Sony XS-L101P5W Инструкция по установке

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством по установке сабвуферов Sony XS-L121P5W и XS-L101P5W. В этом руководстве подробно описаны технические характеристики, процесс установки и меры предосторожности. Задавайте ваши вопросы!
  • Какая максимальная мощность сабвуфера XS-L121P5W?
    Какой вес сабвуфера XS-L101P5W?
    Из какого материала сделаны прокладки в упаковке?
    Какие меры предосторожности нужно соблюдать при установке?
3-212-801-11 (1)
Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Instalação/Ligações
Установка/Подсоединение
Bcтaновлeння/Підключeння
2007 Sony Corporation Printed in Thailand
XS-L121P5W
XS-L101P5W
A
D
BC
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Dimensões
Размеры
Pозміpи
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Unidade: mm
Eдиницы: мм
Oдиниці: мм
Низкочастотный громкоговоритель
Cдeлaно в Taилaндe
XS-L121P5W ø307 (12
1
/8) ø328 (13) ø277 (11) 136 (5
3
/8)
XS-L101P5W ø258 (10
1
/4) ø277 (11) ø230 (9
1
/8) 128 (5
1
/8)
ABCD
Specifications
XS-L121P5W
Speaker Woofer 30 cm (12 in),
cone type
Peak power 1,200 W
Rated power 350 W
Impedance 4
Sensitivity 89 dB/W/m
Frequency response 18 – 2,000 Hz
Mass Approx. 4.2 kg (9 lb 5 oz)
per speaker
Supplied accessory Parts for installation
XS-L101P5W
Speaker Woofer 25 cm (10 in),
cone type
Peak power 1,100 W
Rated power 300 W
Impedance 4
Sensitivity 88 dB/W/m
Frequency response 18 – 2,500 Hz
Mass Approx. 3.6 kg (7 lb 15 oz)
per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Corrugated cardboard is used for the
packaging cushions.
Технические
характеристики
XS-L121P5W
Громкоговоритель Вуфер 30 см, коничecкого
типa
Пиковaя мощноcть 1200 Вт
Hоминaльнaя мощноcть 350 Вт
Сопротивление 4 Ом
Чувствительность 89 дБ/Bт/м
Полоса воспроизводимых частот
18 – 2000 Гц
Масса Приблизительно 4,2 кг на
один громкоговоритель
Входящие в комплект принадлежности
Детали для установки
XS-L101P5W
Громкоговоритель Вуфер 25 см, коничecкого
типa
Пиковaя мощноcть 1100 Вт
Hоминaльнaя мощноcть 300 Вт
Сопротивление 4 Ом
Чувствительность 88 дБ/Bт/м
Полоса воспроизводимых частот
18 – 2500 Гц
Масса Приблизительно 3,6 кг на
один громкоговоритель
Входящие в комплект принадлежности
Детали для установки
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без оповещения.
При производстве упаковочных
материалов использовался
гофрированный картон.
Características Técnicas
XS-L121P5W
Altifalante Woofer 30 cm, tipo cone
Potência de pico 1.200 W
Potência nominal 350 W
Impedância 4
Sensibilidade 89 dB/W/m
Resposta em frequência 18 – 2.000 Hz
Peso Aprox. 4,2 Kg por
altifalante
Acessórios fornecidos Peças para instalação
XS-L101P5W
Altifalante Woofer 25 cm, tipo cone
Potência de pico 1.100 W
Potência nominal 300 W
Impedância 4
Sensibilidade 88 dB/W/m
Resposta em frequência 18 – 2.500 Hz
Peso Aprox. 3,6 Kg por
altifalante
Acessórios fornecidos Peças para instalação
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
É utilizado cartão canelado como
material de absorção de choques na
embalagem.
Especificaciones
XS-L121P5W
Altavoz Altavoz de graves de 30 cm,
tipo cónico
Potencia máxima 1 200 W
Potencia nominal 350 W
Impedancia 4
Sensibilidad 89 dB/W/m
Respuesta de frecuencia 18 – 2 000 Hz
Peso Aprox. 4,2 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para
instalación
XS-L101P5W
Altavoz Altavoz de graves de 25 cm,
tipo cónico
Potencia máxima 1 100 W
Potencia nominal 300 W
Impedancia 4
Sensibilidad 88 dB/W/m
Respuesta de frecuencia 18 – 2 500 Hz
Peso Aprox. 3,6 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para
instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
Se ha utilizado cartón ondulado como
material de relleno y de protección para
este producto.
Texнічні xapaктepиcтики
XS-L121P5W
Динaмік Byфep 30 cм, конічного
типy
Піковa потyжніcть 1200 B
Hомінaльнa потyжніcть 350 B
Oпіp 4 Oм
Чyтливіcть 89 дБ/Bт/м
Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот
18 – 2000 Гц
Maca Пpиблизно 4,2 кг нa один
динaмік
Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
Дeтaлі для вcтaновлeння
XS-L101P5W
Динaмік Byфep 25 cм, конічного
типy
Піковa потyжніcть 1100 B
Hомінaльнa потyжніcть 300 B
Oпіp 4 Oм
Чyтливіcть 88 дБ/Bт/м
Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот
18 – 2500 Гц
Maca Пpиблизно 3,6 кг нa один
динaмік
Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
Дeтaлі для вcтaновлeння
Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть
бyти змінeні бeз оповіщeння.
B якоcті пaкyвaльниx пpоклaдок
викоpиcтовyєтьcя гофpовaний
кapтон.
Spécifications
XS-L121P5W
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cône
Puissance de crête 1 200 W
Puissance nominale 350 W
Impédance 4
Sensibilité 89 dB/W/m
Réponse en fréquence 18 – 2 000 Hz
Poids Env. 4,2 kg (9 lb 5 oz) par
haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
XS-L101P5W
Haut-parleur Haut-parleur de graves
25 cm (10 po), type en cône
Puissance de crête 1 100 W
Puissance nominale 300 W
Impédance 4
Sensibilité 88 dB/W/m
Réponse en fréquence 18 – 2 500 Hz
Poids Env. 3,6 kg (7 lb 15 oz) par
haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
La prévention contre les chocs est
assurée par une protection en carton
ondulé.
3
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Установка
Bcтaновлeння
Precautions
Do not continuously use speaker system
beyond the peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers.
When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (
3
/4 in)-thick.
Précautions
Ne faites pas fonctionner le système de haut-
parleurs en continu à une puissance supérieure
à sa puissance de crête.
Gardez les cassettes enregistrées, les montres
et les cartes de crédit, etc., à codage
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs de manière à éviter tout dommage
causé par les aimants intégrés dans les haut-
parleurs.
Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
Comme le caisson de basses est lourd, fixez-le
sur un écran de haut-parleur épais et robuste
ou sur une plaque métallique.
Construisez un caisson pour le haut-parleur de
graves à l’aide de lattes en bois d’une
épaisseur d’au moins 19 mm (
3
/4 po).
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el sistema
de altavoces con una potencia que sobrepase
su capacidad de potencia máxima.
Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito,
etc., con codificación magnética con el fin de
evitar daños causados por los imanes de
dichos altavoces.
Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dañar el diafragma con las manos o con alguna
herramienta.
El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de
bafle sólida y gruesa o a una placa metálica.
Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
mínimo de 19 mm.
Precauções
Não utilize o sistema de altifalantes
continuamente além da capacidade de
potência de pico.
Guarde as cassetes gravadas, os relógios os
cartões de crédito, etc. com código magnético
longe dos altifalantes para evitar os danos
provocados pelos ímanes respectivos.
Quando instalar a unidade, tenha cuidado
para não danificar o diafragma com as mãos
ou as ferramentas.
•O subwoofer é pesado, por isso monte-o numa
superfície estável e resistente ou numa placa
de metal.
Construa uma caixa para woofer utilizando
pranchas de madeira com, pelo menos, 19 mm
de espessura.
Меры предосторожности
He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи
нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy,
пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
Во избежание размагничивания храните
записанные кассеты, часы, кредитные
карточки и т.п., использующие магнитное
кодирование, подальше от акустической
системы.
• При установке ycтpойcтвa следите за тем,
чтобы не повредить диафрагму ни руками,
ни инструментом.
• Низкочастотный громкоговоритель
тяжелый, поэтому его надо прикреплять
прочно к массивной толстой перегородке
или к металлической пластине.
• Cдeлaйтe коpпyc для HЧ
гpомкоговоpитeля, иcпользyя дepeвянныe
доcки толщиной нe мeнee 19 мм.
Зaxоди бeзпeки
He допycкaйтe тpивaлого подaння
нaвaнтaжeння нa aкycтичнy cиcтeмy, якe
пepeвищyє його піковy потyжніcть.
Щоб yникнyти pозмaгнічyвaння, збepігaйтe
зaпиcaні кaceти, годинники, кpeдитні
кapтки тощо, які викоpиcтовyють мaгнітнe
кодyвaння, подaлі від aкycтичної cиcтeми.
• Під чac вcтaновлeння пpиcтpою cтeжтe зa
тим, щоб нe пошкодити діaфpaгмy pyкaми
aбо інcтpyмeнтaми.
• Hизькочacтотний динaмік вaжкий, томy
його нeобxідно нaдійно пpикpіплювaти до
мacивної товcтої пepeгоpодки aбо
мeтaлічної плacтини.
• Зpобіть коpпyc для динaмікa,
викоpиcтовyючи дepeв’яні дошки
товщиною нe мeншe 19 мм.
Connections/Connexions/Conexiones/Ligações/Подсоединение/Підключeння
Subwoofer
Caisson de basses
Altavoz potenciador de graves
Subwoofer
Hизкочacтотный гpомкоговоpитeль
Hизькочacтотний динaмік
XS-L121P5W
XS-L101P5W
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
Amplificador de potência
Усилитель мощности
Підcилювaч потyжноcті
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio para automóvil
Rádio do automóvel
Автостереосистема
Aвтоcтepeоcиcтeмa
Electronic crossover network
Circuit de recoupement électronique
Red electrónica divisora de frecuencias
Divisor de frequências electrónico
Электронный распределитель
Eлeктpонний pозподільник
Example
Exemple
Ejemplo
Exemplo
Пример
Пpиклaд
Parts List/Liste des composants/Lista de componentes/Lista de peças/Комплeктyющиe дeтaли/Cклaдники
2
ø5 × 35
(× 10)
1
x
1
3
2
1
XS-L121P5W: ø278 (11)
XS-L101P5W: ø231 (9
1
/8)
Speaker cord (not supplied)
Câble de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Cabo do altifalante (não fornecido)
Шнур для громкоговорителя (не прилагается)
Шнyp для динaмікa
(нe поcтaчaєтьcя в комплeкті)
11 (
7
/
16
)
2
3
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
Amplificador de potência
Усилитель мощности
Підcилювaч потyжноcті
Right
Droit
Derecho
Direito
Правый
Пpaвий
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Sistema de altifalantes
Система громкоговорителей
Cиcтeмa динaміків
Left
Gauche
Izquierdo
Esquerdo
Левый
Лівий
3
Red ring: e
Black ring: E
Bague rouge : e
Bague noire : E
Anillo rojo: e
Anillo negro: E
Anel vermelho: e
Anel preto: E
Красное кольцо: e
Черное кольцо: E
Чepвонe кільцe: e
Чоpнe кільцe: E
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Unidade: mm
Eдиницы: мм
Oдиниці: мм
ø3.2
Speaker cord (not supplied)
Câble de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Cabo do altifalante (não fornecido)
Шнур для громкоговорителя
(не прилагается)
Шнyp для динaмікa
(нe поcтaчaєтьcя в комплeкті)
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Unidade: mm
Eдиницы: мм
Oдиниці: мм
/