Ports
Порттар
Порты
Порти
-00
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
English
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change
without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Қазақ
* Түсі мен көрінісі өнімге байланысты өзгеруі мүмкін және өнімділікті жақсарту мақсатында нұсқаулықтағы мазмұн
алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
* Пайдаланушы нұсқаулығын толық мәліметтер алатын Samsung веб-сайтынан жүктеңіз.
Русский
* Цвет и дизайн изделия зависят от модели, а содержимое руководства может изменяться без предварительного
уведомления с целью усовершенствования.
* Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя на веб-сайте компании Samsung.
Українська
* Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; зміст цього посібника може змінюватися без
попередження для вдосконалення роботи виробу.
* Для отримання докладнішої інформації завантажте посібник користувача з веб-сайту компанії Samsung.
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя.
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
Connecting to a PC
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
◆ Quick Setup Guide
◆ Regulatory guide
◆ Batteries (AAA x 2) (Not available in some locations)
◆ RS232C adapter
◆ Warranty card (Not available in some locations)
◆ Power cord
◆ Remote Control
◆ HOLDER-CABLE
(Supported models: 65 inches or more)
Қазақ
Егер компонент бөлшектердің бірі жоқ болса, құрылғыны сатып алған сатушыға хабарласыңыз.
Құрамдас бөлшектер әртүрлі орналасуларға қарай өзгеруі мүмкін.
◆ Жылдам орнату нұсқаулығы
◆ Нормативтік нұсқаулық
◆ Батареялар (AAA x 2) (
К
ейбір жерлерде қол жетімді емес)
◆ RS232C адаптері
◆ Кепілдік картасы ( Кейбір жерлерде қол жетімді емес)
◆ Қуат кабелі
◆ Қашықтан басқару пульті
◆
КАБЕЛЬ ҰСТАҒЫШЫ
(Қолдау көрсетілген үлгілер: 65 дюйм немесе одан артық)
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық
регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің
қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын
және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.
Символ сандық код және/немесе әріп белгілері
түріндегі қаптама материалының белгісімен
толықтырылуы мүмкін.
Русский
Если какие-либо из компонентов отсутствуют, обратитесь к поставщику из того региона, в котором был приобретен продукт.
Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
◆ Краткое руководство по установке
◆
Брошюра с информацией о стандартах соответствия требованиям
◆ Батарейки (AAA x 2) (недоступно в некоторых регионах)
◆ Адаптер RS232C
◆ Гарантийный талон (Недоступно в некоторых регионах)
◆ Кабель питания
◆ Пульт дистанционного управления
◆ КАБЕЛЕДЕРЖАТЕЛЬ
(Поддерживаемые модели: 65 дюймов или более)
Символ «не для пищевой продукции» применяется
в соответствии с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть
дополнен обозначением материала упаковки в виде
цифрового и/или буквенного обозначения.
Українська
Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу.
Комплектація пристрою може бути різною в різних країнах.
◆ Короткий посібник зі встановлення
◆ Посібник з регуляторних вимог
◆ Батареї (AAA x 2) (Доступно не в усіх регіонах)
◆ Адаптер RS232C
◆ Гарантійний талон (Доступно не в усіх регіонах)
◆ Кабель живлення
◆ Пульт дистанційного керування
◆ ТРИМАЧ КАБЕЛЮ
(Підтримувані моделі: 65inches або більше)
English
1 Connect to a USB memory device.
* The USB port on the product accept a maximum constant current of 1.0A. If the maximum value is exceeded, USB
port may not work.
2 Connects to MDC using an RS232C adapter.
3 Connects to MDC and the Internet using a LAN cable. (10/100 Mbps)
4 Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
5 Outputs sound to an audio device via an audio cable.
Қазақ
1 USB жад құрылғысына қосылыңыз.
* Өнімдегі USB порты 1,0 A болатын максималды тұрақты токты қабылдайды. Егер максималды мәннен асып
кетсе, USB порты жұмыс істемеуі мүмкін.
2 MDC қолданбасына RS232C адаптері арқылы қосылады.
3 MDC қолданбасына және интернетке жергілікті желі кабелі арқылы қосылады. (10/100 Мбит/с)
4 Қайнар көз құрылғыға HDMI кабелі немесе HDMI-DVI кабелі арқылы қосылады.
5 Аудио құрылғыға аудио кабель арқылы дыбыс шығарады.
Русский
1 Подключение к устройству памяти USB.
* Порт USB на устройстве принимает макс. постоянный ток, равный 1,0 А. При превышении максимального
значения порт USB может не работать.
2 Подключение к MDC с помощью адаптера RS232C.
3 Подключение к MDC и Интернету с помощью кабеля локальной сети. (10/100 Мбит/с)
4 Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI или HDMI-DVI.
5 Выводит звук на аудиоустройство через аудиокабель.
Українська
1 Служить для підключення до USB-пристрою.
* USB-порт виробу витримує максимальний постійний струм 1,0А. У разі перевищення максимального значення
USB-порт може не функціонувати.
2 Служить для підключення MDC з використанням адаптера RS232C.
3 Використовується для підключення до MDC та інтернету за допомогою кабелю LAN. (10/100 Mbps)
4 Для з’єднання з зовнішнім джерелом сигналу через кабель HDMI або HDMI-DVI.
5 Виводить звук на аудіопристрій через аудіокабель.
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DP IN (DAISY CHAIN IN)
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DP IN (DAISY CHAIN IN)
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DP IN (DAISY CHAIN IN)
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
AUDIO OUT
DVI/HDMI AUDIO IN
White
Red
White
Red
Connecting to an Audio System
Аудио жүйеге қосу
Подключение к аудиосистеме
Підключення до аудіосистеми
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
AUDIO OUT
DVI/HDMI AUDIO IN
White
Red
White
Red
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
English
For details on how to use the MDC programme,
refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Русский
Дополнительные сведения об использовании
программы MDC можно найти в справке
после установки программы.
Программа MDC доступна на веб-сайте.
Қазақ
MDC бағдарламасын пайдалану әдісі туралы
мәліметтер алу үшін бағдарламаны орнатқаннан
кейін, «Анықтама» бөлімін қараңыз.
MDC бағдарламасы веб-сайтта қол жетімді.
Українська
Детальну інформацію щодо використання
програми MDC див. в довідці після інсталяції
програми.
Програма MDC доступна на веб-сайті.
English
1 Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding
function.
* Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display
devices to be inadvertently controlled.
2 Power indicator
3 Power button
Turns the product on or off.
Русский
1 Датчик пульта дистанционного управления
Для выполнения какой-либо функции направьте пульт дистанционного управления в сторону датчика и
нажмите нужную кнопку.
*
Использование других устройств отображения, находящихся в одном помещении с пультом дистанционного
управления к данному устройству, может привести к непреднамеренному управлению этими устройствами с
помощью данного пульта.
2 Индикатор питания
3 Кнопка питания
Включение или выключение устройства.
Қазақ
1 Қашықтан датчигі
Тиісті функцияны орындау үшін өнімнің алдындағы сенсорға қашықтан басқару құрылғысын нұсқап, түймені
басыңыз.
*
Осы құрылғының қашықтан басқару пульті қолданылған жерде басқа көрсету құрылғыларын қолдану басқа
көрсету құрылғылары кездейсоқ басқарылуы мүмкін.
2 Қуат индикаторы
3 Қорек түймешігі
Құрылғыны қосады немесе өшіреді.
Українська
1 Сенсор пульта ДК
Натисніть кнопку на пульті ДК, спрямовуючи його на сенсор на передній панелі виробу, щоб використати
потрібну функцію.
*
Використання інших пристроїв відображення поблизу пульта ДК цього виробу може призвести до випадкового
прийому сигналів пульта ДК цими пристроями.
2 Індикатор живлення
3 Кнопка живлення
Вмикає або вимикає виріб.
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
Parts
Бөліктер
Детали
Частини пристрою
Colour Display Unit / Түрлі-түсті дисплей
Цветной Дисплей / Кольоровий Дісплей
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
QE43T QE50T QE55T QE65T
QE70T QE75T QE82T
Connecting the LAN Cable
Жергілікті желі кабелін жалғау
Подключение кабеля ЛВС
Підключення мережевого кабелю
HDMI IN
DP IN
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DVI/HDMI AUDIO IN
RJ45
English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps)
*Shielded Twist Pair
Қазақ
Жалғауға Cat 7(*STP үлгісі) кабелін пайдаланыңыз. (10/100 Мбит/с)
Русский
Используйте кабель кат. 7 (*типа STP) для подключения. (10/100 Мбит/с)
Українська
Використовуйте для підключення кабель Cat 7(*типу STP). (10/100 Mbps)
Speaker / Динамик / Акустическая система / Гучномовець