Hendi 281352 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Item: 281352
MICROWAVE 1000W
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy
koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione
leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare
înainte de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство
пользователя перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
49
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно
прочитать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате
неправильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может при-
вести к его поломке и поранить оператора.
Настоящее устройство предназначено исключительно для коммерческого исполь
-
зования и не должно использоваться в домашних условиях.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не не
-
сет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией
или неправильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды
и прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же
вытащить из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного
сервиса для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь
за собой угрозу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Необходимо систематически проверять состояние штепсельной вилки и кабеля
на предмет возможных повреждений. В случае обнаружения таковых нужно обра
-
щаться в службу сертифицированного сервиса для устранения повреждений.
Нельзя пользоваться оборудованием, которое упало, или было повреждено иным
способом. В таком случае оборудование следует осмотреть и обратиться в службу
сертифицированного сервиса для устранения возможных повреждений.
Нельзя проводить ремонт оборудования самостоятельно. Это может привести к
угрозе здоровью и жизни обслуживающего персонала!
Следует удостовериться в том, что провод не касается острых и горячих предме
-
тов и, кроме того, следует оберегать его от открытого огня. Если нужно вытащить
штепсельную вилку из розетки, нужно тянуть за вилку, а не за провод.
Нужно сделать все возможное, чтобы нельзя было даже случайно вытащить вилку
из розетки, зацепиться за неправильно расположенный провод или удлинитель,
споткнуться и упасть.
Необходимо следить за работой оборудования.
Дети не понимают, что неправильное использование электрооборудования опасно.
Нельзя допускать, чтобы дети пользовались электрооборудованием без присмотра
взрослых.
Перед каждой чисткой оборудования, или отключением на продолжительное вре
-
мя, штепсельную вилку следует вытащить из розетки.
50
RU
Предупреждение! Если вилка остается в розетке – это означает, что оборудование
остается под напряжением.
Перед тем, как вытащить вилку из розетки, оборудование следует выключить.
Нельзя тащить оборудование за провод электропитания.
Нельзя использовать никаких нештатных, не поставленных вместе с оборудовани
-
ем устройств.
Агрегат нужно подключать к электросети, которой параметры – напряжение и ча
-
стота – соответствуют параметрам, указанным на щитке агрегата.
Оборудование нельзя перегружать.
Вставить вилку в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном месте так,
чтобы в случае аварии можно было тут же устройство отключить от электросети.
Для полного отключения от электропитания следует устройство отсоединить от
источника электропитания. Для этого следует вынуть вилку, которая находится на
конце питающего кабеля, из электророзетки.
Перед отключением вилки всегда следует помнить о предварительном выключе
-
ние устройства!
После окончания работы оборудование следует обесточить, вытащив вилку из ро
-
зетки.
После окончания работы оборудование следует обесточить, вытащив вилку из ро
-
зетки.
Электропроводка должна соответствовать требованиям общегосударственных и
местных норм.
Устройством могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица
с ограниченными физическими и психическими возможностями, у которых
чувствительность ограничена, не обладающие надлежащим опытом и знаниями,
если эти лица пользуются устройством под наблюдением опытного лица и были
обучены правильному и безопасному обслуживанию, и которые понимают, что
устройство несет в себе опасность. Не допускаются использовать устройство в
качестве игрушки. Не допускается детей к чистке и техобслуживанию устройства.
Устройство вместе с кабелем следует хранить вне досягаемости детей моложе 8
лет.”
Не следует использовать детали и аксессуары, не рекомендуемые производителем.
Их использование может сопровождаться опасностью для пользователя и привести
к поломке устройства. Следует использовать исключительно оригинальные детали
и аксессуары.
Специальные правила по технике безопасности
Предупреждение: Жидкости или другие пищевые продукты нельзя подогревать в
герметично закрытых ёмкостях, бутылках и т.п. так как они могут взорваться.
Не используйте микроволновую печь без предварительного вложения в неё
пищевых продуктов. Это очень опасно.
Микроволновая печка служит подогреву пищи и напитков. Сушка пищи или одежды,
51
RU
подогрев греющих подушек, тапок, губок, влажных тряпок и т.п. может привести к
возникновению пожара.
Микроволновую печку следует регулярно чистить и удалять из нее остатки пищи.
Микроволновая печка не приспособлена к обслуживанию с помощью внешнего
таймера или отдельного пульта дальнего управления.
Не включайте микроволновую печь, если дверца открыта, так как это может
привести к воздействию энергии в виде микроволнового излучения. Не снимайте
и не манипулируйте блокировками безопасности.
Не кладите какие-либо предметы между корпусом и дверцей микроволновой
печи; не накапливайте грязь или остатки чистящего средства на поверхностях
уплотнений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверца или дверные уплотнения повреждены,
не используйте микроволновую печь до устранения их неисправности в
авторизованном сервисе.
Недостаточная чистота микроволновой печи может привести к ухудшению
состояния ее внешних и внутренних поверхностей (камеры приготовления), что в
свою очередь может негативно повлиять на срок службы устройства и привести к
опасным ситуациям.
Перед использованием устройства, проверьте, правильно ли установлены
масляный и воздушный фильтры.
Предупреждение: Опасно выполнять любые технические работы по обслуживанию
или ремонту, включающие снятие крышки, которая защищает от воздействия
микроволнового излучения, другими лицами, кроме уполномоченного или
обученного персонала.
Для приготовления/ подогревания пищи в микроволновой печи используйте
посуду, пригодную для микроволновой печи.
Из-за риска возгорания, наблюдайте за процессом разогрева пищи, упакованной
в пластиковые или бумажные ёмкости.
Если вы заметите дым, выключите устройство или выньте вилку из розетки и не
открывайте дверь. Это позволит быстро потушить огонь.
Не используйте внутреннее пространство микроволновой печи в качестве места
для хранения. В микроволновой печи не храните пищевые продукты, такие как
хлеб, печенье и т.д.
Перед размещением бумажных или пластиковых контейнеров/ пакетов в
микроволновой печи, снимите металлические зажимы или ручки.
Не нагревайте в микроволновой печи яйца в скорлупе или сваренные яйца, так
как они могут взорваться, даже если процесс нагрева завершен.
Во время работы устройства температура поверхности, доступная для пользователя,
может быть высокая.
Предупреждение: Во избежание ожогов, содержимое бутылок или банок с пищей
для младенцев взболтните или перемешайте перед употреблением и проверьте
температуру пищевых продуктов или напитков.
52
RU
Предупреждение: Подогревание напитков в микроволновой печи может привести
к задержке быстрого кипячения. Будьте осторожны при обращении с ёмкостью.
Не устанавливайте микроволновую печь в кухонный шкаф, если она не была
испытана на заводе-изготовителе для применения в шкафах.
Микроволновые печи не подходят для использования с внешним таймером или
отдельной системы дистанционного управления.
Дверь или внешняя поверхность могут нагреваться во время работы устройства.
Керамическая плита, расположенная в рабочей камере может сильно нагреваться;
после окончания приготовления пищи, не прикасайтесь к ней - в противном случае
пользователь может получить ожог руки.
Никогда сильно не нажимайте на керамическую плиту.
Неосторожное вложение ёмкостей в камеру для приготовления пищи может
повредить керамическую плиту.
На устройство нельзя класть что-либо. Над устройством должно быть не менее 15
см свободного пространства.
Лампочка, установленная внутри устройства предназначена для освещения
внутреннего объема. Ее нельзя использовать для освещения помещений.
Существует опасность ожогов – печка может во время работы сильно нагреться,
поэтому следует быть осторожным и не касаться нагретых элементов, имеющихся
внутри печки.
Существует опасность ожогов. Используемая посуда во время приготовления
пищи может также сильно нагреваться, поэтому для извлечения посуды из печки
следует всегда использовать специальные кухонные рукавицы.
Следует всегда следить за тем, чтобы во время работы печки ее дверцы были
плотно закрыты.
ОПАСНОСТЬ. Опасность поражения электрическим током. Прикосновение к
некоторым внутренним компонентам устройства может привести к серьезным
травмам или смерти. Не разбирайте устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность поражения электрическим током. Неправильное
заземление может привести к поражению электрическим током. Не вставляйте
вилку в розетку, если устройство не установлено и заземлено надлежащим образом.
Назначение устройства
Устройство предназначено для профессио-
нального использования и должно эксплуа-
тироваться только квалифицированным пер-
соналом.
Микроволновая печь предназначена для обо-
грева и размораживания еды при использо-
вании подходящей посуды. Любое другое ис-
пользование может привести к повреждению
микроволновой печи или травме.
Использование устройства для любых других
целей будет рассматриваться, как использо-
вание не по назначению. Пользователь будет
нести исключительную ответственность за не-
правильное использование устройства.
53
RU
Монтаж заземления
Микроволновая печь обязательно должна быть
заземлена. В случае электрического короткого
замыкания, заземление снижает риск
поражения электрическим током благодаря
проводу, который отводит электрический ток.
Микроволновая печь оснащена проводом с
заземлением с глухозаземлённой нейтралью.
Не вставляйте вилку в контакт, если устройство
не установлено и заземлено надлежащим
образом.
Обратитесь к квалифицированному электрику
или специалисту по обслуживанию, если
вы не полностью понимаете рекомендации
по заземлению или в случае сомнений
относительно надлежащего заземления
микроволновой печи. Если необходимо
использовать удлинитель, используйте только
3-жильный.
Посуда
Использование в микроволновой печи
некоторых неметаллических сосудов может
быть опасно. Если у вас возникли сомнения, вы
можете провести испытание этого контейнера,
используя следующие процедуры.
Испытание кухонной посуды:
Заполните контейнер, который вы хотите
испытать в микроволновой печи 1 стаканом (250
мл) холодной воды и вложите этот контейнер в
камеру печи.
Подогревайте в течение 1 минуты, используя
самую высокую мощность. Осторожно
прикоснитесь к посуде. Если контейнер будет
теплым, не используйте его в микроволновой
печи. Не превышайте максимальное время
испытательного нагревания -1 мин.
Подготовка перед первым использованием
• Снимите упаковку и аксессуары.
Осмотрите печь с точки зрения любых вмятин
или повреждения двери. Не устанавливайте
печь, если она повреждена.
Удалить возможную защитную пленку,
расположенную на поверхности
микроволновой печи.
Промойте внутреннюю часть микроволновой
печи мягкой тканью, смоченной в теплой
воде.
Промойте все компоненты.
Установите микроволновую печь на ровной и
устойчивой поверхности.
Для того, чтобы обеспечить надлежащую
вентиляцию вокруг печи, с каждой стороны
оставьте свободное пространство, равное 10
см, а с верху - 30 cм.
Не ставьте какие-либо предметы на
микроволновую печь. Риск пожара.
Установите печь таким образом, чтобы вилка
была легко доступна.
Установите печь подальше от радио и
телевизора. Использование микроволновой
печи может вызвать помехи в радио или
телевизоре.
54
RU
Использование
Поверните ручку, чтобы
выбрать время нагрева
0
1
15
15
30
30
45
45
2
3
4
5
6
2:00
1:00-2:00
0:30
0:15
0:45
1:30-2:30
Подключите устройство к источнику питания.
Один звуковой сигнал указывает на то,
что устройство готово к использованию.
Откройте дверь и поместите пищевой продукт
в микроволновую печь. Закройте дверь и
поверните ручку для регулировки времени
нагрева. Печь сразу же начнет работу. Печь
установлена на стандартный уровень мощности,
который нельзя регулировать. Когда время
подогревания закончится, раздастся несколько
раз звуковой сигнал и устройство вернется в
режим ожидания.
ВНИМАНИЕ: Уровень потребляемой мощности
не меняется: не поддается ни увеличению,
ни уменьшению, как и вообще регулировке.
Указанное время приготовления блюд из
различных видов пищевых продуктов всего
лишь ориентировочно.
Если дверь печи будет открыта во время
подогревания пищи, микроволновая печь
прекратит работу, а после закрытия двери,
после нескольких секунд, она вернется в
исходное состояние и продолжит работу. Во
время работы, вы можете поворотом ручки
настроить время подогревания. Установка
ручки в положение «0» выключает печь -
раздается звуковой сигнал, сигнализирующий,
что работа закончилась.
Очистка и обслуживание
Перед очисткой устройства обязательно
выньте вилку из розетки.
Осторожно: Не погружайте микроволновую
печь в воду или другую жидкость.
Наружные поверхности микроволновой печи
чистить чистой тканью, смоченной в воде с
мягким моющим средством. Протрите насухо.
Для удаления остатков пищи и жира внутренние
поверхности и двери микроволновой печи
чистить чистой тканью, смоченной в воде с
мягким моющим средством.
Немедленно удаляйте пролитую жидкость. В
противном случае, это может привести к её
пригоранию и будет выделяться неприятный
запах.
Держите в чистоте уплотнения двери путем их
регулярной чистки тканью, смоченной в воде
с мягким моющим средством.
Не используйте агрессивные или абразивные
чистящие средства. Не используйте острые
предметы или с острым окончанием. Не
используйте бензин или растворители.
Протирайте тканью, смоченной в воде с
моющим средством (при необходимости). Не
используйте абразивные материалы.
55
RU
Обнаружение и решение проблем
Следующие ситуации можно рассматривать,
как нормальные эффекты работы устройства.
Во время работы устройство может создавать
помехи для радио и телевизора.
Свет в микроволновой печи может быть
тусклый во время работы.
В процессе нагревания пищевых продуктов
может создаваться пар, который может
накапливаться на более холодных участках
устройства, например, на двери.
Проблема Возможная причина Решение
Микроволновая печь не работает Кабель питания подключен
неправильно.
Проверьте, правильно ли
подключен кабель питания.
Перегорел предохранитель или
активируется автоматический
выключатель.
Замените предохранитель
или сбросьте автоматический
выключатель. В случае сомнений,
связанных с выполнением этой
операции, обратитесь поставщику
или в авторизованный сервис.
Повреждена штепсельная розетка. Проверьте штепсельную розетку,
подключая другое устройство
и проверьте автоматический
выключатель.
Блюда в печи не нагревается Приоткрытая дверь. Проверьте, правильно ли закрыта
дверь. Если дверь не закрывается
должным образом, обратитесь к
поставщику или в авторизованный
сервис.
Техническая спецификация
Модель: 281352
Напряжение: 230V~ 50Гц
Входная мощность: 1550 Вт
Выходная мощность: 1000 Вт
Ёмкость печи: 25 литров
Внешние размеры: 511x432x(выс.)311 мм
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года
от даты покупки, будет устранена бесплатно,
или же все устройство будет заменено новым,
если оно эксплуатировалось и обслуживалось
согласно инструкции по обслуживанию и не
использовалось неправильно, или в разрез с
назначением. Данное положение ни коей мере
не нарушает иных прав потребителя, изложен-
ных в законодательстве. В случае заявления
устройства в ремонт или на замену в рамках
гарантии, следует указать место и дату покупки
устройства и приложить счет, или чековую кви-
танцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в
технические параметры, указываемые в техни-
ческой документации без предупреждения.
56
RU
Утилизация и защита окружающей среды
В случае вывода оборудования из эксплуата-
ции, продукт нельзя утилизировать вместе с
другими бытовыми отходами. Пользователь не-
сет ответственность за передачу оборудования
в соответствующий пункт приёма техники быв-
шей в употреблении. Несоблюдение вышеука-
занного положения может привести к наложе-
нию штрафов в соответствии с действующими
правилами в отношении утилизации отходов.
Селективный сбор и утилизация использован-
ного оборудования способствуют сохранению
природных ресурсов и обеспечивают рецирку-
ляцию таким образом, который не вреден для
здоровья и окружающей среды. Для получения
дополнительной информации о том, где можно
отдать использованное оборудование для ути-
лизации, обратитесь в местную компанию по
сбору отходов. Производитель и импортер не
несут ответственности за рециркуляцию и пе-
реработку отходов экологически безопасным
способом, как непосредственно, так и в рамках
государственной системы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hendi 281352 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ