QE82T

Samsung QE82T Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по быстрой установке для цветных дисплеев Samsung серии QE. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и устранении неполадок. В руководстве описаны поддержка различных источников сигнала, подключение к сети и MDC, а также спецификации устройства.
  • Как подключить USB-накопитель?
    Как подключиться к MDC?
    Какой тип кабеля использовать для подключения к сети?
    Что делать, если экран мигает?
    Что означает сообщение "Not Optimum Mode"?
Ports
Порттар
Порты
Порти
-00
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
English
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change
without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Қазақ
* Түсі мен көрінісі өнімге байланысты өзгеруі мүмкін және өнімділікті жақсарту мақсатында нұсқаулықтағы мазмұн
алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
* Пайдаланушы нұсқаулығын толық мәліметтер алатын Samsung веб-сайтынан жүктеңіз.
Русский
* Цвет и дизайн изделия зависят от модели, а содержимое руководства может изменяться без предварительного
уведомления с целью усовершенствования.
* Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя на веб-сайте компании Samsung.
Українська
* Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; зміст цього посібника може змінюватися без
попередження для вдосконалення роботи виробу.
* Для отримання докладнішої інформації завантажте посібник користувача з веб-сайту компанії Samsung.
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя.
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
Connecting to a PC
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Quick Setup Guide
Regulatory guide
Batteries (AAA x 2) (Not available in some locations)
RS232C adapter
Warranty card (Not available in some locations)
Power cord
Remote Control
HOLDER-CABLE
(Supported models: 65 inches or more)
Қазақ
Егер компонент бөлшектердің бірі жоқ болса, құрылғыны сатып алған сатушыға хабарласыңыз.
Құрамдас бөлшектер әртүрлі орналасуларға қарай өзгеруі мүмкін.
◆ Жылдам орнату нұсқаулығы
Нормативтік нұсқаулық
Батареялар (AAA x 2) (
К
ейбір жерлерде қол жетімді емес)
◆ RS232C адаптері
Кепілдік картасы ( Кейбір жерлерде қол жетімді емес)
◆ Қуат кабелі
◆ Қашықтан басқару пульті
КАБЕЛЬ ҰСТАҒЫШЫ
(Қолдау көрсетілген үлгілер: 65 дюйм немесе одан артық)
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық
регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің
қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын
және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.
Символ сандық код және/немесе әріп белгілері
түріндегі қаптама материалының белгісімен
толықтырылуы мүмкін.
Русский
Если какие-либо из компонентов отсутствуют, обратитесь к поставщику из того региона, в котором был приобретен продукт.
Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
◆ Краткое руководство по установке
Брошюра с информацией о стандартах соответствия требованиям
Батарейки (AAA x 2) (недоступно в некоторых регионах)
◆ Адаптер RS232C
Гарантийный талон (Недоступно в некоторых регионах)
◆ Кабель питания
◆ Пульт дистанционного управления
КАБЕЛЕДЕРЖАТЕЛЬ
(Поддерживаемые модели: 65 дюймов или более)
Символ «не для пищевой продукции» применяется
в соответствии с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть
дополнен обозначением материала упаковки в виде
цифрового и/или буквенного обозначения.
Українська
Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу.
Комплектація пристрою може бути різною в різних країнах.
◆ Короткий посібник зі встановлення
Посібник з регуляторних вимог
◆ Батареї (AAA x 2) (Доступно не в усіх регіонах)
◆ Адаптер RS232C
◆ Гарантійний талон (Доступно не в усіх регіонах)
◆ Кабель живлення
◆ Пульт дистанційного керування
ТРИМАЧ КАБЕЛЮ
(Підтримувані моделі: 65inches або більше)
English
1 Connect to a USB memory device.
* The USB port on the product accept a maximum constant current of 1.0A. If the maximum value is exceeded, USB
port may not work.
2 Connects to MDC using an RS232C adapter.
3 Connects to MDC and the Internet using a LAN cable. (10/100 Mbps)
4 Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
5 Outputs sound to an audio device via an audio cable.
Қазақ
1 USB жад құрылғысына қосылыңыз.
* Өнімдегі USB порты 1,0 A болатын максималды тұрақты токты қабылдайды. Егер максималды мәннен асып
кетсе, USB порты жұмыс істемеуі мүмкін.
2 MDC қолданбасына RS232C адаптері арқылы қосылады.
3 MDC қолданбасына және интернетке жергілікті желі кабелі арқылы қосылады. (10/100 Мбит/с)
4 Қайнар көз құрылғыға HDMI кабелі немесе HDMI-DVI кабелі арқылы қосылады.
5 Аудио құрылғыға аудио кабель арқылы дыбыс шығарады.
Русский
1 Подключение к устройству памяти USB.
* Порт USB на устройстве принимает макс. постоянный ток, равный 1,0 А. При превышении максимального
значения порт USB может не работать.
2 Подключение к MDC с помощью адаптера RS232C.
3 Подключение к MDC и Интернету с помощью кабеля локальной сети. (10/100 Мбит/с)
4 Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI или HDMI-DVI.
5 Выводит звук на аудиоустройство через аудиокабель.
Українська
1 Служить для підключення до USB-пристрою.
* USB-порт виробу витримує максимальний постійний струм 1,0А. У разі перевищення максимального значення
USB-порт може не функціонувати.
2 Служить для підключення MDC з використанням адаптера RS232C.
3 Використовується для підключення до MDC та інтернету за допомогою кабелю LAN. (10/100 Mbps)
4 Для з’єднання з зовнішнім джерелом сигналу через кабель HDMI або HDMI-DVI.
5 Виводить звук на аудіопристрій через аудіокабель.
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DP IN (DAISY CHAIN IN)
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DP IN (DAISY CHAIN IN)
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DP IN (DAISY CHAIN IN)
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
AUDIO OUT
DVI/HDMI AUDIO IN
White
Red
White
Red
Connecting to an Audio System
Аудио жүйеге қосу
Подключение к аудиосистеме
Підключення до аудіосистеми
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
AUDIO OUT
DVI/HDMI AUDIO IN
White
Red
White
Red
RS232C OUT
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RS232C OUT
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RS232C OUT
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
English
For details on how to use the MDC programme,
refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Русский
Дополнительные сведения об использовании
программы MDC можно найти в справке
после установки программы.
Программа MDC доступна на веб-сайте.
Қазақ
MDC бағдарламасын пайдалану әдісі туралы
мәліметтер алу үшін бағдарламаны орнатқаннан
кейін, «Анықтама» бөлімін қараңыз.
MDC бағдарламасы веб-сайтта қол жетімді.
Українська
Детальну інформацію щодо використання
програми MDC див. в довідці після інсталяції
програми.
Програма MDC доступна на веб-сайті.
English
1 Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding
function.
* Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display
devices to be inadvertently controlled.
2 Power indicator
3 Power button
Turns the product on or off.
Русский
1 Датчик пульта дистанционного управления
Для выполнения какой-либо функции направьте пульт дистанционного управления в сторону датчика и
нажмите нужную кнопку.
*
Использование других устройств отображения, находящихся в одном помещении с пультом дистанционного
управления к данному устройству, может привести к непреднамеренному управлению этими устройствами с
помощью данного пульта.
2 Индикатор питания
3 Кнопка питания
Включение или выключение устройства.
Қазақ
1 Қашықтан датчигі
Тиісті функцияны орындау үшін өнімнің алдындағы сенсорға қашықтан басқару құрылғысын нұсқап, түймені
басыңыз.
*
Осы құрылғының қашықтан басқару пульті қолданылған жерде басқа көрсету құрылғыларын қолдану басқа
көрсету құрылғылары кездейсоқ басқарылуы мүмкін.
2 Қуат индикаторы
3 Қорек түймешігі
Құрылғыны қосады немесе өшіреді.
Українська
1 Сенсор пульта ДК
Натисніть кнопку на пульті ДК, спрямовуючи його на сенсор на передній панелі виробу, щоб використати
потрібну функцію.
*
Використання інших пристроїв відображення поблизу пульта ДК цього виробу може призвести до випадкового
прийому сигналів пульта ДК цими пристроями.
2 Індикатор живлення
3 Кнопка живлення
Вмикає або вимикає виріб.
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
Parts
Бөліктер
Детали
Частини пристрою
Colour Display Unit / Түрлі-түсті дисплей
Цветной Дисплей / Кольоровий Дісплей
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
QE43T QE50T QE55T QE65T
QE70T QE75T QE82T
Connecting the LAN Cable
Жергілікті желі кабелін жалғау
Подключение кабеля ЛВС
Підключення мережевого кабелю
HDMI IN
DP IN
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DVI/HDMI AUDIO IN
RJ45
English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps)
*Shielded Twist Pair
Қазақ
Жалғауға Cat 7(*STP үлгісі) кабелін пайдаланыңыз. (10/100 Мбит/с)
Русский
Используйте кабель кат. 7 (*типа STP) для подключения. (10/100 Мбит/с)
Українська
Використовуйте для підключення кабель Cat 7(*типу STP). (10/100 Mbps)
Speaker / Динамик / Акустическая система / Гучномовець
Model Name QE43T QE50T QE55T
Panel
Size
43 CLASS (42.5 inches /
107.9 cm)
50 CLASS (49.5 inches /
125.7 cm)
55 CLASS (54.6 inches /
138.7 cm)
Display area
941.184 mm (H) x
529.416 mm (V)
1095.84 mm (H) x
616.41 mm (V)
1209.6 mm (H) x
680.4 mm (V)
Power Consumption
110 W 135 W 140 W
Model Name QE65T QE70T QE75T QE82T
Panel
Size
65 CLASS
(64.5 inches /
163.9 cm)
70 CLASS
(69.5 inches /
176.5 cm)
75 CLASS
(74.5 inches /
189.2 cm)
82 CLASS
(81.5 inches /
207.1 cm)
Display area
1428.48 mm (H) x
803.52 mm (V)
1549.44 mm (H) x
846.72 mm (V)
1650.24 mm (H) x
928.26 mm (V)
1805.76 mm (H) x
1015.74 mm (V)
Power Consumption
185 W 220 W 230 W 250 W
IP (Ingress Protection Rating) IP 5X
Class of protection against electric shock Class II equipment
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can
vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humidity: 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humidity: 5% – 95%, non-condensing
* This device is a Class B digital apparatus.
* For detailed device specifications, visit the Samsung website.
English
Specifications
Название модели QE43T QE50T QE55T
Панель
Размер
Класс 43 (42,5 дюйма /
107,9 см)
Класс 50 (49,5 дюймов /
125,7 см)
Класс 55 (54,6 дюйма /
138,7 см)
Область экрана
941,184 мм (H) x
529,416 мм (V)
1095,84 мм (H) x
616,41 мм (V)
1209,6 мм (H) x
680,4 мм (V)
Потребление электроэнергии
110 Вт 135 Вт 140
Вт
Название модели QE65T QE70T QE75T QE82T
Панель
Размер
Класс 65
(64,5 дюйма /
163,9
см
)
Класс 70
(69,5 дюймов /
176,5
см
)
Класс 75
(74,5 дюйма /
189,2
см
)
Класс 82
(81,5 дюйм /
207,1
см
)
Область экрана
1428,48 мм (H) x
803,52 мм (V)
1549,44 мм (H) x
846,72 мм (V)
1650,24 мм (H) x
928,26 мм (V)
1805,76 мм (H) x
1015,74 мм (V)
Потребление электроэнергии
185 Вт 220 Вт 230 Вт 250 Вт
IP (степень защиты от попадания
твердых частиц и влаги)
IP 5X
Класс защиты прибора от поражения
электрическим током
Оборудование класса II
Источник питания
Переменный ток 100-240В~ 50/60Гц
См. сведения на этикетке на задней панели устройства, поскольку в
разных странах стандартным считается разное напряжение.
Условия
окружающей
среды
Эксплуатация
Температура: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Влажность: 10% – 80%, без конденсации
Хранение
Температура: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Влажность: 5% – 95%, без конденсации
* Данное устройство является цифровым устройством класса В.
* Подробные технические характеристики устройства доступны на веб-сайте Samsung.
Русский
Технические характеристики
Қазақ
Техникалық сипаттамалары
Үлгі атауы QE43T QE50T QE55T
Тақта
Өлшемі
43-класс (42,5 дюйм /
107,9 см)
50-класс (49,5 дюйм /
125,7 см)
55-класс (54,6 дюйм /
138,7 см)
Дисплей аумағы
941,184 мм (H) x
529,416 мм (V)
1095,84 мм (H) x
616,41 мм (V)
1209,6 мм (H) x
680,4 мм (V)
Қуат тұтынуы
110 Вт 135 Вт 140
Вт
Үлгі атауы QE65T QE70T QE75T QE82T
Тақта
Өлшемі
65-класс
(64,5 дюйм /
163,9 см)
70-класс
(69,5 дюйм /
176,5 см)
75-класс
(74,5 дюйм /
189,2 см)
82-класс
(81,5 дюйм /
207,1 см)
Дисплей аумағы
1428,48 мм (H) x
803,52 мм (V)
1549,44 мм (H) x
846,72 мм (V)
1650,24 мм (H) x
928,26 мм (V)
1805,76 мм (H) x
1015,74 мм (V)
Қуат тұтынуы
185 Вт 220 Вт 230 Вт 250 Вт
IP (Сыртқы қабатты қорғау деңгейі) IP 5X
Ток соғу қаупінен қорғау деңгейі II класы, жабдық
Қуат көзі
Айнымалы тоқ 100-240В~ 50/60Гц
Стандартты кернеу әрбір елде әртүрлі болуы мүмкін болғандықтан
құрылғының артқы жағындағы белгіні қараңыз.
Экологиялық
түсініктер
Жұмыс істеуі
Температура: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Ылғалдылық: 10% – 80%, конденсациясыз
Сақтау
Температура: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Ылғалдылық: 5% – 95%, конденсациясыз
* Бұл құрылғы — B-тобына жататын сандық құрылғы.
* Құрылғының толық сипаттамаларын Samsung веб-сайтынан көре аласыз.
Назва моделі QE43T QE50T QE55T
Панель
Розмір
Клас 43 (42,5 inches /
107,9 cm)
Клас 50 (49,5 inches /
125,7 cm)
Клас 55 (54,6 inches /
138,7 cm)
Область зображення
941,184 mm (H) x
529,416 mm (V)
1095,84 mm (H) x
616,41 mm (V)
1209,6 mm (H) x
680,4 mm (V)
Споживання електроенергії
110 W 135 W 140 W
Назва моделі QE65T QE70T QE75T QE82T
Панель
Розмір
Клас 65
(64,5 inches /
163,9 cm)
Клас 70
(69,5 inches /
176,5 cm)
Клас 75
(74,5 inches /
189,2 cm)
Клас 82
(81,5 inches /
207,1 cm)
Область зображення
1428,48 mm (H) x
803,52 mm (V)
1549,44 mm (H) x
846,72 mm (V)
1650,24 mm (H) x
928,26 mm (V)
1805,76 mm (H) x
1015,74 mm (V)
Споживання електроенергії
185 W 220 W 230 W 250 W
IP (клас захисту корпуса) IP 5X
Клас захисту від ураження електричним
струмом
Обладнання класу ІI
Джерело живлення
Змінний струм 100-240V~ 50/60Hz
Дивіться наклейку на тильній стороні виробу, оскільки стандартне
значення напруги може бути різним у різних країнах.
Характеристики
середовища
Експлуатація
Температура: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Вологість: 10% – 80% без конденсації
Зберігання
Температура: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Вологість: 5% – 95% без конденсації
* Це цифровий пристрій класу В.
* Для ознайомлення з докладними характеристиками пристрою відвідайте веб-сайт Samsung.
Українська
Технічні характеристики
Web site: http://www.samsung.com
English
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off. Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.
No Signal is displayed on the screen.
Check that products (including source device) are connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
Depending on the type of external device, the screen may not display properly. In this case,
connect it with the HDMI Hot Plug function turned On.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s maximum
resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency
according to the product specifications.
Русский
Неполадки Решения
Экран продолжает включаться и
выключаться.
Убедитесь, что кабель между устройством и ПК подключен правильно.
На экране отображается надпись Нет
сигнала.
Убедитесь, чтобы устройства (включая исходное устройство) были правильно подключены с помощью кабеля.
Проверьте, включено ли питание устройства-источника, подключенного к вашему устройству.
В зависимости от типа внешнего устройства, экран может не отображаться должным образом.
В таком случае следует подключить на экране функцию Операт. подкл. HDMI в положении Вкл..
Отображается надпись
Неоптимальный режим.
Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с графической платы превышает
максимальное разрешение и частоту устройства.
Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала и установите максимальное
разрешение и частоту в соответствии со спецификацией продукта.
Қазақ
Мәселелер Шешімдер
Экран жанып сөніп тұрады. Құрылғы мен компьютер арасындағы кабель дұрыс жалғанғанына көз жеткізіңіз.
No Signal хабары экранда пайда
болады.
Өнімдердің (соның ішінде бастапқы құрылғының) кабель арқылы дұрыс жалғанғанын тексеріңіз.
Құрылғыға қосылған бастапқы құрылғы іске қосулы екенін тексеріңіз.
Сыртқы құрылғының түріне байланысты экран дұрыс көрсетілмеуі мүмкін.
Мұндай жағдайда оны On күйіндегі HDMI Hot Plug функциясымен байланыстырыңыз.
Not Optimum Mode хабары
көрсетіледі.
Бейне картадан алынған сигнал құрылғының ең жоғары ажыратымдылығын және
жиілігінен асып кетсе, осы хабар көрсетіледі.
Стандартты сигнал режимінің кестесіне қарап, ең жоғары ажыратымдылық пен жиілікті
құрылғының техникалық сипаттарына сәйкес орнатыңыз.
Українська
Проблеми Рішення
Екран вмикається і вимикається. Перевірте правильність підключення кабелю до виробу та ПК.
На екрані відображається
повідомлення No Signal.
Упевніться в тому, що продукти (включно із джерелом сигналу) правильно під’єднано за допомогою кабелю.
Перевірте, чи увімкнено джерело сигналу, підключене до виробу.
Залежно від типу зовнішнього пристрою екран може відображатися неналежним чином.
У цьому разі слід встановити для функції HDMI Hot Plug параметр On та повторити підключення.
Відображено повідомлення
Not Optimum Mode.
Це повідомлення відображається, коли сигнал графічної карти перевищує максимальну
роздільну здатність і частоту виробу.
Дивіться таблицю стандартних режимів передачі сигналу і встановіть максимальну
роздільну здатність і частоту відповідно до технічних характеристик виробу.
Country/Area Customer Care Centre
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
MOLDOVA +373-22-667-400
MONGOLIA 1800-25-55
RUSSIA 8-800-555-55-55
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 0-800-502-000
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Samsung-пен бүкіл әлемде хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Troubleshooting Guide
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
/