Pratico

Brevi Pratico Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, прочитавший инструкцию по эксплуатации к комбинированной ванночке-пеленальному столику Brevi Milano Pratico 596. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, использовании и уходе за этим устройством. В инструкции подробно описаны меры безопасности, рекомендации по уходу и технические характеристики. Задавайте ваши вопросы!
  • Какова максимальная температура воды для купания ребенка в ванночке?
    Можно ли использовать столик без ванночки?
    Для какого возраста и веса детей предназначен данный продукт?
Pratico
596
IT
EN
DE
FR
ES
PT
SI
PL
HU
HR
RU
SE
NL
EL
RO
SK
TR
BG
ZH
AR
Istruzioni d’uso
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Navodila za uporabo
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Upute za korištenje
Инструкция по применению
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instructiuni de utilizare
Návod na použitie
Kullanma Talimatları
Инструкции за употреба
使用说明
19
Plastične dijelove redovito istite vlažnom krpom.
Čelični dijelovi moraju biti suhi kako bi se spriječilo
hrđanje.
Proizvod se ne smije izlagati direktnoj sunčevoj svjetlosti.
Nemojte koristiti dodatke ili zamjenske dijelove, ako
ih nije odobrio BREVI MILANO
PУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ.
Уважаемый Покупатель, благодарим Вас за покупку продукции
BREVI MILANO.
EN 12221:2008+A1:2013.
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте ребенка без
присмотра
Вес/возраст ребенка, для которого предназначен
данный продукт: 12 месяцев, до 11 кг.
Каждый раз перед использованием столика для смены
подгузников убедитесь, что он надежно закреплен на базе.
Никогда не используйте продукт без установленной ванны.
Столик для смены подгузников предназначен только для
домашнего использования.
Используйте термометр для измерения температуры воды:
максимум 37°C.
Никогда не располагайте столик для смены возле
открытого огня или других источников открытого
огня, например, электрои газонагревателей.
Не используйте данный продукт, если какие-
либо детали сломаны или отсутствуют
Все детали сборки должны быть надежно
закручены. Регулярно проверяйте их.
Блокирующиеся ролики/колеса должны быть
зафикисрованы при использовании столика для
смены подгузников
Во избежание риска удушения снимите пластиковую упаковку
перед началом использования данного продукта
Упаковка должна быть утилизирована или хранится вне доступа
детей
Не допускайте детей к процессу регулировки, сборки и разборки
ЧИСТКА И УХОД
Периодически производите чистку продукта
Периодически очищайте пластиковые детали
влажной тряпкой
Не допускайте попадания влаги на металлические
части во избежание образования ржавчины
Не допускайте попадания прямых солнечных лучей
Не используйте аксессуары или сменные детали,
не рекомендованные BREVI MILANO.
SVENSKA
VIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. LÄS IGE-
NOM NOGGRANT.
Tackr att du valt BREVI MILANO.
EN 12221:2008+A1:2013.
VARNING Lämna aldrig barnet utan uppsyn.
Produkten är anpassad r barn upp till max 12-
nader.Maximum vikt: 11 kg.
VARNING Se alltid till att skötmattan är blockerad strukturen vid
användning.
Använd aldrig produkten när inte badbaljan är i.
Skötbordet är endast anpassat för privat bruk.
använd en termometerr att mäta att vattnet inte överskrider 37°C.
Ställ aldrig bad-och skötbordsenheten i närheten
av kaminer eller andra värmekällor som till exempel
gas-och elspisar för att undvika brandrisk.
Använd inte produkten om någon del är trasig eller
saknas.
Kontrollera regelbundet att bad-och skötbordsenhe-
ten är ordentligt fastskruvad.
Se till att skötbädden är ordentligt fäst i ramen innan
du använder skötbordet.
Varning. För att undvika risk för kvävning ta bort plastskyddet innan
användning.
Släng plastskyddet i avfallshantering utom barnetsckhåll.
Se till att barnen är utom räckhåll när produkten regleras, monteras
eller monteras ned.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
/