JVC GZ-RY980HE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ВИДЕОКАМЕРА
C8C_RY980_EU_RU
Подробное руководство пользователя
GZ-RY980
Содержание
Приступая к работе
Проверка комплектующих .................................................... 4
Включение данного устройства ........................................... 5
Открытие крышки разъема (крышка карты памяти SD)
.... 5
Зарядка .................................................................................. 6
Регулировка ручного ремня .................................................. 7
Установка крышки объектива .............................................. 7
Установка SD-карты .............................................................. 8
Типы SD-карт, которые можно использовать ................. 8
Использование сенсорного экрана ...................................... 9
Блокировка экрана (при съемке под водой) ................... 9
Настройка сенсорного экрана ........................................ 10
Названия кнопок и функций на ЖК-мониторе .............. 11
Выполнение начальных настроек ...................................... 13
Регулировка часов после выполнения первоначальных
настроек ........................................................................... 14
Изменение языка отображения после выполнения
первоначальных настроек ............................................... 14
Как держать аппарат .......................................................... 15
Установка штатива .............................................................. 15
Использование аппарата в других странах ....................... 16
Зарядка аккумуляторного блока в других странах ....... 16
Настройка часов на местное время во время
путешествия .................................................................. 16
Перед началом использования под водой или в условиях
низких температур ........................................................... 18
Меры предосторожности при использовании под водой
........................................................................................ 18
Обслуживание после использования ............................. 18
Меры предосторожности при использовании в условиях
низкой температуры .................................................... 18
Другие меры предосторожности .................................... 18
Запись
Съемка видео в автоматическом режиме ......................... 19
Захват фотографий
.............................................................
21
Трансфокация ......................................................................
21
Съемка в ручном режиме ................................................... 22
Ручная регуляция фокусировки (ФОКУСИРОВКА) ...... 23
Использование функции „Помощник фокусировки“ ..... 24
Увеличение изображения (EXPANDED) для настройки
фокусировки ................................................................. 25
Регулировка яркости ....................................................... 26
Настройка выдержки ...................................................... 27
Настройка диафрагмы ..................................................... 28
Повышение уровня светочувствительности .................. 29
Настройка компенсации задней подсветки .................. 30
Настройка баланса белого цвета ................................... 31
Запись данных в разъем A и разъем B .............................. 33
Замедленная (высокоскоростная) съемка ........................ 34
Съемка под водой ............................................................... 36
Четкое запечатление объектов (СЕНСОРНОЕ AE/AF) .... 38
Снижение вибрации камеры .............................................. 39
Съемка крупным планом (ТЕЛЕ МАКРО) .......................... 40
Запись спецэффекта ........................................................... 41
Цейтраферная съемка (Замедл. Съемка) ...................... 41
Пред. зап. .......................................................................... 43
Непрер. Сцен .................................................................... 44
Использование автоспуска ................................................. 45
Изменение режима записи временного кода (TC) ........... 47
Проверка оставшегося уровня заряда батареи и времени
записи ............................................................................... 48
Воспроизведение
Воспроизведение видео ..................................................... 51
Нормальное воспроизведение
.......................................
51
Проверка даты записи и другой информации
............... 54
Воспроизведение фотографий ........................................... 55
Воспроизведение слайд-шоу .......................................... 56
Подключение к телевизору и просмотр ............................. 57
Подключение с помощью мини-разъема HDMI .............
57
Редактирование
Удаление ненужных файлов ............................................... 59
Удаление одной сцены .................................................... 59
Выбор и удаление нескольких сцен ...............................
60
Удаление всех сцен ......................................................... 62
Защита видеоизображений ................................................ 63
Защита/отмена защиты отображаемой
(воспроизводимой) сцены ........................................... 63
Наложение/снятие защиты с выбранных файлов ......... 63
Защита/отмена защиты всех сцен .................................. 65
Обрезка записанных видеороликов .................................. 66
Получение фотографии из одной из сцен видеоролика ... 67
Копирование
Резервное копирование данных на компьютере .............. 68
При использовании Windows 10 или Windows 8.1
......... 68
При использовании Windows 7 ....................................... 70
Использование CyberLink PowerDirector ............................ 72
Установка PowerDirector .................................................. 72
Использование PowerDirector ......................................... 73
Подтверждение системных требований (рекомендации)
........................................................................................ 74
Копирование файлов с подключением к Blu-ray-рекордеру
............................................................................................ 76
Использование Wi-Fi
Возможности Wi-Fi .............................................................. 77
Техника безопасности при использовании Wi-Fi .............. 77
Как установить Wi-Fi-соединение
...................................... 78
Способы подключения к Wi-Fi ........................................ 78
Подготовка к подключению ............................................ 79
Подключение .................................................................... 79
Передача фотографии ......................................................... 86
Удаленный просмотр ........................................................... 90
Регистрация/удаление предустановленной
трансфокации ............................................................... 91
Изменение настроек через веб-браузер ........................... 93
Потоковая передача ............................................................ 95
Меню настроек
Управление меню ................................................................ 97
Управление меню ............................................................. 97
Главное меню ....................................................................... 98
Меню функций камеры
........................................................ 99
Меню процесса камеры .................................................... 101
Меню настройки информации ....................................... 104
Меню настройки баланса белого .................................. 105
Меню временного кода (TC) ............................................. 106
Меню монитора .................................................................. 107
Меню „Помощник съемки“ ............................................. 109
Меню настроек экрана .................................................. 110
Меню настройки A/V .......................................................... 112
Меню настройки видео .................................................. 112
Меню настройки аудио .................................................. 112
Системное меню ................................................................ 114
Меню настройки записи ................................................ 117
Меню настроек сети ...................................................... 120
Названия составляющих ........................................ 125
Обозначения на ЖК-мониторе .............................. 128
Поиск и устранение неисправностей .................. 131
Если аппарат не работает должным образом ................. 131
2
Зарядка .............................................................................. 131
Источник питания .............................................................. 132
Запись ................................................................................ 132
SD-карта
............................................................................. 133
Воспроизведение .............................................................. 133
Редактирование/копирование ......................................... 134
Компьютер ......................................................................... 134
Экран/изображение .......................................................... 135
Другие проблемы ............................................................... 135
Сообщение об ошибке ...................................................... 136
Техническое обслуживание .................................. 137
Технические характеристики ................................ 138
Торговые марки ....................................................... 140
3
Проверка комплектующих
Если какие-либо из перечисленных ниже предметов отсутствуют или бракованы, обратитесь к дилеру JVC или в ближайший сервисный центр
JVC.
Рисунок Описание
.
Адаптер переменного тока
UNI318-0530
0
Подключается к аппарату для зарядки аккумуляторного блока.
Он также может быть использован во время записи или воспроизведения видео в помещении.
.
Шнур питания
0
Подключите кабель питания к адаптеру переменного тока.
.
Мини-кабель HDMI
0
Подключает аппарат к телевизору для воспроизведения записанного на телевизионном экране
в лучшем качестве.
.
Крышка объектива
0
Установите крышку объектива, если камера не используется, или во время транспортировки.
.
Краткое руководство пользователя
0
Тщательно ознакомьтесь с содержанием и храните в надежном месте, откуда его легко можно
достать при необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Программные приложения можно скачать с веб-сайта CyberLink.
„Использование CyberLink PowerDirector“ (A стр.
72)
0
SD-карты не прилагаются.
„Типы SD-карт, которые можно использовать“ (A стр. 8)
0
Для использования адаптера переменного тока в других странах необходимо иметь вилку-адаптер, соответствующую стране посещения.
„Зарядка аккумуляторного блока в других странах“ (A стр. 16)
Приступая к работе
4
Включение данного устройства
Откройте ЖК-монитор, чтобы включить устройство.
Чтобы выключить питание, закройте ЖК-монитор.
o
Чтобы включить питание
Откройте ЖК-монитор.
(Открывайте осторожно).
.
o
Чтобы выключить питание
Закройте ЖК-монитор.
(Закрывайте осторожно).
.
POWER/ACCESS Индикатор
Лампочка POWER/ACCESS гаснет, и питание выключается.
Питание также можно выключить из меню.
„Управление меню“ (A стр. 97)
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Перед использованием установите деморежим на „Выкл“.
„ Деморежим “ (A стр. 115)
0
Если „Автовыключение“ установлено на „Вкл“, аппарата
автоматически выключится для экономии питания, если она не
используется в течение 5 минут. (При использовании адаптера
переменного тока аппарат переключается в режим ожидания.)
„ Автовыключение “ (A стр. 115)
0
Если „Запись с Закрыт. ЖКИ“ включено, то устройство не
выключится при закрытии ЖК-монитора во время записи или в
случае его подключения к Wi-Fi.
(Питание выключается при отключении Wi-Fi.)
„ Запись с Закрыт. ЖКИ “ (A
стр. 115)
Открытие крышки разъема (крышка
карты памяти SD)
o
Чтобы открыть
.
(Задняя сторона камеры)
A
Сдвиньте замок крышки вниз.
0
Крышка сдвигается влево автоматически.
B
Медленно поднимите крышку.
o
Чтобы закрыть
.
Если видна красная отметка, значит,
крышка не закрыта должным образом.
A
Медленно опустите крышку вниз так, чтобы серая
водонепроницаемая прокладка точно попала в углубление с
разъемами.
B
Равномерно придавите всю поверхность крышки к камере и
плотно присоедините всю крышку.
C
Вставьте крышку до щелчка.
(Крышка не закрыта должным образом, если видна красная
отметка на замке крышки.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Убедитесь в том, что крышка разъема и серый водозащитный
изолирующий слой не повреждены и что к крышке не прилипли
посторонние материалы (такие как волосы, волокна, песок или
пыль).
0
Прекратите использование устройства под водой, если на крышке
есть какие-либо повреждения и
т.д., и проконсультируйтесь с вашим
дилером JVC или в ближайшем сервисном центре JVC.
0
Запрещается прилагать избыточное усилие при открывании/
закрывании крышки разъема.
0
Прочтите „Меры предосторожности при использовании под
водой“ (A стр. 18) , прежде чем использовать видеокамеру под
водой или в местах, подверженных воздействию капель воды.
Приступая к работе
5
Зарядка
Это устройство оснащено встроенной батарей.
Откройте крышку разъема и подключите кабель, как показано на
рисунке.
.
CHARGE POWER/ACCE
S
Подключите кабель
питания к розетке
(от 100 В до 240 В
переменного тока)
Шнур питания (прилагается)
Адаптер переменного тока (прилагается)
К разъему DC/USB-устройства (Type-C)
CHARGE Индикатор
Горит: Идет зарядка
Гаснет: Зарядка
завершена
Мигает: см. ниже
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
На момент покупки встроенная батарея не заряжена.
0
Сразу после приобретения или в случае, если батарея не
использовалась в течение длительного периода, время зарядки будет
больше обычного.
0
Время зарядки: прибл. 5 часов (когда зарядка выполняется при 25 °C)
0
Батарея не заряжается при температуре ниже 10 °C и выше 35 °C.
Индикатор CHARGE мигает с большим интервалом, указывая на то, что
зарядка не началась. Если температура увеличивается или
уменьшается во время зарядки, то индикатор CHARGE начинает
нечасто мигать, и зарядка прекращается. В этом случае зарядите
камеру снова при температуре, не выходящей за пределы указанного
выше диапазона.
0
С помощью прилагаемого адаптера переменного тока батарею можно
также заряжать во время записи и воспроизведения. (Время зарядки
будет больше обычного, а в некоторых случаях батарея может вообще
не зарядиться.) Если во время использования устройства внутренняя
температура повышается, временно остановите зарядку. (Когда это
происходит, индикатор CHARGE медленно мигает.)
0
Если произойдет сбой (например, перенапряжение), то зарядка
прекратится. В этих случаях индикатор CHARGE часто мерцает как
предупреждение.
0
Во время зарядки иконка P на дисплее изменится на O, что
сигнализирует о том, что идет зарядка. (если установлен
предоставленный адаптер переменного тока)
0
Когда время записи становится чрезвычайно коротким даже при
полностью заряженной батарее, то батарею необходимо заменить. За
дополнительной информацией по замене встроенной батареи (при
условии оплаты) обратитесь в ближайший сервисный центр JVC.
Использование внешнего аккумулятора
Подключение внешнего аккумулятора заряжает встроенную батарею
этого устройства и подает питание во время записи.
0
Используемый внешний аккумулятор
Выходная мощность: 5 В, 3 А или выше
Емкость батареи: 10 000 мА·ч или более (рекомендуется)
Внешний
аккумулятор, поставляемый с USB-разъемом типа C или
кабелем с USB-разъемом типа C на одном конце
* Это устройство не гарантирует работу со всеми внешними
аккумуляторами, которые отвечают требованиям выше.
Аналогично адаптеру переменного тока, подключите кабель внешнего
аккумулятора к разъему DC/USB-устройства (Type-C).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Смотрите „Внимание“ в разделе
„Зарядка“. Время зарядки является
примерно таким же, как и у адаптера переменного тока.
0
Эта камера может зарядиться не полностью, если для зарядки
используется внешний аккумулятор с небольшой емкостью.
0
Не прилагайте силу к разъему DC/USB при записи с подключенным
внешним аккумулятором. Также обратите внимание, что функции
защиты от воды, пыли, брызг и замерзания не работают, когда
крышка разъема открыта.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Для получения дополнительной информации об использовании
внешнего аккумулятора обратитесь к
руководству по эксплуатации
внешнего аккумулятора.
0
По вопросам, касающимся внешнего аккумулятора,
проконсультируйтесь у дилера или производителя этого внешнего
аккумулятора.
Приступая к работе
6
Регулировка ручного ремня
.
Пристегните ремень
Отрегулируйте длину ремня
Отстегните ремень
A
Отстегните ремень
B
Отрегулируйте длину ремня
C
Пристегните ремень
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Убедитесь, что ремень застегнут должным образом.
Если ремень слишком свободный, аппарата может упасть и это
может привести к травмам или повреждению камеры.
Установка крышки объектива
Прикрепите крышку, чтобы защитить объектив, когда съемка не
производится.
.
Крышка объектива
o
Во время записи
.
Прикрепите к
ручному ремню
Приступая к работе
7
Установка SD-карты
Перед съемкой вставьте любую SD-карту (от 4 ГБ до 512 ГБ) в
разъем A, разъем
B или в оба разъема.
„Типы SD-карт, которые можно использовать“ (A стр. 8)
„Приблизительное время видеозаписи“ (A стр. 50)
1
Закройте ЖК-дисплей для выключения данного устройства.
.
2
Откройте крышку разъема.
.
3
Вставьте SD-карту.
.
Осторожно
0
Убедитесь, что вы не вставляете SD-карту другой стороной.
Это может привести к повреждению аппарата и SD-карты.
0
Перед установкой или извлечением карты памяти
SD закройте
ЖК-дисплей и убедитесь, что лампочка POWER/ACCESS погасла.
0
Вставляя SD-карту, не прикасайтесь к металлическим контактам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Если для параметра „Система“ установлено значение „HD“, видео с
„Frame Rate“60p/60i и
50p/50i не могут быть вместе на одной и той же
карте.
0
Перед установкой новой SD-карты проверьте, установлена ли
„Frame Rate“ на частоту кадров для съемки. (A стр. 128)
Чтобы изменить „Frame Rate“, сделайте это перед установкой новой
карты.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
При использовании новой SD-карты или SD-карты, которая
использовалась на других устройствах, необходимо
отформатировать (инициализировать) SD-карту с помощью
настройки „Форматир
. SD-карты“ из меню „Система“.
„ Форматир. SD-карты “ (A стр. 114)
Извлечение карты
Слегка нажмите на SD-карту один раз, а затем вытяните ее из
разъема.
.
Типы SD-карт, которые можно использовать
С данной аппарат могут быть использованы следующие SD-карты.
При работе следует использовать SD-карты следующих
производителей.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
SDHC-карта
.
0
Для записи в формате HD используйте SDHC-карту (от 4 ГБ до 32
ГБ) класса 4 (K) и выше.
0
Для записи в формате
4K или высокоскоростной записи
используйте SDHC-карту (от 4 ГБ до 32 ГБ) класса 10 (M) и
выше.
SDXC-карта
.
0
Для записи в формате HD используйте SDXC-карту (до 512 ГБ)
класса 4 (K) и выше.
0
Для записи в формате 4K
или высокоскоростной записи
используйте SDXC-карту (до 512 ГБ) класса 10 (M) и выше.
Приступая к работе
8
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Не гарантируется, что аппарат
будет работать со всеми SD-картами.
0
Не используйте карты miniSD или microSD (даже если карта
вставлена в адаптер). Это может привести к неисправности.
0
Для предотвращения потери данных не прикасайтесь к контактам
SD-карты.
0
SDHC/SDXC-карты UHS-I используются также, как стандартные
SDHC/SDXC-карты.
UHS Speed Class не поддерживается.
0
SD-карта, которая используется для записи или редактирования с
помощью данного устройства, не может воспроизводиться или
редактироваться на других видеокамерах.
0
Когда „4 GB Spanning“ установлено на „Выкл (SDXC)“ при
использовании SDXC-карты, можно записывать длинные видео, не
разбивая файл на несколько частей по 4 ГБ.
0
Видео и фотографии могут быть записаны на одну и ту же SD-карту.
0
На одну SD-карту можно записать до 600 видеороликов.
По достижении верхнего допустимого предела оставшееся время
записи отображается как „0min“; производить какие-либо
дальнейшие записи не представляется возможным вне
зависимости от „Приблизительное время
видеозаписи“ (A стр. 50) .
На одну SD-карту также можно записать до 4 000 фотографий.
Если компьютер не распознает карту SDXC
Проверьте и обновите операционную систему вашего компьютера.
Windows 7 Загрузите и установите программу обновления
(KB976422)
со следующего адреса URL.
32-разрядная версия
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
displaylang=ja&FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-
aca3-2a9aff5915ea
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-aca3-2a9aff5915ea
64-разрядная версия
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
displaylang=ja&FamilyID=73f766dd-7127-4445-
b860-47084587155f
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=73f766dd-7127-4445-b860-47084587155f
Mac OS X
10.4 Tiger /
Mac OS X
10.5
Leopard
Несовместимы.
Mac OS X
10.6 Snow
Leopard
Обновите операционную систему до версии 10.6.5
или выше.
Использование сенсорного экрана
ЖК-дисплей данного устройства представляет собой сенсорную
панель, позволяющую выполнение операций касанием вашим
пальцем экрана.
Операционные кнопки, миниатюры и элементы меню отображаются
на экране согласно каждому режиму (запись/воспроизведение/
настройка).
Коснитесь кнопки (значка) или сцены (файла) на экране A, чтобы
сделать выбор.
.
MENUREC
PLAY
SLOT
54min
---min
A
B
REC
MENU
ACTION
SLOT
000G0000 2018-01-01
1/8
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
100%
Экран указателя (отображение эскизов)
Экран воспроизведения
Экран записи
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Сенсорный экран данного аппарата чувствителен к нажиму. Когда
сенсорный экран не реагирует должным образом, надавите
пальцем чуть сильнее.
0
Не нажимайте и не трите экран слишком сильно.
0
Не прикасайтесь к сенсорному экрану предметами с острыми
концами.
0
В один момент времени можно коснуться только одной точки на
экране.
0
Осуществите „Рег. Сенсор. Экрана“, если чувствительная область
экрана не совпадает с областью, к которой вы прикасаетесь.
„Настройка сенсорного экрана“ (A стр. 10)
0
Вы не можете работать с сенсорным экраном под водой.
Заблокируйте экран, чтобы избежать сбоев в работе.
„Съемка под водой“ (A стр. 36)
Блокировка экрана (при съемке под водой)
Заблокируйте экран перед использованием этого устройства под
водой для предотвращения ошибок работы сенсорного экрана
вследствие давления воды.
0
Когда экран заблокирован, операции на сенсорном экране, за
исключением L, отключены.
0
Кнопка START/STOP (запись) и кнопка трансфокации могут быть
использованы при заблокированном экране.
o
Настройка „Блокировка Экрана“
A
Убедитесь, что устройство находится в режиме съемки.
B
Нажмите „MENU“.
C
Выберите „Система“ и коснитесь „
SET“.
D
Выберите „Блокировка Экрана“ и коснитесь „SET“.
0
Кнопка L появляется на экране.
.
o
Чтобы отменить „Блокировка Экрана“
Нажмите кнопку L.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
„Блокировка Экрана“ нельзя установить в следующих случаях:
- Во время записи
- При подключении к Wi-Fi
- Когда параметр „Система“ установлен на „High-Speed“
- Когда параметр „Реж. зап.“ установлен на „Замедл. Съемка“
Приступая к работе
9
Настройка сенсорного экрана
Отрегулируйте положение реагирования во время касания
сенсорного экрана.
1
Нажмите „MENU“.
.
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
2
Выберите „Система“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
Система...
3
Выберите „Рег. Сенсор. Экрана“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
Рег. Сенсор. Экрана
0
Появится экран регулировки сенсорного экрана.
4
Нажмите „+“. (3 раза)
.
1/3
Нажмите значок +
0
Продолжайте нажимать „+“, т.к. его положение изменяется с
каждым нажатием.
0
В случае нажатия участков экрана, отличных от метки „+“,
возникнут ошибки. Нажимайте только на метку „+“.
5
Нажмите „+“ снова, чтобы подтвердить отрегулированное
положение. (3 раза)
.
1/3
Нажмите значок + снова
Проверить регулирование
Регулирование завершено
0
Продолжайте нажимать „+“, т.к. его положение изменяется с
каждым нажатием.
6
Коснитесь экрана.
.
Завершено
0
Настройка заканчивается и возвращается к экрану меню.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не нажимайте на области экрана, отличные от значка „+“, во время
регулировки сенсорного экрана (шаги 4 - 5). Это может привести к
сбоям работы сенсорного экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Отрегулируйте, слегка прикоснувшись уголком SD-карты и т.п.
0
Не используйте предметы с острыми углами и не нажимайте
слишком сильно.
Приступая к работе
10
Названия кнопок и функций на ЖК-мониторе
Экран записи
.
MENUREC
PLAY
SLOT
1
Кнопка выбора автоматического/ручного режима
0
Переключает режим между автоматическим и ручным.
2
Кнопка выбора разъема для карты
0
Переключает используемый разъем для карты между
разъемом A и разъемом B, когда SD-карты вставлены в оба
разъема.
3
Кнопка фотосъемки
0
Запись неподвижных изображений в режиме ожидания записи.
„Захват фотографий“ (A стр. 21)
4
Кнопка режима воспроизведения
0
Переключает на режим воспроизведения.
5
Кнопка запуска/остановки записи
„Кнопка запуска/остановки записи“ (A стр. 20)
0
E (черная точка): кнопка запуска видеозаписи
0
E (красная точка): кнопка остановки видеозаписи
6
Кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 97)
7
Кнопка отображения
Каждое нажатие кнопки переключает дисплей с полного (m) на
простой (n) или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые дисплеи исчезают
автоматически, если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается. Кнопка отображения
сменяется с n на m.
Экран воспроизведения (видео)
.
REC
1
Кнопка захвата изображения сцены в видео
0
Отображается, когда воспроизведение приостановлено.
0
Сохраняет одну сцену видео при воспроизведении в виде
неподвижного изображения.
2
Кнопка режима записи
0
Переключает на режим записи.
3
Кнопка экрана указателя (отображение эскизов)
0
Возврат к экрану указателя (отображение миниатюр).
4
Кнопка выбора
Выбрав воспроизводимое видео с помощью кнопки „Select“,
можно выполнить такие операции, как защита и удаление.
При каждом касании кнопки выполняется переключение между
выделением элемента и отменой его выделения.
5
Кнопка защиты
6
Кнопки операций
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 52)
7
Кнопка отображения
Каждое нажатие кнопки переключает дисплей с полного (m
) на
простой (n) или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые дисплеи исчезают
автоматически, если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается. Кнопка отображения
сменяется с n на m.
Приступая к работе
11
Экран воспроизведения (фото)
.
REC
1
Кнопка увеличения отображения
0
Осуществляет увеличение размера фотографии во время
воспроизведения.
2
Кнопка режима записи
0
Переключает на режим записи.
3
Кнопка экрана указателя (отображение эскизов)
0
Возврат к экрану указателя (отображение миниатюр).
4
Кнопка выбора
Выбрав отображаемую фотографию с помощью кнопки выбора,
можно выполнить такие операции, как защита и удаление.
При каждом касании кнопки выполняется переключение между
выделением элемента и отменой его выделения.
5
Кнопка защиты
6
Кнопки операций
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 55)
7
Кнопка отображения
Каждое нажатие кнопки переключает дисплей с полного (m) на
простой (n) или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые дисплеи исчезают
автоматически, если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается. Кнопка отображения
сменяется с
n на m.
Отображение экрана указателя (отображение эскизов)
.
MENU
ACTION
REC
SLOT
000G0000 2018-01-01
1/8
3
65 7 8
a
0
9
1
2
4
1
Кнопка выбора режима просмотра фотографий
0
Переключает на экран режима просмотра фотографий.
2
Кнопка выбора режима воспроизведения видеоролика
0
Переключает на экран воспроизведения видеоролика.
3
Клавиши со стрелками влево/вправо
0
Перемещает курсор влево или вправо.
4
Кнопка воспроизведения
5
Кнопка режима записи
0
Переключает на режим записи.
6
Кнопка меню действий
„„ACTION“ Меню (видео)“ (A стр. 53)
„„ACTION“ Меню (фото)“ (A стр. 56)
7
Кнопка выбора
Для выбора сцены (файла),
которую нужно защитить или удалить.
При каждом касании кнопки выполняется переключение между
выделением элемента и отменой его выделения.
8
Кнопка выбора экрана подробной информации
0
Для просмотра информации о записи.
9
Кнопка меню
0
Отображение меню.
10
Клавиши со стрелками вверх/вниз
0
Перемещает курсор вверх или вниз.
11
Кнопка выбора разъема
0
Переключает разъем для карты на разъем A или разъем B.
Приступая к работе
12
Экран меню (режим записи)
.
2
3
6
5
4
1
1
Клавиши со стрелками вверх/вниз
0
Перемещает курсор вверх или вниз.
2
Кнопка настройки
0
Подтверждение выбранного элемента.
3
Кнопка возврата
0
Возвращает к предыдущему экрану.
4
Кнопка выключения питания
0
При нажатии этой кнопки в течение приблизительно 2 секунд
или дольше питание выключается.
5
Кнопка отображения экрана СОСТОЯНИЕ
0
Отображение экран для проверки текущих настроек.
6
Кнопка закрыть
0
Выйдите из меню.
Выполнение начальных настроек
При первом включении устройства выполните начальные настройки,
выбрав язык дисплея и
установив встроенные часы. Другие операции
недоступны, пока не выполнены начальные настройки.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
После включения питания появляется экран выбора языка.
2
Выберите нужный язык.
.
Language
Language
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
0
Коснитесь 3 или 2, чтобы выбрать нужный язык, а затем
коснитесь „SET“.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Экран выбора языка появляется
при первом включении устройства
или при выполнении „Система“F„Заводские Установки“ из меню.
0
Меню и сообщения на ЖК-мониторе отображаются на выбранном
языке.
3
Установите часовой пояс и дату/время.
.
UTC
-
--
:
Исход.настр.
0
Переместите курсор с помощью 0 1, чтобы выбрать элемент.
0
Измените настройку с помощью 32.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Экран начальных настроек появляется при первом включении
устройства
или
включении
устройства
примерно через месяц после
истощения заряда батареи.
0
Установленные данные о дате/времени сохраняются даже при
отключении питания благодаря встроенной батарее.
4
После выполнения настроек коснитесь „SET“ в соответствии с
сигналом времени.
0
Часы устанавливаются на 0 секунд с введенными датой и
временем.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Установленные данные даты/времени могут отображаться на ЖК-
мониторе или записываться на SD-карту.
0
Числовое значение года может быть установлено в диапазоне от
„2000“ до „2099“.
Приступая к работе
13
Регулировка часов после выполнения
первоначальных настроек
Установка даты/времени
1
Нажмите „MENU“.
.
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
2
Выберите „Система“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
Система...
3
Выберите „Дата/Время“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь
„SET“.
.
Дата/Время
4
Установите дату и время.
.
-
--:
0
Переместите курсор с помощью 0 1, чтобы выбрать элемент.
0
Измените настройку с помощью 32.
5
После выполнения настроек коснитесь „SET“ в соответствии с
сигналом времени.
0
Часы устанавливаются на 0 секунд с введенными датой и
временем.
Изменение стиля отображения
Изменение стиля отображения даты/времени.
o
Настройка отображения даты (формат даты)
Отображение даты можно изменить в „Монитор“F„Настройки
отображения“F„Формат даты“.
o
Настройка отображения времени (формат времени)
Отображение времени можно изменить в „Монитор“F„Настройки
отображения“F„Формат врем.“.
Изменение языка отображения после
выполнения первоначальных настроек
Язык дисплея может быть изменен.
Изменение языка в элементе меню „Language“.
1
Нажмите „MENU“.
.
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
2
Выберите „Система“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
Система...
3
Выберите „Language“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь
„SET“.
.
English
Language
4
Выберите нужный язык и коснитесь „SET“.
.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Приступая к работе
14
Как держать аппарат
Во время съемки держите локти близко к телу, чтобы избежать
вибрации камеры.
.
0
Держите ЖК-монитор левой рукой и по необходимости
отрегулируйте угол наклона монитора.
Удерживание ЖК-монитора
левой рукой помогает стабилизировать камеру во время съемки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Фотографу следует обращать внимание на окружающую среду во
время съемки, убедившись в том, что он/она не подвержен(а)
опасности падения или столкновения с другим человеком или
транспортным средством.
0
Будьте осторожны с аппарат при транспортировке, чтобы не
уронить ее.
0
Если аппарата используется детьми, одни должны находиться под
руководством взрослых.
Установка штатива
Данный аппарат может быть
установлен на штатив (или штатив-упор).
Это полезно для предотвращения дрожания камеры и съемки из
постоянного положения.
.
0
Чтобы избежать падения аппарат
со штатива, проверьте отверстия
для крепежных винтов на штативе и установочные отверстия на
аппарате перед установкой и крепко закрутите винты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Во избежание травм или повреждений в результате падения
аппарата, внимательно ознакомьтесь с руководством по
эксплуатации используемого штатива (или штатива-упора) и
убедитесь, что камера надежно прикреплена к нему.
0
В условиях сильного ветра и расположения в неустойчивом месте
есть риск опрокидывания или падения штатива.
0
Проверьте заранее разрешение использования штатива, так как
оно может быть запрещено в зависимости от места съемки.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Рекомендуется использовать штатив или
штатив-упор при съемке в
условиях с возможностью вибрации камеры (например в темных
местах или при максимальной трансфокации).
0
Когда для записи используется штатив, установите „Цси“ на „Выкл“.
„Снижение вибрации камеры“ (A стр. 39)
Приступая к работе
15
Использование аппарата в других
странах
Форма розеток питания различна в разных странах и регионах.
Для зарядки аккумуляторного блока
вам понадобится вилка-адаптер,
подходящая по форме к розетке.
„Зарядка аккумуляторного блока в других странах“ (A стр. 16)
Зарядка аккумуляторного блока в других странах
Форма розеток питания различна в разных странах и регионах.
Для зарядки аккумуляторного блока
вам понадобится вилка-адаптер,
подходящая по форме к розетке.
.
ABBFCO
Марокко
Мозамбик
Южно-Африканская
Республика
Танзания
Замбия
Кения
Гв и н е я
Египет
Алжир
Африка
Иордания
Кувейт
Иран
Израиль
Ближний Восток
Перу
Венесуэла
Бразилия
Пуэрто-Рико
Багамы
Панама
Га и т и
Чили
Ямайка
Колумбия
Аргентина
Латинский
Фиджи
Новая Зеландия
То н г а
Та и т и
Гу а м
Австралия
Океания
Румыния
Португалия
Польша
Бельгия
Франция
Финляндия
Венгрия
Норвегия
Германия
Дания
Испания
Швеция
Швейцария
Греция
Канарские острова
Нидерланды
Австрия
Италия
Великобритания
Ирландия
Исландия
Европа
Малайзия
Макао, специальный
административный район
Гонконг, специальный
административный район
Вьетнам
Филиппины
Бангладеш
Пакистан
Непал
Китай
Южная Корея
Тайланд
Шри-Ланка
Сингапур
Индонезия
Индия
Азия
Мексика
Соединенные Штаты
Северная Америка
Канада
Япония
Настройка часов на местное время во время путешествия
Установите дату и время в „Дата/Время“ в соответствии с местным
временем. (A стр. 14)
Если необходимо, установите часовой пояс.
1
Нажмите „
MENU“.
.
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
2
Выберите „Система“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
Система...
3
Выберите „Час. пояс“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь
„SET“.
.
UTC+xx:xx
Час. пояс
4
Выберите часовой пояс в соответствии с текущим
местоположением, а затем коснитесь „SET“.
.
UTC+09:30
UTC+10:00
UTC+10:30
UTC+11:00
UTC+11:30
UTC+09:00
Приступая к работе
16
o
Часовой пояс крупных городов
-11:00 О-В МИДУЭЙ
-10:00 ГАВАЙСКИЕ О-ВА ХОНОЛУЛУ ТАИТИ
- 9:00 АЛЯСКА АНКОРИДЖ
- 8:00 ВАНКУВЕР СИЭТТЛ
ЛОС-
АНДЖЕЛЕС
- 7:00 ДЕНВЕР ФЕНИКС КАЛГАРИ
- 6:00 ЧИКАГО ХЬЮСТОН
МЕКСИКО-
СИТИ
- 5:00 ТОРОНТО НЬЮ-ЙОРК БОГОТА
- 4:00 МАНАУС САНТЬЯГО
- 3:30
НЬЮ-
ФАУНДЛЕНД
- 3:00
РИО-ДЕ-
ЖАНЕЙРО
САН-ПАУЛУ
БУЭНОС-
АЙРЕС
- 2:00
ФЕРНАНДО-ДЕ-
НОРОНА
- 1:00 АЗОРСКИЕ О-ВА
0:00 ЛОНДОН КАСАБЛАНКА ЛИСБОН
+ 1:00 БЕРЛИН ПАРИЖ ВАРШАВА
+ 2:00 ХЕЛЬСИНКИ СТАМБУЛ КАИР
+ 3:00 МОСКВА ЭР-РИЯД НАЙРОБИ
+ 3:30 ТЕГЕРАН
+ 4:00 ДУБАИ АБУ-ДАБИ
+ 4:30 КАБУЛ
+ 5:00 ИСЛАМАБАД КАРАЧИ МАЛИ
+ 5:30 ДЕЛИ КАЛЬКУТТА БОМБЕЙ
+ 6:00 ДАККА
+ 6:30 ЯНГОН
+ 7:00 БАНГКОК ДЖАКАРТА
+ 8:00 ПЕКИН ГОНКОНГ СИНГАПУР
+ 9:00 ТОКИО СЕУЛ
+ 9:30 АДЕЛАИДА ДАРВИН
+10:00 ГУАМ СИДНЕЙ
+11:00
СОЛОМОНСКИЕ
О-ВО
НОВАЯ
КАЛЕДОНИЯ
+12:00 ФУДЖИ ОКЛЭНД ВЕЛЛИНГТОН
+13:00 САМОА
Приступая к работе
17
Перед началом использования под водой
или в условиях низких температур
В этом разделе описаны меры предосторожности и методы
технического обслуживания при использовании
устройства под водой
или в условиях низкой температуры.
„Меры предосторожности при использовании под
водой“ (A стр. 18)
„Обслуживание после использования“ (A стр. 18)
„Меры предосторожности при использовании в условиях низкой
температуры“ (A стр. 18)
„Другие меры предосторожности“ (A стр. 18)
Меры предосторожности при использовании под водой
Пожалуйста, обратите внимание на следующее при использовании
устройства вблизи воды или под водой.
0
Убедитесь, что крышка надежно закрыта.
„Открытие крышки разъема (крышка карты памяти SD)
“ (A стр. 5)
0
Убедитесь в том, что крышка разъема и серый водозащитный
изолирующий слой не повреждены и что к крышке не прилипли
посторонние материалы (такие как волосы, волокна, песок или
пыль).
0
Прекратите
использование устройства под водой, если на крышке
есть какие-либо повреждения и т.д., и проконсультируйтесь с
вашим дилером JVC или в ближайшем сервисном центре.
0
Используйте камеру под водой на глубине до 5 м и на протяжении
не более 1 часа.
.
На протяжении
1 часа
На глубине
до 5 м
0
Не открывайте/не закрывайте крышку и не вставляйте/не
извлекайте карту SD или кабели при использовании под водой или
на пляже, или если Ваши руки покрыты каплями воды или песком.
Это может привести к попаданию воды в устройство или
повреждению.
0
Не подвергайте камеру высокому давлению или вибрации,
возникающим от быстрого течения, водопада или погружения в
воду.
0
Водонепроницаемость не гарантируется, если камера будет
уронена или подвержена другому ударному воздействию. Если
видеокамера подверглась удару, обратитесь в ближайший
сервисный центр.
0
При съемке под водой звук, производимый внутри камеры (звук
зумирования и др.), может записаться. Это не является
неисправностью.
0
Не погружайте
в горячий источник или горячую воду с температурой
выше 40 °C. Это может нарушить герметичность.
0
Держите подальше от рук, намазанных кремом для загара или
солнцезащитным кремом. Это может вызвать обесцвечивание или
повреждение материала.
0
Данное устройство тонет в воде. Надежно пристегните ремень
ручки во избежание потери камеры под водой.
0
Аксессуары не являются водостойкими.
0
Функция Wi-Fi недоступна под водой.
0
Не используйте фильтр объектива или конверсионный объектив под
водой или в местах присутствия воды.
Обслуживание после использования
После использования под водой или в пыльных местах ополосните
камеру водой и высушите ее полностью.
1
Убедитесь, что крышка разъемов закрыта.
2
Ополосните чистой водой.
Погрузите камеру в контейнер, достаточно заполненный водой
для полного погружения камеры, и аккуратно ополосните ее.
.
0
После использования камеры в
море или на пляже погрузите ее
в пресную воду примерно на 10 минут, чтобы удалить частицы
соли, затем смените воду и промойте камеру.
0
Откройте и закройте ЖК-дисплей и нажимайте на кнопки или
используйте кнопку трансфокации, чтобы избавиться от
песчинок или пылинок в щели.
3
Высушите камеру.
Вытрите камеру полностью мягкой сухой тканью и дайте ей
высохнуть в хорошо проветриваемом затененном месте.
0
Поместите фотокамеру так, чтобы объектив был направлен
вниз, а ЖК-дисплей был закрыт, и оставьте ее примерно на 10
минут. (Таким образом ЖК-часть и микрофон быстро
высыхают.) Поместите камеру в правильное положение на
сухую ткань, а затем закройте крышку разъема после полного
высыхания камеры.
0
Удалите все посторонние материалы или капли воды внутри
крышки.
* Если оставить фотокамеру в соленой воде или позволить каплям
соленой воды остаться на камере, это может вызвать коррозию,
обесцвечивание или ухудшение водонепроницаемости.
* Если Вы вытираете или сушите камеру с приклеившимися
песчинками, это может привести к царапинам на корпусе камеры.
* Не мойте с химическими веществами, мылом, нейтральными
чистящими средствами или спиртом.
* Не сушите камеру с помощью фена или других источников тепла. Это
может привести к нарушению водонепроницаемости.
Меры предосторожности при использовании в условиях
низкой температуры
0
Эффективность работы аккумулятора будет временно
уменьшаться, когда температура находится в диапазоне от -10 °C
до 0 °C, это может вызвать сокращение оставшегося времени
записи.
0
Зарядка будет невозможна, если температура окружающей среды
будет ниже 10 °C.
0
Включение камеры, когда она еще холодная, ухудшает работу ЖК-
монитора. Могут возникнуть такие проблемы, как на мгновение
гаснущий экран или остаточное изображение.
0
Если снег или капли воды попадают на камеру при минусовой
температуре, в промежутках вокруг кнопок, а также на динамике
или микрофоне может образоваться лед. Это может привести к
трудностям в работе с кнопками, а также уменьшению уровня
громкости.
0
Прямой контакт с открытой металлической деталью при низкой
температуре
может привести к примерзанию кожи к металлической
части, результатом чего могут стать такие травмы, как
обморожение. Не дотрагивайтесь голыми руками.
Другие меры предосторожности
0
Не оставляйте камеру в условиях низкой температуры в холодную
погоду или в условиях
высокой температуры выше 40 °C (например,
под прямыми солнечными лучами, внутри автомобиля в условиях
жаркого солнца или рядом с обогревателем). Это может вызвать
повреждение водонепроницаемости.
0
Сбой из-за неправильного обращения аннулирует гарантию.
0
Мы не несем ответственности за любую потерю данных из-за воды,
попавшей внутрь камеры. Учтите это.
0
Рекомендуется выполнять замену водонепроницаемого уплотнения
один раз в год для поддержания функции водонепроницаемости.
Обратитесь в ближайший центр по обслуживанию. (Подлежит
оплате)
Приступая к работе
18
Съемка видео в автоматическом режиме
Во время автоматической записи
камера автоматически настраивает
яркость и фокусировку в зависимости от условий съемки.
0
Перед записью важной сцены рекомендуется сделать пробную
запись.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
T
2
Убедитесь, что режим записи установлен на n.
.
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
0
Если режим установлен на ручной H, нажмите H на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите n, чтобы переключить режим записи.
.
3
Чтобы начать запись, нажмите кнопку START/STOP.
.
0
Нажмите еще раз, чтобы остановить запись.
0
Некоторые дисплеи исчезают через 3 секунды.
Нажмите кнопку n, чтобы изменить отображение.
Обозначения для видеозаписи
.
MENUREC
PLAY
SLOT
54min
100%
- - - min
A
B
REC
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
1920x1080
60i 18M
Значок на
дисплее
Описание
A
Индикатор
батареи
Отображает примерный оставшийся заряд
аккумуляторного блока.
„Проверка оставшегося уровня заряда
батареи и времени записи“ (A стр. 48)
B
Носитель, на
который идет
запись
Отображение значка SD-карты и времени
записи.
„Проверка оставшегося уровня заряда
батареи и времени записи“ (A
стр. 48)
C
Режим записи Отображение текущего режима записи – n
(Автоматический) или H
(Ручной).
Отображается текущий режим съемки.
D
Запись Отображается, когда идет запись.
(„STBY“
появляется, когда запись
остановлена.)
E
Временной код Отображение временного кода, записанного
на видео.
„Меню временного кода (TC)“ (A стр. 106)
F
Отображение
даты
Отображение даты (год, месяц и день).
G
Время Отображает текущее время.
„Выполнение начальных
настроек“ (A стр. 13)
H
Цси Отображение настроек стабилизатора
изображения.
„Снижение вибрации камеры“ (A стр. 39)
I
Удаление
Шумов Ветра
Отображение настроек устранения шума
ветра.
„ Удаление Шумов Ветра “ (A стр. 113)
J
Bit Rate Отображение настроек скорости передачи в
битах.
K
Frame Rate Отображение настроек частоты кадров.
L
Разрешение Отображение разрешения, которое
определяется в соответствии с
„Система“ форматом записи.
Запись
19
Кнопки выбора операций для видеозаписи
.
MENUREC
PLAY
SLOT
54min
-- - min
A
B
REC
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Кнопки
операций
Описание
A
Кнопка выбора
автоматического
/ручного
режима
Переключение между автоматическим
и ручным режимами записи.
B
Кнопка выбора
разъема для
карты
Переключает разъем для карты между
разъемами
A и B.
C
Кнопка
фотосъемки
Нажмите эту кнопку для записи
неподвижного изображения во время
записи в режиме ожидания.
„Захват фотографий“ (A стр. 21)
D
Кнопка режима
воспроизведения
Переключает на режим
воспроизведения.
E/ F Кнопка запуска/
остановки
записи
Выполняет функции кнопки START/
STOP.
G
Кнопка меню Отображение главного меню.
„Управление меню“ (A стр. 97)
H
Кнопка
отображения
Каждое нажатие кнопки переключает
дисплей с полного (m) на простой (n)
или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые
дисплеи исчезают автоматически,
если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается.
Кнопка отображения сменяется с n
на m.
0
Когда
питание выключено, настройка
дисплея возвращается в режим
простого дисплея (n).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не подвергайте объектив воздействию прямого солнечного света.
0
Хотя это устройство можно использовать с повернутым или закрытым
ЖК-дисплеем с активированным „ЗАПИСЬ С ЗАКРЫТ. ЖКИ“,
температура этого устройства при таком использовании поднимается
быстрее. Используя данный аппарат в условиях воздействия прямых
солнечных лучей или высокой температуры в течение длительного
периода времени, оставляйте ЖК-монитор открытым.
0
Аппарат автоматически выключается, когда температура поднимается
выше критической.
0
Данный аппарат управляется микрокомпьютером. Электростатические
разряды, внешние шумы и помехи (от телевизора, радио и т.п.) могут
препятствовать нормальному функционированию. В таком случае
закройте экран монитора, чтобы выключить питание, и отсоедините
адаптер переменного тока, затем нажмите кнопку Сброс для сброса
настроек данного устройства.
„Сброс настроек данного устройства“ (A стр. 131)
0
Отказ от ответственности
Мы не несем ответственности за потерю записанного контента, если
видео или аудио не могут быть записаны или воспроизведены
должным образом из-за неисправности данного устройства и
входящих в комплект поставки принадлежностей или SD-карты.
Если записанный контент (данные) потерян, в том числе из-за
неисправности данного устройства, он не может быть восстановлен.
Учтите это.
Компания JVC не несет ответственности за утрату данных.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Перед началом записи проверьте достаточное количество
оставшегося времени записи. „Проверка оставшегося уровня
заряда батареи и времени записи“ (A стр. 48)
Если оставшееся время
записи не является достаточным, сохраните
файлы на ПК или диск перед удалением файлов с устройства.
„Удаление ненужных файлов“ (A стр. 59)
0
В силу технических характеристик этого устройства непрерывная
запись в течение 12 часов или дольше невозможна, если запись
выполняется при параметре „Система“, установленном на „HD“.
Запись останавливается автоматически через 12 часов после
начала съемки.
(Возобновление записи может занять некоторое время.)
0
До 4GB на один видео файл можно записать. Файл, записанный с
использованием длинных записей, который превышает 4GB,
разбивается и записывается в нескольких видео файлах. Тем не
менее, запись объемом до 64 ГБ или длительностью до 4 часов
возможна, когда параметр „4 GB Spanning“ установлен на „Выкл
(SDXC)“ (эта настройка доступна только тогда, когда параметр
„Система“ установлен на „4K“ или „High-Speed“ и когда
используется SDXC-карта).
0
В зависимости от условий съемки, четыре угла экрана могут
казаться темными, что не является неисправностью. В таком случае
смените условия съемки. перемещая рычажок трансфокатора и т.п.
Запись
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

JVC GZ-RY980HE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ