Mio MiVue 356 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Mio MiVue 356 - компактное и удобное устройство, которое поможет вам запечатлеть важные моменты на дороге. Снимайте высококачественные видео в разрешении Full HD и делайте четкие фотографии одним нажатием кнопки. Встроенный G-сенсор автоматически защитит важные файлы в случае резких маневров или ударов. А благодаря простому в использовании меню и большому дисплею вы сможете легко управлять устройством и просматривать отснятые материалы.

Mio MiVue 356 - компактное и удобное устройство, которое поможет вам запечатлеть важные моменты на дороге. Снимайте высококачественные видео в разрешении Full HD и делайте четкие фотографии одним нажатием кнопки. Встроенный G-сенсор автоматически защитит важные файлы в случае резких маневров или ударов. А благодаря простому в использовании меню и большому дисплею вы сможете легко управлять устройством и просматривать отснятые материалы.

Серия MiVue 350
Руководство
Пользователя
1
Содержание
Меры предосторожности и предупреждения ................................3
Знакомство с устройством .............................................................4
Вид спереди и сзади.................................................................4
Вид сбоку ...................................................................................5
Установка карты памяти .................................................................6
Использование устройства в автомобиле.....................................7
Подключение к внешним устройствам ....................................8
Oсновы управления ........................................................................9
Включение и выключение видеорегистратора .......................9
Установка даты и времени .......................................................9
Режимы видеозаписи .............................................................10
Непрерывная запись ........................................................10
Запись происшествия ......................................................10
Режим фотосъемки .................................................................11
Воспроизведение ....................................................................11
Управление файлами .............................................................12
MiVue Manager...............................................................................14
Установка MiVue Manager ......................................................14
Воспроизведение записанных файлов .................................14
Меню настроек ........................................................................18
2
Правила работы с устройством ...................................................18
Нормативная информация ...........................................................19
Регулирующие нормы.............................................................19
WEEE .......................................................................................20
Меры предосторожности ........................................................21
О зарядном устройстве ....................................................21
О процессе зарядки .........................................................21
Об аккумуляторе ..............................................................22
3
Меры предосторожности и
предупреждения
Для Вашей безопасности во время управления автомобилем не
работайте с устройством.
При использовании устройства в автомобиле необходимо пользоваться
креплением. Убедитесь, что устройство расположено в надлежащем
месте так, чтобы не загораживать обзор водителю и не мешать
раскрытию подушек безопасности.
Убедитесь, что посторонние предметы не загораживают объектив
устройства. Отражающие поверхности не должны находиться рядом с
объективом. Пожалуйста, следите за тем, чтобы объектив был чистым.
Если стекла автомобиля затонированы, это может повлиять на качество
записи.
4
Знакомство с устройством
Вид спереди и сзади
1
2
5
4
7
6
3
Наименование Описание
Объектив Убедитесь, что посторонние предметы не загораживают
объектив устройства.
Динамик Воспроизведение звука.
Кнопка OK Используются, как кнопка «Ввод». (Основная функция
может вариароваться в зависимости от различных
задач.)
Вниз Переход к следующему пункту. (Основная функция может
вариароваться в зависимости от различных задач.)
Вверх Переход к предыдущему пункту. (Основная функция
может вариароваться в зависимости от различных
задач.)
5
Наименование Описание
Меню Вход в меню настроек устройства.
Возврат к предыдущему экрану.
Индикатор
состояния
Светится зелёным, когда видеорегистратор включен.
Светится красным, когда ведется запись.
Вид сбоку
Наименование Описание
Mini-USB разъем Подключение зарядного
устройства.
HD-выход Используется для
подключения к внешним
устройствам.
Кнопка
перезагрузки
Кнопка перезагрузки
устройства
Кнопка
включения
Нажмите и
удерживайте эту
клавишу для включения
и выключения
устройства.
Гнездо для
карты памяти
Используется для
установки MicroSD
карты.
Микрофон Запись звука.
4
5
2
1
3
6
6
Установка карты памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не давите на карту памяти сверху.
Нужно установить карту памяти перед началом записи.
Устройство поддерживает карты MicroSD объемом до 32 Гб. Рекомендуется
использовать карты памяти объемом не меньше 8Гб и классом не ниже 6.
Держите карту памяти за края (MicroSD) и аккуратно установите её в гнездо
так, как показано на рисунке.
Для извлечения карты аккуратно нажмите на верхний край и вытащите её из
гнезда.
Примечание: Компания Mio Technology не гарантирует совместимость
устройства с картами MicroSD от всех производителей.
Примечание: Перед началом записи, пожалуйста, отформатируйте карту
MicroSD. Вы можете отформатировать карту памяти на компьютере или
с помощью видеорегистратора MiVue (нажмите клавишу Меню
при
выключенной записи, затем выберите форматирование).
7
Использование устройства в автомобиле
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Выберите надлежащее место для размещения устройства. Убедитесь, что оно
не загораживает обзор водителю.
Запрещается вставлять или извлекать карту MicroSD во время работы
устройства.
Для обеспечения оптимального угла записи, обратите внимание на
следующее:
1. Убедитесь, что ваш автомобиль припаркован на горизонтальном участке
дороги.
2. При установке, убедитесь, что объектив камеры расположен
параллельно земле, и соотношение земля/небо приблизительно 6/4.
2
3
1
1 2 3
8
3
1
2
2
2
1
4
5
6
С помощью кабельных фиксаторов закрепите кабель питания, чтобы он не
мешал во время вождения. Для обеспечения наилучшего качества записи
рекомендуем расположить устройство рядом с зеркалом заднего вида.
Подключение к внешним устройствам
Для более комфортного просмотра изображения можно с помощью HD-
кабеля (приобретается дополнительно) подключить видеорегистратор к
внешнему устройству с экраном, поддерживающим отображение HD-видео.
9
Oсновы управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ карту памяти во время записи.
Подсоедините видеорегистратор к автомобильному зарядному устройству
(см. раздел «Использование устройства в автомобиле»).
Включение и выключение видеорегистратора
Видеорегистратор автоматически включается при запуске двигателя
автомобиля. По-умолчанию запись начинается сразу после включения
видеорегистратора. (Эту установку можно изменить в меню Настроек -
«Автостарт записи». См. стр. 13.)
После остановки двигателя видеорегистратор автоматически сохраняет
запись. По-умолчанию видеорегистратор сразу же выключится. (Эту
установку можно изменить в меню Настроек «Задержка выкл.». См. стр. 13.)
Чтобы вручную выключить или включить видеорегистратор, нажмите и
удерживайте кнопку включения .
Установка даты и времени
Чтобы установить правильную дату и время записи, проверьте корректность
установок перед началом записи.
1. Чтобы открыть меню Настроек, нажмите кнопку Меню .
2. Установите правильные значения Даты / Времени и нажмите кнопку
OK.
3. Используйте кнопки ▲ и ▼ для изменения значений, а затем нажмите
кнопку OK.
10
4. Повторяйте шаг 3 до тех пор, пока не будут изменены значения всех
полей.
Режимы видеозаписи
Непрерывная запись
После того, как зарядное устройство будет подключено в гнездо
прикуривателя, видеорегистратор автоматически начнет запись. В режиме
непрерывной записи видеоролик будет автоматически делиться на
временные отрезки (при этом, запись будет вестись непрерывно).
После остановки двигателя видеорегистратор автоматически останавливает
и сохраняет запись. Чтобы остановить запись вручную, нажмите кнопку ▼.
Когда запись не выполняется, постоянную запись можно можно начать
вручную в любой момент, нажав кнопку OK. Для остановки записи нажмите
кнопку ▼.
Примечание: Если запись продолжается, а места на карте памяти не хватает,
то старые ролики будут замещены новыми.
Запись происшествия
Если датчиком ускорений G-сенсор зафиксировано происшествие, как
например, неожиданная встряска, разгон, резкий поворот или авария,
начнется «запись происшествия».
Если необходимо вручную запустить режим «записи происшествия» во время
ведения обычной записи, нажмите кнопку OK.
Для остановки записи нажмите кнопку ▼.
11
Режим фотосъемки
Видеорекордер имеет функцию съемки фотографий.
1. Остановите запись нажатием на кнопку ▼, если она уже запущена.
2. Чтобы сделать фотографию, нажмите на кнопку ▼.
Воспроизведение
Чтобы выбрать для воспроизведения видео или фотографию:
1. Чтобы открыть меню Настроек, нажмите кнопку Меню .
2. Выберите пункт Просмотр файла и нажмите кнопку OK.
3. Выберите требуемый тип файла и нажмите кнопку OK. Типы файлов:
Запись видео
G-сенсор
Фото
4. Выберите требуемый файл нажатием на кнопку OK.
В режиме воспроизведения Вы можете:
Вернуться к списку файлов нажатием на кнопку Меню .
Остановить или возобновить воспроизведение нажатием на кнопку OK.
Переключиться к предыдущему/следующему файлу нажатием кнопок
▲/▼.
Примечание: Для воспроизведения видеозаписей MiVue на компьютере
можно воспользоваться ПО MiVue Manager. Используйте прилагающийся
компакт-диск для установки MiVue Manager. Дополнительныне сведения см. в
Руководстве пользователя MiVue Manager на компакт-диске.
12
Управление файлами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Удаленные файлы не подлежат восстановлению. Перед
удалением файлов убедитесь в том, что Вы сделали их резервную копию.
Удаление файлов:
1. Чтобы открыть меню Настроек, нажмите кнопку Меню .
2. Выберите пункт «Удаление файла» и нажмите кнопку OK.
3. Выберите требуемый тип файла и нажмите кнопку OK.
4. Выберите требуемый файл нажатием на кнопку OK.
5. Выберите необходимое действие:
Удалить один: удаление текущего файла
Удалить все: удалить все файлы выбранного типа
6. Чтобы выполнить удаление, нажмите кнопку OK.
Настройка системы
Для входа в настройки системы нажмите кнопку Меню .
Пункт меню Описание
Просмотр файла Воспроизведение видеороликов и фотографий.
Дата / Время Установка даты и времени.
Дата и время Включить отображение времени и даты в видеозаписи.
Разрешение Изменить разрешение.
Авт. откл. дисплея Установка таймера автоматического выключения ЖК-дисплея
(по истечении установленного времени) после начала записи.
13
Пункт меню Описание
Запись звука Включить запись звука.
Звук кнопок Включить или выключить звуковую индикацию нажатия
клавиш.
Автостарт записи Активировать или отключить автоматическое начало записи
при включении питания.
Длина видео
файла
Установка длительности видеоклипов при ведении
непрерывной записи.
Детектор движения Автоматическое включение записи при распознавании
движения.
Чуств-ть д.ускор. Датчик ускорения автоматически запускает запись при
регистрации событий.
Вы можете настроить чувствительность этого датчика.
Задержка выкл. Эта опция позволяет установить 10-секундную задержку
выключения видеорегистратора с момента отключения
питания.
Язык Позволяет изменить язык интерфейса видеорегистратора.
Удаление файла Удаление файла (-ов).
Форматирование Отформатировать карту памяти. (Все данные будут удалены.)
Исходные
настройки
Восстановить заводские настройки.
Громкость Настраивает уровень громкости.
О программе Отображает сведения о программном обеспечении.
14
MiVue Manager
Программа MiVue Manager предназначена для просмотра записей, сделанных
видеорегистратором Mio.
Важно! На Вашем компьютере должны быть установлены кодеки для
просмотра записанных файлов MOV и AVI. Пожалуйста, найдите в Интернете
и установите необходимые кодеки.
Примечание: Не все функции доступны для каждой модели.
Установка MiVue Manager
1. Вставьте компакт диск, прилагаемый к видеорегистратору, в дисковод
Вашего компьютера.
2. Дважды кликните на Setup.exe и следуйте инструкциям на экране для
установки MiVue Manager.
Воспроизведение записанных файлов
Примечание: Рекомендуется скопировать записанные файлы на Ваш
компьютер для воспроизведения.
1. Выполните одно из следующих действий:
С помощью кабеля с разъемами USB – мини USB (не входит в
комплект поставки) подключите видеорегистратор к компьютеру.
Извлеките карту памяти из видеорегистратора и подключите её к
компьютеру при помощи кард-ридера.
2. Запустите MiVue Manager на Вашем компьютере.
15
Примечание: Экран карты может не отображаться если Ваш компьютер
не подключен к интернету или если модель Вашего видеорегистратора
не поддерживает функцию GPS.
Примечание: Диаграмма G-сенсора отображает перемещение Вашего
автомобиля по трем осям вперед/назад (Х), влево/вправо (Y) и вверх/
вниз (Z).
3. По умолчанию MiVue Manager показывает календарь и список файлов
справа.
Закрыть
РазвернутьСвернуть
Календарь
Тип файла
Список файлов
Экран
воспроизведения
файлов
Панель
управления
воспроизведением
Экран карты Диаграмма G-сенсора
16
Даты, когда были записаны файлы, отмечены “▲.” Нажмите на дату,
чтобы просмотреть запись.
Вы можете выбирать тип файла для просмотра: Событие (запись
аварий) и/или Нормальный (непрерывная запись).
Для просмотра всех файлов в текущей директории выберите Все.
Для возврата к календарю выберите Календарь.
Календарь Календарь и Список
файлов
Все файлы
Вы также можете нажать в левом верхнем углу для выбора папки с
файлами.
4. Дважды нажмите на нужный файл для воспроизведения.
5. Описание Панели управления воспроизведением приведено ниже:
Иконка Описание
Запуск/возобновление воспроизведения.
17
Иконка Описание
Пауза.
Переход к предыдущему/следующему файлу в списке.
Изменение скорости воспроизведения 1/4x, 1/2x, 1x (по
умолчанию), 1.5x или 2x.
Изменение направления воспроизведения. Иконка показывает
текущее направление воспроизведения.
Включение/отключение звука.
Регулировка громкости.
Полноэкранное воспроизведение.
Возврат к обычному виду.
Вы можете управлять воспроизведением,
нажимая на полосу прокрутки видеофайла.
6. Панель инструментов позволяет выполнять следующие действия:
Нажмите для просмотра и печати фрагмента текущего
видеоизображения.
Нажмите для резервного копирования выбранных файлов в
указанную папку на Вашем компьютере.
Нажмите для предпросмотра и сохранения текущего фрагмента
видеоизображения в указанную папку на Вашем компьютере.
Нажмите для передачи GPS-данных выбранного файла в
формате KML в указанную папку на Вашем компьютере.
18
Нажмите для загрузки выбранного файла в Facebook или на
YouTube.
Нажмите для открытия меню настроек (Смотрите следующий
раздел).
Меню настроек
Нажмите для открытия меню настроек. Пункты настроек описаны ниже:
Выберите язык: Позволяет установить язык интерфейса MiVue Manager.
Выбор фона: Позволяет установите цветовую гамму MiVue Manager.
Проверить обновления: Позволяет проверить, доступна ли новая
версия MiVue Manager.
Примечание: Для этой функции необходим доступ в Интернет.
О программе: Позволяет увидеть версию и информацию об авторских
правах для MiVue Manager.
Правила работы с устройством
Надлежащий уход за устройством обеспечит его бесперебойную работу и
снизит риск повреждения.
Устройство не должно находиться в условиях высоких температур и
подвергаться воздействию влаги.
Устройство не должно подвергаться воздействию прямых солнечных
лучей или ультрафиолетового излучения в течение длительного
времени.
19
Не кладите и не бросайте другие предметы на Ваше устройство.
Избегайте падений и ударов устройства.
Не подвергайте устройство сильным колебаниям температуры – это
может привести к образованию конденсата внутри. В случае образования
конденсата устройство должно просохнуть перед использованием.
Поверхность дисплея легко царапается, поэтому избегайте ее контакта
с острыми предметами. Использование специально разработанных
защитных пленок поможет избежать появления царапин на дисплее.
Никогда не чистите включенное устройство. Используйте мягкую сухую
ткань без ворса для чистки дисплея и корпуса.
Не используйте бумажные полотенца для чистки экрана.
Никогда не пытайтесь разбирать, ремонтировать или вносить какие-
либо изменения в устройство самостоятельно. Это может привести к его
поломке, телесным повреждениям и потере гарантии.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы и взрывчатые
вещества вместе с устройством и его аксессуарами.
Во избежании кражи, не оставляйте устройства и его аксессуары на
видном месте без присмотра в автомобиле.
Нормативная информация
Регулирующие нормы
Продукты с маркировкой CE соответствуют требованиям директивы
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Mio MiVue 356 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Mio MiVue 356 - компактное и удобное устройство, которое поможет вам запечатлеть важные моменты на дороге. Снимайте высококачественные видео в разрешении Full HD и делайте четкие фотографии одним нажатием кнопки. Встроенный G-сенсор автоматически защитит важные файлы в случае резких маневров или ударов. А благодаря простому в использовании меню и большому дисплею вы сможете легко управлять устройством и просматривать отснятые материалы.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ