Whirlpool SMP 9010 C/NE/IXL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
www.whirlpool.eu/register
2
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ..........................................................13
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ WHIRLPOOL.
Для получения более полной технической поддержки
зарегистрируйте свой прибор на веб-сайте www . whirlpool . eu/ register.
УКАЗАТЕЛЬ
ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ ........................................................... 3
Указания по безопасности ..............................................................................3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ............................................................... 5
Описание прибора ......................................................................................5
Панель управления .......................................................................................5
Принадлежности ..........................................................................................6
Использование прибора ................................................................................6
Первое использование ...................................................................................6
Повседневная эксплуатация ..............................................................................6
Cпециальные режимы ....................................................................................8
Индикаторы ..............................................................................................10
Таблица приготовления блюд ............................................................................10
Чистка и уход ...........................................................................................11
Поиск и устранение неисправностей ..................................................................11
Шумы, издаваемые во время работы .................................................................11
Рецепты для тестирования ............................................................................12
Сервис ...................................................................................................12
RU
3
Здоровье и безопасность
УКАЗАН ИЯ ПО БЕ ЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите
данную инструкцию по безопасности. Сохраняйте
ее под рукой для обращения в будущем.
В настоящей инструк ции и на самом приборе
содержатся важные указания по безопасности.
Их необходимо прочесть и в ыполнять постоянно.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность
за последстви я несоблюдения настоящих указаний
по безопасности, ненадлежащего использовани я
прибора или неправильные рабочие настройки на
пульте управления.
Не разрешайте мален ьким детям (0-3 лет)
подходить к прибору. Дети в возрасте от 3 до
8лет могут находиться рядом с прибором только
под постоянным присмотром. Де ти, начиная с
8-летнего в озраста, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и лица, не имеющие достаточных
знаний и навыков, могут пользоваться прибором
только под присмотром или после того, как
получат указания по безопасному использованию
прибора и осознают имеющиеся опасности. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети не
должны осуществлять чистку и уход за прибором
без надзора со стор оны взрослых.
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные части
нагреваются в процессе использования. Соблюдайте
осторожность во избежание прикосновения к
нагревательным элементам. Дети младше 8 лет
могут находи ться рядом с прибором только под
постоянным присмотром взрослых.
ВНИМАНИЕ! Если поверхность варочной
панели треснула, не используйте прибор -
опасность пораже н ия электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание пожара не
оставляйте пр едметы на варочной панели.
О СТОРОЖНО! Держите под контролем процесс
приготовления пищи. Кратковременный процесс
приготовления требует постоянного наблюдения.
ВНИМАНИЕ! Оставление варочной панели б ез
присмотра при приготовлении блюд на масле или
жире опасно - опасность пож ара. Не пытайтесь
тушить возгорание водой: выключи те прибор и
накройте пламя крышкой или противопожарным
покрывалом.
Не используйте варочную пан ель в качестве
рабочей поверхности или опоры. Держите
одежду и другие горючие предметы вдали от
прибора, пока все его части полностью не остынут
- опасность пожара.
Не кладите металлические предметы, такие
как ножи, л ожки , в илки , крышки, на поверхность
варочной панели, так как они могут нагреться до
очень высокой температуры.
После использования выключите зону нагрева
с помощью соответству ющей ручки, не п олагайтесь
на детектор посуды.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
О СТОРОЖНО! Данный приб ор не предназначен
для работы с управлением от внешнего
переключающего устройства, такого как таймер,
или пульта дистанционного управления.
Данный прибор предназначен для
использования в домашних и аналогичных
условиях, например: кухни для рабо тников на
фабриках, в офисах и других организациях;
дерев енские гостевые дома; номера отелей,
мотелей и прочие заведения гостиничного типа.
Запрещается использовать прибор для любых
других целей (напри мер, для обогрева
помещений).
Данный прибор не предназначен для
профессионального использования. Не и спользуйте
прибор на открытом воздухе.
УСТАНОВКА
Для перемещения и установки прибора
требуется участие двух или более человек -
опасность травм. При распаковке и установке
следует использовать защитные перчатки во
избежание порезов.
Установку, в том числе подключение к системе
водоснабжения (при наличии) и выполнение
электрических соединений, а также ремонтные
работы должен выпо лнять квалифицированный
персонал. Запрещается ремонтиров ать или
заменять части прибора, за исключением случаев,
особо оговоренных в руководстве пользователя.
Не разрешайте детям подхо дить близко к месту
установки. После распаковки прибора проверьте
его на предмет возможных повреждений во вр емя
транспортировки. В случае обнаружения проблем
обращайтесь к пр одавцу или в ближайший центр
послепродажного обслуживания. После установк и
отходы упаковочных материалов (пластик,
пенопластовые детали ит.д.) должны храниться в
недоступном для детей месте во избежание
опасн ости удушения. Перед выполнением любых
операций по установке отключите прибор от
электросети - опасность поражения электрическим
током. При установке соблюдайте осторожность,
чтобы не повредить сетевой шнур корпусом
прибора - опасность пожара и поражения
электрическим током. Не включайте прибор до
завершения установк и.
4
Здоровье и безопасность
Прежде чем встраивать прибор, выполните
все столярные работы, удалите все стружки и
опилки.
Если прибор устанавливается не над духовкой,
разместите отделяющую панель (не входит в
комплект поставки) в мебельном модуле под
прибором.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Для прибора должна быть предусмотрена
возможность отключения от электросети путем
отсоединения вилки от розетки (если к ней есть
до ступ) или с помощью многополюсного
выключателя, устанавлив аемого до розетки.
Прибор до лжен быть заземлен в соответс твии с
национальными стандартами электрической
безопасности.
Не используй те удлинители, разветвители и
переходники. После завершения установки
электрические компоненты должны стать
недос тупны для пользователя. Не прикасайтесь
к прибору мокрыми руками или если вы стоите
босиком. Не пользуйтесь прибором, если у него
повреждены сет евой шнур или вилка, если он
неисправен или был повр ежден в следствие
удара или падения.
В случае повреждения сетевого шнура во
избежание возникновения опасных ситуаций он
должен быть заменен производителем, сотрудником
сервисного центра или квалифицированным
специалистом - опасность поражения электрическим
током.
ЧИСТКА И УХО Д
ВНИМАНИЕ! Перед проведением технического
обслуживания прибора убедитесь в том, что он
выключен и отсоединен от электросети; никогда
не используйте пароочистители - опасность
поражения электрическим током.
Не пользуйтесь абразивными и коррозионными
моющими средств ами, очис тителями на основе
хлора и металлическими мочалками.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о
чем свидетельствует символ .
Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном
соответствии с действующими местными нормами по утилизации
отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ ПРИБ О РОВ
Данный при бор изготовлен из материалов, пригодных к
перераб отке или повторному использованию. Утилизируйте
прибор в соответствии с местными правилами утилизации
отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения
с электробытовыми приборами, их утил изации и переработке
можно получить в местных гос ударственных органах, с лужбе
сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен
прибор. Данный прибор н есет маркировку в соответствии с
Европейской Директивой 2012/19/EC по ут илизации электрического
и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете
предотвратить негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место при
неправильном обращении с изделием.
Символ на самом изделии или в сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо э того, его
следует сдать на переработку в соответствующий пунк т приема
электрического и электронного оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь остаточным теплом зоны нагрева, выключая последнюю
за несколько минут до готовности блюда.
Основание кастрюли или сковороды должно полностью з ак рывать
зону нагрева; использование посуды, размер которой меньше зоны
нагрева, ведет к потерям энергии.
Готовьте блюда под плотно прилегающей крышкой, используйте
как можно меньше воды. Приготовление без крышки значительно
увеличивает затраты энергии.
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Приб ор соответствует требованиям экодизайна Европейского
Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN
60350-2.
RU
5
Использование и уход
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Кнопка включения/выключения
2. Индикатор - варочная панель включена
3. Кнопка 6
th
Sense (специальные режимы)
4. Индикатор - блокировка клавиш активна
5. Блoк. клaвишeй
6. Дисплей выбора з оны нагрева
7. Кнопка выключения зоны нагрева
8. Сенсорная шкала
9. Кнопка быстрого прогрева
10. Дисплей «Управление функциями»
1 32 45
6 10798
1
2
1. Зона нагрева
2. Панель упр авления
6
Использование и уход
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
КАСТРЮЛИ И СКОВОРОДЫ
Пользуйтесь только кастрюлями и сковородами
из ферромагнитных материалов, пригодными
для индукционных варочных панелей. Чтобы
определить пригодность посуды, проверьте
наличие на ней символа
(обычно наносится
на нижнюю сторону). Для проверки магнитных свойств посуды можно
использовать обычный магнит. Качество и структура основания
посуды могут влиять на показатели приготовления. В некоторых
случаях диаметр ферромагнитной поверхности, указанный на
основании, может не совпадать с фактическим диаметром основания.
ПУСТАЯ ПОСУДА ИЛИ ПОСУДА С ТОНКИМ ДНОМ
Не ставьте на включенную варочную панель пустую посуду.
Варочная панель оснащена встро енной системой безопасности,
которая постоянно следит за температурой и вводит в действие
функцию “автовыключениев случае достижения высоких температур.
При размещении на варочной панели пустой посуды или посуды с
тонким дном температура может вырасти очень быстро: функция
“автовыключение может сработать с задержкой, что приведет к
повреждению посуды. В э том случае ни к чему не прикасайтесь,
дождитесь охлаждения всех элементов. Если на дисп лее появилось
сообщение об ошибке, обратитесь в сервисный центр.
НЕТOK
МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР ДНА ПОСУДЫ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ
ЗОН НАГРЕВА
Для надлежащей работы варочной панели посуда должна
закрывать собой не м енее одной контрольной точки, обозначенной
на варочной панели; кроме того, посуда должна иметь подходящий
диаметр (больше минимального).
120
100
190
240
Настройки варочной панели можно изменит ь в любой момент. Для
изменения настроек нажмите значок , отображающийся на дисплее
управления функциями.
В меню настроек можно осуществлять следующие действия:
• выбирать язык;
• регулировать яркость;
• регулировать громкость звуковых уведомлений;
• регулировать тон кнопок;
• регулировать мощность варочной панели;
• возвращать заводские настройки в арочной панели к заводским
значениям;
• проверять установленную версию программного обеспечения.
В случае сбоя питания настройки сохр аняются..
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Максимальный уровень мощности варочной панели может задаваться
из меню настроек в соответствии с требованиями, а также в соответствии
с длительностью тай мера.
Доступны следующие уровни мощности. 4.0кВт – 6.0кВт 7.4кВт
11
кВт.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Чтобы включить варочную панель, нажмите кнопку включения
примерно на 1секунду, до тех пор пока не включится дисплей.
Если в течение 10секунд вы не выберете функцию, варочная панель
автоматически деактивируется.
Чтобы вык лючить панель, нажмите и удерживайте эту же кнопку,
пока дисплей не погаснет. При этом все зоны нагрева выключаются.
Варочная панель отключается в случае нажатия на любую из кнопок
более 10секунд.
При от ключении варочной панели после ее использования все зоны
нагрева отключаются, а индикатор остаточного тепла Н продолжит
гореть до тех пор, пока зоны нагрева не остынут.
ВЫБОР ЗОНЫ НАГРЕВА
Для выбора зоны нагрева наж мите на соответствующую клетку
левого дисплея. Выбранные зоны выделяются.
ВЫБОР АДАПТИРУЕМОЙ ОБЛАСТИ
Адаптируемая область представляет соб ой область перекрытия
не скольких зон нагрева, которые в таком случае могут использоваться
в качестве единой зоны.
Для создания адаптируемой области выполняйте следующие
действия:
Выберите несколько клеток либ о проведите пальцем, последовательно
объединив несколько клеток.
Для разделения адаптируемой области выполняйте следующие
действия:
Нажмите клетку, соответствующую зоне, которую вы желаете
разделить, и удерживайте ее в течение 3секунд. Кроме того, можно
нажать кнопку «Разделить зон у» , отобр ажающуюся на дисплее
управления функциями.
После разделения зоны нагрева соответствующий уровень мощности
будет установлен для каждой из отдельных зон.
Если все выбранные зоны нагрева не будут заняты посудой в течение
30 секунд, на левом дисплее появится яркая поло ска. Область
можно активировать повторно, используя команду «Добавить
посуду» на правом дисплее.
RU
7
Использование и уход
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗОН НАГРЕВА И РЕГУЛИ РОВКА
МОЩНОСТИ
Включение зон нагрева:
1. Включите варочную пане ль. Если емко сть уже стоит на варочной
панели, последняя автоматически распознает ее присутствие.
Выберите рекомендуемую зону, чтобы установить мощно сть.
2. Поставьте посуду на выбранную зону нагрева так, чтобы
она закрывала одну или несколько контрольных точек на
поверхности варочной панели.
*
* При использовании указанного положения вы получите максимальную
выходную мощность.
Примечание: не ставьте принадлежности на дисплей и сенсорную шкалу.
Если посуда перекрывает один из дисплеев, варочная панель может
работать неправильно. На правом дисплее появляется сообщение
«ПРОВЕРЬТЕ СЕНСОРНУЮ ЗОНУ, уберите предмет в течение одной
минуты». Уберите предмет и дождитесь исчезновения сообщения. Если
проблема не устранена, отсоедините и снова присоедините питание
варочной панели.
Старайтесь, чтобы посуда, размещаемая в зонах нагрева рядом с
панелью управления, не выходила за пределы разметки (не только
дном, но и верхним краем).
Это позволит предотвратить перегрев сенсорной панели. При жарке
или приготовлении на гриле используйте задние зоны нагрева всегда,
когда это возможно.
3. Выберите зону нагрева или адаптируемую область на левом дисплее.
4. Задайте необходимый уровень мощности, нажав или проведя
пальц ем по горизонтали вдоль сенсорной шкалы.
Заданный уровень мощности отобразится на клетке выбранной
зоны нагрева.
В каждой зоне нагрева имеются разные диапазоны ур овня мощности
от «1» (минимальная мощность) до «18» (максимальная мощность).
С помощью сенсорной шкалы можно также выбрать функцию
быстрого прогрева, обозначаемую символомP на дисплее.
Примечание: Клетка соответствующей зоны нагрева будет мигать, если
посуда непригодна для индукционного приготовления, размещена
неправильно или имеет неподходящий размер. Если в течение 30секунд
после выбора посуда не будет обнаружена, зона нагрева выключается.
Выключение зон нагрева:
Выберите зону нагрева на левом диспле е и нажм ите кнопку
выключения в верхней части сенсорной шкалы. Пока зона нагрева
не остыла, в соответствующей клетке будет отображаться символ
остаточного тепла „H“.
H
ДОБАВИТЬ ПОСУДУ
При использовании зоны нагрева, состоящей из нескольких зон,
можно размещать посуду в любом месте активной зоны. Варочная
панель автоматически определит текущее положение посуды.
Если необходимо разместить дополни тельную посуду в активной
зоне нагр ева, воспользуйтесь командой «Добавить посуду»
,
чтобы варочная панель обнаруж ила новую посуду.
БЛOК. КЛAВИШEЙ
Чтобы избежать случайной активации варочной панели во время
чистки, а также чтобы не допустить случайного изменения элементов
управления во время приготовления, нажмите кнопку «Блок.
клавишей»
в течение 3секун д: ввод в действие данной функции
подтверждается звуковым сигналом и включени ем индикатора.
Все элементы панели управления, за исключением кнопки выключения,
заблокируются.
Для повторной активации элементов управления нажмите повторно
кнопку «Блок. клавишей»
в течение 3секунд. При этом индикатор
погаснет, и панель вернется в рабочее состояние.
ТАЙМЕР
Когда варочная панель выключена, можно использовать правый
дисплей в качестве тайм ера.
Включение таймера:
1. Включите варочную панель.
2. Нажмите значок пе сочных часов , отображающийся на дисплее
управления функциями.
3. Воспользуйтесь кнопками +/- для установки времени.
4. По истечении заданного времени подается звуковой сигнал.
Для изменения или деактивации таймера выполняйте
следующие действия:
1. Нажмите значок песочных часов , отображающийся на дисплее
управления функциями.
2. С помощью кнопок +/- сбросьте необходимое время либо
нажмите кнопку «СТОП» для отключения таймера.
УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Можно программ ировать зоны нагрева на автоматическое выключение.
Для установки длительности приготовления выполняйте
следующие действия:
1. Выберите з ону нагрева и задайте необходимый уровень мощности.
2. Нажмите значок секундомера , отображающийся на дисплее
управлени я функциями.
3. Воспользуйтесь кнопками +/- для установки времени.
4. По истечении заданного времени подается звуковой сигнал и
зона нагрева автоматически выключается.
Для изменения или деактивации таймера приготовления
выполняйте следующие действия:
1. Выберите активную зону нагрева.
2. Нажмите значок секундомера , отображающийся на дисплее
управлени я функциями.
3. С помощью кнопок +/- сбросьте необходимое время либо нажмите
кнопку «СТОП » для отмены заданного времени приготовления.
Процедура задания времени приготовления одинакова как для
отдельных зон, так и для адаптируемой области.
8
Использование и уход
CПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ
6
th
SENSE
Благодаря кнопке 6thSense пользователи могут получать доступ к
некоторым специальным функциям:
• Приготовление c Использованием Помощника
• Chef Control
• Flexifull
С пом ощью правого дисплея управления функциями можно переходить
между специальными функциями и выбирать требующийся вариант
выбора.
Для прокрутки между доступными вариантами выбора используйте
стрелки
. Для подтверждения своего выбор а нажмите кнопку
; для возврата в предыдущее меню нажмите двойную стрелку
.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПОМОЩНИКА
Благодаря этой функции можно выбирать одну из предварит ельно
настроенных опций, с помощью которых можно оп тимальным
образом готовить широкое разнообразие блюд.
Варочная панель специально создает идеальные условия для нагрева
и подготовки посуды к приготовлению. Кроме того, указанная функция
отображает инструкции, которые следует выполнять на разных этапах
приготовления для получения оптимальных результатов.
Для включения функции «Приготовление с использованием
помощника» выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку «6
th
Sense».
2. На дисп лее управления функциями выберите «Приготовление с
использованием помощника» и подтвердите свой выбор.
МЕНЮ 6th SENSE
Приготовление с использованием
помощника
3. Выберите категорию блюда, которое вы планируете готовить, и
подтвердите свой выбор.
ВЫБОР ПРОДУКТА
Овощи
4. Выберите метод приготовления и подтвердите свой выбор.
5. Выберите условия приготовления и подтвердите свой в ыбор.
6. Поставьте посуду на свое место так, чтобы она закрывала как
минимум две контрольные точки на варочной панели.
Режим приготовления «Мока» является единс твенным режимом, в
котором допускается перекрытие только одной контрольной точки.
Ниже приведен пример расположения некоторых принадлежностей
.
7. Выберите необходимую зону нагрева на левом дисплее. В
выбранной зоне отобр азится буква A“. На диспл ее отобразятся
доступные зоны, р екомендованные для размещения посуды.
8. На правом дисплее будут отображаться инструкции, которым
необходимо следовать (например, «Добавьте масло» или
«Добавьте продукты»). По окончании каждого этапа пользователь
должен подтверждать свои действия для продолжения
приготовления.
9. При необходимости можно в любое время изменять предварительно
заданный уровень мощности (с помощью кнопок +/-).
10. По завершении приготовления наж мите кнопку «СТОП» для
отключения зоны нагрева. Если во время приготовления блюда
использовалось несколько зон нагрева, выберите первую зону,
которую необходимо отключить.
Примечание: Функцию «Приготовление с использованием помощника»
можно активировать даже тогда, когда одна или несколько зон нагрева
уже активны.
Чтобы включить функцию «Приготовление с использованием
помощника» для нескольких зон нагрева, выполните следующие
действия:
После включения фун кции «Приготовление с использованием
помощника» для первой зоны нагрева нажмите повторно кнопку
«6
th
Sense», а затем повторите процесс активации для новой зоны
нагрева. При этом нельзя выбирать уже активиро ванные зоны.
Примечание: С помощью функции «Приготовление с использованием
помощника» можно выбирать до 6зон при условии, что это допускается
выбранным уровнем мощности.
При этом невозможно сочетать зоны для формирования более крупной
области.
Для традиционного приготовления блюд с включенной функцией
«Приготовление с использованием помощника» выполняйте
следующие действия:
Прежде чем начать эксплуатацию зоны нагрева обычным образом, при
включенной функции «Приготовление с использованием помощника»
выберите на левом дисплее зону нагрева, которую требуется
активировать, а затем задайте уровень мощности для этой зоны.
Варианты выбора
Мясо
Рыба
Овощи
Соусы, подливка,
супы
Десерты
Яйца
Сыр
Рис и макароны
Напитки
Другое
КАТЕГОРИЯ ПРОДУКТА МЕТОД ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Приготовление на гриле, жарка в сковородке, варка
Приготовление на гриле, жарка в сковородке, варка
Приготовление на гриле, жарка в сковородке, варка
Соусы (томатный, крем-супы, бешамель)
Супы (подрумянивание, без разогрева)
Заварной крем, панна котта, топленый шоколад,
блинчики
Яичница, омлет, варка (вареные яйца, "а-ля кок"),
фриттата, болтунья
Приготовление на гриле, жарка в сковородке, фондю
Варка, жарка в сковородке, ризотто, рисовый пудинг
Медленное кипение (молоко), вода (кипячение,
медленное кипение), мока
Варка, приготовление на гриле, жарка в сковородке,
медленное кипение, растапливание
RU
9
Использование и уход
ОСНОВН Ы Е МЕТОДЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
(Каждый метод может включать дополнительные варианты выбора)
РАСТАПЛИВАНИЕ
Эта функция позволяет доводить продукт до идеальной температуры
растапливания и поддерживать ее, не опасаясь, что продукт подгорит.
Такой способ не разрушает деликатные продукты (такие как шоколад)
и не дает им пригорать.
Можно в любое время изменять уровень приготовления (с помощью
кнопок +/- на правом дисплее).
МЕДЛЕННОЕ КИПЕНИЕ
Эта функция предназначена для блюд, которые готовятся медленно,
а также для медленного испарения жидкост и; при этом такие условия
приготовления продуктов гарантируют, что продукт не подгорит.
Такой способ не разрушает продукты и не дает им пригорать.
Тип и качество пос уды вли яют на эффективность или время
приготовления.
Можно в любое время изменять уровень приготовления (с помощью
кнопок +/- на правом дисплее).
КИПЯЧЕНИЕ*
Эффективный нагрев воды и оповещение пользователя о начале
кипения с помощью звукового или визуального сигнала.
При ожидании подтверждения от пользователя система контролирует
медленное кипение воды для пр едупреждения разливания жидкости и
лишних энергозатрат. Если эта функция активна, звуковая сигнализация
будет предупреждать пользователя о пустой посуде (в которой нет
воды) либо о выкипании воды.
Можно в любое время изменять уровень приготовления (с по мощью
кнопок +/- на правом дисплее).
Добавляйте соль только после звукового оповещения о кипении воды.
ЖАРКА НА СКОВОРОДЕ*
Указанный вариант предназначен для предварительного нагрева
или подготовки пустой посуды либо сковороды к приготовлению
продуктов. Звуковой и визуальный сигналы указывают на достижение
идеальной температуры для добавления продуктов в посуду или
сковороду. При ожидании подтверждения от пользователя система
контролирует нагрев принадлежности для предупреждения
разрушительного пер егрева посуды и лишних затрат электроэнергии.
Для получения оптимальных условий применяйте указанную
функцию c посудой и заправкой комнатной температуры.
Можно в любое время изменять уровень приготовления (с помощью
кнопок +/- на правом дисплее).
С этим режимом должны обязательно использоваться специальные
принадлежности.
Не используйте крышку для защиты от разбрызгивания; рекомендовано
использовать щиток от брызг.
Для пр иготовления продуктов с этой функцией рекомендовано
применять подходящее м асло для жарки, например различные
виды растительного масла. При использовании других типов масла
обязательно придерживайте сь особых мер предосторожности для
присмотра за процессом приготовления в первый раз.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ*
Указанная функция обеспечивает оптимальное приготовление
различных блюд на гриле в соответствии с их толщиной. При
достижении идеальной температуры для добавления продуктов
в посуду варочная панель воспроизведет звуковой сигнал. Затем
варочная панель будет стабилизировать температуру на протяжении
всего процесса приготовления, поддерживая ее на постоянном
уровне. После того как пользователь подтвердит добавление все х
продуктов, запустится их приготовление.
Рек омендуется готовить пищевые продукты на этапе нагрева; при
этом следует добавлять продукты после звукового сигнала.
Для получения оптимальных условий прим еняйте указанную
функцию c посудой и заправкой комнатной температуры.
Можно в любое время изменять уровень приготовления (с помощью
кнопок +/- на правом дисплее).
Если вы не используете проволочную решетку, специально
предназначенную для этих целей, будьте особо в нимательны при п ервом
использовании функции гриля, поскольку качество дна принадлежности
может влиять на время нагревания. Принадлежности с крайне тонк им
дном м огут нагреваться за короткое время до очень высоки х температур.
MOKA*
Указанная функция обеспечивает автоматический нагрев кофеварок
«мока» для варочных панелей. Для активации цикла нагрева выберите
функцию в меню; при готовности кофе вы услышите звуковой сигнал.
Указанная функция запрограммир ована на автоматич еское выключение
во избежание разливания жидкости. При первом использовании
обязательно проверяйте выполнение перечисленных условий. Для
получения опт имальных условий при применении указанной функции
используйте кофеварку и воду комнатной температуры.
* Для этих режимов рекомендованы специальные принадлежности:
• для кипячения: WMF SKU: 07.7524.6380
• для жарки на сковороде: WMF SKU: 05.7528.4021
• приготовление на гриле: WMF SKU: 05.7650.4291
• для моки, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
Примечание: Для оптимального функционирования варочной панели
постарайтесь не перемещать посуду или сковороду на первой минуте
нагревания.
CHEF CONTROL
Указанная функция служит для разделения варочной панели на
четыре зоны нагрева, которые активируются одновременно при
предварительно заданном уровне мощности. При это м вы можете
перемещать посуду из одной области в другую, варьируя температуру
приготовления
.
Для включения функции Chef Control выполняйте следующие
действия:
1. Разместите посуду на своей позиции.
2. Нажмите кнопку «6
th
Sense».
3. На дисп лее управ ления функциями выберите Chef Control и
подтвердите свой выбор.
МЕНЮ 6th SENSE
Chef Control
4. Чет ыре клетки зон нагрева будут отображаться на левом дисплее
с указанием уровня мощнос ти (низкий, средний, высокий).
5. Если н еобходимо разместить дополнительную посуду,
воспользуйтесь командой «Добавить посуду»
.
6. Для выхода из этой функции нажмите «СТОП ».
CHEF CONTROL
Разместите посуду
СТОП
Для изменения мощности зоны нагрева выполните следующие
действия:
1. Выберите зону нагрева.
2. Выберите необходимый уровень мощности, проведя пальцем
вдоль сенсорной шкалы, которая будет отображаться в течение
30секун д.
3. Повторно отобразится слово, соответствующее выбранному
уровню мощности (низкий, средний, высокий).
Примечание: измененные настройки хранятся в памяти до тех пор, пока
вы их повторно не измените или не сбросите.
10
Использование и уход
ИНДИКАТОРЫ
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
ИНДИКАТОР ОСТАТОЧН ОГО ТЕПЛА
Если в одной из к леток выбора зоны нагрев а отобр ажается букваH,
соответствующая зона нагрева еще не осты ла. Когда зона нагрева
остынет, букваH исчезнет.
УРОВЕНЬ
МОЩНОСТИ
СПОСОБ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
РЕКОМЕНДОВАННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
в соответствии с кулинарным опытом и традициями
Макс. нагрев
P Быстрый нагрев
Подходит для быстрого доведения до кипения (воды),
быстрого нагрева бульонов.
14 - 18
Жарка, кипячение
Подходит для подумянивания, начальной стадии приготовления, жарки
продуктов глубокой заморозки, быстрого доведения жидкостей до кипения.
Подрумянивание,
пассерование,
варка, жарка на гриле
IПодходит для пассерования, поддержания интенсивного кипения,
варки, жарки на гриле.
10 - 14
Подрумянивание, варка,
тушение, пассерование,
жарка на гриле
IПодходит для пассерования, поддержания слабоинтенсивного кипения,
варки, жарки на гриле, разогрева посуды.
Варка, тушение, пассерование,
жарка на гриле, разваривание
Подходит для тушения, поддержания слабоинтенсивного кипения,
варки, жарки на гриле (в течение длительного времени).
5 - 9
Варка, томление,
загущение, заправка соусами
Подходит для блюд медленного приготовления (рис, соусы, жаркое, рыба)
с жидкостями (вода, вино, бульон, молоко) и для заправки макарон соусами.
Подходит для блюд медленного приготовления (объем менее 1 литра: рис,
соусы, жаркое, рыба) с жидкостями (вода, вино, бульон, молоко).
1 - 4
Растапливание,
размораживание
Подходит для размягчения сливочного масла, деликатного растапливания
шоколада, размораживания небольших продуктов.
Поддержание блюд горячими,
заправка ризотто соусом
Подходит для поддержания горячими небольших порций только что
приготовленных блюд, подогрева тарелок до температуры сервировки,
заправки ризотто соусом
Нулевая
мощность
-
Варочная панель находится в режиме ожидания или полностью выключена
(возможное остаточное тепло указывается символом “H”).
O
FLEXIFULL
Данная функция позволяет объединять четыре зоны в единую зону
нагрева.
Для включения функции Flexifull выполняйте следующие действия:
1. Разместите посуду на своей позиции.
2. Нажмите кнопку «6
th
Sense».
3. На диспл ее управления функциями выберите Flexifull и подтвердите
свой выбор.
Flexifull
МЕНЮ 6th SENSE
4. Задайте необ ходимый уровень мощности на сенсорной шк але.
Заданный уровень мощности отобразится на левом дисплее.
5. Если н еобходимо разместить дополнительную посуду,
воспользуйтесь командой «Добавить посуду»
.
6. Для выхода из этой функции нажмите «СТОП ».
FLEXIFULL
Разместите посуду
СТОП
RU
11
Использование и уход
ШУМ Ы, ИЗДАВАЕМЫЕ ВО В РЕМЯ РАБОТЫ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕ ИСПРАВНОСТЕЙ
• Убедит есь в отсутствии перебоев в электроснабжении.
• Если после использования вам не удается выключить варочную
панель, немедленно отсоедините ее от электросети.
• Если после включения варочной панели на дисплее появляется
буквенно-цифровой код, действуйте в соответствии с
указаниями представленной ниже таб лицы.
Примечание: Разлитые жидкости, а также любые предметы, находящиеся
на кнопках управления, могут вызывать непроизвольное включение
или выключение функции блокировки панели управления.
ЧИСТКА И УХОД
Код ошибки Описание Возможные причины Действия
C81, C82 Панель управления выключается
из-за слишком высокой
температуры.
Перегрев электронных
компонентов.
Дождитесь, когда варочная панель
остынет, прежде чем пользоваться
ей снова.
F02, F04
Неверное напряжение в
электросети.
Датчик регистрирует несоответствие
напряжения номинальному
значению.
Отсоедините варочную панель
от сети и проверьте подключение.
F01, F06, F12, F13,
F25, F34, F35, F36,
F37, F41, F47, F58, F61,
F76
Отключите варочную панель от сети питания. Подождите несколько секунд, после чего снова подключите
варочную панель к электросети.
Если проблема сохраняется, обратитесь в сервис и укажите код ошибки, который высвечивается на дисплее.
!
ВНИМАНИЕ
• Не используйте пароочистители.
• Перед началом чистки убедитесь, что зоны нагрева выключены и индикатор остаточного тепла (“H”) не горит.
Важно:
• Не используйте абразивные губки или моч алки для пос уды, так
как они могут повредить стекло.
• После каждого использования очистите варочную панель
(предварительно дав ей остыть) от пятен и отложений продуктов.
• Сахар и продукты с высоким содержанием с ахара могут
повредить варочную панель. Поэтому их следует удалять как
можно быстрее.
• Соль, сахар и песо к могут поцарапать поверхность стекла.
• Используйте мягкую ткань, влаговпитывающие кухонные
салфетки или специальные очистите ли для в арочных панелей
(следуя инструкциям производителей).
• Брызги жидкостей в зонах нагрева могут вызывать движение
или вибрацию посуды.
• После очистки протрите насухо варочную панель.
Если на стекле присутствует логотип iXelium™, в в арочной панели
была применена технология iXelium эксклюзивная отделка
Whirlpool, улучшающая качество очистки и надолго сохран яющая
бле ск поверхности прибора.
При чистке варочных панелей с технологией iXelium™
придерживайте сь следующих рекомендаций:
• Используйте мягкую ткань (лучше всего микрофибру),
смоченную водой или обычным моющим средством для стекла.
• Для наилучших результатов накройте стекло варочной панели
влажной тканью на несколько минут.
Во время нормальной работы варочные панели могут издавать
шум.
На этапе распознавания пос уды варочная панель воспроизводит
звук щелчка; во время приготовления можно слышать шипение или
потрескивание. Шипение и потрескивание издается посудой, оно
обусловлено особенностями дна используемой посуды (например,
когда дно изготавливается из нескольких слоев материала либо
является неоднородны м). Эти шумы варьируются в зависимости от
используемых принадлежностей и количества содержащихся в них
продуктов и не указывают на наличие каких-либо дефектов.
12
Использование и уход
СЕРВИС
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИС:
1. Попытайтесь устранить неисправность самостоятельно, следуя
указаниям раздела ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
2. Выключите и включите прибор, чтобы проверить, не прекратились
ли неполадки.
ЕСЛИ ПОСЛЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ВЫШЕОПИСАННЫХ ДЕЙСТВИЙ
НЕПОЛАДКИ НЕ ПРЕКРАЩАЮТСЯ, ОБРАТИТЕСЬ В БЛИЖАЙШИЙ
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
Чтобы обратиться за по мощью, позвоните по номеру, указанному в
гарантийно м талоне, или следуй те инструкциям, представленным
на сайте www . whirlpool . eu.
При обращении в наш Сервисный цент р, указывайте всегда:
• краткое описание неисправности;
• тип и модель прибора;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• сервисный номер (число после слова Service на паспортной
табличке). Сервисный номер также указан в гарантийном
талоне;
• ваш полный адрес;
• ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта обращайтесь в авторизованный
сервисный центр (это гар антирует использование оригинальных
запчастей и правильное выполнение ремонта).
В случае установки с врезкой обратитесь в Сервисный центр за
комплектом винтовых креплений 4801 211 00112.
РЕЦЕПТЫ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ
Представленная ниже таблица была составлена специально для
возможности проверки наших изделий сертификационными
органами.
Распределение тепла, тест “блинчики” согласно
EN 60350-2 §7.3
Тепловая эффективность, тест “картофель-фри” согласно
EN 60350-2 §7.4
Растапливание и сохранение тепла, “шоколад”
Тушение, “рисовый пудинг”
ЭКОДИЗАЙН: Тестирование проводилось в соответствии с законодательством посредством объединения всех зон нагрева варочной
панели в единую область или использования функции “Flexifull”.
Рецепты для тестирования Положения для тестирования
13
560 mm
0
+ 2
653 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
650 mm
53 mm
A
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
560 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
840 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
53 mm
4 mm
832 mm
510 mm
483 mm
860 mm
0
+ 2
490 mm
0
+ 2
863 mm
R = 11.5 mm
6mm
2 x kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
490 mm
560 mm
0
+ 2
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
593 mm
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
840 mm
0
+ 2
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
590 mm
53 mm
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
750 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
750 mm
0
+ 2
773 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
743 mm
510 mm
476 mm
770 mm
53 mm
A
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
14
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
15
2
2
1
2mm
x4
x4
3
1
x4
90°C
16
400011286277
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru
черно-црн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort
siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin
maro-кафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna
brunt-ruskea-brunt-brun-kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)
mėlyna(pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)
синьо (сиво)-плава (сива)-modro(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)
көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)
blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline
dzeltens/zaļš-geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde
жълто/зелено-жуто/зелена-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-gul/grønn
жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-keltainen/vihreä
gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
R
S
T
N
E
=
AU-UK-IRL
NL
35cm 33cm
220-240V
~
220-240V
~
220-240V3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415V 3 N
~
AU-UK-IRL BE NL
BE
230V 2 Phase 2N
~
220-240V3
~
380-415V 3 N
~
380-415V 2 N
~
220-240V
~
220-240V
~
380-415V 2 N
~
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо
плава-modro-plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool SMP 9010 C/NE/IXL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ