Samsung GW73M2KR-X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для



 ДИСПЛЕЙ
 ВИБІР РЕЖИМУ АВТОМАТИЧНОГО
ШВИДКОГО РОЗМОРОЖЕННЯ
 ВИБІР РЕЖИМУ ШВИДКОГО
РОЗІГРІВАННЯ/ПРИГОТУВАННЯ
ЇЖІ
 КНОПКА ВИБОРУ РЕЖИМУ
МІКРОХВИЛЬ
 КНОПКА ВИБОРУ РЕЖИМУ ГРИЛЯ
 КНОПКА НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ
 КНОПКА РЕЖИМУ
ЗАОЩАДЖЕННЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ
 ВИБІР ВАГИ ПРОДУКТІВ
 КНОПКА ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ
 КНОПКА ВИБОРУ
КОМБІНОВАНОГО РЕЖИМУ
 КНОПКА +30 СЕК
 КНОПКА ПУСКУ
 КНОПКА ЗУПИНКИ/СКАСУВАННЯ

 ДВЕРЦЯТА
 ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ
 ГРИЛЬ
 ОСВІТЛЕННЯ
 ДИСПЛЕЙ
 ЗАМКИ ДВЕРЦЯТ
 СКЛЯНА ТАРІЛКА
 МУФТА
 РОЛИКОВА ОПОРА
 ОТВОРИ БЛОКУВАЛЬНИХ
КОНТАКТІВ
 КНОПКА ВІДКРИВАННЯ
ДВЕРЦЯТ
 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
 




GW732KR_BWT-03917B_UK.indd 4 2011-03-14  4:00:17


Вы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Руководство пользователя
содержит полезные сведения о том, как пользоваться этой микроволновой
печью.
Меры предосторожности
Подходящие принадлежности и посуда
Полезные советы по приготовлению пищи
Советы по приготовлению пищи






Используйте устройство только в таких целях, для которых оно
предназначено, как описано в данном руководстве. Приведенные
предупреждения и важные инструкции по технике безопасности
не охватывают все возможные случаи и ситуации. Пользователь
обязан руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и
осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации устройства.
Поскольку данное руководство предназначено для нескольких
моделей, характеристики используемой микроволновой печи могут
немного отличаться от описанных и некоторые предупреждения
могут быть неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь
в ближайший сервисный центр или см. информацию на веб-сайте по
адресу: www.samsung.com.
Эта микроволновая печь предназначена для разогревания пищи.
Устройство предназначено только для домашнего использования.
Не нагревайте никакие ткани и пакеты, наполненные зернами, так
как это может вызвать ожоги и возгорание. Производитель не несет
ответственности за ущерб, полученный в результате неправильного
использования устройства.
Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение
поверхности, что может привести к сокращению срока службы
устройства, а также к возникновению опасной ситуации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение или пренебрежение мерами
безопасности может привести к получению
.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение или пренебрежение мерами
безопасности может привести к получению
незначительной травмы или повреждению
имущества.
Предупреждение —
возможно возгорание.
Предупреждение — горячая
поверхность.
Предупреждение —
электричество.
Предупреждение —
взрывчатые вещества.
НЕ прилагайте усилий. Строго следуйте указаниям.
НЕ разбирайте.
Отключите вилку кабеля
питания от сетевой розетки.
НЕ прикасайтесь.
Во избежание поражения
электрическим током
убедитесь, что варочная
панель заземлена.
Обратитесь в сервисный
центр за помощью.
Примечание.
Важная информация.
GW732KR_BWT-03917B_UK.indd 5 2011-03-14  4:00:18





Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к
вредному воздействию энергии СВЧ-волн.
(а) Ни при каких обстоятельствах не следует пытаться включить печь
с открытой дверцей, ломать блокировочные фиксаторы (защелки
дверцы) или вставлять какие-либо предметы в отверстия для
блокировочных фиксаторов.
(б) НЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и
передней панелью печи, а также накопления частиц пищи или осадка
очистителя на уплотняющих поверхностях. После использования печи
очистите дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной, а затем
сухой мягкой тканью.
(в) НЕ пользуйтесь неисправной печью, пока ее не отремонтирует
квалифицированный специалист по обслуживанию микроволновых
печей от производителя. Особенно важно, чтобы дверца печи
правильно закрывалась и чтобы были исправны следующие детали:
(1) дверца (не должна быть погнутой);
(2) петли дверцы (не должны быть сломаны или ослаблены);
(3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.
(г) Настройка или ремонт печи должны выполняться только
квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых
печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия.
Это устройство является оборудованием ISM группы 2 класса B. Группа 2
включает в себя все устройства ISM (промышленность, наука, медицина),
в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в
форме электромагнитного излучения для обработки материалов, EDM и
оборудование для дуговой сварки.
Оборудование класса B включает в себя устройства, предназначенные для
работы в домашних условиях и использующие электрические сети низкого
напряжения в жилых здания.

Всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по
безопасности.

Любые модификации и ремонт микроволновой печи
должны выполняться только квалифицированными
специалистами.
Не нагревайте жидкости и другие продукты питания
в герметично закрытых контейнерах.
В целях безопасности не следует чистить прибор
струей воды или пара под высоким давлением.
Не устанавливайте устройство рядом с источниками
тепла, легковоспламеняющимися материалами,
в помещениях с высоким уровнем влажности или
пыли, в местах, где на него будет воздействовать
прямой солнечный свет и вода, а также в зонах
возможной утечки бытового газа и на неровной
поверхности.
Устройству требуется правильное заземление в
соответствии с местными или государственными
правилами.
Регулярно протирайте сухой тряпкой вилку кабеля
питания и точки контакта, чтобы удалить пыль и
влагу.
Не тяните, не сгибайте кабель питания и не ставьте
на него тяжелые предметы.
В случае утечки газа (пропана, сжиженного
газа) немедленно проветрите помещение и не
прикасайтесь к кабелю питания.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми
руками.
Не отсоединяйте вилку кабеля питания, когда
устройство включено.
GW732KR_BWT-03917B_UK.indd 6 2011-03-14  4:00:20

Не вставляйте в устройство пальцы и посторонние
предметы. Если внутрь устройства попала вода или
другое постороннее вещество, отсоедините кабель
питания и обратитесь в ближайший сервисный
центр.
Не допускайте излишнего физического воздействия
и ударов устройства.
Не ставьте печь на хрупкие предметы, например на
кухонную раковину или стеклянные вещи. (Только
для автономных моделей)
Не используйте бензол, растворитель, спирт,
пароочиститель или очиститель высокого давления
для очистки устройства.
Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока в
электрической сети соответствуют характеристикам
устройства.
Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно
вставлена в сетевую розетку. Не используйте
переходник с несколькими вилками, удлинитель или
электрический преобразователь.
Не вешайте кабель питания на металлические
предметы, не вставляйте кабель питания между
предметами и не прокладывайте его сзади печи.
Не используйте поврежденную вилку или кабель
питания, незакрепленную сетевую розетку. При
повреждении вилки или кабеля обратитесь в
ближайший сервисный центр.
Данное устройство не имеет внешнего таймера или
пульта дистанционного управления.
Не наносите воду непосредственно на печь.
Не ставьте никакие предметы на печь, внутрь нее и
на дверь.
Не распыляйте летучие вещества, например
инсектициды, на поверхность печи.
Следите, чтобы дети не играли с устройством.
Данное устройство не предназначено для установки
в трейлерах, фургонах и подобных дорожно-
транспортных средствах.
Не храните легковоспламеняющиеся материалы в
печи. Будьте особенно внимательны при нагревании
блюд и напитков, содержащих алкоголь, так как
пары алкоголя могу вступить в контакт с нагретыми
деталями печи.
Микроволновая печь предназначена только для
автономной установки, и ее нельзя размещать в
шкафу. (Только для автономных моделей)
Устройство и его детали
могут сильно нагреваться при использовании.
Будьте осторожны, избегайте контакта с
нагревательными элементами. Дети до 8 лет должны
использовать устройство только под постоянным
наблюдением взрослых.
 Детям можно пользоваться
печью без контроля взрослых только в том случае,
если они получили соответствующие инструкции, так
что ребенок в состоянии безопасно пользоваться
печью и осознает опасность неправильного с ней
обращения.
Это устройство могут использовать дети от 8 лет
и взрослые люди с ограниченными физическими,
сенсорными либо умственными способностями
или лица, у которых отсутствуют необходимые
знания или опыт, если их действия контролируются
или если они проинструктированы относительно
использования прибора лицом, отвечающим за
безопасность. Следите, чтобы дети не играли с
устройством. Очистка и обслуживание устройства
могут выполняться детьми только под присмотром.
 Если дверца или
уплотнители дверцы повреждены, печью нельзя
пользоваться, пока она не будет отремонтирована
квалифицированным специалистом.
Снятие корпуса
печи, защищающего от воздействия энергии
электромагнитных СВЧ-волн, очень опасно. Любые
работы по обслуживанию или ремонту печи,
связанные со снятием корпуса, могут выполнять
только квалифицированные специалисты.
GW732KR_BWT-03917B_UK.indd 7 2011-03-14  4:00:23

Собираясь заменить лампу,
обязательно отключите устройство, чтобы избежать
поражения электрическим током.
Жидкости и другие продукты
нельзя разогревать в герметично закрытых
контейнерах, так как они могут взорваться.
 Внешние части прибора
могут сильно нагреваться при его использовании.
Чтобы избежать ожогов, не оставляйте детей без
присмотра рядом с прибором.
 Нагревание в микроволновой
печи емкостей с напитками может привести к
замедленному бурному кипению, поэтому для
предотвращения этой ситуации при обращении
с такими емкостями необходимо принять меры
предосторожности. Для предотвращения этой
ситуации ВСЕГДА выдерживайте 20 секунд после
того, как печь отключится, чтобы дать температуре
возможность выровняться. Перемешивайте
жидкость во время разогрева, если это необходимо,
и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после
разогрева.
При ожоге выполните следующие действия по
оказанию ПЕРВОЙ ПОМОЩИ.
Погрузите обожженное место в холодную воду по
меньшей мере на 10 минут.
Наложите на него чистую сухую повязку.
Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов.
Во время использования устройство
нагревается. Будьте осторожны, избегайте
контакта с нагревательными элементами внутри
микроволновой печи.
 Содержимое бутылочек
для кормления и банок для детского питания
следует размешать или встряхнуть, а также перед
потреблением необходимо проверить температуру
для предотвращения ожога.
Люди с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями (включая детей) и
лица, не имеющие достаточного опыта или знаний,
не должны пользоваться данным устройством,
если их действия не контролируются или если они
предварительно не проинструктированы лицом,
отвечающим за их безопасность.
Эту печь необходимо установить в правильном
положении и на подходящей высоте, чтобы
обеспечить удобный доступ к внутреннему
пространству и области управления.
Перед первым использованием печи поместите в
нее воду и нагревайте ее в течение 10 минут.
Печь следует разместить так, чтобы имелся
свободный доступ к вилке кабеля питания.
Если при работе печь начинает издавать странный
звук, появляется дым и запах гари, немедленно
отсоедините кабель питания и обратитесь в
ближайший сервисный центр.
Во время самоочистки поверхности становятся
более горячими, чем обычно. В таких случаях не
допускайте контакта детей с печью (только для
моделей с функцией самоочистки).
Перед проведением самоочистки печи необходимо
устранить из нее посторонние вещества. В процессе
самоочистки внутри печи могут находиться
кухонные принадлежности, указанные в руководстве
по очистке (только для моделей с функцией
самоочистки).
Необхідно передбачити можливість відключення
пристрою від електромережі після встановлення.
Для відключення пристрою можна використовувати
штепсель живлення, який має залишатися
легкодоступним, або перемикач, встановлений у
фіксовану проводку відповідно до правил. (Тільки
для вбудованих моделей.)
GW732KR_BWT-03917B_UK.indd 8 2011-03-14  4:00:25


Используйте только такую посуду, которая подходит
для в микроволновых печей. НЕ используйте
металлические контейнеры, столовую посуду с
золотой или серебряной отделкой, шампуры, вилки
и т. д.
Освободите звенья скрученного провода от
бумажной или пластиковой упаковки.
Причина: может образоваться электрическая дуга
или искрение, что приведет к повреждению печи.
При разогреве пищи в пластиковом или бумажном
контейнере следите за печью, поскольку возможно
воспламенение.
Не используйте микроволновую печь для сушки
бумаги или одежды.
При разогревании большого количества пищи
сократите время, чтобы предотвратить перегрев или
порчу пищи.
Если появится дым, выключите устройство или
отключите его от источника питания и оставьте
дверцу печи закрытой, чтобы сдержать пламя.
Необходимо регулярно чистить печь, а также
удалять из нее остатки пищи.
Не допускайте попадания воды на кабель питания и
вилку и держите кабель вдали от нагретых деталей и
источников тепла.
Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные
вкрутую, нельзя разогревать в микроволновых
печах, поскольку они могут взорваться даже после
завершения разогревания в микроволновой печи.
Также нельзя разогревать герметично закрытые
бутылки, банки, контейнеры, орехи в скорлупе,
помидоры и т. д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью
или бумагой. Эти материалы могут загореться
при контакте с горячим воздухом, выходящим из
печи. Печь может перегреться и автоматически
отключиться. Ее можно будет включить, после того
как она охладится.
Обязательно пользуйтесь рукавицами при
извлечении посуды из печи для предотвращения
случайного ожога.
Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов
или внутренних стенок печи, пока она не остынет.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и
после. Выдерживайте 20 секунд после того, как печь
отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
При открытии дверцы следует находиться на
расстоянии вытянутой руки от печи, чтобы избежать
ожогов горячим воздухом или паром.
Не включайте микроволновую печь, если в ней
ничего нет. Микроволновая печь автоматически
отключится на 30 минут в целях безопасности.
При случайном включении печи рекомендуется
поместить в нее стакан воды, чтобы поглотить СВЧ-
волны.
Не используйте абразивные материалы, химически
активные вещества и острые металлические скребки
для чистки стеклянной дверцы микроволновой печи,
так как они могут поцарапать поверхность, что
может привести к трещинам на стекле.
При установке печи обеспечьте необходимо
расстояние до стен, которое указано в руководстве
(см. «Установка микроволновой печи»).
Соблюдайте осторожность при подключении
других электроприборов к сетевым розеткам,
расположенным рядом с печью.
GW732KR_BWT-03917B_UK.indd 9 2011-03-14  4:00:27
мүмкіндіктерді елестет
Samsung компаниясының бұл өнімін сатып
алғаныңызға рахмет.
Өніміңізді мына сайтқа тіркеңіз:
www.samsung.com/register
Микротолқынды
пеш
Пайдаланушы нұсқаулығы және тағам
пісіруге қатысты нұсқаулар

Бұл нұсқаулық кітапша 100% қайта өңдеуден өткізуге болатын қағазға басылған.
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 1 2011-03-14  4:03:43

 
Тағам пісіргіңіз келсе мына әрекеттерді орындаңыз.
 Тағамды пештің ішіне салыңыз.
Қуат мәнін  түймешігін
бір немесе бірнеше рет басып таңдаңыз.
 Пісіру уақытын  
 немесе  түймешігін басып
таңдаңыз.
  (
) түймешігін басыңыз.
 Тағам пісе бастайды.
Тағам пісіп болғаннан кейін пеш
төрт рет сигнал береді.
Тағам жібіткіңіз келсе мына әрекеттерді орындаңыз.
 Мұздатылған тағамды пештің ішіне салыңыз.
 (
) түймешігін, жібітілетін
тағамның түріне қарай бір немесе бірнеше рет
басыңыз.
 Салмақты  және түймешіктерін қажетінше
басып таңдаңыз.
  (
) түймешігін басыңыз.
Қосымша минутты таңдағыңыз келсе.
Тағамды пеш ішінде қалдырыңыз.
Қосымша 30 секунд қосқыңыз келген сайын 
 түймешігін бір немесе бірнеше рет
басыңыз.
Қысқаша нұсқаулық .............................................................................2
Керек-жарақтары .................................................................................3
Пеш .......................................................................................................4
Басқару панелі ......................................................................................4
Осы пайдаланушы нұсқаулығын қолдану ..........................................5
Қауіпсіздікке қатысты маңызды нұсқаулар ..........................................5
Белгішелер мен белгілердің түсіндірмесі ...........................................5
Асқын микротолқын қуатының әсеріне ұшырамау үшін сақтық
шараларын орындаңыз. .......................................................................6
Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар ..............................................6
Микротолқынды пешті орнату .............................................................10
Уақытты орнату ....................................................................................10
Микротолқынды пеш қалай жұмыс жасайды ......................................11
Пештің дұрыс жұмыс жасап тұрғанын тексеру ..................................11
Қуатты үнемдеу режимін орнату .........................................................11
Ақаулық туындаса немесе күмән пайда болса не істеу керек ..........12
Пісіру/қыздыру .......................................................................................12
Қуат мәндері .........................................................................................13
Пісіруді тоқтату .....................................................................................13
Пісіру уақытын реттеу ...........................................................................13
Орыс дәстүрімен пісіру функциясын қолдану ..................................14
Жылдам орыс дәстүрі бойынша пісіру /пісіру .....................................14
Автоматты түрде жылдам жібіту функциясын қолдану .....................22
Автоматты түрде жылдам жібіту функциясы .....................................22
Керек-жарақтарды таңдау ...................................................................23
Гриль жасау ..........................................................................................23
Микротолқын және гриль функциясын бірге қолдану ........................24
Көп циклді пісіру ...................................................................................24
Сигнал құралын өшіру .........................................................................25
Микротолқынды пештің қауіпсіздік құралы..........................................25
Ыдыстың жарамдылығын анықтау .....................................................26
Тағам пісіруге катысты ақыл-кеңес ......................................................27
Микротолқынды пешті тазалау ............................................................38
Микротолқынды пешті сақтау және жөндеу .......................................38
Техникалық параметрлері ...................................................................39
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 2 2011-03-14  4:03:43

Гриль жасағыңыз келсе мына әрекеттерді орындаңыз.
 Гриль құрылғысын  (
) (
,  және ) және
 ( ) түймешігін басу арқылы
қажетті температураға дейін қыздырыңыз.
 Тағамды пештің ішіндегі тордың үстіне қойыңыз.
 (
) түймешігін басыңыз. Пісіру
уақытын   және 
 түймешігін басып таңдаңыз.
  (
) түймешігін басыңыз.

Құрылғының қандай үлгісін таңдап алғаныңызға қарай, онымен бірге
әр түрлі жолмен қолдануға болатын бірнеше керек-жарақ жеткізіледі.
 , пештің табанындағы мотордың
білікшесіне орнатылып жеткізіледі.
 Жалғастырғыш бұрылмалы табақты
айналдырады.
 , пеш табанының
ортасына қойылады.
 Айналмалы шығырық бұрылмалы
табақты ұстап тұрады.
 , айналмалы шығырықтың
ортасындағы тетік арқылы жалғастырғышқа
қойылады.
 Бұрылмалы табақ тамақ пісіретін
негізгі орын болып табылады: оны тазалау үшін оңай
алуға болады.
  бұрылмалы табақтың үстіне
қойылады.
 Металл торды гриль және аралас
режим арқылы пісіру үшін қолдануға
болады.
Микротолқынды пешті айналмалы шығырық пен бұрылмалы
табақсыз.
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 3 2011-03-14  4:03:44


Сіз SAMSUNG микротолқынды пешін жаңа ғана сатып алдыңыз.
Қолыңыздағы пайдаланушы нұсқаулығында, микротолқынды пеште
тағам пісіруге қатысты маңызды ақпараттар қамтылған:
Қауіпсіздік нұсқаулары
Жарамды ыдыс-аяқ пен керек-жарақтар
Тағам пісіруге қатысты пайдалы кеңес
Тағам пісіруге қатысты ақыл-кеңес






Құрылғыны тек осы пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген
мақсатта ғана қолданыңыз. Бұл пайдаланушы нұсқаулығында
көрсетілген "Ескертулер" мен "Қауіпсіздік нұсқауларында",
орын алуы ықтимал жағдайлар мен оқиғалардың барлығы
бірдей қамтылмаған. Құрылғыны абайлап, сақтықпен орнатуға,
күтім көрсетуге, іске қосуға өзіңіз міндеттісіз.
Себебі төменде көрсетілген нұсқауларда құрылғының әр түрі
қамтылғандықтан, сіздің микротолқынды пешіңіздің техникалық
сипаттамасы, осы нұсқаулықта көрсетілген құрылғылардан сәл
өзгеше болуы және ескерту белгілерінің барлығы бірдей сізге
қатысты болмауы мүмкін. Толғандырып жүрген мәселе немесе
сұрағыңыз болса, жақын орналасқан жергілікті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз немесе www.samsung.com веб-
сайтынан ақпарат және көмек алыңыз.
Бұл микротолқынды пеш тағам ысытуға арналған. Бұл тек үйде
ғана қолдануға арналған. Матаны немесе дән толтырылған
жастықшаларды қыздырмаңыз, жанып кетуі және өртке ұласуы
мүмкін. Құрылғыны дұрыс немесе тиісті түрде қолданбау
нәтижесінде бірнәрсе бүлінсе, өндіруші жауапкершілік
көтермейді.
Пешті таза ұстамаған жағдайда, оның бетінің сапасы кетіп,
құрылғының қолданыс мерзімінің уақытынан бұрын аяқталуына
әсер етуі және қатерлі жағдайлар орын алуы мүмкін.


Ауыр жарақат немесе өлімге әкелетін 
.


Адамға кішігірім жарақат әкелетін немесе мүлікке
зиян келтіретін қатерлі жағдайлар немесе қауіпті
әрекеттер.
Ескерту; Өрт қатері Ескерту; Бет жағы ыстық
Ескерту; Тоқ Ескерту; Жарылғыш зат
Әрекет ЕТПЕҢІЗ.
Нұсқауларды тура
орындаңыз.
БҰЗБАҢЫЗ.
Ашаны розеткадан
суырыңыз.
Қол ТИГІЗБЕҢІЗ.
Электр тоғының қатеріне
түспес үшін құрылғыны
жерге қосыңыз.
Қызмет көрсету
орталығына хабарласып
көмек алыңыз.
Ескерім
Маңызды
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 5 2011-03-14  4:03:45




Төмендегі сақтық шаралары орындалмаса, микротолқын қуатының
қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.
(a) Ешқашан есігі ашық тұрған пешті іске қосам деп әрекет
жасауға немесе қауіпсіздік тетігін (есіктің бекітпесі) бұзуға
немесе қауіпсіздік тетігінің саңылауларына бөгде зат сұғуға
болмайды.
(b) Пештің есігі мен алдыңғы жағының арасына ештеңе
қыстырмаңыз немесе тығыздағыштарға тағам немесе
тазалағыш заттың қалдықтары жиналуына жол бермеңіз. Есік
пен есік тығыздағышының беттерін, пешті қолданып болғаннан
кейін дымқыл шүберекпен сүртіп, содан кейін жұмсақ, құрғақ
шүберекпен тазалаңыз.
(c) Пеш бұзылып қалса, оны өндіруші тарапынан
микротолқынды пешті жөндеу бойынша дайындықтан өткізілген
техник жөндемейінше іске қоспаңыз. Пеш есігінің дұрыс
жабылуы мен төмендегілерге еш нұқсан келмеудің ерекше
маңызы бар:
(1) Есік (майысқан)
(2) Есіктің топсалары (сынық немесе босап қалған)
(3) есіктің тығыздағышы және тығыздағыш беттер
(d) Бұл пешті өндіруші тарапынан микротолқынды пешті
жөндеу бойынша дайындықтан тиісті түрде өткізілген техниктен
басқа адам жөндеуге тиіс емес.
Бұл 2-ші топтағы, B санатына жататын ISM құрылғысы. 2-ші
топқа радио-жиіліктегі қуатты электромагнитті сәуле ретінде,
материалдарды өңдеу үшін арнайы шығаратын ISM құрылғыларының
барлығы, сондай-ақ EDM және доғамен дәнекерлейтін құрылғылар
да жатады.
B санатына тұрмыста қолдануға арналған немесе төмен кернеулі
желіге тіке жалғанған тұрғын үй кешендерінде қолданылатын
құрылғылар жатады.

Осы қауіпсіздік нұсқауларының орындалуына әрқашан назар
аударыңыз.

Микротолқынды пешті тек білікті маман ғана
өзгертуге немесе жөндеуге тиіс.
Тұмшаланып жабылған сауыттардағы
сұйық заттарды және басқа тағамдарды
қыздырмаңыз.
Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін,
жоғары қысымдағы су бүріккіш немесе бумен
тазалайтын құралдарды қолданбаңыз.
Бұл құрылғыны қыздырғыштың, тұтанғыш
заттың қасына орнатпаңыз; ылғалды,
майлы немесе шаңды жерге қойып немесе
күн сәулесі тура түсетін және су ағатын
немесе газ шығатын жерге; тегіс емес жерге
қоймаңыз.
Бұл құрылғыны жергілікті және мемлекеттік
ережелерге сай дұрыс жерге қосу керек.
Құрылғының ашасы қосылатын ағытпалар
мен контакттарын, шаң немесе су тәрізді
басқа заттардан құрғақ шүберекті қолданып
мезгіл-мезгіл тазалап отырыңыз.
Қуат сымын тартпаңыз немесе қатты
майыстырмаңыз немесе үстіне ауыр зат
қоймаңыз.
Газ шығып кеткен кезде (мысалы, пропан,
сұйылтылған газ т.с.с.) құрылғы ашасына қол
тигізбей, бөлмені дереу желдетіңіз.
Ашаны дымқыл қолмен ұстамаңыз.
Іске қосылып тұрған құрылғыны ашасынан
тартып электр желісінен ағытуға болмайды.
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 6 2011-03-14  4:03:47

Саусақтарыңызды немесе бөгде затты
құрылғыға сұқпаңыз, егер оған бөгде зат,
мысалы су кіріп кеткен жағдайда, ашаны
розеткадан суырыңыз да, жақын қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Құрылғыға шамадан тыс күш салмаңыз
немесе баспаңыз.
Пешті раковина немесе шыны тәрізді
осал заттардың үстіне қоймаңыз. (Ас үй
қаптамасына қойылатын үлгі ғана)
Құрылғыны бензол, сұйылтқыш, алкоголь,
бумен тазалағыш немесе жоғары қысыммен
тазалағыш заттармен тазаламаңыз.
Кернеу, жиілік және тоқ параметрлерінің,
өнімнің техникалық параметрлеріне сай
келетініне көз жеткізіңіз.
Ашаны розеткаға мықтап сұғыңыз. Көп ашалы
адаптерді, ұзартқыш сымды немесе электр
трансформаторын қолданбаңыз.
Қуат сымын темір затқа ілмеңіз, оны
заттардың арасынан өткізіп төсеңіз немесе
құрылғының артынан өткізіңіз.
Бүлінген ашаны, бүлінген қорек сымын
немесе босап қалған розетканы қолданбаңыз.
Құрылғының ашасы немесе қорек сымы
бұзылса, жақындағы қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Бұл құрылғылар жеке тұрған таймер немесе
қашықтан басқару құралының көмегімен
басқарылмайды.
Пешке су құюға немесе суды тура бүркуге
болмайды.
Пештің үстіне, ішіне немесе есігінің үстіне зат
қоюға болмайды.
Құрт-құмырысқаларды құртуға арналған
бүріккіш тәрізді тұтанғыш затты пештің бетіне
шашпаңыз.
Балаларды құрылғымен ойнамас үшін
қадағалап отыру керек
Бұл құрылғы көлік құралдарына, ұзақ
жолсапар көліктеріне немесе сол сияқты
көліктерге орнатуға арналмаған.
Пештің ішіне тұтанғыш зат салып сақтауға
болмайды. Құрамында спирті бар тағамдарды
немесе сусындарды қыздырған кезде өте сақ
болыңыз, себебі спирттің буы пештің ыстық
бөлігіне тиіп кетуі мүмкін.
Микротолқынды пешті тек ас үй
қаптамасының үстіне қойып пайдалану керек,
микротолқынды пешті жиһаздың ішіне қоюға
болмайды.
(Ас үй қаптамасына қойылатын үлгі ғана)
Құрылғы мен оның қол жететін
бөліктері, құрылғыны іске қосқан кезде
қызып тұрады. Қыздырғыш элементтерге
қол тиіп кетпес үшін абай болу керек. 8
жасқа толмаған балаларды, үнемі байқап
отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау
керек.
 Балаларға пешті дұрыс
қолданбағанда қатерлі жағдайлардың
орын алатындығын түсіндіріп, оларға тиісті
нұсқаулар бергеннен кейін микротолқынды
пешті қауіпсіз қолдана алса ғана, ешкімнің
қадағалауынсыз пайдалануға рұқсат етіңіз.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және
одан асқандар ғана қолдануға тиіс және
кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-
есі кем, құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ
не қолдана білмейтін адамдар құрылғыны
қауіпсіз қолдану, қатерлі жағдайлар
туралы нұсқау алса немесе тиісті адамның
қадағалауы бойынша пайдалануға
тиіс. Балалар құрылғымен ойнамауға
тиіс. Балалар үлкендердің қарауынсыз
тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын
орындамауға тиіс.
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 7 2011-03-14  4:03:50

 Егер есік немесе есік
тығыздағыштарына нұқсан келсе,
микротолқынды пешті уәкілетті техник маман
жөндегенше іске қосуға болмайды.
Микротолқын қуатынан қорғайтын
қақпақты алуды қажет ететін жөндеу немесе
техникалық күтім көрсету жұмыстарын, білікті
маманнан басқа адамдар жүзеге асырса, бұл
олар үшін қатерлі.
Электр қатеріне түсіп қалмас
үшін, құрылғы шамын ауыстырар алдында
оның электр желісінен ағытулы екеніне көз
жеткізіңіз.
Сұйық тағамдар мен басқа да
тағамды тұмшаланып жабылған сауыттарда
қыздыруға болмайды, себебі олар жарылуы
мүмкін.
 Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда
қол жететін бөлшектері қызып тұруы мүмкін.
Жас балалар күйіп қалмас үшін оларды
құрылғыдан алыс ұстаңыз.
 Микротолқынды пеште
сусындарды қыздырған кезде кенет тасып
кетуі мүмкін, сондықтан да, сауытты абайлап
ұстау керек; Бұндай жағдайдың алдын алу
үшін, оларды ӘРҚАШАН пешті сөндіргеннен
кейін, температура біркелкі болуы үшін
кем дегенде 20 секунд пештің ішіне қоя
тұрыңыз. Қажет болса, қыздырып жатқанда
араластырыңыз және ӘРҚАШАН қыздырып
болғаннан кейін араластырыңыз.
Бу шалып кетсе, төмендегі әрекеттерді
орындап, АЛҒАШҚЫ ЖӘРДЕМ көрсетіңіз:
Бу шалып кеткен жерді кем дегенде 10 минут
суық суға малыңыз.
Таза, құрғақ дәкемен жабыңыз.
Ешбір крем, май немесе лосьон жақпаңыз.
Құрылғы іске қосылып тұрғанда қызып кетеді.
Пештің ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол
тиіп кетпес үшін абай болу керек.
 Баланы тамақтандыратын
шөлмектің және балалар тағамы салынған
қалбырлардың ішіндегісін берер алдында
араластыру немесе шайқау керек және күйіп
қалмас үшін температурасын тексеру керек;
Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар
немесе ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану
тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар
(балаларды қоса алғанда) қолдануға
арналмаған. Олар осы құрылғыны өз
қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның
нұсқауы немесе қадағалауы бойынша
пайдалануға тиіс.
Пештің камерасына және басқару панеліне
қол оңай жету үшін, оны дұрыс бағытта және
биіктікте орнату керек.
Пешті ең алғаш рет іске қосар алдында,
пештің ішіне су қойып 10 минут қосу керек,
содан кейін қолдана беруге болады.
Микротолқынды пешті оның ашасына қол
жететіндей етіп орнату керек.
Егер пештен тосын шуыл, көңірсіген немесе
түтін иісі шықса, ашаны дереу розеткадан
суырыңыз да, жақын қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
тазалаған кезде құрылғының беті
бұрыңғысынан да қатты ысып кетуі мүмкін,
балаларды алыс ұстау керек (Тазалау
функциясы бар үлгіге ғана қатысты)
Жиналып қалған қоқысты тазалмай тұрып
арылтып, пешті тазалаған кезде оның ішінде
қалдыруға болатын ыдыстарды пеш ішінде
қалдыра беруге болады. (Тазалау функциясы
бар үлгіге ғана қатысты)
Орнатып болғаннан кейін құрылғыны
электр желісінен ағыту мүмкін болуға тиіс.
Құрылғыны желіден ағыту үшін оның ашасы
қол жететін жерде тұруға тиіс немесе сымға
қолданыстағы ережеге сай айырып-қосқыш
орнатылуға тиіс. (Кіріктірілген үлгілерге ғана
қатысты.)
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 8 2011-03-14  4:03:53


Тек микротолқынды пеште қолдануға болатын
ыдыс-аяқтарды ғана қолданыңыз; металл
сауыттардың ешқайсысын, жиектері алтын
немесе күміспен жалатылған ас ыдыстарын,
істік, шанышқыларды т.с.с. ешқашан
ҚОЛДАНБАҢЫЗ;
Қағаз немесе пластик қалталардың
сымтемірден жасалған бауларын алыңыз.
Себебі : Электр жарқылы немесе тұйығы
пайда болып, пешті бүлдіруі мүмкін.
Тағамды пластик немесе қағаз сауыттарға
салып қыздырған кезде, пештен көз алмаңыз,
бұндай заттар тұтанып кетуі мүмкін.
Микротолқынды пешті қағаз немесе киім
кептіру үшін қолданбаңыз.
Аз тағамды қыздырған кезде қатты ысып
және күйіп кетпес үшін қысқа қыздыру
уақытын қолданыңыз.
Егер түтін шыққаны байқалса, құрылғыны
сөндіріңіз немесе оны электр желісінен
ағытыңыз да, жалын шыққаны байқалса оны
басу үшін есікті ашпаңыз;
Пешті мезгіл-мезгіл тазалап, тағамның
қалдықтарын алып отыру керек;
Қорек сымы немесе ашасын суға
батырмаңыз, қорек сымын қызу көзінен алыс
ұстаңыз.
Қабығы аршылмаған немесе бітеулей
пісірілген жұмыртқаны микротолқынды
пеште қыздыруға болмайды, себебі олар
жарылып кетуі, тіптен қыздырып болғаннан
кейін де жарылуы мүмкін; Сондай-ақ, ауа
өткізбейтін немесе тұмшаланып жабылған
шөлмектерді, қалбырларды, сауыттарды,
бітеу жаңғақтарды, қызанақтарды т.с.с.
қыздырмаңыз.
Желдеткіш саңылауларды киіммен немесе
қағазбен бітемеңіз. Пештен ыстық ауа
шығатындықтан, бұндай заттар өртенуі
мүмкін. Сондай-ақ, пеш қатты қызып кетіп,
автоматты түрде сөніп, әбден суығанша
сөнген қалпы тұруы мүмкін.
Байқаусызда күйіп қалмас үшін, тағамды
пештен алар кезде әрқашан пешке арналған
қолғапты қолданыңыз.
Пештің қыздырғыш элементтеріне немесе
ішкі қабырғасына ешқашан пеш суығанша қол
тигізбеңіз.
Сұйық заттарды қыздырудың орта тұсына
келгенде немесе қыздырып болғаннан кейін
араластырыңыз және қыздырып болғаннан
кейін кенет тасып кетпес үшін 20 секунд қоя
тұрыңыз.
Пештің есігін ашқан кезде, ыстық ауа немесе
буға күйіп қалмас үшін қолдың ұзындығындай
жерде алыс тұрыңыз.
Бос тұрған микротолқынды пешті іске
қоспаңыз. Қауіпсіздікті сақтау мақсатында
микротолқынды пеш автоматты түрде 30
минутқа сөнеді. Микротолқынды пеш кенет
іске қосылып кетсе микротолқын қуатын сіңіру
үшін оның ішіне әрқашан бір стакан су қойып
қоюды ұсынамыз.
Түрпілі тазалағыш заттар немесе өткір
металл қырғыштарды пеш есігінің шынысын
тазалау үшін пайдаланбаңыз, себебі бұндай
заттар шыны бетіне сызат түсіріп оның
шытынап кетуіне алып келеді.
Пешті осы нұсқаулықта көрсетілген
қашықтықтарды сақтай отырып орнатыңыз
(Микротолқынды пешті орнату тарауын
қараңыз)
Пештің қасында орналасқан розеткаларға
басқа электр құрылғыларын жалғаған кезде
абай болыңыз.
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 9 2011-03-14  4:03:55



Пешті тегіс, жазық, еденнен 85 см биік жерге қойыңыз. Пеш
қойылатын бет, пештің салмағын еш қауіпсіз көтере алатындай
мықты болуға тиіс.
 Пешті орнатқан кезде, пештің артқы жағы мен
екі жақ жанынан кем дегенде 10 см (4 дюйм),
пештің үстінен 20 см (8 дюйм) ашық орын
қалдырыңыз.
 Пештің ішіндегі орам материалдарының
барлығын алыңыз.
Айналмалы шығырық пен бұрылмалы табақты
орнатыңыз.
Бұрылмалы табақтың еркін айнала
алатындығына көз жеткізіңіз.
 Микротолқынды пешті оның ашасына қол жететіндей етіп орнату
керек.
Қорек сымына зақым келсе, оның орнына арнайы сым немесе
жинақты, өндіруші немесе дилерден алып салу керек.
Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін қорек сымын 3-істікшелі,
230 В, 50Гц, жерге қосылған АТ розеткасына жалғау керек.
Құрылғының қорек сымына зақым келсе, орнына арнайы сым ғана
салынуға тиіс.
Микротолқынды пешті кәдімгі пеш немесе радиатордың қасы
тәрізді ыстық немесе ылғалды жерге қоймаңыз. Пешті қуат көзіне
қосуға байланысты параметрлерін орындау керек, ұзартқыш сым
қолданылса, ол да пеш сымының стандартына сай келу керек.
Микротолқынды пешті ең алғаш іске қоспас бұрын, пештің іші мен
тығыздағышын дымқыл шүберекпен тазалаңыз.

Сіздің микротолқынды пешіңізге сағат орнатылған. Қуат көзіне
қосылған кезде, бейнебетте “12:00” автоматты түрде пайда болады.
Ағымдық уақытты орнатыңыз. Уақытты 12- сағат немесе 24-сағаттық
форматта көрсетуге болады. Сағатты келесі жағдайларда орнату
керек:
Микротолқынды пешті алғаш орнатқанда
Электр қуаты өшіп қалғанда
Жазғы және қысқы уақыттарды ауыстырған кезде сағатты қайта
орнатуды ұмытпаңыз.
 Сағатты келесі
режимге қою үшін...
Содан кейін 
 түймешігін
басыңыз...
24-сағаттық режим
12-сағаттық режим
Бір рет
Екі рет
 Сағатты  түймешігімен, минутты
 түймешігімен орнатыңыз.
 Дұрыс уақыт көрсетілген кезде, сағат жұмыс
істей бастау үшін  түймешігін қайта
басыңыз.
 Микротолқынды пешті қолданбаған
кезде, уақыт әрқашан көрсетіліп тұрады.
артқы
жағынан
10 см
жоғарыдан
20 см
жанынан
10 см
еденнен
85 см
биік
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 10 2011-03-14  4:03:55


Микротолқындар - жоғары жиіліктегі электромагниттіік толқындар;
бөлінген қуат тағамның түрі мен пішімін өзгертпей пісіруге немесе
қыздыруға мүмкіндік береді.
Микротолқынды төмендегі әрекеттер үшін қолдануға болады:
Жібіту
Жылдам жібіту/Пісіру
Пісіру
Пісіру принципі.
 Магнетронды түтіктен шыққан микротолқын,
бұрылмалы табақтың үстінде айналып тұрған
тағамға біркелкі таралады. Сондықтан да, тағам
біркелкі піседі.
 Микротолқындар тағамның түбіне дейін,
шамамен 1 дюймге (2,5 см) дейін сіңеді. Содан
кейін қызу тағамның ішінде тарала бастайды да,
тағам пісе түседі.
 Пісіру уақыты қолданылған ыдыс пен тағамның
сапасына қарай әртүрлі болады:
 Мөлшері және тығыздығы
 Судың мөлшері
 Бастапқы температурасы
(тоңазытқышта болды ма, жоқ па)
Қызу таралған кезде тағамның ортасы піседі де, тағам пештен
алынғаннан кейін де пісе береді. Рецептіде және осы кітапшада
көрсетілген тағамды қоя тұру уақытын, келесіні орындау үшін сақтау
керек:
Тағам шетінен ортасына дейін біркелкі піседі
Тағамның бәр жеріндегі температура бірдей


Келесі қарапайым әрекетті орындау арқылы пештің әрқашан дұрыс
жұмыс жасап тұрғанын тексере аласыз. Басқару панелінің оң жақ
бұрышындағы үлкен түймешікті басып, пештің есігін ашыңыз.
Әуелі бұрылмалы табаққа бір кесе су қойыңыз. Содан кейін есікті
жабыңыз.
  түймешігін басып,
 түймешігін қажетінше басу
арқылы уақытты 4-5 минутқа қойыңыз.
  (
) түймешігін басыңыз.
 Пеш суды 4-5 минут қыздырады.
Содан кейін су қайнауға тиіс.
Пештің ашасы сәйкес келетін розеткаға жалғанып тұруға тиіс.
Бұрылмалы табақ пештің ішіндегі орнында тұруға тиіс. Ең үлкен
мәннен басқа қуат мәні қолданылса, суды қайнатуға көбірек уақыт
кетуі мүмкін.

Пештің қуатты үнемдеу режимі бар. Бұл функция пеш іске қосылмай
тұрған кезде электр тоғын үнемдейді.
 Пеш 5 минут қолданылмай тұрса, қуатты үнемдеу режиміне
өздігінен қойылады. Пеш қуатты үнемдеу режимінде тұрғанда,
бейнебет ағарып тұрады, әрі пеш іске қосылмайды.
 Қуатты үнемдеу режимінен шығу үшін, есікті ашыңыз, сонда
бейнебетте “0”пайда болады. Пеш іске қосуға дайын.
 Егер қуатты үнемдеу режимін қолданғыңыз
келсе, қуатты үнемдеу түймешігін басыңыз.
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 11 2011-03-14  4:03:55



Төменде тағамды қалай пісіруге немесе қыздыруға болатындығы
туралы айтылған.
Пешті қараусыз қалдырардың алдында ӘРҚАШАН пісіру
параметрлерін тексеріңіз.
Алдымен, тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз. Содан
кейін есікті жабыңыз.
  түймешігін басыңыз.
 750 Вт (макс. пісіру қуаты)
көрсетіледі:
Тиісті қуат мәнін 
 түймешігін, бейнебетте тиісті қуат мәні
көрсетілгенше қайта басыңыз. Қуат мәндерін келесі
беттегі кестеден қараңыз.
 Пісіру уақытын  
және  түймешігін басып таңдаңыз.
  (
) түймешігін басыңыз.
 Пештің шамы жанады да,
бұрылмалы табақ айнала бастайды.
1) Тағам пісе бастайды және пісіп
болғаннан кейін пеш төрт рет сигнал береді.
2) Пісіру циклінің соңы сигналы 3 рет естіледі
(минутына бір рет).
3) Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі.
Бос тұрған микротолқынды пешті ешқашан қоспаңыз.


Төмендегі ақаулықтардың бірі орын алса, көрсетілген шешімдерді
қолданып түзетіп көріңіз.

 Пештің ішінде конденсат пайда болады.
 Есіктің айналасы мен корпустың сыртынан жел үрлейді.
 Есіктің айналасы мен корпус сыртында жарық шағылысады.
 Есіктің маңайы мен саңылаулардан бу шығады.


 Есік әбден жабылды ма?

 Таймерді дұрыс орнаттыңыз ба және/не  (
)
түймешігін бастыңыз ба?
 Есік жабық тұр ма?
 Электр желісінің жүктемесін арттырғандықтан, сақтандырғыш
жанып немесе айырып-қосқыш іске қосылған жоқ па?

 Тағамның түріне сай келетін пісіру уақыты орнатылды ма?
 Сай келетін қуат мәні таңдалды ма?

 Металл жиегі бар ыдысты қолдандыңыз ба?
 Шанышқы немесе басқа металл ас құралы пештің ішінде қалып
қойған жоқ па?
 Алюминий фольга пештің ішкі қабырғасына тым жақын
орналасқан жоқ па?

 Пеш жұмыс жасап тұрған кезде теледидар мен радиода аздаған
бөгеуіл пайда болуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Бұндай
бөгеуілді азайту үшін, пешті теледидар, радио және антеннадан
алыс орнатып көріңіз.
 Пештің микропроцессоры бөгеуіл барын анықтаса, бейнебет
параметрлерін қайта орнату қажет болуы мүмкін. Бұл ақаулықты
түзету үшін ашаны розеткадан суырыңыз да, қайта жалғаңыз.
Уақытты қайта орнатыңыз.
Жоғарыда көрсетілген ақыл-кеңес ақаулықты түзетуге көмектеспесе,
жергілікті дилер немесе SAMSUNG тұтынушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 12 2011-03-14  4:03:56




Орыс дәстүрімен пісіру функциясын қолданғанда тағам пісіру уақыты
автоматты түрде қойылады, әрі Бастау түймешігін басудың қажеті
жоқ. Үстелге тартылатын тағам мәзірі санын тиісті Орыс дәстүрімен
пісіру функциясының түймешігін қажетінше басып реттеуіңізге
болады.
Алдымен, тағамды бұрылмалы табақтың ортасына
қойыңыз да, есікті жабыңыз.
  (
) (Орыс дәстүрімен
пісіру) түймешігін қажетті сан көрсетілгенше басыңыз.
  (
)
 Бұл режим аяқталған кезде:
1) Пеш төрт рет сигнал береді.
2) Пісіру аяқталғанын ескертетін
сигнал 3 рет естіледі.
(минутына бір рет)
3) Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі.
Микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз.

Келесі кестеде 4 автоматты түрде орыс дәстүрімен пісіру/пісіру
бағдарламалары, тағамның мөлшері, қоя тұру уақыты мен тиісті
ұсыныстар берілген.

  



1  200 г Кебір орыс ботқасы «Геркулес» – 30 г
қант –5 г / Тұз –0,5 г
Қайнаған су –150 мл
Суық сүт – 50 мл

Шыныаяқ тәрізді ыдысқа құрғақ ботқаны, қант пен тұзды
салыңыз. Қайнап тұрған судан қосып, жақсылап араластырыңыз.
Сай келетін пластик қақпақпен жабыңыз. Пісіре бастаңыз.
Тұмшапештен сигнал естілген кезде ботқаны салыңыз. Сүт
қосып, жақсылап араластырыңыз. Қақпақ жауып, пісіруді
жалғастырыңыз.
2  200 г Қарақұмық – 100 г
Тұз – 2 г
Қайнаған су – 250 мл

Шыныаяқ тәрізді ыдысқа қарақұмық мен тұзды салыңыз. Қайнап
тұрған судан қосып, жақсылап араластырыңыз. Сай келетін
қақпақпен жабыңыз. Пісіре бастаңыз.
3 


40 г - 60 г Тост наны – 2 тілім
әр 26 г – 28 г үшін
Ірімшік – 2 тілім
әр 20 г үшін

Гриль торына екі тосттан салыңыз. Пісіре бастаңыз.
Тұмшапештен сигнал естілген кезде, тост нандарын төмен
аударып, үстіне ірімшіктерден салыңыз. Содан кейін пісіруді
жалғастырыңыз.
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 14 2011-03-14  4:03:56


  



4 

1 дана Жұмыртқа – 1 дана
Су – 150 мл
Орыс сіркесуы 9 % – 10-15 мл

Су және сіркесу құйылған шараны тұмшапешке қойыңыз. Суды
қайнатыңыз. Тұмшапештен сигнал естілген кезде, қайнаған су
және сіркесуы бар шараны алыңыз. Шанышқымен сүйемелдеп
тұрып, қабығы жоқ жұмыртқаны шараға салыңыз. Пісіру үрдісін
жалғастырыңыз.
5 





2 г x 75 г Нан, 2 тілім / әр 22 г үшін
Қалбырдағы арқан балық – 60 г (әр
30 г үшін 2) Майонез – 36 г (әр 18 г
үшін 2)
Сарымсақ түйірлері (ұсақталған)– 2-5
г

Гриль торына екі нан тілімін қойыңыз. Пісіре бастаңыз.
Тұмшапештен сигнал естілген кезде, нанды аударып, үстіне
қалбырдағы арқан балық пен майонез салыңыз. Пісіру үрдісін
жалғастырыңыз. Үстіне ұсақталған сарымсақтан салып әрлеңіз.




Шұжық –
2 дана,
Ыстық
бұрыш
-132 г
Шұжықтар – 2 дана, әрбірі 50 г
Сарымай – 5 г
Қалбырдағы бұрыш –135 г
(құрғақ салмағы)

Шараға терісі тесілген шұжықтарды салыңыз, бетіне қақпақ
жаппаңыз, жанына сәл сарымай салыңыз. Майдың үстіне
қалбырдағы бұрышты салыңыз. Пісіре бастаңыз.
7  130-135г Жұмыртқа – 3 дана
Сүт – 30 мл / Тұз – 2 г

Жұмыртқаға сүт пен тұз қосып көпіршітіп, табаққа құйыңыз.
Пісіре бастаңыз.
  



8  95 г үшін
2
Горчица ірімшігі – 90-100 г
Бидай – 10 г
Қант (ваниль шекері)–10 г
Тұз – 0,5 г / Жұмыртқа – 1/4дана
Сарымай - 5-10 г (майлау үшін)

Сарымайдан басқа құраластардың барлығын жақсылап
араластырыңыз. Екі дөңгелек қалып дайындаңыз. Дөңгелек
қалыптардың түбін жақсылап майлаңыз. Оны балауыз қағазға
салып, гриль торына қойыңыз. Пісіре бастаңыз. Тұмшапештен
сигнал естілген кезде, дөңгелек қалыптарды аударып, пісіруді
жалғастырыңыз.
9  180 г Қант – 45 г
Ваниль шекері – 5 г
Сарымай – 40 г
Жұмыртқа – 1/2 дана
Сүт -30 мл
Қопсытқыш ұнтақ -3 г
Бидай – 100 г

Қант, ваниль шекері мен сарымайды жақсылап араластырыңыз.
Көпіршітілген жұмыртқаны қосыңыз. Қалған құраластардың
барлығын қосыңыз. Сарымай жағылған шараға салыңыз. Пісіре
бастаңыз. Шарадан алмай тұрып суытып алыңыз.
10 


190 г
(5дана)
Бидай – 100 g / Сарымай – 50 г
Қант – 40 г
Жұмыртқаның сарысы – 1дана,
Жылы су – 1ас қасық, әрлеу үшін
лимон қабығы: Жұмыртқаның сарысы
–1дана
Безендіргіш шекер – 3-5 г

Барлық құраластарды жақсылап араластырыңыз. Бес
булочка жасаңыз. Балауыз қағазға қойыңыз. Пісіре
бастаңыз. Тұмшапештен сигнал естілген кезде, булочканың
үстіне жұмыртқаның сарысын жағып, қанттан сеуіп, пісіруді
жалғастырыңыз. Суыту үшін қоя тұрыңыз.
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 15 2011-03-14  4:03:56



  



 340 г (1)Туралған қызылша - 50 г
Ұзыншалап туралған қырыққабат – 20 г
Туралған сәбіз -15 г
Ұзыншалап туралған пияз - 10 г
Қызылша езбесі - 15 г / Қант - 5 г
Қайнаған су - 300 мл
(2)Сиыр етінің сорпасы немесе құрғақ
концентрат қосылған су - 250 мл / Лавр
жапырағы -1 дана / Орыс сіркесуы 9% /- 5
мл, егер қаласаңыз

Үлкен шараға құраластардың (1) барлығын салыңыз да, қайнаған
судан құйыңыз. Пісіре бастаңыз. Тұмшапештен сигнал естілген кезде
жақсылап араластырып, ет сорпасын құйып, лавр жапырағын(2)
салыңыз. Содан кейін пісіруді жалғастырыңыз.
 350 г (1) Ұзыншалап туралған қырыққабат – 45 г
Туралған сәбіз – 15 г
Ұзыншалап туралған пияз – 10г
Картоп кесектері – 25 г
Қызылша езбесі – 10 г
Сиыр етінің сорпасы немесе құрғақ
концентрат қосылған су - 400 мл
(2) Сиыр етінің сорпасы немесе құрғақ
концентрат қосылған су -100 мл / Лавр
жапырағы -1 дана

Үлкен шараға құраластардың (1) барлығын салыңыз да, қайнаған
сорпаны құйыңыз. Пісіре бастаңыз. Тұмшапештен сигнал естілген
кезде жақсылап араластырып, ет сорпасын құйып, лавр жапырағын(2)
салыңыз. Содан кейін пісіруді жалғастырыңыз.
  



 340 г (1) Ұзыншалап туралған пияз – 45 г
Сиыр етінің сорпасы немесе құрғақ
концентрат қосылған су -350 мл
(2)Каперс түйірлері – 7 г
Тұздалған, туралған қияр – 50 г
Қызылша езбесі – 10 г / Қара зәйтүн – 16 г
Қара зәйтүннің сұйығы – 20 мл
Лавр жапырағы -1 дана / Ет жинағы – 30 г
Сиыр етінің сорпасы немесе құрғақ
концентрат қосылған су -350 мл

Үлкен шараға пияздан салып, қайнап тұрған сорпаны (1) құйыңыз.
Пісіре бастаңыз. Тұмшапештен сигнал естілген кезде келесі
құраластарды (2) салыңыз. Жақсылап араластырып, сорпадан құйып,
лавр жапырағын салыңыз да, жалғастырып пісіріңіз.


350 г Вермишель – 10 г / Тауықтың қоң еті – 50 г
Туралған сәбіз – 15 г
Ұзыншалап туралған пияз – 10 г
Тауық сорпасы немесе құрғақ концентрат
қосылған су - 440 мл

Үлкен шараға құраластардың барлығын салыңыз да, қайнаған сорпаны
құйыңыз. Пісіре бастаңыз.




350 г Вермишель – 10 г / Тауықтың қоң еті – 50 г
Туралған сәбіз – 15 г / Ұзыншалап туралған
пияз – 10 г
Тауық сорпасы немесе құрғақ концентрат
қосылған су - 440 мл

Үлкен шараға вермишельді салыңыз да, қайнаған сорпаны құйыңыз.
Қалған құраластардың барлығын қосыңыз. Жақсылап араластырыңыз
да, пісіре бастаңыз.
 114 г
2 дана
(1)Ақ нан - 10 г Сүт – 15 мл
(2)Шошқаның немесе сиырдың тартылған
еті 120 г / Тұз – 2 г / Қара бұрыш – 1 г
(3)Нанның қоқымдары – 5 г

Нанға(1) сүт тамызыңыз. Тартылған етке қосып, жақсылап
араластырыңыз. Дәмдеуіштерді салыңыз(2). Екі домалақ жасап, үстіне
нан қоқымдарын(3) себіңіз. Табаққа салыңыз. Пісіре бастаңыз.
GW732KR_BWT-03917B_KZ.indd 16 2011-03-14  4:03:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung GW73M2KR-X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ