Redmond RCM-1521 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Кофеварка RCM-1521
Руководство по эксплуатации
......................................................................... 5
.......................................................................13
.......................................................................20
RUS
UKR
KAZ
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» № 1202 Хай Юн
Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049.
Виробник: «Пауер Поінт Інк.Лімітед» 1202 Хай Юн Ге (B1)
Лін Хай Шан Чжуан Сямейлін Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер в РФ: ООО «ОРЛИС», 192019, г. Санкт-Петербург,
ул.Седова, д. 11, офис 613.
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ,
вул. Газова, будинок 30.
Importer (EU): SIA “SPILVA TRADING”, Jelgava, Meiju cels 43-62,
LV-3007.
© REDMOND. Все права защищены. 2020
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или
другая переработка данного документа или любой его части
без предварительного письменного разрешения правооблада-
теля запрещены.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................... 5
Технические характеристики .............................................................. 8
Комплектация ........................................................................................... 8
Устройство прибора ................................................................................ 8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................... 8
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .................................................... 9
Приготовление эспрессо ....................................................................... 9
Приготовление капучино ....................................................................10
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .............................................................10
Полная очистка прибора.....................................................................10
Хранение и транспортировка ..........................................................11
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ...................11
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................12
3
A1
3
4
2
7
5
6
11
1
2
10
3
8
4
9


4
4
2
a
b
1
1
2
3
2 3 4
5
A2
A3
RCM-1521
5
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением техники
безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь-
зования в бытовых условиях и может применять-
ся в квартирах, загородных домах или в других
подобных условиях непромышленной эксплуата-
ции. Промышленное или любое другое нецелевое
использование устройства будет считаться нару-
шением условий надлежащей эксплуатации изде-
лия. Вэтом случае производитель не несет ответ-
ственности за возможные последствия.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Кофеварка REDMOND RCM-1521 современный прибор, пред-
назначенный для приготовления кофе.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и
оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России:
8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
6
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора (см. тех-
нические характеристики или заводскую табличку
изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре-
бляемую мощность прибора: несоответствие пара-
метров может привести к короткому замыканию
или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим
заземление, это обязательное требование защиты
от поражения электрическим током. Используя уд-
линитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использова-
ния, а также во время очистки или перемещения.
Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая
его за штепсель, а не за провод.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на-
гревается! Будьте осторожны! Не касай-
тесь руками корпуса прибора во время его
работы.
Используйте прибор только по назначению. Исполь-
зование прибора в целях, отличающихся от указан-
ных в данном руководстве, является нарушением
правил эксплуатации.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите за
тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не
перегибался, не соприкасался с острыми предме-
тами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к непо-
ладкам, которые не соответствуют усло-
виям гарантии, а также к поражению элек-
тротоком. При повреждении шнура
питания его замену, во избежание опасно-
сти, должен производить изготовитель,
сервисная служба или аналогичный квали-
фицированный персонал.
RCM-1521
7
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность,
не накрывайте его во время работы: это может
привести к нарушению работы и поломке устрой-
ства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе: попадание влаги или посторонних пред-
метов внутрь корпуса устройства может привести к
его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен
от электросети и полностью остыл. Строго следуйте
инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лица-
ми (включая детей) с пониженными физическими,
психическими или умственными способностями
или при отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проинструк-
тированы об использовании данного прибора ли-
цом, ответственным за их безопасность. Дети долж-
ны находиться под присмотром для недопущения
игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или
внесение изменений в его конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра.
Непрофессионально выполненная работа может
привести к поломке прибора, травмам и повреж-
дению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатация
прибора при любых неисправностях.
8
Технические характеристики
Модель ..................................................................................... RСМ-1521
Мощность........................................................................................800 Вт
Напряжение ....................................................... 220–240 В, 50-60 Гц
Защита от поражения электротоком ....................................класс I
Защита от перегрева .......................................................................есть
Давление ...................................................................... 0,4 МПа (4 бар)
Материал корпуса .....................................................................пластик
Материал кувшина ......................термостойкое стекло / пластик
Прорезиненные ножки ...................................................................есть
Объем резервуара для воды ..................................................350 мл
Индикация работы ........................................................светодиодная
Капучинатор .......................................................................................есть
Габаритные размеры ........................................185 × 330 × 350 мм
Вес нетто...........................................................................................1,9 кг
Длина электрошнура .....................................................................0,7 м
Комплектация
Кофеварка ..........................................................................................1 шт.
Съемный фильтр ...............................................................................1 шт.
Фильтродержатель ..........................................................................1 шт.
Кувшин для кофе .............................................................................1 шт.
Мерная ложка ...................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях. В техни-
ческих характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство прибора (схема
A1
, стр. 3)
1. Крышка резервуара для воды
2. Регулятор с индикатором работы
3. Устройство подачи пара
4. Сопло подачи пара
5. Кувшин для кофе
6. Фильтр
7. Фильтродержатель
8. Решетка лотка для сбора капель
9. Съемный лоток для сбора капель
10. Электрошнур
11. Мерная ложка
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным
номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
RCM-1521
9
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите
влажной тканью. Съемные детали промойте теплой водой, тща-
тельно просушите все элементы прибора перед включением в
электросеть. Перед первым использованием необходимо про-
извести очистку кофеварки согласно указаниям раздела «Уход
за прибором».
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Приготовление эспрессо
1. Убедитесь, что прибор отключен от электросети, а регуля-
тор установлен в положение OFF.
2.
Открутите крышку резервуара для воды против часовой
стрелки. Наполните резервуар чистой холодной водой.
Используйте для этого кувшин для кофе, наполнив его не
ниже отметки
2
2
и не выше отметки
4
4
, в зависимости от
количества напитка, которое вы хотите приготовить (см.
схему
A2
, стр. 4).
Не наполняйте резервуар для воды непосредственно из-под
крана!
3. Установите крышку резервуара для воды на место, закру-
тив ее по часовой стрелке.
4.
Установите съемный фильтр в держатель. Засыпьте молотый
кофе в фильтр не ниже отметки 2 и не выше отметки 4, в
зависимости от количества напитка, которое вы хотите
приготовить. Затем установите фильтродержатель в кофе-
варку (см. схему
A3
, стр. 4).
ВАЖНО! Не рекомендуется плотно утрамбовывать кофе в
фильтре. Используйте кофе среднего помола, предназначен-
ный для использования в кофеварках данного типа.
5. Установите кувшин на лоток для сбора капель. Подключи-
те прибор к электросети.
6. Переведите регулятор в положение , загорится индика-
ция. Начнется процесс нагрева воды.
Процесс нагрева воды составляет приблизительно 5 минут.
Не открывайте крышку резервуара для воды, не вынимайте
фильтродержатель из корпуса во время работы кофеварки.
Это может привести к ожогам.
7.
Когда необходимая температура воды будет достигнута,
начнется процесс приготовления.
8. После того как резервуар для воды опустеет, прибор за-
вершит работу в режиме приготовления.
9. Чтобы прервать процесс приготовления кофе, переведите
регулятор в положение PAUSE или OFF.
В положении PAUSE нагрев воды продолжается.
10. Чтобы выключить прибор, переведите регулятор в поло-
жение OFF и отключите прибор от электросети.
11. Аккуратно снимите фильтродержатель, извлеките остатки
молотого кофе из фильтра, затем промойте фильтродер-
жатель проточной водой.
Не снимайте фильтродержатель во время или сразу после
приготовления. Дождитесь, пока он остынет.
10
Во время работы кофеварки в резервуаре создаётся высокое
давление. Прежде,чем открыть крышку резервуара обяза-
тельно переведите регулятор в положение , чтобы уда-
лить остатки пара, и убедитесь, что пар больше не выходит
из сопла подачи пара и фильтродержателя.
Приготовление капучино
1. Убедитесь, что прибор отключен от электросети, а регуля-
тор установлен в положение OFF.
2.
Открутите крышку резервуара для воды против часовой
стрелки. Наполните резервуар чистой холодной водой.
Используйте для этого кувшин для кофе.
3. Установите крышку резервуара для воды на место, закру-
тив ее по часовой стрелке.
4. Подключите прибор к электросети. Переведите регулятор
в положение PAUSE, начнется процесс нагрева воды.
Процесс нагрева воды составляет приблизительно 5 минут.
5. Налейте в кружку необходимое для приготовления пены
количество молока. Учитывайте, что объем образовавшей-
ся пены будет превышать объем молока в три раза.
6. Поднесите чашку с молоком к соплу подачи пара и пере-
ведите регулятор в положение . Начнется интенсивное
пенообразование — следите за тем, чтобы пена не пере-
ливалась через края чашки. После образования достаточ-
ного количества пены переведите регулятор в положение
PAUSE.
7.
Приготовьте эспрессо согласно разделу «Приготовление
эспрессо».
8. Добавьте полученное пенное молоко в чашку с приготов-
ленным эспрессо. Ваш капучино готов.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от элек-
тросети и полностью остыл. Корпус прибора протирайте влаж-
ной мягкой тканью по мере загрязнения.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать прибор под струю воды, погружать
его в воду или очищать в посудомоечной машине.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых
салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо
использование любых химически агрессивных или других
веществ, не рекомендованных для применения с предметами,
контактирующими с пищей.
Фильтр, фильтродержатель и сопло для подачи пара промы-
вайте под струей теплой воды каждый раз после использования.
Для очистки сопла подачи пара снимите его, аккуратно потянув.
Допустимо использовать мягкое моющее средство. Лоток для
сбора капель очищайте по мере загрязнения решетки и ска-
пливания воды в контейнере. Кувшин для кофе очищайте с
использованием мягких моющих средств.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ очищать кувшин, фильтр и фильтродержа-
тель в посудомоечной машине.
Полная очистка прибора
Регулярная очистка продлевает срок службы прибора и позво-
ляет избавиться от накипи и обеспечить оптимальные резуль-
таты в течение длительного времени. Производите очистку не
реже 3-4 раз в год.
RCM-1521
11
1. Отключите прибор от электросети и дайте ему полностью
остыть. Очистите фильтр и головку фильтродержателя с
дозатором от остатков молотого кофе. Аккуратно вставьте
фильтр в фильтродержатель.
2.
Открутите крышку резервуара для воды против часовой
стрелки. Наполните резервуар раствором лимонной кис-
лоты. Используйте для этого кувшин для кофе, наполнив
его до краев.
3. Установите крышку резервуара для воды на место, закру-
тив ее по часовой стрелке.
4. Установите кувшин на лоток для сбора капель. Поместите
пустую кружку под сопло подачи пара.
5. Переведите регулятор в положение , загорится индика-
ция. Начнется процесс нагрева воды.
6. Когда кувшин наполнится жидкостью до отметки
2
2
, пе-
реведите регулятор в положение PAUSE.
7. Переведите регулятор в положение . Дайте пару выйти в
течение 2 минут, затем переведите регулятор в положение
OFF.
8.
Дайте прибору постоять с оставшимся раствором лимонной
кислоты в течение 15 минут.
9. Повторите действия 4-7 еще 3 раза.
Во время выполнения процесса очистки резервуар для воды
опустеет. Наполните его по мере необходимости.
10.
Переведите регулятор в положение , пока не выйдет вся
оставшаяся в резервуаре жидкость.
11.
Наполните резервуар чистой холодной водой и повторите
действия 4-6 еще 3 раза.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Вода не подает-
ся в кувшин
В резервуаре нет воды Заполните резервуар водой
После последнего использо-
вания прибор был очищен
недостаточно тщательно
Проведите очистку прибора в
соответствии с рекомендациями
раздела «Уход за прибором»
Прибор сильно засорился
Вы используете кофе слиш-
ком мелкого помола
Рекомендуем использовать моло-
тый кофе, предназначенный для
кофеварок данного типа
Кофе в фильтре утрамбо-
ван слишком сильно
При закладке кофе в фильтр не
прикладывайте чрезмерных усилий
Вода в резурвуаре не до-
стигла необходимой тем
-
пературы
Это не является неисправностью.
Процесс приготовления начнется,
когда вода в резервуаре нагреется
12
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Вода протекает
слишком быстро
Кофе слишком крупного
помола
Попробуйте использовать кофе
более мелкого помола
Недостаточное количество
молотого кофе в фильтре
В следующий раз кладите больше
молотого кофе в фильтр
Пар не взбивает
молоко
Используется молоко с низ-
ким процентом жирности
Используйте молоко с жирностью
не менее 3,2%
Прибор не рабо-
тает
Шнур электропитания не
подсоединен к электросети
Подсоедините шнур питания при-
бора к электросети
В электророзетке отсут-
ствует напряжение
Подключите прибор к исправной
электророзетке
Во время работы
появился непри-
ятный запах
Прибор новый, запах исхо-
дит от защитного покрытия
Запах исчезнет после нескольких
использований
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме-
сяцев с момента приобретения. В течение гарантийного пери-
ода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены
деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп-
ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при-
знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот-
ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось,
не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль-
ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия и расходные материалы (фильтры и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуа-
тация изделия производится в соответствии с данным руковод-
ством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
RCM-1521
13
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико-
ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко-
дження, спричинені недотриманням вимог щодо
техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори-
стання в побутових умовах і може застосовува-
тися в квартирах, заміських будинках або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації.
Промислове або будь-яке інше нецільове вико-
ристання пристрою вважатиметься порушенням
умов належної експлуатації виробу. У цьому ви-
падку виробник не несе відповідальності за
можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні харак-
теристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого зами-
кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога електро-
безпеки. Використовуючи подовжувач, переко-
найтеся, що він також має заземлення.
Вимикайте прилад із розетки після використан-
ня, а також під час його очищення або перемі-
щення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
УВАГА! Під час роботи прилад нагріваєть-
ся! Будьте обережні! Не торкайтеся рука-
ми корпусу приладу у процесі його експлу-
атації. Щоб уникнути опіку гарячою парою,
14
не нахиляйтеся над пристроєм під час
відкриття кришки.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався та не пе-
регинався, не стикався з гострими предметами,
кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабе-
лю електроживлення може призвести до
неполадок, які не відповідають умовам га-
рантії, а також до ураження електростру-
мом. Пошкоджений електрокабель потребує
термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на мяку й нетермостій-
ку поверхню, не накривайте його під час роботи:
це може призвести до порушення роботи та
поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито-
му повітрі: потрапляння вологи або сторонніх
предметів всередину корпусу пристрою може
призвести до його серйозних пошкоджень.
Забороняється відкривати кришку приладу під
час приготування кави.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що
він відключений від електромережі й повністю
охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи-
щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду або поміщати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання
людьми тому числі дітьми), в яких є фізичні, нерво-
ві або психічні відхилення або брак досвіду та знань,
за винятком випадків, коли за такими особами
здійснюється нагляд або проводиться їхній інструк-
таж щодо використання даного приладу особою,
що відповідає за їхню безпеку. Необхідно нагляда
-
ти за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом,
його комплектуючими, а також заводською упаков-
RCM-1521
15
UKR
кою. Очищення й обслуговування пристрою не
мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт при-
ладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будьяких несправностей.
Технічні характеристики
Модель .......................................................................................RCM-1521
Потужність ....................................................................................... 800 Вт
Напруга ..................................................................220-240 В, 50-60 Гц
Захист від ураження електричним струмом .........................клас I
Захист від перегріву ...............................................................................є
Тиск ...................................................................................0,4 МПа (4 бар)
Матеріал корпусу ........................................................................пластик
Матеріал глечика ..................................термостійке скло / пластик
Прорезиненные ножки .......................................................................... є
Обєм резервуара для води ...................................................... 350 мл
Індикація роботи .............................................................. світлодіодна
Капучинатор ..............................................................................................є
Габаритні розміри ...............................................185 × 330 × 350 мм
Вага нетто .......................................................................................... 1,9 кг
Довжина електрошнура ................................................................ 0,7 м
Комплектація
Кавоварка ........................................................................................... 1 шт.
Знімний фільтр ..................................................................................1 шт.
Фільтротримач ................................................................................... 1 шт.
Глечик для кави .................................................................................1 шт.
Мірна ложка .......................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації,
а також до технічних характеристик виробу під час вдоскона-
лення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці змі-
ни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
Будова приладу (схема
A1
, стор. 4)
1.
Кришка резервуара для
води
2.
Регулятор з індикатором
роботи
3. Пристрій подання пари
4. Сопло для подачі пари
5. Глечик для кави
6. Фільтр
7. Фільтротримач
8.
Решітка лотка для збиран-
ня крапель
9.
Лоток для збирання кра-
пель
10. Електрошнур
11. Мірна ложка
16
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Ви-
даліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі про
-
мийте теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу
перед увімкненням в електромережу. Перед першим викорис-
танням необхідно провести повне очищення кавоварки згідно
з вказівками розділу «Догляд за приладом».
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Приготування еспресо
1.
Переконайтеся, що прилад відключений від електромере-
жі, а регулятор встановлений в положення OFF.
2. Відкрутіть кришку резервуара для води проти годиннико-
вої стрілки. Наповніть резервуар чистою холодною водою.
Використовуйте для цього глечик для кави, наповнивши
його не нижче позначки
2
2
і не вище позначки
4
4
, в за-
лежності від кількості напою, яку ви хочете приготувати
(див. схему
A2
, стор. 4).
Не наповнюйте резервуар для води безпосередньо з-під крану!
3. Встановіть кришку резервуара для води на місце, закру-
тивши її за годинниковою стрілкою.
4. Встановіть змінний фільтр в фільтротримач. Засипте меле-
ну каву у фільтр не нижче позначки 2 і не вище позначки
4, в залежності від кількості напою, яку ви хочете приготу-
вати. Потім встановіть фільтротримач в кавоварку (див.
схему
A3
, стор. 4).
ВАЖЛИВО! Не рекомендується щільно утрамбовувати каву
в фільтрі. Використовуйте каву середнього помелу, призна-
чену для використання в кавоварках цього типу.
5.
Встановіть глечик на лоток для збирання крапель. Подклю-
чите прибор к электросети.
6. Переведіть регулятор в положення , загориться індика-
ція. Почнеться процес нагріву води.
Процес нагріву води становить приблизно 5 хвилин.
Не відкривайте кришку резервуара для води, не виймайте
фільтротримач з корпусу під час роботи кавоварки. Це може
призвести до опіків.
7.
Коли необхідна температура води буде досягнута, почнеть-
ся процес приготування.
8.
Після того як резервуар для води спорожніє, прилад за-
вершить роботу в режимі приготування.
9.
Щоб перервати процес приготування кави, переведіть
регулятор в положення PAUSE або OFF.
У положенні PAUSE нагрів води триває.
RCM-1521
17
UKR
10. Щоб вимкнути прилад, переведіть регулятор у положення
OFF і відключіть прилад від електромережі.
11.
Акуратно зніміть фільтротримач, вийміть залишки меленої кави
з фільтра, потім промийте фільтротримач проточною водою.
Не знімайте фільтротримач під час або відразу після при-
готування. Дочекайтеся, поки фільтротримач охолоне.
Під час роботи кавоварки у резервуарі утворюється високий
тиск. Перш ніж відкритикришку резервуара, обовязково вста-
новіть регулятор у положення , щоб випустити залишки
пари, та переконайтеся, що пара більше не виходить з cоп-
ла для подачі пари i фільтротримача.
Приготування капучино
1.
Переконайтеся, що прилад відключений від електромере-
жі, а регулятор встановлений в положення OFF.
2. Відкрутіть кришку резервуара для води проти годиннико-
вої стрілки. Наповніть резервуар чистою холодною водою.
Використовуйте для цього глечик для кави.
3. Встановіть кришку резервуара для води на місце, закру-
тивши її за годинниковою стрілкою.
4. Подключите прибор к электросети. Переведіть регулятор
в положення PAUSE, почнеться процес нагріву води.
Процес нагріву води становить приблизно 5 хвилин.
5.
Налийте в чашку необхідну для приготування піни кількість
молока. Враховуйте, що обєм утвореної піни перевищува-
тиме обєм молока втричі.
6. Піднесіть чашку з молоком до сопла подачі пари і переве-
діть регуятор у положення . Почнеться інтенсивне пі-
ноутворення стежте за тим, щоб піна не переливалася
через краї чашки. Після утворення достатньої кількості піни
повернути регулятор у положення PAUSE.
7.
Приготуйте еспресо згідно з розділом «Приготування еспресо».
8. Додайте отримане пінне молоко в чашку з приготованим
еспресо. Ваш капучино готовий.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж приступати до очищення виробу, переконайтеся, що він
відключений від електромережі і цілком охолов. Корпус кавоварки
протирайте вологою м›якою тканиною в міру забруднення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад під струмінь води, зану-
рювати його у воду або очищувати в посудомийній машині.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу
грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна
використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речо-
вини, не рекомендовані для застосування з предметами, що
контактують з їжею.
Фільтр, фільтротримач і сопло для подачі пари промивайте
теплою водою з засобом після кожного використання. Для очи-
щення сопла подачі пари зніміть його, акуратно потягнувши.
Допустимо використовувати м'яке миючий засіб. Лоток для
збирання крапель очищуйте в міру забруднення решітки і скуп-
чування води в контейнері. Глечик для кави очищуйте з вико-
ристанням м’яких мийних засобів.
18
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ очищати глечик, фільтр і фільтротримач
в посудомийній машині.
Повне очищення приладу
Регулярне очищення подовжує термін служби приладу і дозволяє
позбутися накипу і забезпечити оптимальні результати протягом
тривалого часу. Проводьте очищення не менше 3-4 разів на рік.
1. Відключіть прилад від електромережі і дайте йому повні-
стю охолонути. Очистіть фільтр і головку фільтротримача з
дозатором від залишків меленої кави. Акуратно вставте
фільтр в фільтротримач.
2. Відкрутіть кришку резервуара для води проти годиннико-
вої стрілки. Наповніть резервуар розчином лимонної кис-
лоти. Використовуйте для цього глечик для кави, наповнив-
ши його до краю.
3. Встановіть кришку резервуара для води на місце, закру-
тивши її за годинниковою стрілкою.
4.
Встановіть глечик на лоток для збирання крапель. Помістіть
порожню кружку під сопло подачі пари.
5. Переведіть регулятор в положення , загориться індика-
ція. Почнеться процес нагріву води.
6. Коли глечик наповниться рідиною до відмітки
2
2
, переве-
діть регулятор в положення PAUSE.
7. Переведіть регулятор в положення . Дайте пару вийти про-
тягом 2 хвилин, потім переведіть регулятор у положення OFF.
8. Дайте приладу постояти з рештою розчину лимонної кис-
лоти протягом 15 хвилин.
9. Повторіть дії 4-7 ще 3 рази.
Під час виконання процесу очищення резервуар для води спо-
рожніє. Наповніть його по мірі необхідності.
10. Переведіть регулятор в положення , поки не вийде вся
рідина, що залишилася в резервуарі.
11. Наповніть резервуар чистою холодною водою і повторіть
дії 4-6 ще 3 рази.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов-
ністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухо-
му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і
прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава-
ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошко-
дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й
інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Насос шумить
або вода не
проходить
У резервуарі нема води Заповніть резервуар водою
Після останнього викори-
стання прилад було очище-
но не досить ретельно
Очистіть прилад відповідно до
рекомендацій розділу «Догляд за
приладом»
Прилад дуже засмітився
Ви використовуєте каву
дуже дрібного помелу
Рекомендуємо використовувати
мелену каву, призначену для вико-
ристання в кавоварках даного типу
RCM-1521
19
UKR
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Насос шумить
або вода не
проходить
Каву у фільтрі утрамбовано
дуже сильно
Під час укладання кави у фільтр
не докладайте надмірних зусиль
Вода в резервуарі не досяг-
нула необхідної температури
Це не свідчить про несправність.
Процес приготування почнеться,
коли вода в резервуарі нагріється
Вода протікає
надто швидко
Кава занадто грубого по-
мелу
Спробуйте використовувати каву
більш дрібного помелу
Недостатня кількість меле-
ної кави у фільтрі
Наступного разу кладіть більше
меленої кави у фільтр
Пар не збиває
молоко
Використовується молоко з
низьким відсотком жирності
Використовуйте молоко з жирні-
стю не менше 3,2%
Прилад не пра-
цює
Шнур електроживлення не
приєднано до електроме-
режі
Підключіть прилад до справної
електророзетки
В електророзетці немає
напруги
Під час роботи
зявився запах
пластику
Прилад новий, запах іде
від захисного покриття
Запах зникне після кількох вико-
ристань
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців із момен-
ту його придбання. Упродовж гарантійного періоду виробник
зобовязується усунути будь-які заводські дефекти, відремон-
тувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває
чинності тільки в тому випадку, якщо дата купівлі підтверджена
печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному
гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за умови, якщо
виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації,
не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений у ре-
зультаті неправильного поводження з ним, а також збережена
його повна комплектність. Дана гарантія не поширюється на
природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри тощо).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобовязань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро-
бу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7знаки
позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Установлений виробником термін служби приладу 3 роки із
дня його придбання. Термін дійсний за умови, що експлуатація
виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто-
совних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід-
но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки
відходів. Потурбуйтеся про навколишнє середовище: не ви-
кидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
20
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқи-
ят оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап
қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін
ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар
құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай-
ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда-
нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамау-
дан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірле-
уге арналған көпфункционалды құрылғы болып
табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың
басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғы-
ны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз
пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын
бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықти-
мал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си-
паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген
ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес-
сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жа-
нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана
қосыңыз, бұл электр қауіпсіздігінің міндетті
талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жер-
лендірілетініне көз жеткізіңіз.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны та-
залаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден
өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі-
нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс кезінде аспап
қызады! Абай болыңыз! Аспап корпусына
жұмыс істеп тұрғанда қол тигізбеңіз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Redmond RCM-1521 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ