Whirlpool SMP 778 C/BT/IXL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство пользователя
www.whirlpool.eu/register
2
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ..........................................................13
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ WHIRLPOOL.
Для получения более полной технической поддержки
зарегистрируйте свой прибор на веб-сайте www . whirlpool . eu/ register.
УКАЗАТЕЛЬ
ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ ........................................................... 3
Указания по безопасности ..............................................................................3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ............................................................... 5
Описание прибора ......................................................................................5
Панель управления .......................................................................................5
Принадлежности ..........................................................................................6
Использование прибора ................................................................................6
Первое использование ...................................................................................6
Повседневная эксплуатация ..............................................................................6
Cпециальные режимы ....................................................................................8
Индикаторы ..............................................................................................10
Таблица приготовления блюд ............................................................................10
Чистка и уход ...........................................................................................11
Поиск и устранение неисправностей ..................................................................11
Шумы, издаваемые во время работы .................................................................11
Рецепты для тестирования ............................................................................12
Сервис ...................................................................................................12
RU
3
Здоровье и безопасность
УКАЗАН ИЯ ПО БЕ ЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите
данную инструкцию по безо пасности. Сохраняйте
ее под рукой для обращения в будущем.
В настоящей инструкции и на самом приборе
содержатся важные указания по безо пасности.
Их необходимо прочесть и выполнят ь постоянно.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность
за последствия несоблюдения настоящих указаний
по безопасности, ненадлежащего испо льзования
прибора и ли неправильные рабочие настройки на
пульте управления.
Не разрешайте маленьким детям (0-3 лет)
подходить к прибору. Дети в возрасте от 3 до
8лет могут находиться рядом с прибором только
под постоянным присмотром. Дети, начиная с
8-летнего в озраста, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и лица, не имеющие достаточных
знаний и навыков, могут пользовать ся прибором
только под прис мотро м или после того, как
получат указания по безопасному испо льзованию
прибора и осознают имеющие ся опасности. Не
позволяйте детям игр ать с прибором. Дети не
до лжны осуществлять чистку и уход за прибором
без надзора со стор оны взрослых.
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступны е части
нагреваю тся в процессе использования. Соблюдайте
осторожность во избежание прикосновения к
нагревательным элементам. Дети младше 8 лет
могут находиться рядом с прибором только под
постоянным присмотром взрослых.
ВНИМАНИЕ! Если поверхность вар очной
панели треснул а, не используйте прибор -
опасность поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание пожара не
оставляйте предметы на варочной панели.
О СТОРОЖНО! Держите под контролем процесс
приготов ления пищи. Кратковременный проц есс
приготов ления требует постоянного наблюдения.
ВНИМАНИЕ! Оставление варочной панели без
присмотра при приготовлении блюд на масле или
жире опасно - опасность пожара. Не пытайтесь
тушить возгорание водой: выключите прибор и
накройте пламя крышкой или противопожарным
покрыв алом.
Не используйте варочную панель в качестве
рабочей поверхности или опоры. Держите
одежду и другие горючие предметы вдали от
прибора, пока все его части полностью не ост ынут
- опасность пожара.
Не кладите металлические предметы, такие
как ножи, ложки , вилки, крышки, на поверхност ь
варочной панели, так как они могут нагреться до
очень высокой температуры.
После использования выключите зону нагрева
с помощью соответствующ ей ручки, не полагайтесь
на детектор посуды.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
О СТОРОЖНО! Данный пр ибор не предназначен
для раб оты с управлением от внешнего
переключающего устройства, такого как таймер,
или пульта дистанционного управления.
Данный прибор предназначен для
использования в домашних и аналогичных
условиях, например: кухни для работ ников на
фабриках, в офисах и других организациях;
деревенские гостевые дома; номера отелей,
мотелей и прочие заведения гост иничного типа.
Запрещается использовать прибор для любых
других целей (например, для обогрева
помещений).
Данный прибор не предназначен для
профессионального использования. Не испо льзуйте
прибор на откр ытом воздухе.
УСТАНОВКА
Для перемещения и установки прибора
требуется участие двух и ли более человек -
опасность травм. При распаковке и установке
следует использовать защитные перчатки во
избежание порезов.
Установку, в том числе подключение к системе
водоснабжения (при наличии) и выполнение
электрических соединений, а также ремонтные
работы должен выполнять квалифицированный
персонал. Запрещается ремонтиров ать или
заменять части прибора, за исключением случаев,
особо оговоренных в руководстве пользователя.
Не разрешайте детям подходить близко к месту
установки. После распаковки прибора проверьте
его на предмет возможных повре ждений во время
транспортировки. В случае обнаружения проблем
обращайтесь к продавцу или в ближайший центр
послепродажного обслуживания. После установки
отходы упаковочных материалов (пластик,
пенопластовые детали ит.д.) должны хранить ся в
недоступном для детей месте во избе жание
опасности удушения. Перед выполнением любых
операций по установке отключите прибор от
электросети - опасность поражения электрическим
током. При установке соблюдайте осторожность,
чтобы не повредить сетевой шнур корпусом
прибора - опасность пожара и поражения
электрическим током. Не включайте прибор до
завершения установки.
4
Здоровье и безопасность
Прежде чем встраивать прибор, выполните
все столярные работы, удалите все стружки и
опилки.
Если прибор устанавливается не над духовкой,
разместите отделяющую панель (не входит в
комплект поставки) в мебельном модуле под
прибором.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Для прибора долж на быть предусмотр ена
возможность отключения от электросети путем
отсоединения вилки от розетки (если к ней е сть
доступ) или с пом ощью многополюсного
выключателя, устанавливаемого до розетки.
Прибор должен быть заземлен в соответс твии с
национальными стандартами электр ической
безопасности .
Не используйте удлинители, разветвители и
переходники. После завершения установки
электрические компоненты должны стать
недоступны для пользователя. Не прикасайтесь
к прибору мокрыми руками или если вы стоите
босиком. Не пользу йтесь прибором, если у него
повреждены сетевой шнур или вилка, если он
неисправен или был поврежден вследствие
удара или падения.
В случае повреждения сетевого шнура во
избежание возникновения опасных ситуаций он
должен быть заменен производителем, сотрудником
сервисного центра или квалифицированным
специалистом - опасно сть поражения электрическим
током.
ЧИСТКА И УХО Д
ВНИМАНИЕ! Перед проведением технического
обслуживания прибора убедитесь в том, что он
выключен и отсоединен от электросети; никогда
не используйте пароочистители - опасность
поражения электрическим током.
Не пользуйтесь абразивными и коррозионными
моющими средствами, очистителями на основе
хлора и металлическими мочалками.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о
чем свидетельствует символ .
Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном
соответствии с действующими местными нормами по утилизации
отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ ПРИБ О РОВ
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к
переработке или повторному использованию. Утилизируйте
прибор в соответствии с местными правилами утилизации
отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения
с электробытовыми приб орами, их утилизации и переработке
можно получить в местных государственных орг анах, службе
сбора бытовых о тходов или в магазине, где был приобретен
прибор. Данный прибор несет маркировку в соответствии с
Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете
предотвратить негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место при
неправильном обращении с изделием.
Символ на самом изделии или в сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо э того, его
следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь остаточным теплом зоны нагрева, вы ключая пос леднюю
за несколько минут до готовности блюда.
Основание кастрюли или сковороды должно полностью закрывать
зону нагрева; использование посуды, размер которой меньше зоны
нагрева, ведет к потерям энергии.
Готовьте блюда под плотно прилегающей крышкой, используйте
как можно меньше воды. Приготовление без крышки значительно
увеличивает затраты энергии.
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ЭКОДИЗАЙНЕ
Приб ор соответствует требованиям экодизайна Европейского
Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN
60350-2.
RU
5
Использование и уход
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Вар очная поверхность
2. Панель управления
1. Кнопка включения/выключения
2. Индикатор - варочная панель включена
3. Кнопка 6
th
Sense (специальные режимы)
4. Индикатор - блокировка клавиш активна
5. Блoк. клaвишeй
6. Дисплей выбора зоны нагрева
7. Кнопка выключения зоны нагрева
8. Сенсор ная шкала
9. Кнопка быстрого прогрева
10. Дисплей "Управление функциями"
1 32 45
6 10798
1
2
6
Использование и уход
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
КАСТРЮЛИ И СКОВОРОДЫ
Пользуйтесь только кастрюлями и сковородами
из ферромагнитных материалов, пригодными
для индукционных варочных панелей. Чтобы
определить пригодность посуды, проверьте
наличие на ней символа
(обычно наносится
на нижнюю сторону). Для проверки магнитных свойств посуды можно
использовать обычный магнит. Качество и структура основания
посуды могут влиять на показатели приготовления. В некоторых
случаях диаметр ферромагнитной поверхности, указанный на
основании, может не совпадать с фактическим диаметром основания.
ПУСТАЯ ПОСУДА ИЛИ ПОСУДА С ТОНКИМ ДНОМ
Не ставьте на включенную варочную панель пустую посуду.
Варочная панель оснащена встро енной системой б езопасности,
которая постоянно следит за температурой и вводит в действие
функцию “автовыключениев случае достижения высок их температур.
При размещении на варочной панели пустой посуды или посуды с
тонким дном температура может вырасти очень быстро: функция
“автовыключение может сработать с задержкой, что приведет к
НЕТOK
повреждению посуды. В этом случае ни к чему не прикасайтесь,
дождитесь охлаждения всех элементов.
Если на дисплее появилось сообщение об ошибке, обратитесь в
сервисный центр.
МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР ДНА ПОСУДЫ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ
ЗОН НАГРЕВА
Для надлежащей работы варочной панели посуда должна
закрывать собой не менее одной контрольной точки, обозначенной
на варочной панели; кроме того, посуда должна иметь подходящий
диаметр (больше минимального).
Размещение принадлежности Минимальный диаметр
расположение центра на 1точке
закрыты 2точки
закрыты 3точки
закрыты 4точки (по горизонтали)
закрыты 4точки (2+2, по вертикали)
10 см
19 см
рыбоварка/ проволочная решетка
рыбоварка/ проволочная решетка
26 см
Настройки варочной панели можно изменить в любой момент. Для
изменения настроек нажмите значок , отображающийся на дисплее
управления функциями.
В меню настроек можно осуществлять следующие действия:
• выбирать язык;
• регулировать яркость;
• регулировать громкость звуковых уведомлений;
• регулировать тон кнопок;
• регулировать мощность варочной панели;
• возвращать заводские настройки варочной панели к заводски м
значениям;
• проверять установленную версию программного обеспечения.
В случае сбоя питания настройки сохран яются..
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Максимальный уровень мощно сти варочной панели может
задаваться из меню настроек в соответствии с требованиями, а
также в соответствии с длительностью таймера.
Доступны следующие уровни мощности. 2.5кВт – 4.0кВт – 6.0кВт
7.4кВт.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Чтобы включить варочную панель, нажм ите кнопку включения
примерно на 1секунду, до тех пор пока не включится дисплей.
Если в течение 10секунд вы не выберете функцию, варочная панель
автоматически деактивируется.
Варочная панель отключается в случае нажати я на любую из кнопок
более 10секунд.
Чтобы вык лючить панель, нажмите и удерживайте эту же кнопку,
пока дисплей не погаснет. При этом все зоны нагрева выключаются.
При отключении варочной панели после ее использования все зоны
нагрева отключаются, а индикатор остаточного тепла Н продолжит
гореть до тех пор, пока зоны нагрева не остынут.
ВЫБОР ЗОНЫ НАГРЕВА
Для выбора зоны нагрева нажмите на соответствующую клетку левого
дисплея. На всех не выбранных зонах появится неяркая полоска.
ВЫБОР АДАПТИРУЕМОЙ ОБЛАСТИ
Адаптируемая область представляет собой область перекрытия
не скольких зон нагрева, которые в таком случае могут использоваться
в качестве единой зоны.
Для создания адаптируемой области выполняйте следующие
действия:
Выберите несколько клеток либо проведите пальцем, последовательно
объединив несколько клеток.
Для разделения адаптируемой области выполняйте следующие
действия:
Нажмите клетку, соответствующую зоне, которую вы желаете
разделить, и удерживайте ее в течение 3секунд. Кроме то го, можно
нажать кнопку «Разделить зону» , отображающуюся на дисплее
управления функциями.
После разделения зоны нагрева соответствующий уровень мощности
будет установлен для каждой из отдельных зон.
Если все выбранные зоны нагрева не будут зан яты посудой в течение
30 секунд, на левом дисплее появится яркая полоска. Область
можно активировать повторно, используя команду «Разместите
посуду» на правом дисплее.
RU
7
Использование и уход
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗОН НАГРЕВА И РЕГУЛИ РОВКА
МОЩНОСТИ
Включение зон нагрева:
1. Включите варочную панель. Если емкость уже стоит на варочной
панели, последняя ав томатически распознает ее присутствие.
Выберите рекомендуемую зону, чтобы установить мощность.
2. Поставьте посуду на выбранную зон у нагрева так, чтобы
она закрывала одну или несколько контрольных точек на
поверхности варочной панели.
*
* При использовании указанного положения вы получите максимальную
выходную мощность.
Примечание: не ставьте принадлежности на дисплей и сенсорную шкалу.
Если посуда перекрывает один из дисплеев, варочная панель может
работать неправильно. На правом дисплее появляется сообщение
«ПРОВЕРЬТЕ СЕНСОРНУЮ ЗОНУ, уберите предмет в течение одной
минуты». Уберите предмет и дождитесь исчезновения сообщения. Если
проблема не устранена, отсоедините и снова присоедините питание
варочной панели.
Старайтесь, чтобы посуда, размещаемая в зонах нагрева рядом с
панелью управления, не выходила за пределы разметки (не только
дном, но и верхним краем).
Это позволит предотвратить перегрев сенсорной панели. При жарке или
приготовлении на гриле используйте задние зоны нагрева всегда, когда это
возможно.
3. Выберите зону нагрева или адаптируемую область на левом
дисплее.
4. Задайте необходимый уровень мощности, нажав или проведя
пальцем по горизонтали вдоль сенсорной шкалы.
Заданный уровень мощности отобразится на клетке выбранной
зоны нагрева.
В каждой зоне нагрева имеются разные диапазоны уровня мощности
от «1» (минимальная мощность) до «18» (максимальная мощность).
С помощью сенсорной шкалы можно также выбрать функцию
быстрого прогрева, обозн ачаемую символомP на дисплее.
Примечание: если посуда непригодна для индукционного
приготовления, размещена неправильно или имеет неподходящий
размер, клетка соответствующей зоны нагрева будет мигать. Если в
течение 30 секунд после выбора посуда не будет обнаружена, зона
нагрева выключается.
Выключение зон нагрева:
Выберите зону нагрева на левом дисплее и нажми те кнопку
выключения в верхней части сенсорной шкалы. Пока зона нагрева
не остыла, в соответствующей клетке будет отображаться символ
остаточного тепла „H“.
РАЗМЕСТИТЕ ПОСУДУ
При использовании зоны нагрева, состоящей из нескольких зон,
можно размещать посуду в любом месте активной зоны. Варочная
панель автоматически определит текущее положение посуды.
Если необходимо разместить дополнительную посуду в активной
зоне нагрева, воспользуйтесь командой «Разместите посуду»
,
чтобы варочная панель обнаружила новую посуду.
БЛOК. КЛAВИШEЙ
Чтобы избежать случайной активации варочной панели во время
чистки, а также чтобы не допустить случайного изменения элементов
управления во время приготовления, нажмите кнопку «Блок.
клавишей»
в течение 3секун д: ввод в действие данной функции
подтверждается звуковым сигналом и включением индикатора.
Все элементы панели управления, за исключением кнопки вык лючения,
заблокируются.
Для повторной активации элементов управления нажмите повторно
кнопку «Блок. клавишей»
в течение 3секунд. При этом индикатор
погаснет, и панель вернется в рабочее состояние.
ТАЙМЕР
Когда варочная панель выключена, м ожно использовать правый
дисплей в качестве таймера.
Включение таймера:
1. Включите варочную панель.
2. Нажми те значок песочных часов , отображающийся на дисплее
управления функциями.
3. Воспользуйтесь кнопками +/- для установки времени.
4. По истечении заданного времени подается звуковой сигнал.
Для изменения или деактивации таймера выполняйте
следующие действия:
1. Нажмите значок песочных часов , отображающийся на дисплее
управления функциями.
2. С помощью кнопок +/- сбросьте необходимое вре мя либо
нажмите кнопку «СТОП» для отключения таймера.
УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Можно программировать зоны нагрева на автоматическое выключение.
Для установки длительности приготовления выполняйте
следующие действия:
1. Выберите зону нагрева и задайте необходимый уровень мощности.
2. Нажми те значок секундомера , отображающийся на дисплее
управления функциями.
3. Воспользуйтесь кнопками +/- для установки времени.
4. По истечении заданного времени подае тся звуковой сигнал и
зона нагрева автоматически выключается.
Для изменения или деактивации таймера приготовления
выполняйте следующие действия:
1. Выберите активную зону нагрева.
2. Нажми те значок секундомера , отображающийся на дисплее
управления функциями.
3. С помощью кнопок +/- сбросьте необходимое время либо нажмите
кнопку «СТОП» для отмены заданного времени приготовления.
Процедура задания времени приготовления одинакова как для
отдельных зон, так и для адаптируемой области.
8
Использование и уход
CПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ
6
th
SENSE
Благодаря кнопке 6thSense пользователи могут получать доступ к
некоторым специальным функциям:
• Приготовление c Использованием По мощника
• Chef Control
• Flexifull
С помощью правого дисплея управления функциями можно переходить
между специальными функциями и выбирать требующийся вариант
выбора.
Для прокрутки между доступными вариантами выбора используйте
стрелки
. Для подтверждения своего выбора нажмите кнопку
; для возврата в предыдущее меню нажмите дво йную стрелку
.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПОМОЩНИКА
Благодаря этой функции можно выбирать одну из предвари тельно
настроенных о пций, с помощью которых можно оптимальным
образом готовить широкое разнообразие блюд.
Варочная панель специально создает идеальные условия для нагрева
и подготовки посуды к приготовлению. Кр о ме того, указанная функция
отображает инструкции, которые следует выполнять на разных этапах
приготовления для получения оптимальных результатов.
Для включения функции «Приготовление с использованием
помощника» выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку «6
th
Sense».
2. На дисплее управления функциями выберите «Приготовление с
использовани ем помощника» и подтвердите свой выбор.
МЕНЮ 6th SENSE
Приготовление с использованием
помощника
3. Выберите категорию блюда, которое вы планируете готовить, и
подтвердите свой выбор.
ВЫБОР ПРОДУКТА
Овощи
4. Выберите метод приготовления и подтвердите свой выбор.
5. Выберите условия приготовления и подтверди те свой выбор.
6. С этого момента вам будут доступны четыре зоны нагрева.
Поставьте посуду на свое место так, чтобы она закрывала как
минимум две контрольные точки на варочной панели.
Режим приготовления «Мока» является единственным режимом, в
котором допускается перекрытие тольк о одной контрольной точки.
Ниже приведен прим ер расположения некоторых принадлежностей
.
7. Выберите необходимую зону нагрева на левом дисплее. В
выбранной зоне отобразится буква A“.
8. На правом дисплее будут отображаться инструкции, которым
необходимо следовать (например, «Добавьте масло» или
«Добавьте продукты»). По окончании каждого этапа пользователь
должен подтверждать свои действия для продолжения
приготовления.
9. При необходимости можно в любое время изменять предварительно
заданный уров ень мощности (с помощью кнопок +/-).
10. По завершении приготовления нажмите кнопку «СТОП» для
отключения зоны нагрева. Если во время приготовления блюда
использовалось несколько зон нагрева, выберите первую зону,
которую необходимо отключить.
Примечание: Функцию «Приготовление с использованием помощника»
можно активировать даже тогда, когда одна или несколько зон нагрева
уже активны.
Чтобы включить функцию «Приготовление с использованием
помощника» для нескольких зон нагрева, выполните следующие
действия:
После включения функции «Приготовление с использованием
помощ ника» для первой зоны нагрева нажмите повторно кнопку
«6
th
Sense», а затем повторите процесс активации для новой зо ны
нагрева. При этом нельзя выбирать уже активированные зо ны .
Примечание: С помощью функции «Приготовление с использованием
помощника» можно выбирать до 4зон при условии, что это допускается
выбранным уровнем мощности.
При этом невозможно сочетать зоны для формирования более крупной
области.
Для традиционного приготовления блюд с включенной функцией
«Приготовление с использованием помощника» выполняйте
следующие действия:
Прежде чем начать эксплуатацию зоны нагрева о бычным образом, при
включенной функции «Приготовление с использованием помощника»
выберите на левом дисплее зону нагрева, которую требуется
активировать, а затем задайте уровень мощности для этой зоны.
Варианты выбора
Мясо
Рыба
Овощи
Соусы, подливка,
супы
Десерты
Яйца
Сыр
Рис и макароны
Напитки
Другое
КАТЕГОРИЯ ПРОДУКТА МЕТОД ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Приготовление на гриле, жарка в сковородке, варка
Приготовление на гриле, жарка в сковородке, варка
Приготовление на гриле, жарка в сковородке, варка
Соусы (томатный, крем-супы, бешамель)
Супы (подрумянивание, без разогрева)
Заварной крем, панна котта, топленый шоколад,
блинчики
Яичница, омлет, варка (вареные яйца, "а-ля кок"),
фриттата, болтунья
Приготовление на гриле, жарка в сковородке, фондю
Варка, жарка в сковородке, ризотто, рисовый пудинг
Медленное кипение (молоко), вода (кипячение,
медленное кипение), мока
Варка, приготовление на гриле, жарка в сковородке,
медленное кипение, растапливание
RU
9
Использование и уход
ОСНОВН Ы Е МЕТОДЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
(Каждый метод может включать дополнительные варианты выбора)
РАСТАПЛИВАНИЕ
Эта функция позволяет доводить продукт до идеальной температуры
растапливания и поддерживать ее, не опасаясь, что продукт подгорит.
Такой способ не разрушает деликатные продукты (такие как шоколад)
и не дает им пригорать.
Можно в любое время изменять уровень приготовления (с помощью
кнопок +/- на правом дисплее).
МЕДЛЕННОЕ КИПЕНИЕ
Эта функция предназначена для блюд, которые готов ятся медленно,
а также для медленного испарения жидкости; при этом такие условия
приготовления продуктов гарантируют, что продукт не подгорит.
Такой способ не разрушает продукты и не дает им пригорать.
Тип и качество посуды влияют на эффективность или время
приготовления.
Можно в любое время изменять уровень приготовления (с помо щью
кнопок +/- на правом дисплее).
КИПЯЧЕНИЕ*
Эффективный нагрев воды и оповещение пользователя о начале
кипения с помощью звукового или визуального сигнала.
При ожидании подтверждения от пользователя система контро лирует
медленное кипение воды для предупреждения разливания жидкости и
лишних энергозатрат. Если эта функция активна, звуковая сигнализация
будет предупреждать пользователя о пустой пос уде (в которой нет
воды) либо о выкипании воды.
Можно в любое время изменять уровень приготовления (с помощью
кнопок +/- на правом дисплее).
Добавляйте со ль только после звукового оповещения о кипении воды.
ЖАРКА НА СКОВОРОДЕ*
Указанный вариант предназначен для предварительного нагрева
или подготовки пустой посуды либо сков ороды к приготовлению
продуктов. Звуковой и визуальный сигн алы указывают на достижение
идеальной температуры для добавления продуктов в посуду или
сковороду. При ожидании подтверждения от пользо вателя система
контролирует нагрев принадлежности для предупреждения
разрушительного перегрева пос уды и лишних затрат электроэнергии.
Для получения оптимальных условий применяйте ук азанную
функцию c посудой и заправкой комнатной температуры.
Можно в любое время изменять уровень приготовления (с помощью
кнопок +/- на правом дисплее).
С этим режимом должны обязательно использоваться специальные
принадлежности.
Не используйте крышку для защиты от разбрызгивания; рекомендовано
использовать щиток от брызг.
Для приготовления продуктов с этой функцией рекомендовано
применять подходящее масло для жарки, например различные
виды растительного масла. При использовании других типов масла
обязательно придерживайтесь особых мер предосторожности для
присмотра за процессом приготовления в первый раз.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ*
Указанная функция обеспечивает оптимальное приготовление
различных блюд на гриле в соответствии с их толщиной. При
достижении идеальной температуры для добавления продуктов
в посуду варочная панель воспроизведет звуковой сигнал. Затем
варочная панель будет стабилизировать температуру на протяжении
всего процесса приготовления, поддерживая ее на постоянном
уровне. После того как пользователь подтвердит добавление всех
продуктов, запуст ится их приготовление.
Рек омендуется готовить пищевые продукты на этапе нагрева; при
этом следует добавлять продукты после звукового сигнала.
Для получения оптимальных ус ловий применяйте указанную
функцию c посудой и заправкой комнатной температуры.
Можно в любое время изменять уровень приготовления (с помо щью
кнопок +/- на правом дисплее).
Если вы не используете проволочную решетку, специально
предназначенную для этих целей, будьте особо внимательны при первом
использовании функции гриля, поскольку качество дна принадлежности
может влиять на время нагревания. Принадлежности с крайне тонким
дном мог ут нагреваться за короткое время до очень высоких температур.
MOKA*
Указанная функция обеспечивает автоматический нагрев кофеварок
«мока» для варочных панелей. Для активации цикла нагрева выберите
функцию в меню; при готовности кофе вы услышите звуковой сигнал.
Указанная функция запрограммирована на автоматическое вык лючение
во избежание разливания жидкости. При первом использовании
обязательно проверяйте выполнение перечисленных условий. Для
получения оптимальных условий при применении указанной функции
используйте кофеварку и воду комнатной температуры.
* Для этих режимов рекомендованы специальные принадлежности:
• для кипячения: WMF SKU: 07.7524.6380
• для жарки на сковороде: WMF SKU: 05.7528.4021
• приготовление на гриле: WMF SKU: 05.7650.4291
• для моки, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
Примечание: Для оптимального функционирования варочной панели
постарайтесь не перемещать посуду или сковороду на первой минуте
нагревания.
CHEF CONTROL
Указанная функция служит для разделения варочной панели на
четыре зоны нагрева, которые актив ируются одновременно при
предварите льно заданном уровне мощности. При этом вы можете
перемещать посуду из одной области в другую, варьируя температуру
приготовления
.
Для включения функции Chef Control выполняйте следующие
действия:
1. Разместите посуду на своей позиции.
2. Нажми те кнопку «6
th
Sense».
3. На дисплее упр авления функциями выберите Chef Control и
подтвердите свой выбор.
МЕНЮ 6th SENSE
Chef Control
4. Четыре клетки зон нагрева будут отображаться на левом дисплее
с указанием уровня мощнос ти (низкий, средний, высокий).
5. Если необходимо разместить дополнительную посуду,
воспользуйтесь командой «Разместите посуду»
.
6. Для выхода из этой функц ии нажмите «СТОП».
CHEF CONTROL
Разместите посуду
СТОП
Для изменения мощности зоны нагрева выполните следующие
действия:
1. Выберите зону нагрева.
2. Выберите не обходимый уровень мощности, проведя пальцем
вдоль сенсорной шкалы, которая будет отображаться в течение
30секун д.
3. Повторно отобр азится слово, соответствующее выбр анному
уровню мощности (низкий, средний, высокий).
Примечание: измененные настройки хранятся в памяти до тех пор, пока
вы их повторно не измените или не сбросите.
10
Использование и уход
ИНДИКАТОРЫ
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА
Если в одной из к леток выбора зоны нагрев а отобр ажается букваH,
соответствующая зона нагрева еще не осты ла. Когда зона нагрева
остынет, букваH исчезнет.
УРОВЕНЬ
МОЩНОСТИ
СПОСОБ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
РЕКОМЕНДОВАННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
в соответствии с кулинарным опытом и традициями
Макс. нагрев
P Быстрый нагрев
Подходит для быстрого доведения до кипения (воды),
быстрого нагрева бульонов.
14 - 18
Жарка, кипячение
Подходит для подумянивания, начальной стадии приготовления, жарки
продуктов глубокой заморозки, быстрого доведения жидкостей до кипения.
Подрумянивание,
пассерование,
варка, жарка на гриле
IПодходит для пассерования, поддержания интенсивного кипения,
варки, жарки на гриле.
10 - 14
Подрумянивание, варка,
тушение, пассерование,
жарка на гриле
IПодходит для пассерования, поддержания слабоинтенсивного кипения,
варки, жарки на гриле, разогрева посуды.
Варка, тушение, пассерование,
жарка на гриле, разваривание
Подходит для тушения, поддержания слабоинтенсивного кипения,
варки, жарки на гриле (в течение длительного времени).
5 - 9
Варка, томление,
загущение, заправка соусами
Подходит для блюд медленного приготовления (рис, соусы, жаркое, рыба)
с жидкостями (вода, вино, бульон, молоко) и для заправки макарон соусами.
Подходит для блюд медленного приготовления (объем менее 1 литра: рис,
соусы, жаркое, рыба) с жидкостями (вода, вино, бульон, молоко).
1 - 4
Растапливание,
размораживание
Подходит для размягчения сливочного масла, деликатного растапливания
шоколада, размораживания небольших продуктов.
Поддержание блюд горячими,
заправка ризотто соусом
Подходит для поддержания горячими небольших порций только что
приготовленных блюд, подогрева тарелок до температуры сервировки,
заправки ризотто соусом
Нулевая
мощность
-
Варочная панель находится в режиме ожидания или полностью выключена
(возможное остаточное тепло указывается символом “H”).
O
FLEXIFULL
Благодаря этой функции можно использовать всю варочную панель
в качестве единой зоны нагрева.
Для включения функции Flexifull выполняйте следующие действия:
1. Разместите посуду на своей позиции.
2. Нажми те кнопку «6
th
Sense».
3. На дисплее управления функциями выбер ите Flexifull и подтвердите
свой выбор.
Flexifull
МЕНЮ 6th SENSE
4. Задайте н еобходимый уровень мощности на сенсорной шкале.
Заданный уровень мощности отобразится на левом дисплее.
5. Если необходимо разместить дополнительную посуду,
воспользуйтесь командой «Разместите посуду»
.
6. Для выхода из этой функц ии нажмите «СТОП».
FLEXIFULL
Разместите посуду
СТОП
RU
11
Использование и уход
ШУМ Ы, ИЗДАВАЕМЫЕ ВО В РЕМЯ РАБОТЫ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕ ИСПРАВНОСТЕЙ
• Убедит есь в отсутствии перебоев в электроснабжении.
• Если после использования вам не удается выключить варочную
панель, немедленно отсоедините ее от элек тросети.
• Если после вк лючения варочной панели на дисплее появляется
буквенно-цифровой код, действуйте в соответствии с
указаниями представленной ниже таблицы.
Примечание: Разлитые жидкости , а также любые предметы, находящиеся
на кнопках управления, могут вызывать непроизвольное включение
или выключение функции б локировки панели управления.
ЧИСТКА И УХОД
Код ошибки Описание Возможные причины Действия
C81, C82 Панель управления выключается
из-за слишком высокой
температуры.
Перегрев электронных
компонентов.
Дождитесь, когда варочная панель
остынет, прежде чем пользоваться
ей снова.
F02, F04
Неверное напряжение в
электросети.
Датчик регистрирует несоответствие
напряжения номинальному
значению.
Отсоедините варочную панель
от сети и проверьте подключение.
F01, F06, F12, F13,
F25, F34, F35, F36,
F37, F41, F47, F58, F61,
F76
Отключите варочную панель от сети питания. Подождите несколько секунд, после чего снова подключите
варочную панель к электросети.
Если проблема сохраняется, обратитесь в сервис и укажите код ошибки, который высвечивается на дисплее.
!
ВНИМАНИЕ
• Не используйте пароочистители.
• Перед началом чистки убедитесь, что зоны нагрева выключены и индикатор остаточного тепла (“H”) не горит.
Важно:
• Не используйте абразивные губки или мочалки для посуды, так
как они могут повредить стекло.
• После каждого использования очистите варочную панель
(предварительно дав ей остыть) от пяте н и отложений продуктов.
• Сахар и продукты с высоким содержанием сахара могут
повредить варочную панель. Поэтому их следует удалять как
можно быстрее.
• Соль, сахар и песок могут поцарапать поверхность стекла.
• Используйте мягкую ткань, влаговпитывающие кухонные
салфетки или специальные очистители для варочных панелей
(следуя инструкциям производителей).
• Брызги жидкостей в зонах нагрева могут вызывать движение
или вибрацию посуды.
• После очистки протрите насухо варочную панель.
Если на стекле присутствует логотип iXelium™, в варочной панели
была применена технология iXelium эксклюзивная отделка
Whirlpool, улучшающая качество очистки и надолго сохран яющая
бле ск поверхности прибора.
При чистке варочных панелей с технологией iXelium™
придерживайте сь следующих рекомендаций:
• Используйте мягкую ткань (лучше всего микрофибру),
смоченную водой или обычным моющим средством для стекла.
• Для наилучших результатов накройте стекло варочной панели
влажной тканью на несколько минут.
Во время нормальной работы варочные панели могут издавать
шум.
На этапе распознавания посуды варочная панель воспроизводит
звук щелчка; во время приготовления можно слышать шипение или
потрескивание. Шипение и потрескивание издается посудой, оно
обусловлено особенностями дна используемой посуды (например,
когда дно изготавливается из нескольких слоев материала либо
является неоднородны м). Эти шумы варьируются в зависимости от
используемых принадлежностей и количества содержащихся в них
продуктов и не указывают на наличие каких-либо дефектов.
12
Использование и уход
СЕРВИС
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИС:
1. Попытайтесь устранить неисправность самостоятельно, следуя
указаниям раздела ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
2. Выключите и включите прибор, чтобы проверить, не прекратились
ли неполадки.
ЕСЛИ ПОСЛЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ВЫШЕОПИСАННЫХ ДЕ ЙСТВИЙ
НЕПОЛАДКИ НЕ ПРЕКРАЩАЮТСЯ, ОБРАТИТЕСЬ В БЛИЖАЙШИЙ
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
Чтобы обратиться за помощью, позвоните по номеру, указанному в
гарантийно м талоне, или следуйте инст рукциям, представленным
на сайте www . whirlpool . eu.
При обращении в наш Сервисный цент р, указывайте всегда:
• краткое описание неисправности;
• тип и модель прибора;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• сервисный номер (число после слова Service на паспортной
табличке). Сервисный номер также ук азан в гарантийном
талоне;
• ваш полный адрес;
• ваш номер телефона.
В случае нео бходимос ти ремонта обращайтесь в авторизованный
сервисный центр (это гарантирует использовани е оригинальных
запчастей и правильное выполнение ремонта).
В слу чае установки с врезкой обратитесь в Сервисный центр за
комплектом винтовых креплений 4801 211 00112.
РЕЦЕПТЫ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ
Представленная ниже таблица была составлена специально для
возможности проверки наших изделий сертификационными
органами.
Распределение тепла, тест “блинчики” согласно
EN 50304/EN 60350 §7.3
Тепловая эффективность, тест “картофель-фри” согласно
EN 60350/50304 §7.4
Растапливание и сохранение тепла, “шоколад”
Тушение, “рисовый пудинг”
ЭКОДИЗАЙН: Тестирование проводилось в соответствии с законодательством посредством объединения всех зон нагрева варочной
панели в единую область или использования функции “Flexifull”.
Рецепты для тестирования Положения для тестирования
13
560 mm
0
+ 2
653 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
650 mm
53 mm
A
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
560 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
840 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
53 mm
4 mm
832 mm
510 mm
483 mm
860 mm
0
+ 2
490 mm
0
+ 2
863 mm
R = 11.5 mm
6mm
2 x kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
490 mm
560 mm
0
+ 2
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
593 mm
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
840 mm
0
+ 2
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
590 mm
53 mm
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
750 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
750 mm
0
+ 2
773 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
743 mm
510 mm
476 mm
770 mm
53 mm
A
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
14
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
15
2
2
1
2mm
x4
x4
3
1
x4
90°C
16
400011204478
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-črna-
crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кафяв-
браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun-
kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna(pilkas)-
niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плава (сива)-modro
(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-
blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/zaļš-
geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зелена-
rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-
sárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modro-
plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
R
S
T
N
E
=
220-240V
220-240V
AU-UK-IRL
230V 2 Phase 2N
NL
380-415 V 3 N ~
380-415 V 2 N ~
35cm 33cm
220-240V
~
220-240V
~
220-240V3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415V 3 N
~
380-415V 2 N
~
AU-UK-IRL BE NL
220-240V3
BE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool SMP 778 C/BT/IXL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ