Philips QC5115/15 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips QC5115/15:

  • Легкодоступная регулировка длины среза: от 3 до 21 мм для создания различных стилей и уходов за бородой и волосами.
  • Высокая точность и эффективность стрижки благодаря острым лезвиям из нержавеющей стали.
  • Долговечность и надежность за счет прочной конструкции.
  • Удобная форма для надежного захвата и маневрирования.
  • Простая очистка: возможно снятие головки для промывки под водой.
  • Работа от сети для постоянной мощности.

Philips QC5115/15:

  • Легкодоступная регулировка длины среза: от 3 до 21 мм для создания различных стилей и уходов за бородой и волосами.
  • Высокая точность и эффективность стрижки благодаря острым лезвиям из нержавеющей стали.
  • Долговечность и надежность за счет прочной конструкции.
  • Удобная форма для надежного захвата и маневрирования.
  • Простая очистка: возможно снятие головки для промывки под водой.
  • Работа от сети для постоянной мощности.
QC5125, QC5120, QC5115
2 3 4
1
2
5 6 7
2
1
8 9 10
11 12 13
A
C
F
E
G
H
B
D
1
1
2
14
1
2
15 16


Поздравления за вашата покупка и добре дошли във
Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата
от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на
www.philips.com/welcome.

A Гребен за подстригване
B Селектор на настройка за дължина
C Подстригващ елемент
D Плъзгач вкл./изкл.
E Гнездо за жака за уреда
F Жак на уреда
G Адаптер
H Четка за почистване

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
това ръководство за експлоатация и го запазете за
справка в бъдеще.

- Внимавайте адаптерът да не се мокри.

- Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали напрежението, посочено на адаптера и на
уреда, отговаря на това на местната електрическа
мрежа.
- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте
адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй
като това носи опасност.
- Този уред не е предназначен за ползване
от хора с намалени физически усещания
или умствени недостатъци или без опит и
познания, включително деца, ако са оставени без
наблюдение и не са инструктирани от страна на
отговарящо за тяхната безопасност лице относно
начина на използване на уреда.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.

- Не потапяйте задвижващия блок във вода или
друга течност и не го мийте с течаща вода.
- Не използвайте уреда във ваната или под душа.
- Зареждайте и съхранявайте уреда при
температура между 15°C и 35°C.
- Използвайте уреда само в съчетание с
приложения към него адаптер.
- С оглед на предотвратяване на злополука,
винаги заменяйте повредения адаптер само с
оригинален такъв.
- Не използвайте уреда, ако подстригващият
елемент или гребенът за подстригване са
дефектни или повредени, тъй като това може да
доведе до нараняване.
- Този уред е предвиден само за подстригване на
хора. Не го използвайте за каквито и да е други
цели.
- Ниво на шума: Lc = 64 dB (A)

- Адаптерът преобразува 220-240 волта в
безопасно ниско напрежение под 24 волта.
- Уредът няма акумулаторна батерия и може да
работи само със захранване от мрежата.

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти
по отношение на електромагнитните излъчвания
(EMF). Ако се употребява правилно и съобразно
напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за
използване според наличните досега научни факти.

1 Включетещепселазазахранваневуреда(фиг.2).
2 Включетеадаптеравконтакта.

Забележка: Косата ви трябва да е чиста и суха. Не
използвайте уреда на току-що измита коса.
1 Срешетекосатасфризьорскигребенпопосока
нарастежа.(фиг.3)
2 Плъзнетегребеназаподстригваневъвводещите
жлебовенауреда(трябвадачуетелеко
щракване)(фиг.4).
Съблюдавайте рамената на гребена да са правилно
наместени в жлебовете от двете страни.
3 Натиснетеселекторананастройказа
дължина(1),следкоетопреместетегребена
заподстригваненагореилинадолу(2),зада
зададетежеланатанастройказадължина(фиг.5).
, Съответнатадължинанакосатасевижда
отстранинагребена.

С поставен гребен за подстригване уредът може да
подстригва коса в 10 различни дължини:
Дължинанакосата
вмм
Дължинанакосатав
инчове
3 1/8
5 1/5
7 2/7
9 1/3
11 3/7
13 1/2
15 3/5
17 2/3
19 3/4
21 5/6
4 Преместетеплъзгачавкл./изкл.нагоре,зада
включитеуреда(фиг.6).
5 Поставетегребеназаподстригваненаглаватаи
придвижетебавноуредапрезкосата.

- Започнете подстригването с най-високата
настройка за дължина на гребена за подстригване
и постепенно я намалявайте.
- Запишете си използваните настройки за
дължина при оформяне на дадена прическа,
за да ги използвате за справка при следващи
подстригвания.
- За да подстригвате по най-ефективен начин,
движете уреда срещу посоката на растеж на
косъма.
- Тъй като косата расте в различни посоки, трябва
да движите и уреда в различни посоки (нагоре,
надолу или напряко) (фиг. 7).
- Движенията ви по главата трябва да се
припокриват, за да може машинката да улови
всички косми, които трябва да бъдат подстригани.
- Плоската страна на гребена за подстригване
трябва винаги да е в пълен контакт с главата, за
да се получи равномерно подстригване.
- За да постигнете добри резултати с къдрава,
рядка или дълга коса, можете да използвате
фризьорски гребен за насочване на косата към
уреда.
- Редовно почиствайте отрязаната коса от гребена
за подстригване. Ако в гребена се съберат много
косми, свалете го от уреда и издухайте и/или
изтръскайте космите от него.


Можете да използвате уреда без гребена за
подстригване, за да подстрижете косата съвсем късо
до кожата (0,8 мм) или да очертаете линията на врата
и областта около ушите.
1 Задасвалитегребеназа
подстригване,натиснетеселекторананастройка
задължина(1),преместетегребенанагореиго
издърпайтеотуреда(2).(фиг.8)
2 Срешетекраищатанакосатанадушите,преди
дазапочнетедаоформятелиниятанакосата.
3 Преместетеплъзгачавкл./изкл.нагоре,зада
включитеуреда(фиг.6).
4 Наклонетеуредапотакъвначин,чесамо
единиятръбнаподстригващияелементда
докосвакраищатанакосата.(фиг.9)
5 Подстрижетесамокраищатанакосата.Линията
накосататрябвадабъдеблизодоухото.
6 Задаоформителиниятанавратаи
бакенбардите,обърнетеуредаиправете
движениянадолу(фиг.10).
7 Движетеуредабавноиплавно.Следвайте
естественаталиниянакосата.

Неизползвайтезапочистваненауредавъздух
подналягане,фиброгъби,абразивнипочистващи
препаратиилиагресивнитечности,катоспирт,
бензинилиацетон.
Почиствайтеуредаиадаптерасамосвключенатав
комплектачетказапочистване.
Неизползвайтеострипредметизапочистванена
уреда.
Почиствайте уреда след всяка употреба.
1 Уверетесе,чеуредътеизключенинеесвързан
къммрежата.
2 Задасвалитегребена,натиснетеселекторана
настройказадължина(1),преместетегребена
нагореигоиздърпайтеотуреда(2).(фиг.8)
3 Избутайтенагореспалецсреднатачастна
подстригващияблок,докатосеотвори(фиг.11).
4 Почистетеподстригващияблоксприложената
четказапочистване(фиг.12).
5 Почистетевътрешносттанауредас
приложенатачетказапочистване(фиг.13).
Забележка: Уредът не се нуждае от смазване.

Подстригващият блок, адаптерът и гребенът
за подстригване могат да се заменят.

Заменете подстригващия блок, ако е повреден
или износен. Заменяйте го само с оригинален
подстригващ блок на Philips.
1 Избутайтенагореспалецсреднатачастна
подстригващияблоктака,чедасеотвори,иго
извадетеотуреда(фиг.14).
2 Наместетеиздатинатанановияподстригващ
блоквжлебаинатиснетеподстригващия
блоккъмуреда(трябвадачуетелеко
щракване)(фиг.15).

- След края на срока на експлоатация на уреда
не го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда (фиг. 16).

Ако се нуждаете от сервизно обслужване или
информация или имате проблем, посетете уеб сайта
на Philips на адрес  или се обърнете
към Центъра за обслужване на потребители на
Philips във вашата държава (телефонния му номер ще
намерите в международната гаранционна карта). Ако
във вашата държава няма Център за обслужване на
потребители, обърнете се към местния търговец на
уреди на Philips.
2
4222.002.8089.1


Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru
a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

A Pieptene pentru tunderea părului
B Selectorul setării pentru lungime
C Element tăietor
D Comutator de pornire/oprire
E Mufă pentru ştecher aparat
F Ştecher aparat
G Adaptor
H Perie de curăţat

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultare ulterioară.

- Evitaţi contactul adaptorului cu apa.

- Vericaţi dacă tensiunea indicată pe adaptor şi pe
aparat corespunde tensiunii locale înainte de a
conecta aparatul.
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să
înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru
duce la situaţii periculoase.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.

- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alt
lichid şi nici nu-l clătiţi sub jet de apă.
- Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş.
- Folosiţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă
între 15°C şi 35°C.
- Folosiţi aparatul doar cu adaptorul furnizat.
- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna
cu unul original pentru a evita orice accident.
- Nu utilizaţi aparatul în cazul în care unitatea de tăiere
sau pieptenele este deteriorat sau rupt, pentru a
evita rănirea.
- Acest aparat a fost conceput numai pentru tunderea
părului uman de pe cap. Nu-l folosiţi în alte scopuri.
- Nivel de zgomot: Lc= 64 dB(A)

- Adaptorul transformă tensiunea de 220-240 volţi
într-o tensiune joasă mai mică de 24 volţi.
- Acest aparat nu este reîncărcabil şi poate funcţiona
numai prin conectarea la priză.

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare
la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat
corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din
acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor
ştiinţice disponibile în prezent.

1 Introduceţiştecherulpentruaparatînacesta(g.2).
2 Introduceţiadaptorulînpriză.


Notă: Asiguraţi-vă că părul este curat şi uscat. Nu utilizaţi
aparatul pe păr proaspăt uscat.
1 Pieptănaţi-văpărulcuunpieptenedecoafareîn
direcţiadecreştereapărului.(g.3)
2 Culisaţipieptenelepentrutundereapăruluiîn
ghidajeleaparatului(“clic”)(g.4).
Aveţi grijă ca lagărele pieptenelui să e bine xate în
ghidajele de pe ambele părţi.
3 Apăsaţiselectorulsetăriipentrulungime(1)şi
apoideplasaţipieptenelepentrutundereapărului
însussauînjos(2)pentruasetapentrulungime
directă(g.5).
, Lungimeadepărcorespunzătoareestevizibilăpe
partealateralăapieptenului.

După xarea pieptenului pentru tunderea părului,
aparatul poate tăia părul la 10 lungimi diferite:
Lungimeapăruluiînmm Lungimeapăruluiîninci
3 1/8
5 1/5
7 2/7
9 1/3
11 3/7
13). 1/2
15 3/5
17). 2/3
19 3/4
21 5/6
4 Deplasaţicomutatorulpornit/opritînsuspentrua
porniaparatul(g.6).
5 Plasaţipieptenelepentrutundereapăruluipecapşi
deplasaţiaparatulîncetprinpăr.

- Începeţi să tundeţi la cea mai mare setare pentru
lungime a pieptenelui pentru tunderea părului şi
reduceţi treptat setarea pentru lungime.
- Notaţi setările pentru lungime utilizate pentru o
anumită tunsoare pentru a vi le aminti şi cu alte
ocazii.
- Pentru o tundere ecientă, mişcaţi aparatul împotriva
direcţiei de creştere a părului.
- Deoarece părul creşte în direcţii diferite, trebuie
să mişcaţi aparatul în diferite direcţii, de asemenea (în
sus, în jos sau lateral) (g. 7).
- Cu mişcări repetate pe suprafaţa capului, asiguraţi-vă
că aparatul prinde toate rele de păr care trebuie
tunse.
- Asiguraţi-vă că porţiunea plată a pieptenelui pentru
tunderea părului rămâne tot timpul în contact cu
pielea capului pentru a obţine un rezultat uniform.
- Pentru a obţine rezultate bune pe părul buclat, rar
sau lung, puteţi folosi un pieptene de coafare pentru
a direcţiona părul spre maşina de tuns.
- Îndepărtaţi periodic părul tăiat din pieptenele pentru
tunderea părului. Dacă s-a acumulat mult păr în
pieptene, scoateţi-l din aparat şi suaţi şi/sau scuturaţi
părul din acesta.


Puteţi utiliza aparatul fără pieptenele pentru tunderea
părului pentru a tăia părul foarte scurt (0,8 mm) sau
pentru a contura linia cefei şi zona din jurul urechilor.
1 Pentruascoatepieptenelepentrutunderea
părului,apăsaţiselectorulsetăriipentrulungime(1),
mişcaţipiepteneleînsusşiapoiscoateţi-ldinaparat
(2).(g.8)
2 Pieptănaţivârfurilerelordepărpesteurechi,
înaintedeaîncepesădaţiconturul.
3 Deplasaţicomutatorulpornit/opritînsuspentrua
porniaparatul(g.6).
4 Înclinaţiaparatulînaşafelîncâtdoaromarginea
elementuluităietorsăatingăvârfurilerelorde
păr.(g.9)
5 Tăiaţinumaivârfurilerelordepăr.Liniatrebuiesă
eaproapedeureche.
6 Pentruconturarealinieicefeişiaperciunilor,
întoarceţiaparatulşideplasaţi-lînjos(g.10).
7 Deplasaţiaparatullentşicursiv.Urmaţilinia
naturală.

Nufolosiţiniciodatăaercomprimat,bureţidesârmă,
agenţidecurăţareabrazivisaulichideagresivecumar
alcoolul,benzinasauacetonapentruacurăţaaparatul.
Curăţaţiaparatulşiaccesoriulnumaicuajutorulperiuţei
furnizate.
Nufolosiţiobiecteascuţitepentruacurăţaaparatul.
Curăţaţi aparatul după ecare utilizare.
1 Asiguraţi-văcăaparatulesteopritşideconectatde
lapriză.
2 Pentruascoatepieptenele,apăsaţiselectorulsetării
pentrulungime(1),mişcaţipiepteneleînsusşiapoi
scoateţi-ldinaparat(2).(g.8)
3 Împingeţiparteacentralăaunităţiidetăiereînsus
pânăsedeschide(g.11).
4 Curăţaţiunitateadetăierecuajutorulperiuţei
furnizate(g.12).
5 Curăţaţiinteriorulaparatuluicuajutorulperiuţei
furnizate(g.13).
Notă: Aparatul nu necesită lubriere.

Unitatea de tăiere, adaptorul şi pieptenele pentru
tunderea părului sunt înlocuibile.

Înlocuiţi unitatea de tăiere dacă este deteriorată sau uzată.
Înlocuiţi-o doar cu o unitate de tăiere Philips originală.
1 Împingeţiparteacentralăaunităţiidetăiereînsus
pânăsedeschideşiscoateţi-o(g.14).
2 Poziţionaţitortiţanoiiunităţidetundereîn
fantăşiîmpingeţiunitateadetăierepeaparat
(“clic”)(g.15).

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la
sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct
de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel,
veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (g. 16).

Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau dacă
întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul Web Philips la adresa
 sau contactaţi centrul Philips de
asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. (veţi găsiţi numărul
de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în
ţara dvs. nu există un centru de asistenţă pentru clienţi,
deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.
3
4222.002.8089.1


Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для
получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-
сайте www.philips.com/welcome.

A Съемная насадка
B Фиксатор настроек длины
C Режущий элемент
D Переключатель вкл./выкл.
E Разъем для сетевого адаптера
F Штекер адаптера
G Адаптер
H Щеточка для чистки

Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.

- Убедитесь, что адаптер сухой.

- Перед подключением прибора убедитесь, что
номинальное напряжение, указанное на адаптере
и приборе, соответствует напряжению местной
электросети.
- В конструкцию адаптера входит трансформатор.
Запрещается заменять адаптер или присоединять
к нему другие штекеры: это опасно.
- Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными
или физическими способностями, а также
лицами с недостаточным опытом и знаниями,
кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Запрещается погружать прибор в воду или другие
жидкости, а также промывать его под струей
воды.
- Не пользуйтесь прибором в ванной или под
душем.
- Использование и хранение прибора должны
производиться при температуре от 15 °C до
35 °C.
- Пользуйтесь прибором только вместе с
входящим в комплект поставки адаптером.
- Если адаптер поврежден, заменяйте его
только таким же адаптером, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора.
- Использование прибора с поврежденным или
изношенным режущим элементом или съемной
насадкой может привести к травме.
- Данный прибор предназначен только для
стрижки волос на голове. Запрещается
использовать его для других целей.
- Уровень шума: Lc = 64 дБ (A)

- Адаптер преобразует напряжение 220-240 вольт
до безопасного напряжения ниже 24 вольт.
- Прибор не оснащен аккумулятором и может
работать только при питании от электросети.

Данный прибор Philips соответствует всем
стандартам в отношении электромагнитных
полей (ЭМП). В соответствии с современными
научными данными при правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя, применение прибора безопасно.

1 Подключитештекеркприбору(Рис.2).
2 Подключитеадаптеркрозеткеэлектросети.


Примечание. Волосы должны быть чистыми и сухими.
Не стригите только что вымытые волосы.
1 Расчешитеволосырасческойдляукладкипо
направлениюроставолос.(Рис.3)
2 Установитесъемнуюнасадкувнаправляющие
пазыприбораисдвиньтееёдощелчка(Рис.4).
Убедитесь в том, что каждая направляющая насадки
полностью встала в паз.
3 Нажмитенафиксаторнастроекдлины(1)и
сдвиньтенасадкувверхиливниз(2),чтобы
выбратьнужнуюнастройкудлиныволос(Рис.5).
, Соответствующаядлинаволоспослестрижки
обозначенанабоковойчастинасадки.

С помощью съемной насадки можно выбрать
10 настроек длины волос.
Длинаволосв
миллиметрах
Длинаволосвдюймах
3 1/8
5 1/5
7 2/7
9 1/3
11 3/7
13 1/2
15 3/5
17 2/3
19 3/4
21 5/6
4 Сдвиньтепереключательвкл./выкл.вверх,чтобы
включитьприбор(Рис.6).
5 Поднеситесъемнуюнасадкукголове,медленно
продвигайтеприборпротивроставолос.

- Рекомендуется начинать стрижку, выбрав
максимальную длину волос, постепенно уменьшая
настройку длины.
- При создании определенной прически запишите
выбранные настройки длины волос: они вам могут
понадобиться при следующих стрижках.
- Для наиболее эффективной стрижки
перемещайте прибор против направления роста
волос.
- Так как волосы на различных участках головы
растут в разных направлениях, прибор также
необходимо перемещать в разных направлениях
(вверх, вниз или поперек) (Рис. 7).
- Чтобы состричь все волосы на голове, движения
машинкой должны происходить внахлест.
- Для достижения ровной стрижки следует
удостовериться, что плоская сторона съемной
насадки полностью прилегает к голове.
- Чтобы хорошо подстричь вьющиеся, редкие или
длинные волосы, направляйте волосы на режущий
блок машинки при помощи расчески для укладки.
- Необходимо регулярно удалять состриженные
волосы со съемной насадки. Если на съемной
насадке скопилось слишком много волос, снимите
её с прибора и сдуйте и/или стряхните волосы с
насадки.


Прибор можно использовать без съемной насадки
для очень короткой стрижки (0,8 мм) или для
моделирования контура волос на шее и вокруг ушей.
1 Чтобыснятьнасадку,нажмитенафиксатор
настроекдлиныволос(1),потянитенасадку
вверхиснимитееесприбора(2).(Рис.8)
2 Передначаломстрижкирасчешитеволосыпо
направлениюкушам.
3 Сдвиньтепереключательвкл./выкл.вверх,чтобы
включитьприбор(Рис.6).
4 Наклоняйтеприбортакимобразом,чтобы
толькоодинкрайрежущегоэлементакасался
кончиковволос.(Рис.9)
5 Срезайтетолькокончикиволос.Граница
стрижкидолжнапроходитьрядомсухом.
6 Примоделированииконтураволоснашее
ивискахповернитеприборисовершайте
движениямашинкойсверхувниз(Рис.10).
7 Движениядолжныбытьмедленнымии
плавными.Следуйтеестественнойграницероста
волос.

Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприбора
сжатыйвоздух,губкисабразивнымпокрытием,
абразивныечистящиесредстваилирастворители
типаспирта,бензинаилиацетона.
Очищайтеприбориадаптертолькоспомощью
прилагаемойщеточки.
Неиспользуйтеострыепредметыдляочистки
прибора.
Всегда очищайте прибор после использования.
1 Убедитесь,чтоприборвыключениотсоедините
егоотсетиэлектропитания.
2 Чтобыснятьнасадку,нажмитенафиксатор
настроекдлиныволос(1),потянитенасадку
вверхиснимитееесприбора(2).(Рис.8)
3 Сдвиньтесреднюючастьрежущегоблока
большимпальцемвверхдооткрытия(Рис.11).
4 Очисткурежущегоблоканеобходимо
выполнятьспомощьюприлагаемой
щеточки(Рис.12).
5 Внутренниечастиприборатакжеследует
очищатьприлагаемойщеточкой(Рис.13).
Примечание. Прибор не нуждается в смазке.

Режущий блок, адаптер и съемная насадка являются
заменяемыми деталями.

Замените режущий блок, если он поврежден
или изношен. Используйте только аналогичный
оригинальный режущий блок Philips.
1 Сдвиньтесреднюючастьрежущегоблока
большимпальцемвверхдооткрытия,затем
снимитеегосприбора(Рис.14).
2 Установитевыступновогорежущегоблокав
пазивставьтеблоквприбор,надавивнанего
дощелчка(Рис.15).

- После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте
его в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 16).

Для получения дополнительной информации или
обслуживания, а также в случае возникновения
проблем посетите веб-сайт Philips 
или обратитесь в центр поддержки потребителей
Philips в вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если подобный центр в
вашей стране отсутствует, обратитесь в торговую
организацию Philips.
4
4222.002.8089.1


Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу
Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку
пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті
www.philips.com/welcome.

A Гребінець для підстригання волосся
B Селектор довжини
C Ріжучий елемент
D Повзунковий вимикач
E Роз’єм для живлення
F Вилка пристрою
G Адаптер
H Щітка для чищення

Уважно прочитайте цей посібник користувача перед
тим, як використовувати пристрій, та зберігайте його
для майбутньої довідки.

- До адаптера не повинна потрапляти волога.

- Перед тим, як під’єднувати пристрій до мережі,
перевірте, чи збігається напруга, вказана на
адаптері та пристрої, із напругою у мережі.
- Вилка-адаптер містить трансформатор. Не
від’єднуйте адаптер для заміни іншим, оскільки це
може спричинити небезпечну ситуацію.
- Цей пристрій не призначено для користування
особами (включаючи дітей) з послабленими
фізичними відчуттями чи розумовими здібностями,
або без належного досвіду та знань, крім випадків
користування під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм.

- Ніколи не занурюйте пристрій у воду чи іншу
рідину та не мийте його під краном.
- Не можна використовувати пристрій у ванні чи
в душі.
- Використовуйте та зберігайте пристрій за
температури від 15°C до 35°C.
- Використовуйте пристрій лише з адаптером, що
додається.
- Якщо адаптер пошкоджено, для уникнення
небезпеки його обов’язково слід замінити
оригінальним.
- Не використовуйте пристрій, якщо ріжучий
блок або гребінець для підстригання волосся
пошкоджено чи розбито, оскільки це може
призвести до травмування.
- Цей пристрій призначений лише для підстригання
людського волосся на голові. Не використовуйте
його для інших цілей.
- Рівень шуму: Lc = 64 дБ (A)

- Адаптер перетворює напругу 220-240 В у
безпечну низьку напругу менше 24 В.
- Цей пристрій не містить акумуляторних батарей і
живиться лише від електромережі.

Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам
електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми
науковими дослідженнями, пристрій є безпечним
у використанні за умов правильної експлуатації у
відповідності з інструкціями, поданими у цьому
посібнику користувача.

1 Вставтеупристрійвилку(Мал.2).
2 Під’єднайтеадаптердорозеткиелектромережі.


Примітка: Волосся повинно бути сухим та чистим. Не
використовуйте пристрій для підстригання щойно
помитого волосся.
1 Розчешітьволоссягребінцемдлямоделюванняв
напрямкуростуволосся.(Мал.3)
2 Вставтегребінецьдляпідстриганняволоссяу
напрямніпазинапристроїдофіксації(Мал.4).
Слідкуйте, щоб ручки гребінця були правильно
вставлені в пази з обох боків.
3 Натиснітьселектордовжиниволосся(1)і
пересуньтегребінецьдляпідстриганняволосся
вгоруабовниз(2),щобвибратипотрібне
значеннядовжини(Мал.5).
, Відповіднадовжинаволоссявідображається
збокунагребінці.

Якщо встановлено гребінець для підстригання
волосся, можна вибрати одне з 10 різних налаштувань
довжини волосся:
Довжинаволоссявмм Довжинаволоссяв
дюймах
3 1/8
5 1/5
7 2/7
9 1/3
11 3/7
13 1/2
15 3/5
17 2/3
19 3/4
21 5/6
4 Щобувімкнутипристрій,посуньтеперемикач
“увімк./вимк.”вгору(Мал.6).
5 Прикладітьгребінецьдляпідстриганняволосся
доголовиіповільноведітьпристроємпо
волоссю.

- Почніть стрижку із найвищим налаштуванням
гребінця для підстригання волосся, поступово
зменшуючи налаштування довжини волосся.
- Запишіть налаштування довжини волосся, яке
використовувалося для певних зачісок, як
нагадування для подальшого використання.
- Для найефективнішого підстригання ведіть
пристроєм проти росту волосся.
- Оскільки волосся росте в різних напрямках,
потрібно вести пристроєм у різних напрямках
(вгору, вниз або впоперек) (Мал. 7).
- Ретельно по кілька разів ведіть пристроєм по
голові, щоб не пропустити волосся, яке потрібно
підстригти.
- Для рівномірної стрижки стежте, щоб пласка
частина гребінця для підстригання волосся
торкалася голови.
- Для отримання хороших результатів під час
підстригання кучерявого, рідкого або довгого
волосся, спрямовуйте волосся в напрямку
до пристрою за допомогою гребінця для
моделювання.
- Регулярно чистіть гребінець від зрізаного волосся.
Якщо в гребінці зібралося багато волосся, зніміть
його з пристрою і видуйте та/або витрусіть із
нього волосся.


Пристрій можна використовувати без гребінця для
підстригання, щоб підстригти волосся дуже близько
до шкіри (0,8 мм) або навести контури лінії шиї та біля
вух.
1 Щобзнятигребінецьдляпідстриганняволосся,
натиснітьселектордовжиниволосся(1),
посуньтегребінецьвгоруізнімітьйогоз
пристрою(2).(Мал.8)
2 Передтимякнаводитиконтурилініїволосся
білявух,зачешітькінчикиволоссянадвухами.
3 Щобувімкнутипристрій,посуньтеперемикач
“увімк./вимк.”вгору(Мал.6).
4 Нахилітьпристрійтакимчином,щоблише
одинкрайріжучогоелементаторкавсякінчиків
волосся.(Мал.9)
5 Зрізайтелишекінчикиволосся.Лініяволосся
повиннабутидужеблизькодовух.
6 Длянаведенняконтурівлініїшиїта
бакенбардівповернітьпристрійіробітьпаси
донизу(Мал.10).
7 Ведітьпристроємповільноіплавно.Слідкуйте,
щоблініяволоссябулаприродною.

Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристрою
стисненеповітря,жорсткігубки,абразивнізасобичи
рідинидлячищення,такіякспирт,бензинчиацетон.
Чистітьпристрійтаадаптерщіткоюдлячищенняз
комплекту.
Невикористовуйтедлячищенняпристроюгострих
предметів.
Завжди чистіть пристрій після кожного використання.
1 Перевірте,чипристрійвимкненийівід’єднаний
відмережіживлення.
2 Щобзнятигребінець,натиснітьселектор
довжиниволосся(1),посуньтегребінецьвгоруі
знімітьйогозпристрою(2).(Мал.8)
3 Потиснітьвеликимпальцемсереднючастину
ріжучогоблокадогори,щобвідкрити
його(Мал.11).
4 Ріжучийблокчистітьщіткоюдлячищенняз
комплекту(Мал.12).
5 Внутрішнючастинупристроючистітьщіткою
длячищеннязкомплекту(Мал.13).
Примітка: Пристрій не потребує змащення.

Ріжучий блок, адаптер і гребінець для підстригання
волосся можна заміняти.

Заміняйте ріжучий блок у разі його пошкодження
чи зношення. Ріжучий блок слід заміняти лише
оригінальним ріжучим блоком Philips.
1 Потиснітьсереднючастинуріжучогоблоку
догоривеликимпальцем,щобвідкритийогоі
витягнутизпристрою(Мал.14).
2 Помістітьвиступновогоріжучогоблокаувиїмку
івставтейогоупристрійдофіксації(Мал.15).

- Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допомагаєте
захистити довкілля (Мал. 16).

Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування
або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії
Philips або зверніться до Центру
обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй країні
(номер телефону можна знайти у гарантійному
талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру
обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого
дилера Philips.
5
4222.002.8089.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Philips QC5115/15 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips QC5115/15:

  • Легкодоступная регулировка длины среза: от 3 до 21 мм для создания различных стилей и уходов за бородой и волосами.
  • Высокая точность и эффективность стрижки благодаря острым лезвиям из нержавеющей стали.
  • Долговечность и надежность за счет прочной конструкции.
  • Удобная форма для надежного захвата и маневрирования.
  • Простая очистка: возможно снятие головки для промывки под водой.
  • Работа от сети для постоянной мощности.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках