасы «О»
күйінде емес.
Бөлшектерді алар
алдында жылдамдық
батырмасы «О» күйінде
екенін тексеріп, қол
араластырғышты электр
көзінен ажыратыңыз.
Бөлшектерді босату b
батырмасын басыңыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Kenwood HMX750BK Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Kenwood HMX750BK — это ручной миксер с мощностью 350 Вт, который поможет вам быстро и легко приготовить вкусные блюда. В комплект входят взбивалки и мешалки из нержавеющей стали, которые подходят для различных кулинарных задач. Устройство имеет 5 скоростей, что позволяет точно настроить смешивание и взбивание в зависимости от ваших потребностей. Благодаря функции импульсного режима вы можете легко контролировать консистенцию смешиваемых ингредиентов. Ручной миксер Kenwood HMX750BK также отличается эргономичным дизайном и прост в использовании.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ