Yamaha EPH-RS01 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

i
Ru
Благодарим вас за выбор данного изделия Yamaha.
Для обеспечения наилучшего результата внимательно изучите данное
руководство по эксплуатации. Сохраните его для будущих справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
x        
. Кроме того, старайтесь не использовать их в тех местах,
где не должно быть помех для слуха, например при пересечении
железной дороги или на строительной площадке. Помехи для
восприятия окружающих звуков повышают риск несчастного случая.
x Не допускайте повреждения USB-кабеля питания.
- Не помещайте тяжелые предметы на него.
- Не скрепляйте его с помощью скоб.
- Не модифицируйте его.
- Не располагайте его рядом с нагревательным оборудованием.
- Не подвергайте его чрезмерному натяжению.
Использование кабеля с оголенными проводами может вызвать пожар
или поражение электрическим током.
x Никогда не заряжайте данный продукт при наличии утечки кислоты из
аккумулятора.
Это может вызвать поражение электрическим током, пожар или
неисправность вследствие короткого замыкания.
x В случае падения или повреждения данного продукта необходимо
обратиться к дилеру для выполнения проверки и ремонта. Длительное
использование в таком состоянии может вызвать пожар или поражение
электрическим током.
x Не разбирайте и не модифицируйте данный продукт.
Это может вызвать пожар или поражение электрическим током. Для
выполнения ремонта или настройки обратитесь к дилеру.
ВНИМАНИЕ
Предупреждения о повреждении слуха
x Избегайте длительного использования наушников при высоком
уровне громкости. Это может привести к потере слуха. Использование
наушников вместе с устройством в течение длительного времени при
высоком уровне громкости может вызвать потерю слуха. Рекомендуется
использовать их не более 40 часов в неделю при уровне громкости 80
дБ(А) или не более 5 часов в неделю при уровне громкости 89 дБ(А).
x Перед подключением штекера к устройству уменьшите на нем уровень
громкости.
Безопасность
x Если наушники вызывают раздражение кожи, немедленно прекратите их
использование.
x Храните изделие в недоступном для детей месте, чтобы они не
проглотили мелкие детали.
ii
Ru
x Не используйте наушники вместе с отсоединенными или
поврежденными амбушюрами. В противном случае это может привести
к травме или заболеванию.
x Надежно закрепите амбушюры на наушниках. Если амбушюры
отделились от наушников и застряли в ушах, это может привести к
травме или болезни ушей.
x Не кладите и не храните наушники рядом с часами, магнитными
картами или другими предметами, способными оказаться под
воздействием магнитного поля наушников продукта. В противном
случае это может привести к потере данных на этих устройствах.
x При отключении от USB-разъема не тяните за кабель питания.
Это может вызвать повреждение кабеля, пожар или поражение
электрическим током.
x Не подвергайте данный продукт воздействию прямых солнечных лучей
или аномально высоких температур (например, не располагайте рядом
с обогревателем). Это может вызвать деформацию внешнего покрытия
или отрицательно повлиять на внутреннюю схему и вызвать пожар.
Примечания по использованию
x При подключении устройств см. прилагаемые к ним руководства.
x При отключении штекера от подключенного устройства обязательно
тяните за сам штекер, а не за кабель. Перегибание или натяжение кабеля
с применением усилий может привести к его повреждению.
x Не разбирайте наушники и не используйте их в случае возникновения
неисправности.
x В некоторых местностях с очень низкой влажностью воздуха Вы
можете ощущать звон в ушах. Это вызвано наличием статического
электричества на Вашем теле или подключенном устройстве и не
является признаком поломки наушников
x Если амбушюры не зафиксированы в ушах плотно, то низкочастотный
диапазон может быть слышен не слишком отчетливо. Для достижения
более качественного звучания обеспечьте идеальное положение
амбушюр в ушах. Например, возможно придется заменить плохо
подходящие амбушюры другими, имеющими нужный размер.
x Чистите наушники мягкой сухой тканью. Во избежание искажения звука
следите за чистотой штекера.
x Не подвергайте наушники воздействию прямых солнечных лучей, грязи,
высокой температуры или влажности.
x Не зажимайте палец в креплении для
Bluetooth
-ресивера.
Этикет
Не используйте наушники при высоких уровнях громкости в
общественных местах. Звук из наушников будет причинять неприятности
для окружающих.
iii
Ru
Продукты с маркировкой CE соответствуют Директиве о радио-и
телекоммуникационном оборудовании (1999/5/EC), Директиве по электромагнитной
совместимости (2001/108/EC) и Директиве по низковольтному оборудованию
(2006/95/EC), которые были выпущены Комиссией Европейского сообщества.
* Для устройства, проверяемого на соответствие стандартам EN60950-
1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011, необходимо проводить аудиотесты на
соответствие стандарту EN50332.
Данное устройство прошло проверку на соответствие требованию к уровню
звукового давления, которое устанавливается применяемыми стандартами
EN50332-1 и EN50332-2.
Данный продукт соответствует Директиве 2002/95/EC Европейского
парламента и Совета от 27 января 2003 года в отношении ограничений
использования определенных опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (RoHS) и дополнениях к нему.
Мы, компания Yamaha Music Europe GmbH, настоящим заявляем, что данное
устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим
положениям Директивы 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Информация для пользователей по сбору и утилизации
старой аппаратуры и использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных
документах указывают на то, что подержанные электрические и
электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе
с обычным домашним мусором.
Для правильной обработки, хранения и утилизации старой
аппаратуры и использованных батареек, пожалуйста сдавайте их в
соответствующие сборные пункты, согласно вашему национальному
законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/ EC.
При надлежащей утилизации этих товаров и батареек, вы помогаете
сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на
здоровье людей и окружающую среду, которое может возникнуть из-
за несоответствующего обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и утилизации старых
товаров и батареек, пожалуйста обращайтесь в вашу локальную
администрацию, в ваш приёмный пункт или в магазин где вы
приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других странах за пределами
Европейского Союза]
Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы
хотите избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную
администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации.
Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим
о содержании химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям
установленными Директивой по использованию химикалий.
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ ПРИ ЗАМЕНЕ УСТАНОВЛЕН
АККУМУЛЯТОР НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ
АККУМУЛЯТОРЫ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
1
Ru
Свойства
x        
Bluetooth
.
x        
.
x   ,    , 
    , 
       .
x       
, ..        .
Название деталей и их использование
Вставляйте наушник с отметкой L в левое ухо, а наушник с отметкой R – в
правое.
.    . ii    .
A
Амбушюры
Замена амбушюр
Рекомендуется использовать амбушюры.
В комплект входят амбушюры четырех
размеров (L, M, S, XS). При покупке на
наушниках установлены амбушюры
размера S. Используйте наиболее
подходящий размер.
B
Специальный держатель для кабеля
Использование специального
держателя для кабеля
Когда наушники не используются,
сдвиньте специальный держатель
для кабеля до упора вверх, чтобы
предотвратить спутывание.
Штекер также вставьте в
держатель, чтобы предотвратить
спутывание всего кабеля.
C
L-образный штекер
D
Фиксаторы для наушников
( стр. 2)
E
Bluetooth
-ресивер ( стр. 3)
L
L
2
Ru
Использование фиксаторов для наушников
Для левого и правого наушников предусмотрено по одному фиксатору.
1
Пропустите кабель через держатель на фиксаторе для
наушника.
Держатель
кабеля
4–5  ()
2
Расположите фиксатор на ухе таким образом, чтобы
выступающая пластинка находилась за ухом.
Кабель должен проходить через держатель и свисать за ухом.
2
3
Выступающая
пластинка
расположена
за ухом
3
Отрегулируйте длину кабеля и вставьте наушники в уши.
3
Ru
Использование
Bluetooth
-ресивера
Описание каждой детали
Гнездо для наушников
Индикатор
Порт microUSB
Кнопки пропуска
композиции
Кнопка питания
Микрофон
Кнопки
регулирования
громкости (+/–)
Зажим крепления
Можно использовать зажим,
чтобы прикрепить ресивер
к одежде.
Кнопка воспроизведения
Кнопка является встроенной.
Нажмите на логотип Yamaha,
чтобы использовать эту
кнопку.
4
Ru
Зарядка
Используйте входящий в комплект USB-кабель питания
для подключения ресивера к компьютеру или другому
зарядному устройству.
Порт microUSB
Индикатор
Во время зарядки индикатор горит красным цветом. Когда зарядка
завершена, цвет индикатора становится синим.
Время зарядки составляет приблизительно два часа.
Включение и выключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания (около двух секунд).
Кнопка питания
Мелодия воспроизводится через наушники.
Проверка состояния питания
Если вы не уверены, что ресивер включен, например, если индикатор не
горит, можно проверить это следующим способом.
Быстро нажмите любую кнопку, кроме кнопки
воспроизведения.
Если индикатор мигнет один или два раза, питание включено.
5
Ru
Регистрация устройства
Bluetooth
(сопряжение)
“Сопряжение” – это процесс регистрации устройства
Bluetooth
с помощью
ресивера.
Сопряжение необходимо в случае первого использования соединения
Bluetooth
или в случае удаления сведений о сопряжении.
1. Выключите ресивер.
2. Нажмите и удерживайте кнопку питания (около четырех
секунд).
Индикатор начнет быстро мигать; это значит, что ресивер ожидает
выполнения сопряжения.
3. Выполните сопряжение на устройстве
Bluetooth
(подробнее
см. в руководстве пользователя по устройству
Bluetooth
).
1. Откройте окно настроек соединения
Bluetooth
на устройстве
Bluetooth
.
2. Если соединение
Bluetooth
отключено, включите его.
3. В списке обнаруженных устройств выберите EPH-BR01 Yamaha.
Сопряжение завершено.
У данного ресивера может быть до восьми сопряженных устройств
Bluetooth
. При успешном сопряжении с девятым устройством данные о
сопряжении для устройства, с которым устанавливалось самое давнее
соединение
Bluetooth
, будут удалены.
Если в течение трех минут сопряжение не выполнено, ресивер
прекращает ожидание сопряжения.
При запросе ввести ключ доступа введите цифры 0000.
Установка соединения
Bluetooth
Включите ресивер.
Соединение
Bluetooth
устанавливается с устройством
Bluetooth
,
которое подключалось последним.
Если соединение не устанавливается автоматически, быстро нажмите
кнопку питания еще раз.
Если соединение
Bluetooth
на устройстве
Bluetooth
выключено,
соединение
Bluetooth
с этим устройством не устанавливается при
включении ресивера.
Завершение соединения
Bluetooth
При наличии соединения
Bluetooth
можно завершить его
одним из следующих способов.
x Выключите ресивер.
x Выключите соединение
Bluetooth
на устройстве
Bluetooth
.
6
Ru
Прослушивание музыки
Нажмите необходимые описанные ниже кнопки.
Кнопка
воспроизведения
Кнопки пропуска композиции
Кнопки регулирования
громкости (+/–)
Воспроизвести
Нажмите кнопку воспроизведения один раз.
*
Если необходимо выбрать и воспроизвести
конкретную композицию, выполните
соответствующие операции на устройстве
Bluetooth
.
Приостановить
Во время воспроизведения композиции нажмите
кнопку воспроизведения один раз.
Остановить (только
для поддерживаемых
устройств)
Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения
(около двух секунд)
Следующая
композиция
Сдвиньте кнопку пропуска композиции в
направлении [<]
Предыдущая
композиция
Сдвиньте кнопку пропуска композиции в
направлении [>]
Регулировка
громкости
Используйте кнопки регулирования громкости (+/–)
Использование телефона
Нажмите необходимые описанные ниже кнопки.
Ответ на входящий
телефонный вызов
Когда поступает входящий вызов, нажмите
кнопку воспроизведения один раз
Завершение вызова
Во время разговора нажмите кнопку
воспроизведения один раз
Отклонение вызова
Когда поступает входящий вызов, нажмите и
удерживайте кнопку воспроизведения, пока
не услышите звуковой сигнал
Переключение аудиоканала
(наушники ó устройство
Bluetooth
)
Во время разговора быстро нажмите кнопку
воспроизведения два раза
Регулировка громкости
Используйте кнопки регулирования
громкости (+/–)
7
Ru
Использование голосового управления / функции Siri
Быстро нажмите кнопку воспроизведения два раза.
Включится голосовое управление / функция Siri.
Это возможно только на устройстве, которое поддерживает функцию Siri
или другое голосовое управление.
Значения индикатора
По индикатору можно определить состояние ресивера.
Состояние ресивера Индикатор
При включении питания
Горит в течение 2,5 секунд
При выключении питания
Горит в течение 2,5 секунд
При ожидании сопряжения
Быстро мигает
Отсутствие соединения
Bluetooth
(питание включено)
Медленно мигает
Воспроизведение музыки
Мигает дважды с интервалом 2,5
секунды
Во время телефонного
разговора
Мигает один раз с интервалом 2,5
секунды
Использование нескольких устройств
Bluetooth
(multi-point connection)
Можно установить соединение
Bluetooth
с двумя устройствами одновременно.
Чтобы установить соединение
Bluetooth
со вторым устройством, выполните
на этом устройстве
Bluetooth
соответствующие действия.
Аудиосигнал со второго подключенного устройства
Bluetooth
можно
переключать посредством воспроизведения или остановки музыки.
8
Ru
Поиск и устранение неисправностей
Если проблему не удается устранить даже после попытки выполнения следующего
действия или обнаружены отклонения, которые не указаны ниже, обратитесь к
ближайшему уполномоченному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
Проблема Решение
Нет звука / Звук
слышен только по
одному каналу
x Убедитесь в том, что штекер вставлен до
конца в гнездо для наушников.
x Проверьте соединение
Bluetooth
между
ресивером и устройством
Bluetooth
.
x Убедитесь в том, что в качестве адреса
вывода для устройства
Bluetooth
указан
ресивер (EPH-BR01 Yamaha).
x Проверьте, не установлен ли минимальный
уровень громкости на ресивере или
устройстве
Bluetooth
.
Не удается установить
соединение
Bluetooth
x Убедитесь в том, что функция
Bluetooth
на
устройстве
Bluetooth
включена.
x Если не удается установить соединение,
попробуйте выполнить сопряжение еще раз.
Технические характеристики
Версия
Bluetooth
............................................. Версия 4.0
Поддерживаемые профили .......................... A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Количество устройств, которые
можно зарегистрировать.............................. до восьми устройств
(два одновременных соединения)
Поддерживаемые кодеки .............................. SBC, aptX®
Максимальное коммуникационное
расстояние ....................................................... Приблизительно 10 м (класс 2)
Встроенный аккумулятор ............................ Литий-полимерный аккумулятор
Время перезаряда ........................................... Приблизительно 2 часа
Непрерывное время работы в
режиме ожидания .......................................... Приблизительно 160 часов
Непрерывное время работы в
режиме разговора .......................................... Приблизительно 5 часов*
Непрерывное время работы в
режиме воспроизведения музыки ............. Приблизительно 5 часов*
* Зависит от условий эксплуатации.
* Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены в
целях улучшения без уведомления.
* © 2013 CSR plc и ее совместные компании.
Марка aptX
®
и логотип aptX являются торговыми марками компании
CSR plc или одной из ее совместных компаний и могут быть
зарегистрированы в одной или нескольких юрисдикциях.
* Siri является товарным знакoм Apple Inc., зарегистрированными в США
и других странах.
9
Ru
Bluetooth
x
Bluetooth
это технология для беспроводной связи устройств,
находящихся на расстоянии около 10 метров друг от друга и
использующих частотный диапазон 2,4 ГГц – диапазон, использование
которого не требует лицензирования.
x
Bluetooth
является зарегистрированным товарным знаком
Bluetooth
SIG и используется компанией Yamaha в соответствии с лицензионным
соглашением.
Описание связи по
Bluetooth
x Диапазон 2,4 ГГц, используемый устройствами, совместимыми с
Bluetooth
, это диапазон радиочастот, применяемый для многих типов
оборудования. Наряду с тем, что устройства, совместимые с
Bluetooth
,
используют технологию, минимизирующую воздействие на другие
устройства, которые используют тот же диапазон, такое воздействие
может привести к уменьшению скорости или расстояния передачи
данных, а в некоторых случаях и к обрыву связи.
x Скорость передачи сигнала, а также расстояние, на которое его
можно передать, варьируется в зависимости от расстояния между
коммутируемыми устройствами, наличия препятствий, радиопомех и
типа оборудования.
x Компания Yamaha не гарантирует возможность беспроводной
коммутации между данным устройством и всеми другими устройствами,
совместимыми с функцией
Bluetooth
.
Не используйте данное устройство ближе, чем в 22 см от людей с
имплантированным кардиостимулятором или дефибриллятором.
Радиоволны могут оказать влияние на электронные устройства
медицинского назначения.
Не используйте данный аппарат вблизи таких устройств или в
медицинских учреждениях.
10
Ru
Предупреждение в отношении водонепроницаемости
Наушники, прилагаемые к данному продукту, имеют
водонепроницаемую конструкцию, которая позволяет использовать их
даже в условиях, когда они подвергаются воздействию определенного
количества дождя или пота, но необходимо соблюдать следующие меры
предосторожности.
x       .
Если наушники подверглись воздействию большого количества
воды, то перед использованием просушите их в сухом месте
в течение минимум одного дня. Во время просушивания не
используйте фен или аналогичные устройства, поскольку это может
привести к неисправности или деформации наушников.
x     .
Попадание наушников в воду может привести к их неисправности.
x         
       .
x    L-   
Bluetooth
.
L-образный штекер и ресивер
Bluetooth
не являются
водонепроницаемыми, их намокание может привести к
неисправности.
Неисправность, вызванная попаданием воды в наушники из-за
неправильной эксплуатации, не подпадает под действие гарантии, даже
если срок гарантии еще не истек.
Пользователь устройства не должен проводить инженерный анализ,
декомпилировать, изменять или дезассемблировать программное
обеспечение, используемое в данном устройстве, ни частично, ни в
целом. Корпоративные пользователи, сотрудники самой корпорации
и их партнеры по бизнесу должны соблюдать договорные запреты,
оговоренные в данной статье. Если условия данной статьи или
данного договора не могут быть соблюдены, пользователь должен
незамедлительно прекратить использование программного обеспечения.
Данное устройство содержит литиево-ионную батарею. После
использования вы можете повторно использовать батарею, но никогда
не пытайтесь извлечь батарею самостоятельно. Утилизируйте ее в
соответствии с местными законами по охране окружающей среды и
правилами утилизации.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Yamaha EPH-RS01 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ