AJ2000/12

Philips AJ2000/12 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для радиочасов Philips AJ2000. Готов ответить на ваши вопросы о настройке будильников, использовании FM-радио, функции отложенного сигнала и других возможностях устройства. Задавайте!
  • Как установить время на радиочасах?
    Как сохранить FM-радиостанцию?
    Как работает функция отложенного сигнала будильника?
    Как установить таймер отключения?
www.philips.com/support
Руководство пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
AJ2000
1RU
Содержание
1 Важная информация 2
Техника безопасности 2
2 Радиочасы 3
Введение 3
Комплектация 3
Описание радиочасов 4
3 Начало работы 5
Установка батареи 5
Подключение питания 5
Установка часов 6
Включение 6
4 Прослушивание радио FM 7
Подготовка антенны FM 7
Настройка FM-радиостанций 7
Автоматическое сохранение FM-
радиостанций 7
Сохранение FM-радиостанций вручную 7
Выбор предустановленной FM-
радиостанции 8
Регулировка громкости 8
5 Установка будильника 9
Установка будильника 9
Установка/отключение будильника 9
Отложенный сигнал будильника 9
6 Другие возможности 10
Установка таймера отключения 10
Настройка яркости дисплея 10
7 Сведения об изделии 11
Характеристики 11
8 Определение и устранение
неисправностей 12
9 Уведомление 13
Забота об окружающей среде 13
2 RU
1 Важная
информация
Техника безопасности
Предупреждение
Запрещается снимать корпус радиочасов.
Запрещается смазывать детали радиочасов.
Запрещается устанавливать радиочасы на другие
электрические устройства.
Берегите радиочасы от воздействия прямых
солнечных лучей, открытого огня и источников
тепла.
Обеспечьте свободный доступ к шнуру питания,
штепселю или адаптеру для отсоединения
радиочасов от сети.
Ознакомьтесь с данными инструкциями
и следуйте им.
Убедитесь, что вокруг радиочасов
достаточно пространства для
вентиляции.
Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
Используйте только источники питания,
перечисленные в инструкции по
эксплуатации.
Отключайте радиочасы от сети во
время грозы или во время длительного
перерыва в использовании.
Использование элементов питания.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения
утечки электролита, что может
привести к телесным повреждениям,
порче имущества или повреждению
радиочасов, соблюдайте следующие
правила.
Вставляйте батарею правильно,
соблюдая полярность, указанную на
радиочасах (знаки + и -).
Извлекайте батарею, если радиочасы
не используются в течение
длительного времени.
Элементы питания нельзя
подвергать чрезмерному нагреву
(воздействию солнечных лучей, огня
и т.п.).
Избегайте попадания на радиочасы
капель или брызг воды.
Не помещайте на радиочасы
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
Если для отключения устройства
используется штекер адаптера питания,
доступ к нему должен оставаться
свободным.
Опасность проглатывания батареи!
В устройстве может содержаться
плоская батарея/батарея таблеточного
типа, которую можно легко проглотить.
Хранить батареи необходимо в
недоступном для детей месте!
Попадание батареи внутрь может
стать причиной тяжелых травм или
смерти. В течение двух часов с момента
попадания батареи внутрь могут
возникнуть тяжелые ожоги внутренних
органов.
В случае проглатывания батареи или
ее попадания в организм немедленно
обратитесь к врачу.
При замене храните новую и
использованную батареи в недоступном
для детей месте. После замены
проследите за тем, чтобы крышка отсека
для батарей была надежно закрыта.
Если надежно закрыть крышку отсека
для батарей невозможно, откажитесь от
дальнейшего использования устройства.
Поместите его в недоступное
для детей место и обратитесь к
производителю.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней
панели устройства.
3RU
2 Радиочасы
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
С помощью этих радиочасов вы сможете:
слушать FM-радио;
просматривать время;
устанавливать два будильника.
Комплектация
Проверьте комплектацию устройства.
Радиочасы
Печатная документация
Short User manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 RU
Описание радиочасов
a SCAN/SLEEP
Автоматический поиск и сохранение
радиостанций.
Установка таймера отключения.
b /RADIO
Включение/выключение радио.
c SET TIME/PRESET
Установка времени.
Сохранение FM-радиостанций
вручную.
Выбор сохраненной радиостанции.
d HOUR/MIN/- TUNING +
Установка значений часа и минут.
Настройка FM-радиостанций.
e SNOOZE/BRIGHTNESS
Повторный сигнал будильника.
Настройка яркости дисплея.
f Дисплей
Отображение текущего состояния.
g / /- VOLUME +
Установка будильника.
Включение и отключение
будильника.
Регулировка громкости.
a
c
d
e
g
f
b
5RU
3 Начало работы
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Установка батареи
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте батареи
воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
При неправильной замене батарей возникает
опасность взрыва. Заменяйте батареи только такой
же или эквивалентной моделью.
Батарея содержит химические вещества, поэтому
ее необходимо утилизировать в соответствии с
действующими правилами.
Примечание
В качестве источника питания следует использовать
только сеть электропитания переменного тока.
Литиевая батарея CR2032 позволяет сохранить
только настройки часов и будильника.
При отключении питания подсветка дисплея
выключается.
При первом использовании
Чтобы активировать батарею, удалите
защитный ярлычок.
Замена батареи
1 Передвиньте зажим влево и извлеките
отсек для батарей.
2 Установите 1 батарею типа CR2032,
соблюдая полярность (+/-), как показано
на рисунке.
Подключение питания
Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на задней или нижней
панели радиочасов.
Риск поражения электрическим током! При
отключении шнура питания переменного тока от
розетки электросети тяните только за вилку. Не
тяните за шнур питания.
Подключите адаптер питания к розетке
электросети.
CR2032
CR2032
6 RU
Установка часов
1 Чтобы войти в режим установки часов,
в режиме ожидания нажмите и более
двух секунд удерживайте кнопку SET
TIME.
» Начнет мигать индикация [24H].
2 Нажмите HOUR или MIN, чтобы
выбрать формат отображения времени
(12/24 часа).
3 Для подтверждения нажмите SET TIME.
4 Для настройки значений часа и минут
последовательно нажимайте кнопки
HOUR и MIN соответственно.
5 Нажмите SET TIME для подтверждения.
» На экране отобразится
установленное время.
Включение
Нажмите , чтобы включить радио.
» Устройство переключится в режим
FM-тюнера.
Переключение в режим ожидания
ECO
Для перехода в режим ожидания ECO
нажмите еще раз.
» Отобразятся часы (если они
настроены).
7RU
4 Прослушивание
радио FM
Подготовка антенны FM
Для улучшения качества приема полностью
размотайте антенну и отрегулируйте ее
положение.
Примечание
Во избежание помех установите антенну на
максимальном расстоянии от электрических
приборов.
Настройка FM-
радиостанций
1 Нажмите RADIO, чтобы включить
FM-радио.
2 Нажмите и удерживайте кнопку -
TUNING + в течение двух секунд.
» Автоматически будет выполнена
настройка на станцию с сильным
сигналом.
3 Повторите шаг 2 для настройки других
радиостанций.
Настройка радиостанции вручную
В режиме тюнера последовательно
нажимайте - TUNING + для выбора частоты.
Автоматическое
сохранение FM-
радиостанций
Примечание
Можно запрограммировать до 20 радиостанций FM.
В режиме FM-тюнера нажмите и
удерживайте кнопку SCAN в течение двух
секунд.
» Все доступные радиостанции FM
сохраняются в памяти радиочасов
автоматически.
» Будет автоматически включена
первая доступная станция.
Сохранение FM-
радиостанций вручную
Примечание
Можно запрограммировать до 20 радиостанций FM.
1 В режиме FM-тюнера настройте FM-
радиостанцию.
2 Нажмите и удерживайте кнопку PRESET
в течение двух секунд.
» Начнет мигать номер радиостанции.
3 Нажимайте HOUR или MIN для выбора
номера.
4 Нажмите PRESET еще раз для
подтверждения.
5 Повторите шаги 1 — 4 для сохранения
других станций.
8 RU
Примечание
Чтобы удалить сохраненную радиостанцию,
сохраните под ее номером другую станцию.
Выбор предустановленной
FM-радиостанции
В режиме FM-тюнера последовательно
нажимайте кнопку PRESET, чтобы выбрать
сохраненную радиостанцию.
Регулировка громкости
Для увеличения или уменьшения уровня
громкости во время прослушивания
FM-радио последовательно нажимайте -
VOLUME +.
9RU
5 Установка
будильника
Установка будильника
Вы можете установить два будильника на
разное время.
Примечание
Убедитесь в правильности установки часов.
1 Чтобы войти в режим установки
будильника, в режиме ожидания
нажмите и удерживайте или в
течение двух секунд.
» Цифры, соответствующие значениям
часа и минут, и значок будильника (
или ) начнут мигать.
2 Для настройки значения часа и минут
последовательно нажимайте кнопку
HOUR и MIN.
3 Для подтверждения нажмите или .
4 Нажмите HOUR или MIN, чтобы
выбрать источник сигнала будильника
(звуковой сигнал или последняя
прослушанная радиостанция FM).
5 Нажмите или еще раз для
подтверждения.
Совет
Уровень громкости сигнала будильника постепенно
увеличивается, его нельзя отрегулировать.
Установка/отключение
будильника
Нажмите или , чтобы включить или
отключить будильник.
» Значок будильника ( или )
отображается, если будильник
включен, и исчезает, если будильник
отключен.
Для отключения сигнала будильника
нажмите соответственно или .
» Сигнал будильника повторяется в
следующие дни.
Отложенный сигнал
будильника
Во время звучания сигнала будильника
нажмите SNOOZE.
» Сигнал будильника будет отложен и
повторен через девять минут.
10 RU
6 Другие
возможности
Установка таймера
отключения
Последовательно нажимайте кнопку SLEEP
для выбора периода времени до отключения
(в минутах).
» Радиочасы автоматически
переходят в режим ожидания через
установленный период времени.
Деактивация таймера отключения
В режиме настройки таймера отключения
последовательно нажимайте SLEEP, пока не
появится индикация [OFF] (Выкл.).
Настройка яркости дисплея
С помощью кнопки BRIGHTNESS выберите
уровень яркости.
Высокий
Средний
Низкий
X3
11RU
7 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Характеристики
Усилитель
Номинальная
выходная мощность
0,7 Вт (среднеквадр.)
Частотный отклик 75 Гц – 12,5 кГц,
±3 дБ
Тюнер
Частотный диапазон (FM) 87,5 – 108 МГц
Шкала настройки 50 кГц
- Моно, отношение сигнал/
шум: 26 дБ
< 22 дБ
Селективность поиска < 35 дБ отн.
ур. 1 фВт
Коэффициент нелинейных
искажений
< 2 %
Отношение сигнал/шум > 50 дБ
Динамик
Сопротивление АС 8 Ом
Излучатель АС 1 X 1,5",
широкополосный
Чувствительность 81 ±3 дБ/м/Вт
Общая информация
Источник питания
(адаптер питания)
Наименование
бренда: PHILIPS
Модель: GQ05-
050050-AG;
Вход: 100—240 В~;
50/60 Гц; 0,3 А
(макс.);
Выход: 5 В пост.
тока, 500 мА;
Энергопотребление во
время работы
1,5 Вт
Энергопотребление в
режиме ожидания ECO
< 1 Вт
Размеры — основное
устройство (Ш x В x Г)
185 x 85 x 81 мм
Вес — основное
устройство
0,3 кг
12 RU
8 Определение и
устранение не-
исправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус прибора.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данного прибора перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующее. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/support). При обращении в
компанию Philips устройство должно
находиться поблизости, номер модели и
серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
Проверьте правильность подключения
сетевой вилки радиочасов.
Проверьте наличие электропитания в
сетевой розетке.
Радиочасы не реагируют на команды
Отключите и подключите еще раз
сетевую вилку, затем включите
радиочасы повторно.
Плохой прием радиосигнала
Во избежание радиопомех не
устанавливайте радиочасы рядом с
другими электронными приборами.
Полностью размотайте антенну и
отрегулируйте ее положение.
Будильник не работает.
Правильно установите значения часов.
13RU
9 Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно Gibson Innovations, может
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Забота об окружающей
среде
Утилизация отработавшего изделия и
использованных батарей
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат повторной
переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает, что
оно подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2012/19/
ЕС.
Этот символ означает, что в изделии
содержатся элементы питания, которые
подпадают под действие Директивы
2013/56/ЕС и не могут быть утилизированы
вместе с бытовыми отходами.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местным
законодательством и не выбрасывайте
отслужившие изделия вместе с бытовым
мусором. Правильная утилизация
отслуживших изделий и батарей поможет
предотвратить возможное вредное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов
питания
Инструкции по извлечению одноразовых
элементов питания см. в разделе по
установке батарей.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Изделие не имеет излишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), бумажная масса
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативные требования по утилизации
упаковочных материалов, выработавших
ресурс элементов питания и старого
оборудования.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility
of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
AJ2000_12_UM_V3.0
/